Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,480 --> 00:01:04,479
Dave, what are you doing?
2
00:01:04,840 --> 00:01:06,400
I'm looking for the aloe iodide.
3
00:01:07,260 --> 00:01:08,260
It's not here.
4
00:01:08,300 --> 00:01:09,900
Yeah, because that's not where it is.
5
00:01:12,700 --> 00:01:16,740
Can you give me 12 seconds and I'll come
and get it for you? 12 seconds is
6
00:01:16,740 --> 00:01:17,740
specific.
7
00:01:18,340 --> 00:01:19,780
Wow, these are very expired.
8
00:02:00,300 --> 00:02:01,300
Well, that's wrong.
9
00:02:02,560 --> 00:02:04,340
We tried for two years. I know.
10
00:02:05,140 --> 00:02:06,140
I know, babe.
11
00:02:06,880 --> 00:02:08,740
I think we're not going to talk about it
anymore.
12
00:02:09,120 --> 00:02:10,860
Talking was not the important part.
13
00:02:12,840 --> 00:02:17,940
It wasn't going to be for us, and we
were okay with that. We were okay,
14
00:02:17,940 --> 00:02:21,080
Well...
15
00:02:28,780 --> 00:02:30,700
It's a lot better, isn't it? This is
great.
16
00:02:43,540 --> 00:02:47,040
Obviously, we're going to need protocols
to account for our salutations. Read.
17
00:02:47,120 --> 00:02:48,640
For the cosmic effects. Read.
18
00:02:49,860 --> 00:02:50,860
We can do this.
19
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
Okay?
20
00:02:53,740 --> 00:02:56,780
I really want to do this. I really want
to do this.
21
00:02:58,440 --> 00:02:59,440
And what?
22
00:03:04,260 --> 00:03:06,480
Nothing is going to change.
23
00:03:07,560 --> 00:03:08,660
Of course not.
24
00:03:11,680 --> 00:03:17,480
Ladies and gentlemen, we welcome you to
a very special event celebrating four
25
00:03:17,480 --> 00:03:23,760
years of the Fantastic Four. And now
your host for the evening, Ted Gilbert.
26
00:03:26,220 --> 00:03:28,220
Folks, we all know the story.
27
00:03:28,640 --> 00:03:33,600
Four brave astronauts head up into
space, encounter a bit of cosmic
28
00:03:33,640 --> 00:03:38,020
and come back forever changed. Not just
the molecules of their bodies, but also
29
00:03:38,020 --> 00:03:39,280
them placed in our heart.
30
00:03:39,640 --> 00:03:41,280
And now, we'll look back.
31
00:03:43,100 --> 00:03:49,820
Four years ago, man and woman conquered
the last frontier
32
00:03:49,820 --> 00:03:50,820
as we know it.
33
00:03:51,120 --> 00:03:53,400
The exploration of space.
34
00:03:55,150 --> 00:03:56,730
The best pilot in the world right here.
35
00:03:57,250 --> 00:03:58,490
Best looking human.
36
00:04:01,570 --> 00:04:04,670
It was my mission, space exploration.
37
00:04:05,310 --> 00:04:09,730
I assembled the best scientific minds to
come along, who also happened to be my
38
00:04:09,730 --> 00:04:13,610
best friend, my wife, and my brother -in
-law.
39
00:04:14,490 --> 00:04:16,190
Comms check, everybody sound off.
40
00:04:16,630 --> 00:04:17,750
Check. Check.
41
00:04:18,670 --> 00:04:19,769
Comms are live.
42
00:04:20,230 --> 00:04:24,050
That last voice you just heard was my
baby brother, Jonathan Storm, and
43
00:04:24,110 --> 00:04:25,660
he is... Very simple.
44
00:04:27,200 --> 00:04:28,280
Good luck.
45
00:04:29,500 --> 00:04:30,500
However,
46
00:04:32,720 --> 00:04:38,080
Dr. Richard's expedition encountered an
unforeseen event that changed not only
47
00:04:38,080 --> 00:04:44,620
the lives of these courageous
individuals, but also the course of our
48
00:04:45,640 --> 00:04:46,840
What is that?
49
00:04:54,540 --> 00:04:58,760
Obviously, while we were in space, due
to errors on my part, we encountered a
50
00:04:58,760 --> 00:05:00,580
cosmic storm that altered our DNA.
51
00:05:00,840 --> 00:05:03,680
We came back with anomalies.
52
00:05:06,280 --> 00:05:09,140
And they returned with superpowers.
53
00:05:19,820 --> 00:05:22,220
They became our protectors.
54
00:06:13,360 --> 00:06:18,000
that the opening of the Pan Am Tower
when Ball Man attacked the Fantastic
55
00:06:18,000 --> 00:06:19,740
paved the way to life.
56
00:06:32,080 --> 00:06:36,360
Ball Man's attempt to steal the Pan Am
building was thwarted by the Fantastic
57
00:06:36,360 --> 00:06:41,000
Four. It's all Reed Richards, Ball Man.
Him and his endless pursuit of
58
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
prosperity.
59
00:06:47,240 --> 00:06:54,100
When the mad finger tried to sabotage
New York City, the Fantastic
60
00:06:54,100 --> 00:06:56,200
Four came to our rescue.
61
00:07:01,980 --> 00:07:08,680
It defeated Red Ghost and his super
62
00:07:08,680 --> 00:07:09,680
-aids.
63
00:07:24,940 --> 00:07:30,020
alternate dimensions, bodies with
gender, parallel Earth, exist on
64
00:07:30,020 --> 00:07:31,080
dimensional planes.
65
00:07:32,240 --> 00:07:35,840
Who wants to see a big explosion?
66
00:07:38,400 --> 00:07:40,820
And they became our leaders.
67
00:07:41,220 --> 00:07:46,100
Sue Storm broke her as peace deal with
Harvey Moleman Elder, leader of the
68
00:07:46,100 --> 00:07:48,160
underground nation Subterranean.
69
00:07:48,500 --> 00:07:50,860
I don't trust Earth as well as I never
have.
70
00:07:51,140 --> 00:07:53,460
I do trust Sue.
71
00:07:54,200 --> 00:08:00,060
We've come together today to form a new
charter, the Future Foundation. All
72
00:08:00,060 --> 00:08:03,820
participating countries agree to
dismantle their armed forces.
73
00:08:04,260 --> 00:08:07,300
And on this fourth anniversary, we
celebrate.
74
00:08:07,640 --> 00:08:14,540
They are the very best of us. They are
the Fantastic Four. Thank you, Fantastic
75
00:08:14,540 --> 00:08:17,860
Four! Thank you, Fantastic Four!
76
00:08:18,500 --> 00:08:23,240
I love you, Charlie. We love you. Thank
you. Thank you, Fantastic Four.
77
00:08:28,720 --> 00:08:33,940
guides, our protectors, and our friends.
Let's hear it for Reed, Sue, Johnny,
78
00:08:34,039 --> 00:08:35,039
and Ben.
79
00:09:01,130 --> 00:09:02,790
Okay, is this guy good?
80
00:09:03,770 --> 00:09:04,810
That is fantastic.
81
00:09:06,590 --> 00:09:07,369
It's incredible.
82
00:09:07,370 --> 00:09:08,610
Don't, don't, stop. Don't do that.
83
00:09:09,610 --> 00:09:11,150
Do that. It's not quite done.
84
00:09:11,650 --> 00:09:15,190
No, it's not quite done. No, it could be
done. I'm going to add a little more
85
00:09:15,190 --> 00:09:18,330
garlic. Not because it's not delicious.
I just want to add a little bit of zip.
86
00:09:18,570 --> 00:09:19,570
Okay?
87
00:09:24,730 --> 00:09:25,730
What are you doing?
88
00:09:26,170 --> 00:09:27,170
What do you mean, what am I doing?
89
00:09:28,030 --> 00:09:29,310
You're going to ruin your appetite.
90
00:09:29,610 --> 00:09:30,610
I'm hungry.
91
00:09:34,030 --> 00:09:35,610
We're never late for Sunday dinner.
92
00:09:36,230 --> 00:09:37,230
Are we late?
93
00:09:37,490 --> 00:09:38,490
I don't know.
94
00:09:39,930 --> 00:09:40,930
You're late.
95
00:09:43,110 --> 00:09:44,610
What do you mean?
96
00:09:44,830 --> 00:09:46,790
What do you mean, what do I mean? You're
late for dinner.
97
00:09:47,130 --> 00:09:49,830
Oh, yes, we are. Really? By a single
minute? Yes.
98
00:09:50,470 --> 00:09:52,530
I didn't put the aloe vera on my
shoulder.
99
00:09:53,130 --> 00:09:56,510
I did with his shoulder. Why is there
breakfast cereal on the dinner table?
100
00:09:56,850 --> 00:09:57,850
Why are you being weird?
101
00:09:59,320 --> 00:10:02,680
Yeah, we're not being weird. Well, I'm
doing that weird thing with your face.
102
00:10:02,880 --> 00:10:04,240
I don't know what you're talking about.
103
00:10:07,500 --> 00:10:08,500
Are you pregnant?
104
00:10:14,480 --> 00:10:16,160
Yeah, yeah, yeah.
105
00:10:16,400 --> 00:10:19,360
How did you know that? The time you
looked into your husband's face. I know,
106
00:10:19,360 --> 00:10:21,120
just cannot keep his secret. What?
107
00:10:21,360 --> 00:10:22,740
Really? Yeah.
108
00:10:23,700 --> 00:10:24,700
What?
109
00:10:26,940 --> 00:10:28,600
You are gonna be...
110
00:10:28,860 --> 00:10:30,040
The best, Mom!
111
00:10:30,500 --> 00:10:34,640
Oh, my God. And you are going to be the
best dad. Just kidding. You are out of
112
00:10:34,640 --> 00:10:37,640
your depth. But we are going to be the
best uncles ever.
113
00:10:39,380 --> 00:10:40,400
Okay, we can eat.
114
00:10:42,480 --> 00:10:46,100
You're handling this well, you know. I
figured you'd be locked in your lab,
115
00:10:46,160 --> 00:10:47,280
drenched in a panic sweat.
116
00:10:47,960 --> 00:10:49,540
I have that scheduled for later.
117
00:10:50,620 --> 00:10:51,640
Countdown continues.
118
00:10:52,140 --> 00:10:55,640
As the Fantastic Four prepare to welcome
a new member to the family.
119
00:10:56,140 --> 00:10:57,280
Needless to say...
120
00:10:57,530 --> 00:11:00,390
Preparations inside the Baxter building
are well underway.
121
00:11:01,450 --> 00:11:02,450
All right, buddy.
122
00:11:02,970 --> 00:11:04,490
Let's start the baby prep.
123
00:11:31,400 --> 00:11:35,160
Yes, these three rookies are putting the
odds on the girl at four to five, but
124
00:11:35,160 --> 00:11:36,860
chances of twins are a long shot.
125
00:11:42,900 --> 00:11:43,900
Perfect!
126
00:11:55,440 --> 00:11:59,580
The only way to get a cowboy is one of
them to yell at you before you go out
127
00:11:59,580 --> 00:12:00,580
try to do anything.
128
00:12:01,000 --> 00:12:02,600
Speaking of, Cole's our baby.
129
00:12:03,240 --> 00:12:06,720
Lynn, what do you think to do? Larry, I
will tell her when I see her.
130
00:12:06,940 --> 00:12:07,859
Thanks, Lynn.
131
00:12:07,860 --> 00:12:12,580
The question on everybody's mind is,
will the baby be born with superpowers?
132
00:12:14,120 --> 00:12:18,020
Debbie, we need to scan the baby. The
internal scan hasn't achieved the right
133
00:12:18,020 --> 00:12:20,160
level of precision for clear imaging.
134
00:12:22,300 --> 00:12:23,760
New deep space transmission.
135
00:12:25,180 --> 00:12:26,720
Let's identify its origin.
136
00:12:27,100 --> 00:12:28,800
Shall we record and file it?
137
00:12:36,200 --> 00:12:37,940
215, I don't have any meetings today.
138
00:12:38,720 --> 00:12:39,960
Ah, me.
139
00:12:40,440 --> 00:12:44,520
Oh, that 215. Thank you for making the
time. Johnny, do we have to today?
140
00:12:44,960 --> 00:12:46,880
I have some thoughts on the new suit
design.
141
00:12:47,120 --> 00:12:48,120
There are no new suit designs.
142
00:12:49,060 --> 00:12:50,220
You finished them years ago.
143
00:12:50,800 --> 00:12:52,020
They have dust on them.
144
00:12:54,580 --> 00:12:57,620
I get it. You're going to be a father
soon. New responsibilities.
145
00:12:58,020 --> 00:13:01,320
You're a bit scared. I'm not scared. I'm
busy, Johnny. I'm busy.
146
00:13:01,880 --> 00:13:02,880
I'm busy.
147
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
There's a difference.
148
00:13:09,000 --> 00:13:10,300
New transmission today.
149
00:13:11,280 --> 00:13:12,580
I didn't listen to it yet.
150
00:13:13,000 --> 00:13:15,140
More of the same. It's a complex signal.
151
00:13:18,080 --> 00:13:19,300
Knock yourself out.
152
00:13:21,860 --> 00:13:23,840
Johnny, I'm running a test.
153
00:13:24,480 --> 00:13:25,480
Cool.
154
00:13:27,960 --> 00:13:28,980
I got time.
155
00:13:30,940 --> 00:13:32,580
Bridge teleportation test.
156
00:13:35,040 --> 00:13:37,700
Movement of organic matter, six meters.
157
00:13:44,800 --> 00:13:45,800
Let's run it.
158
00:13:53,740 --> 00:13:54,740
It worked!
159
00:13:58,820 --> 00:14:00,480
Charlie? Nope.
160
00:14:01,840 --> 00:14:03,280
Could you reset the breaker?
161
00:14:47,760 --> 00:14:51,600
Babe, when you're done, can you... Hi.
162
00:14:52,560 --> 00:14:53,560
Hello, Herbie.
163
00:14:53,700 --> 00:14:54,700
Hi.
164
00:14:56,960 --> 00:14:59,620
I, um... I just went by the nursery.
165
00:15:01,820 --> 00:15:02,820
How's it looking?
166
00:15:03,380 --> 00:15:06,560
Um, it's looking like Herbie's building
a crib.
167
00:15:06,980 --> 00:15:08,840
Which I kind of thought was a huge deal.
168
00:15:09,400 --> 00:15:10,540
I built this instead.
169
00:15:11,320 --> 00:15:15,640
Anyone can build a crib. Only I can
build this. Anyone can build a crib, but
170
00:15:15,640 --> 00:15:18,510
not... Not for him. For him.
171
00:15:21,130 --> 00:15:25,090
Because unlike anyone else, his parents
have cosmically compromised DNA.
172
00:15:25,450 --> 00:15:26,249
Read.
173
00:15:26,250 --> 00:15:28,210
Read. We have done every test.
174
00:15:29,330 --> 00:15:30,410
Well, not this one.
175
00:15:33,210 --> 00:15:34,210
You want to see?
176
00:15:36,010 --> 00:15:37,010
Fine.
177
00:15:38,230 --> 00:15:39,230
Let's see.
178
00:16:18,350 --> 00:16:19,670
Such a close way to end an argument.
179
00:16:22,570 --> 00:16:23,570
Happy Halloween.
180
00:16:23,690 --> 00:16:24,549
Happy Halloween.
181
00:16:24,550 --> 00:16:25,710
Easy with the candy.
182
00:16:26,410 --> 00:16:27,610
Hi, Ben. Hi, Heather.
183
00:16:28,250 --> 00:16:30,270
Hey, Ben. How's Sodor?
184
00:16:30,550 --> 00:16:31,549
She got close.
185
00:16:31,550 --> 00:16:32,890
She was craving some Macy's cookies.
186
00:16:33,150 --> 00:16:37,590
Hey, what time is it? Say the thing.
That's not really something I can say.
187
00:16:38,230 --> 00:16:39,610
It's covering time.
188
00:16:39,850 --> 00:16:41,150
It's just in the cartoon.
189
00:16:41,530 --> 00:16:42,530
Sorry, sir.
190
00:16:43,610 --> 00:16:45,750
Hey, put the car. Put the car?
191
00:16:46,390 --> 00:16:47,530
This car? Right here?
192
00:16:48,439 --> 00:16:49,660
You're going to be in trouble.
193
00:16:50,560 --> 00:16:51,620
All right, I'll try.
194
00:16:54,760 --> 00:16:58,140
You can't do it.
195
00:16:58,380 --> 00:17:00,160
All right, I'll try one more time.
196
00:17:24,939 --> 00:17:26,140
No, no, no. It's okay.
197
00:17:26,980 --> 00:17:30,620
I love kids. Spend the day with ten
fourth grade girls and you may begin to
198
00:17:30,620 --> 00:17:31,620
rethink that.
199
00:17:32,360 --> 00:17:33,360
Rachel.
200
00:17:33,740 --> 00:17:34,699
Rosamond, huh?
201
00:17:34,700 --> 00:17:35,700
I bet. I know.
202
00:17:36,040 --> 00:17:37,780
You grew up near, huh? Yes, yes.
203
00:17:39,540 --> 00:17:40,540
Right there.
204
00:17:40,600 --> 00:17:41,960
Oh, very near.
205
00:17:42,300 --> 00:17:44,220
You know, it feels really good being
back here.
206
00:17:44,460 --> 00:17:46,620
I like it. I think it stays the same.
207
00:17:46,860 --> 00:17:47,880
Like nazies?
208
00:17:48,680 --> 00:17:51,980
The best. Yeah, the black and white
cookies were always my favorite when I
209
00:17:51,980 --> 00:17:52,980
kid.
210
00:17:53,870 --> 00:17:54,930
I used to steal them back then.
211
00:17:57,630 --> 00:18:00,970
Okay. Well, maybe step inside next time.
212
00:18:01,290 --> 00:18:03,330
Kids would love to see you. Yeah, okay.
213
00:18:03,650 --> 00:18:05,030
I will. I'll bring cookies.
214
00:18:05,270 --> 00:18:06,129
Oh, yeah?
215
00:18:06,130 --> 00:18:07,130
Okay.
216
00:18:08,990 --> 00:18:09,990
I'll bring cookies.
217
00:18:11,130 --> 00:18:16,290
It doesn't matter how long you beat it.
218
00:18:16,870 --> 00:18:18,850
You're not going to make a meringue if
there's egg yolks.
219
00:18:19,410 --> 00:18:21,750
The real question is, do you add some
vinegar or not?
220
00:18:22,170 --> 00:18:23,170
Vinegar time.
221
00:18:23,240 --> 00:18:24,119
How's it happening?
222
00:18:24,120 --> 00:18:26,240
Hey, why the long face?
223
00:18:26,560 --> 00:18:27,560
What of it?
224
00:18:28,000 --> 00:18:30,700
Sounds like your 215 with Reed didn't go
well.
225
00:18:30,960 --> 00:18:32,000
I'm sorry, pal.
226
00:18:32,280 --> 00:18:33,280
Hey, I'm fine.
227
00:18:33,460 --> 00:18:34,460
You know, I don't mind.
228
00:18:34,780 --> 00:18:36,560
I hear you. We'll go to space together.
229
00:18:36,780 --> 00:18:37,759
Yeah, we will.
230
00:18:37,760 --> 00:18:39,200
Oh, nice.
231
00:18:40,780 --> 00:18:45,020
Flame off.
232
00:18:47,480 --> 00:18:48,480
Down.
233
00:18:50,380 --> 00:18:51,900
Fantastic kitchen. Down.
234
00:18:54,540 --> 00:18:57,640
Stop. I finished the crib. Stop.
Included two extras.
235
00:18:57,900 --> 00:18:58,900
I don't know why.
236
00:19:00,800 --> 00:19:01,800
No,
237
00:19:02,020 --> 00:19:03,880
it's okay. This is me.
238
00:19:04,780 --> 00:19:08,660
For the last few months, I've been
tracking a small number of criminal
239
00:19:08,660 --> 00:19:09,660
organizations.
240
00:19:10,340 --> 00:19:15,980
A small number, huh? 47 of them,
including the Puppet Master in the
241
00:19:15,980 --> 00:19:19,520
Wizard in Gramsci Park, and Diablo in
Washington Heights.
242
00:19:19,760 --> 00:19:20,960
You baby -proofed the world.
243
00:19:21,500 --> 00:19:22,740
It's a sweet gesture.
244
00:19:22,960 --> 00:19:25,580
It's a thorough gesture, but I like
punching.
245
00:19:25,860 --> 00:19:26,619
You mean clobbering?
246
00:19:26,620 --> 00:19:27,620
No, I mean punching.
247
00:19:27,720 --> 00:19:28,479
With feet.
248
00:19:28,480 --> 00:19:29,480
Hey, what time is it?
249
00:19:29,580 --> 00:19:32,140
It's dinner time. Get into the chair,
Tom. Clobbering? Stop it.
250
00:21:14,890 --> 00:21:15,970
Protectors of this world?
251
00:21:17,650 --> 00:21:18,690
Yes, we all.
252
00:21:19,950 --> 00:21:22,430
Your planet is now marked for death.
253
00:21:24,290 --> 00:21:27,710
Your world will be consumed by the
Devourer.
254
00:21:28,350 --> 00:21:30,970
There is nothing you can do to stop him.
255
00:21:31,330 --> 00:21:36,350
For he is a universal force, as a
sanctuary for the stars.
256
00:21:39,850 --> 00:21:41,370
Hold your loved one close.
257
00:21:43,340 --> 00:21:45,820
And speak the words you've been afraid
to speak.
258
00:21:48,080 --> 00:21:51,800
Use this time to rejoice and celebrate.
259
00:21:53,780 --> 00:21:55,780
For your time is short.
260
00:21:58,600 --> 00:22:00,560
I herald the beginning.
261
00:22:00,940 --> 00:22:03,020
I herald your end.
262
00:22:46,570 --> 00:22:47,570
Oh, fiero a me.
263
00:22:57,650 --> 00:23:01,530
Scientists around the world are trying
to verify the origin of this unknown
264
00:23:01,530 --> 00:23:02,530
space creature.
265
00:23:02,610 --> 00:23:03,610
I'm tracking her.
266
00:23:03,850 --> 00:23:05,110
She's too fast to track her.
267
00:23:05,330 --> 00:23:07,750
She is too fast, but I'm tracking where
she's been.
268
00:23:08,350 --> 00:23:09,990
What's a galactus, right?
269
00:23:10,230 --> 00:23:12,030
And how do you consume a whole planet?
270
00:23:12,310 --> 00:23:13,310
Here.
271
00:23:13,670 --> 00:23:15,430
DA -773.
272
00:23:16,040 --> 00:23:17,880
A planet in the Proxima -Delphi system.
273
00:23:18,360 --> 00:23:20,720
You mean that whole planet? Five
planets, actually.
274
00:23:21,240 --> 00:23:23,540
Five that disappeared, that I'm aware
of.
275
00:23:23,880 --> 00:23:26,780
There might be more that fit the
pattern. And the pattern is what?
276
00:23:27,340 --> 00:23:28,940
That they've been chosen with great
care.
277
00:23:30,460 --> 00:23:31,460
Targeted.
278
00:23:32,140 --> 00:23:33,440
And not just disappeared.
279
00:23:34,940 --> 00:23:35,940
Destroyed.
280
00:23:36,600 --> 00:23:41,240
Wait, you're saying these planets
disappearing, that's connected to her?
281
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Yes.
282
00:23:42,890 --> 00:23:47,190
I've identified the Herald's energy
signature and matched it to DA773.
283
00:23:49,210 --> 00:23:50,210
She was there.
284
00:23:53,150 --> 00:23:54,250
She was at all of them.
285
00:23:54,750 --> 00:23:59,870
So you're saying this Galactus can do
exactly what she says it can do?
286
00:24:01,790 --> 00:24:03,690
How long to get Excelsior launch ready?
287
00:24:06,950 --> 00:24:08,850
We go up there and Galactus comes here.
288
00:24:09,510 --> 00:24:10,510
I don't know.
289
00:24:11,060 --> 00:24:12,920
20 hours. The launch window is in 16.
290
00:24:13,400 --> 00:24:15,420
Guys, like I said, 16 hours.
291
00:24:15,760 --> 00:24:17,300
Hey, guys. I'll start the nav block.
292
00:24:17,560 --> 00:24:18,259
Hey, guys.
293
00:24:18,260 --> 00:24:20,740
You want to pose as a prep team and
we'll meet you down there?
294
00:24:21,260 --> 00:24:24,980
She spoke to me. The Herald. She spoke
to me. She spoke to all of us, Johnny.
295
00:24:25,300 --> 00:24:26,560
Galactus, the Valerie.
296
00:24:26,820 --> 00:24:29,440
Well, when I chased her, she spoke to me
in her language.
297
00:24:30,420 --> 00:24:31,420
What did she say?
298
00:24:31,860 --> 00:24:34,780
Well, it was in her own language. I
don't know. What were the contact clues?
299
00:24:35,180 --> 00:24:36,180
Contact.
300
00:24:36,240 --> 00:24:38,400
Base. And what was the tone?
301
00:24:39,070 --> 00:24:40,070
Angry, threatening?
302
00:24:40,170 --> 00:24:44,190
No, no, no, not at all. It was, uh,
kind.
303
00:24:45,170 --> 00:24:46,310
Kind? Not kind.
304
00:24:46,570 --> 00:24:50,610
Worn. Worn. I don't know. It was, she
was, like, right here.
305
00:24:50,910 --> 00:24:57,870
And I was looking into her beautiful
face, and I saw stars, and I could see
306
00:24:57,870 --> 00:25:03,010
me in her face. She spoke to me, and she
was kind of, um... Worn?
307
00:25:03,370 --> 00:25:04,370
Kind.
308
00:25:04,690 --> 00:25:05,690
Kind? No.
309
00:25:06,230 --> 00:25:07,370
No, I get it.
310
00:25:08,139 --> 00:25:09,340
Johnny loves space.
311
00:25:09,660 --> 00:25:13,100
Johnny loves women. Now there's a
literal naked space woman.
312
00:25:13,820 --> 00:25:15,360
And Johnny thinks they had a moment.
313
00:25:15,560 --> 00:25:17,820
I thought she was naked. It was probably
a color polymer.
314
00:25:18,100 --> 00:25:21,180
For the record, Ben loves when Johnny
speaks in third person.
315
00:25:22,180 --> 00:25:23,200
We need to get ready.
316
00:25:50,730 --> 00:25:51,730
So she spoke to you, yeah?
317
00:25:52,650 --> 00:25:53,650
And?
318
00:25:55,130 --> 00:25:58,850
There are 23 of these.
319
00:26:00,150 --> 00:26:03,170
The only repeated language, and they
always report it.
320
00:26:03,430 --> 00:26:06,550
I don't know who they are or what
they're saying, but this?
321
00:26:09,690 --> 00:26:10,690
This is the thing.
322
00:26:12,270 --> 00:26:13,330
This is her language.
323
00:26:15,930 --> 00:26:17,850
Okay. Maybe that is something.
324
00:26:20,590 --> 00:26:22,230
Three months to see you in the lab.
325
00:26:23,430 --> 00:26:24,430
You summoned me.
326
00:26:24,870 --> 00:26:26,390
I finally knocked it off the list.
327
00:26:26,690 --> 00:26:27,690
What?
328
00:26:28,190 --> 00:26:29,310
The new spacesuits.
329
00:26:32,170 --> 00:26:33,170
Flame retardant.
330
00:26:33,870 --> 00:26:36,990
Maxed out oxygen supply, but you have to
monitor the gauge.
331
00:26:37,210 --> 00:26:40,230
If you stay flamed on in zero
atmosphere, you will burn through your
332
00:26:40,230 --> 00:26:41,350
reserves in less than ten minutes.
333
00:26:42,130 --> 00:26:47,930
I take back every single bad thing I've
been saying about you.
334
00:26:49,740 --> 00:26:50,740
To myself.
335
00:26:51,660 --> 00:26:52,660
To myself.
336
00:26:54,160 --> 00:27:00,580
Four years ago, we were dreamers.
337
00:27:02,320 --> 00:27:09,200
Back then, the unknown meant adventure,
and mystery, and discovery.
338
00:27:11,120 --> 00:27:14,740
With faith, the greatest mystery
evolved.
339
00:27:25,360 --> 00:27:31,200
What we learned was that the unknown
also meant fear
340
00:27:31,200 --> 00:27:36,420
and profound radical pain.
341
00:27:47,310 --> 00:27:48,570
Johnny showed me the new suit.
342
00:27:49,030 --> 00:27:50,170
It's pretty sniffy.
343
00:27:50,790 --> 00:27:52,250
Especially compared to the old ones.
344
00:27:52,550 --> 00:27:53,550
Oh, the old ones.
345
00:27:56,230 --> 00:27:57,410
We're in Patiquin.
346
00:27:57,650 --> 00:27:58,650
Who could have known?
347
00:27:59,490 --> 00:28:00,490
Me.
348
00:28:01,890 --> 00:28:03,110
I could have known. Stop.
349
00:28:04,150 --> 00:28:06,930
Please. You gotta stop beating yourself
up about this.
350
00:28:08,830 --> 00:28:12,310
You know, Stretch, I got bad news for
you.
351
00:28:13,370 --> 00:28:14,490
You ain't that smart.
352
00:28:15,090 --> 00:28:16,430
Except I am that smart.
353
00:28:16,750 --> 00:28:17,269
Oh, yeah?
354
00:28:17,270 --> 00:28:18,270
Can you cook?
355
00:28:18,970 --> 00:28:20,510
It's more of an art than a science.
356
00:28:20,830 --> 00:28:21,990
Did you pass your driver's test?
357
00:28:22,270 --> 00:28:23,830
That was due to poorly marked signage.
358
00:28:24,070 --> 00:28:25,070
Oh.
359
00:28:27,470 --> 00:28:32,830
This Galactus, this Herald, they got no
idea what they're up against.
360
00:28:35,250 --> 00:28:38,650
So the four of us will return to space
and face the danger waiting there.
361
00:28:40,190 --> 00:28:42,750
And we will find this Galactus.
362
00:28:43,620 --> 00:28:47,600
Second, the engines fire everything you
do from then on will be the first time a
363
00:28:47,600 --> 00:28:49,920
pregnant woman has done that in the
history of the world.
364
00:28:51,060 --> 00:28:52,060
I know.
365
00:28:54,400 --> 00:28:55,400
I really do.
366
00:28:58,740 --> 00:29:01,380
I'm talking about it and I'm thinking
about him.
367
00:29:04,300 --> 00:29:05,300
About him.
368
00:29:09,600 --> 00:29:11,480
I really love my new suit.
369
00:29:12,300 --> 00:29:14,340
It's really your old one. It's just a
lot bigger.
370
00:29:16,540 --> 00:29:21,020
Bluer. It is actually bluer. It's got an
extra amount of sides as well.
371
00:29:21,700 --> 00:29:26,820
This is Excelsior launch control. T
-minus two hours, 37 minutes, 27
372
00:29:27,580 --> 00:29:32,020
Here we stand, prepared to face a danger
that is unknown.
373
00:29:37,820 --> 00:29:40,100
A danger that has threatened our home.
374
00:29:41,870 --> 00:29:46,550
threatened our families, and threatened
this planet.
375
00:29:50,570 --> 00:29:55,050
The unknown will become known, and we
will protect you.
376
00:29:56,330 --> 00:29:58,010
We will protect you.
377
00:30:24,330 --> 00:30:31,030
10, 9, 8, 7, 13, 14,
378
00:30:31,770 --> 00:30:35,430
15, 16, 17, 18,
379
00:30:36,910 --> 00:30:38,150
19, 20.
380
00:31:21,730 --> 00:31:26,250
Ladies and gentlemen, we have a
successful launch.
381
00:31:34,090 --> 00:31:35,090
Good luck.
382
00:31:35,230 --> 00:31:37,870
Thank you.
383
00:31:38,330 --> 00:31:39,330
Thank you.
384
00:32:10,860 --> 00:32:12,920
3, 2, 1, park.
385
00:32:21,580 --> 00:32:28,180
We are locked and clear
386
00:32:28,180 --> 00:32:29,540
for LPL navigation.
387
00:32:29,860 --> 00:32:34,460
Faster than light in 3, 2, 1, park.
388
00:32:46,160 --> 00:32:49,920
The Herald's energy signature tracks to
this binary system here.
389
00:32:50,540 --> 00:32:52,700
LHS 275, yes.
390
00:32:53,160 --> 00:32:55,800
Where we find her, we find Galactus.
391
00:32:56,020 --> 00:32:57,700
Reed, what are we up against here?
392
00:32:57,900 --> 00:33:00,440
Some sort of a space dragon or
something?
393
00:33:00,800 --> 00:33:04,560
Cool. We don't know, but it's basic
tactical science. Observe, assess
394
00:33:04,560 --> 00:33:09,600
capabilities, have her be collecting
liquid, gas, solid materials, analyzes
395
00:33:09,600 --> 00:33:10,600
physiology.
396
00:33:12,580 --> 00:33:15,960
Look, if he's just some big guy in shit,
then yes, you can punch him out.
397
00:33:27,200 --> 00:33:30,380
Coming in on the dark side of the
system's larger planet. Copy that. I'm
398
00:33:30,380 --> 00:33:31,480
take us out of FTO.
399
00:33:31,740 --> 00:33:32,659
Okay, everyone.
400
00:33:32,660 --> 00:33:33,660
Be prepared.
401
00:33:40,200 --> 00:33:41,660
So where's this Galactus?
402
00:33:49,390 --> 00:33:51,270
signatures come from inside the planet.
403
00:33:56,090 --> 00:33:59,710
What the hell is happening to that
planet? There's something alive down
404
00:34:22,570 --> 00:34:23,570
Watch out!
405
00:34:28,449 --> 00:34:29,670
You, hide him!
406
00:34:47,550 --> 00:34:48,550
It's all gone.
407
00:34:49,230 --> 00:34:50,370
The whole planet.
408
00:34:51,179 --> 00:34:52,800
And it was 13 % larger than Earth.
409
00:35:50,520 --> 00:35:52,280
Johnny, your girlfriend's back.
410
00:35:56,660 --> 00:35:57,660
Hi.
411
00:36:06,280 --> 00:36:07,420
Galactus will see you.
412
00:36:08,240 --> 00:36:09,240
I'll go.
413
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
All of you.
414
00:36:12,300 --> 00:36:13,680
You should not have come.
415
00:37:14,280 --> 00:37:15,300
He doesn't want.
416
00:37:15,560 --> 00:37:16,580
He feels.
417
00:37:19,040 --> 00:37:21,400
How does he choose which class to
consume?
418
00:37:22,400 --> 00:37:23,400
He does not.
419
00:37:25,440 --> 00:37:26,520
You choose.
420
00:37:28,160 --> 00:37:29,160
Yes.
421
00:37:32,220 --> 00:37:34,620
Uh, Johnny, what are you doing?
422
00:37:35,100 --> 00:37:36,100
Good job.
423
00:37:40,460 --> 00:37:41,800
So what do you say to me?
424
00:37:47,990 --> 00:37:49,850
Maha ko piro ame.
425
00:37:51,050 --> 00:37:55,290
Blessing. It means tie with yours.
426
00:37:57,530 --> 00:37:58,670
Tie with yours.
427
00:38:01,570 --> 00:38:02,570
Last question.
428
00:38:02,830 --> 00:38:06,590
So the turf board, right? Is that part
of your body? How is that?
429
00:38:15,050 --> 00:38:16,490
So she dumped you already.
430
00:38:16,750 --> 00:38:17,750
It went well.
431
00:38:56,980 --> 00:38:59,620
We are honored.
432
00:39:00,640 --> 00:39:07,020
I was once little like you, billions of
years
433
00:39:07,020 --> 00:39:13,660
ago, a man to another world, before this
434
00:39:13,660 --> 00:39:16,870
relentless... eternal hunger.
435
00:39:21,630 --> 00:39:23,630
You have traveled far.
436
00:39:25,950 --> 00:39:26,950
Yes.
437
00:39:29,610 --> 00:39:31,790
To beg for mercy.
438
00:39:34,690 --> 00:39:35,870
To talk.
439
00:39:37,090 --> 00:39:40,670
You carry the power to save your world.
440
00:39:41,270 --> 00:39:42,910
Yes, I believe we do.
441
00:39:43,510 --> 00:39:44,510
Insider.
442
00:39:46,670 --> 00:39:47,670
the child.
443
00:39:49,770 --> 00:39:55,050
What does that mean?
444
00:39:55,610 --> 00:40:00,810
I will spare your world in exchange for
the boy.
445
00:40:01,290 --> 00:40:03,170
What? No.
446
00:40:03,490 --> 00:40:09,510
He possesses the power of cosmic and he
will inherit this cursed throne.
447
00:40:10,610 --> 00:40:12,830
It's not true. He's normal.
448
00:40:13,170 --> 00:40:17,070
We would know. I would... No, I tested
the giant.
449
00:40:52,080 --> 00:40:54,620
What are you tired of? What is?
450
00:42:36,910 --> 00:42:37,910
I'll get you home.
451
00:42:52,970 --> 00:42:54,570
Get it to the FTL.
452
00:42:56,170 --> 00:42:57,190
FTL and visual array.
453
00:42:58,570 --> 00:43:00,030
I'm here. I'm here.
454
00:43:57,130 --> 00:43:58,130
Johnny, kill her.
455
00:43:58,390 --> 00:44:00,430
Really? Yes. He wants to take your
nephew.
456
00:44:01,030 --> 00:44:02,610
Kill her. All right, all right.
457
00:44:32,330 --> 00:44:33,330
What's the plan?
458
00:45:15,690 --> 00:45:16,990
It's a pretty big neutron.
459
00:45:17,190 --> 00:45:18,190
I know.
460
00:45:18,470 --> 00:45:21,190
We're going to use it. Isn't that
basically the black hole?
461
00:45:21,830 --> 00:45:22,830
Isn't that killer?
462
00:45:23,090 --> 00:45:24,090
Check it out.
463
00:45:47,400 --> 00:45:51,020
Cut from the gravity. Well, there'll be
a time dilation. How much of a dilation?
464
00:45:51,200 --> 00:45:52,200
Is it more than mine?
465
00:45:52,520 --> 00:45:53,920
It'll take her a month to break free.
466
00:45:56,120 --> 00:45:57,120
Big tin head.
467
00:45:57,160 --> 00:45:58,160
We did.
468
00:46:21,230 --> 00:46:22,089
It's true.
469
00:46:22,090 --> 00:46:26,810
Come on, Reed. What are we doing?
470
00:46:27,170 --> 00:46:30,610
We need 30 seconds of invisibility. Can
you do it?
471
00:46:31,150 --> 00:46:32,270
After your next contraction.
472
00:47:37,740 --> 00:47:42,320
to push this is not right it's not how
it's supposed to be i know i know but
473
00:47:42,320 --> 00:47:48,460
we're gonna make it work wonderful we
474
00:47:48,460 --> 00:47:51,840
don't have enough juice to get home
475
00:47:51,840 --> 00:47:58,580
no we do not i could
476
00:47:58,580 --> 00:48:02,660
slingshot around the star dropped off
its orbital momentum we need to get to
477
00:48:02,660 --> 00:48:04,020
point eight game speed of life
478
00:48:14,460 --> 00:48:15,460
We're getting slingshot.
479
00:48:15,680 --> 00:48:16,680
Here we go.
480
00:48:19,220 --> 00:48:20,580
Coming up on point A2.
481
00:48:20,900 --> 00:48:21,900
On your mark, Johnny.
482
00:48:23,640 --> 00:48:26,340
What do you think is wrong with him?
483
00:48:26,760 --> 00:48:27,760
You don't know.
484
00:48:27,860 --> 00:48:29,680
You don't know everything.
485
00:48:29,980 --> 00:48:31,460
You don't know that. What if he's a mug?
486
00:48:31,680 --> 00:48:32,680
He's not a mug.
487
00:48:33,580 --> 00:48:34,580
Everything's gonna change.
488
00:48:36,010 --> 00:48:40,050
I promise you. You can't. You can't
promise that. You can't promise that.
489
00:48:45,790 --> 00:48:46,790
He's coming.
490
00:48:47,030 --> 00:48:48,030
He's coming.
491
00:48:48,330 --> 00:48:50,610
One, two,
492
00:48:54,550 --> 00:49:00,670
three, four. One, two, three, four.
493
00:51:34,250 --> 00:51:38,490
a long return trip, a fantastic tour of
our family home and receiving a warm
494
00:51:38,490 --> 00:51:39,490
welcome.
495
00:52:22,030 --> 00:52:23,610
I'm sorry, we don't have a prepared
statement.
496
00:52:23,890 --> 00:52:24,890
What does it not matter?
497
00:52:27,070 --> 00:52:28,150
What does it not matter?
498
00:52:28,390 --> 00:52:29,410
What does it not matter?
499
00:52:30,890 --> 00:52:33,990
Welcome back. Can you take us through
how you defeated Galactica?
500
00:52:35,770 --> 00:52:36,770
How we did it.
501
00:52:40,130 --> 00:52:41,130
We didn't.
502
00:52:41,510 --> 00:52:42,510
Not yet.
503
00:52:42,750 --> 00:52:43,830
Not yet, we didn't.
504
00:52:45,530 --> 00:52:46,530
Follow up.
505
00:52:48,590 --> 00:52:49,650
What do you mean you didn't?
506
00:52:51,790 --> 00:52:54,790
We attempted to negotiate, but Galactus,
507
00:52:54,910 --> 00:53:00,610
he asked too high a price.
508
00:53:01,090 --> 00:53:02,870
What does he want? What did he ask?
509
00:53:07,290 --> 00:53:08,830
He asked for our child.
510
00:53:11,690 --> 00:53:17,330
He said, give up your child, and I will
spare the earth.
511
00:53:18,490 --> 00:53:19,490
We said no.
512
00:53:19,670 --> 00:53:20,750
We said no.
513
00:53:33,160 --> 00:53:36,200
Are we safe?
514
00:53:39,060 --> 00:53:44,440
I don't know.
515
00:54:15,790 --> 00:54:17,490
I must get the child.
516
00:54:19,130 --> 00:54:20,650
But he took the baby.
517
00:54:24,570 --> 00:54:30,070
He is a being of infinite power.
518
00:54:31,590 --> 00:54:35,250
One strong act will solve my hunger.
519
00:54:36,530 --> 00:54:40,230
So that I may finally rest.
520
00:54:41,650 --> 00:54:44,970
How much time do we even have until we
get there? What about the ship?
521
00:54:45,280 --> 00:54:47,440
We blast it, problem solved. We can't
blast it.
522
00:54:47,740 --> 00:54:51,400
Conventional weapons won't work. So we
run. We run. Draw him away from Earth.
523
00:54:51,540 --> 00:54:54,620
We're faster than him, right? Not faster
than the Herald. Well, we've got to
524
00:54:54,620 --> 00:54:55,720
have stars. That's all we've got.
525
00:54:55,960 --> 00:54:57,560
And then he can still eat the Earth
anyways.
526
00:54:58,660 --> 00:55:01,840
Reed, you want to take us through what
you have?
527
00:55:02,680 --> 00:55:03,680
What I have?
528
00:55:04,020 --> 00:55:05,020
Yeah.
529
00:55:05,820 --> 00:55:06,820
What I have is nothing.
530
00:55:07,640 --> 00:55:11,760
Nothing. You say nothing? I have my
samples, Herbie, from Galactica. Shit.
531
00:55:12,620 --> 00:55:17,100
All evidence suggests he predates our
universe, our reality. It could take ten
532
00:55:17,100 --> 00:55:19,400
years to understand his composition, let
alone his existence.
533
00:55:19,800 --> 00:55:23,200
Are you talking about God? I'm talking
about something beyond our experience.
534
00:55:24,020 --> 00:55:29,160
An unknowable life, who imagines
Franklin as his successor, possessing
535
00:55:29,160 --> 00:55:30,360
of cosmic power.
536
00:55:30,660 --> 00:55:31,538
That can't be true.
537
00:55:31,540 --> 00:55:34,680
You ran all those tests, right? I have,
but I don't know what can or cannot be.
538
00:55:34,840 --> 00:55:38,440
I'm not sure how long, I'm not sure of
anything. I have nothing.
539
00:55:38,660 --> 00:55:40,180
I have nothing!
540
00:55:42,240 --> 00:55:47,900
If we could solve something, any link in
the chain.
541
00:55:49,140 --> 00:55:50,300
He is the effort force.
542
00:55:50,580 --> 00:55:54,300
R is the lever arm connected to the
effort. L is the load. R is the lever
543
00:55:54,300 --> 00:55:55,300
connected to the load.
544
00:55:55,360 --> 00:55:56,480
Archimedes, the law of levers.
545
00:55:57,200 --> 00:56:00,340
Give me a lever and a place to stand and
I will move the earth.
546
00:56:02,000 --> 00:56:05,640
We need a lever. You want to translate
that? Yeah, we solved the right small
547
00:56:05,640 --> 00:56:07,720
problem. We solved the big galactic
problem. Yes.
548
00:56:08,380 --> 00:56:09,640
Yes. All right, boys.
549
00:56:09,900 --> 00:56:11,320
Let's go look for levers. Yep.
550
00:56:16,010 --> 00:56:19,810
When the baby sleeps, I've been writing
the books.
551
00:56:21,670 --> 00:56:23,450
He thinks the baby actually sleeps.
552
00:56:26,710 --> 00:56:27,710
What?
553
00:56:35,730 --> 00:56:36,730
I've got to show you something.
554
00:56:37,390 --> 00:56:40,730
What do you want to show me? It's really
good. You barely slept last night. I'm
555
00:56:40,730 --> 00:56:43,870
sorry to hear that. No, I'm like, you
chose the whole thing, being a mother,
556
00:56:43,870 --> 00:56:45,680
know? Sit down. Good. I've got to show
you.
557
00:56:45,920 --> 00:56:47,660
Thank you.
558
00:56:47,960 --> 00:56:48,819
All right.
559
00:56:48,820 --> 00:56:49,820
I'm trying to smell.
560
00:56:50,320 --> 00:56:51,320
It's pheromones. Relax.
561
00:56:51,540 --> 00:56:52,540
All right.
562
00:56:52,740 --> 00:56:53,880
Racking back the home again.
563
00:57:00,340 --> 00:57:01,340
It's a blessing.
564
00:57:02,180 --> 00:57:03,180
And me.
565
00:57:03,720 --> 00:57:04,720
Time is yours.
566
00:57:09,560 --> 00:57:12,220
I told you I'd heard that before.
567
00:57:14,060 --> 00:57:17,980
Now, we have a sentence translated, and
we can use that to figure out what all
568
00:57:17,980 --> 00:57:21,480
of this means. I mean, we could build an
algorithm, and his big brain is busy.
569
00:57:21,820 --> 00:57:27,140
I'm all over this. A pathet of stone
defines him in our comedic letter.
570
00:57:27,700 --> 00:57:28,700
See?
571
00:57:29,040 --> 00:57:30,400
I can reference old stuff, too.
572
00:57:58,920 --> 00:58:03,400
Fantastic Four has verified that an
unknown spacecraft, believed to be
573
00:58:03,640 --> 00:58:05,100
has just passed Jupiter.
574
00:58:05,340 --> 00:58:09,700
Financial institutions remain closed as
angry protesters taste.
575
00:58:09,940 --> 00:58:13,800
The newly formed Galactus cult intends
to summit Mount Everest.
576
00:58:14,340 --> 00:58:19,960
Tempers boiled over in central London
today, breaking out in violence as the
577
00:58:19,960 --> 00:58:23,420
whole world wondered, what is to be our
thing?
578
00:58:25,600 --> 00:58:27,080
Hey, what about us?
579
00:58:28,560 --> 00:58:29,640
We got families too.
580
00:58:31,100 --> 00:58:33,320
Guys, it's getting bad out there.
581
00:58:33,840 --> 00:58:37,100
It seems to me they have no plan for
Galactus.
582
00:58:37,300 --> 00:58:41,900
We as a society have to reckon with the
idea that the Fantastic Four could save
583
00:58:41,900 --> 00:58:46,640
us today, but they choose not to. The
idea is simple.
584
00:58:47,000 --> 00:58:52,320
Reed Richards and Sue Storm hand over
their baby and we all live. One life.
585
00:59:14,730 --> 00:59:15,730
Who isn't scared?
586
00:59:16,470 --> 00:59:17,470
Dad.
587
00:59:18,230 --> 00:59:19,209
It's scary.
588
00:59:19,210 --> 00:59:20,970
Why? We get hurt.
589
00:59:21,270 --> 00:59:23,110
It's scary because they hate us.
590
00:59:23,490 --> 00:59:26,430
They think they might die and they hate
us for it and they hate Franklin.
591
00:59:28,370 --> 00:59:31,070
And they may be right because right now
we don't have a workable plan.
592
00:59:31,550 --> 00:59:32,710
The clock is ticking.
593
00:59:33,190 --> 00:59:36,030
So their plan looks good. It's
mathematical.
594
00:59:36,290 --> 00:59:38,890
It's ethical. And it's available.
595
00:59:40,650 --> 00:59:41,650
What are you saying?
596
00:59:42,830 --> 00:59:43,830
I'm not.
597
00:59:45,150 --> 00:59:46,350
Saying anything.
598
01:00:04,750 --> 01:00:10,230
No Ben's wrong.
599
01:00:11,290 --> 01:00:13,030
There's always people that can hurt you.
600
01:00:15,310 --> 01:00:16,590
So, please hear me.
601
01:00:17,570 --> 01:00:20,110
I would never give him up to Goliath. I
would never do that.
602
01:00:20,790 --> 01:00:22,270
Mathematical? Ethical? Available?
603
01:00:22,990 --> 01:00:25,690
This is so easy for you to say that. It
means nothing.
604
01:00:26,030 --> 01:00:29,110
It means I know you. I know how your
brain works. I know you thought about
605
01:00:29,590 --> 01:00:32,490
It means you've rolled it around your
head and you've worked the problem.
606
01:00:32,490 --> 01:00:33,490
means nothing.
607
01:00:34,590 --> 01:00:38,070
It is my job to think terrible things so
that terrible things don't happen. It's
608
01:00:38,070 --> 01:00:39,070
not your job, Reeves.
609
01:00:39,810 --> 01:00:40,810
That's you.
610
01:00:41,570 --> 01:00:42,570
Okay.
611
01:00:43,110 --> 01:00:44,110
You're right, it is me.
612
01:00:45,840 --> 01:00:47,600
I don't dream. I don't wonder.
613
01:00:48,260 --> 01:00:54,100
I invite the worst possible thing into
my head to figure out how to hurt them
614
01:00:54,100 --> 01:00:59,020
before they hurt anybody else. And you
know what? Sometimes, sometimes you
615
01:00:59,020 --> 01:01:00,600
you hurts me.
616
01:01:04,540 --> 01:01:05,720
Well, I don't mean to.
617
01:01:19,470 --> 01:01:20,870
I'm going to solve this. I'm going to
make it right.
618
01:01:31,430 --> 01:01:35,070
We don't know what he is or what he
might become.
619
01:01:37,750 --> 01:01:39,870
But I am not giving him up.
620
01:02:15,500 --> 01:02:16,840
I wanted to introduce you to someone.
621
01:02:18,860 --> 01:02:21,320
This is our son, Franklin.
622
01:02:22,440 --> 01:02:24,200
There's been a lot of talk about him.
623
01:02:27,280 --> 01:02:31,680
Most of you know me.
624
01:02:31,980 --> 01:02:33,140
You know my story.
625
01:02:33,540 --> 01:02:36,380
When Johnny and I were kids, our parents
were in a car crash.
626
01:02:37,820 --> 01:02:43,060
Our dad was driving and he lived, but
our mom didn't.
627
01:02:43,920 --> 01:02:47,180
I know what it's like to be part of a
family that was torn apart.
628
01:02:48,540 --> 01:02:52,760
Our dad, he wasn't always a great
father, but he wanted to be. He did his
629
01:02:52,940 --> 01:02:55,840
He wanted us to be together because
that's what family is.
630
01:02:57,340 --> 01:02:59,880
It's about fighting for something bigger
than yourself.
631
01:03:01,040 --> 01:03:03,360
It's about connecting to something
bigger than yourself.
632
01:03:24,330 --> 01:03:25,330
something bigger than yourself.
633
01:03:26,470 --> 01:03:30,470
And the four of us, the four of us
already do because we have you.
634
01:03:33,870 --> 01:03:38,650
You know, our mom always used to say,
Susie, for you, I would move heaven and
635
01:03:38,650 --> 01:03:39,650
earth.
636
01:03:40,990 --> 01:03:42,670
And we would do that for you.
637
01:03:47,150 --> 01:03:50,770
I will not sacrifice my child for this
world.
638
01:03:53,290 --> 01:03:56,650
But I will not sacrifice this world for
my child.
639
01:04:00,290 --> 01:04:02,210
We will face this together.
640
01:04:02,870 --> 01:04:04,610
We will fight this together.
641
01:04:05,070 --> 01:04:06,950
And we will defeat this together.
642
01:04:07,790 --> 01:04:09,010
As a family.
643
01:04:23,280 --> 01:04:24,280
The law of levers.
644
01:04:24,480 --> 01:04:27,940
Give me a lever and a place to stand and
I will move the earth. We are going to
645
01:04:27,940 --> 01:04:29,680
move heaven and earth.
646
01:04:31,160 --> 01:04:32,520
Well, just earth.
647
01:04:33,180 --> 01:04:34,180
Sue?
648
01:04:35,880 --> 01:04:36,880
Be salted.
649
01:04:37,200 --> 01:04:38,198
I did?
650
01:04:38,200 --> 01:04:43,260
Yes. We are going to move earth to a
place that Galactus will never find us.
651
01:04:44,060 --> 01:04:45,060
How?
652
01:04:45,540 --> 01:04:46,860
Well, we already have the lever.
653
01:04:47,780 --> 01:04:48,759
The bridge.
654
01:04:48,760 --> 01:04:49,900
The bridge is a prototype.
655
01:04:50,300 --> 01:04:51,880
You moved an egg across the room.
656
01:04:52,380 --> 01:04:53,740
You think you can do that with a planet?
657
01:04:53,940 --> 01:04:57,280
We are out of options. We have to make
it work. We will make it work.
658
01:04:59,580 --> 01:05:00,580
Heaven and Earth.
659
01:05:06,700 --> 01:05:08,960
We interrupt this program with a special
report.
660
01:05:09,220 --> 01:05:11,020
And now an announcement from Reed
Richards.
661
01:05:11,260 --> 01:05:14,300
As you're about to see, we've solved the
physics of teleportation.
662
01:05:20,520 --> 01:05:21,520
Kirby?
663
01:05:24,430 --> 01:05:26,510
between a planet and an egg is only
scale.
664
01:05:28,070 --> 01:05:32,290
Starting immediately, we will create
teleportation bridges spanning the
665
01:05:32,470 --> 01:05:36,850
They will be synchronized and
interconnected, capable of transporting
666
01:05:36,850 --> 01:05:40,350
to a new solar system within a 2 %
margin of the inhabitable zone.
667
01:05:41,030 --> 01:05:45,350
But, more importantly, away from
galaxies where he won't be able to find
668
01:05:45,350 --> 01:05:46,350
millions of years.
669
01:05:46,550 --> 01:05:50,530
Time is not on our side. I'm reaching
out to the world to list the materials
670
01:05:50,530 --> 01:05:51,530
that we need in bulk.
671
01:05:52,690 --> 01:05:53,770
plutonium 239.
672
01:05:54,730 --> 01:06:00,810
all right people like my old man used to
say if you don't know what to do pick
673
01:06:00,810 --> 01:06:03,990
up a shot you got bridges to build let's
go
674
01:06:03,990 --> 01:06:10,970
the last 36 hours has
675
01:06:10,970 --> 01:06:15,770
seen an historical mobilization of every
country working together in a way the
676
01:06:15,770 --> 01:06:17,250
world has never seen before
677
01:06:22,670 --> 01:06:27,250
With Galactus' ship deep within our
solar system and the Fantastic Four's
678
01:06:27,250 --> 01:06:30,890
Mary in the balance, we are calling on
every helping hand.
679
01:06:31,210 --> 01:06:34,530
If you can do something well, now you
can do it for your planet.
680
01:06:42,050 --> 01:06:44,490
We are getting reports that Galactus...
681
01:06:58,250 --> 01:06:59,430
It takes too much power.
682
01:07:00,710 --> 01:07:04,270
I only got this to work by tripling my
intake, which strained the New York City
683
01:07:04,270 --> 01:07:07,930
grid in two seconds. To do this, there
isn't enough power in the world. I'd
684
01:07:07,930 --> 01:07:09,630
to turn off every light switch on the
planet.
685
01:07:11,270 --> 01:07:12,270
For how long?
686
01:07:13,530 --> 01:07:15,370
Back during him, we've got to keep
building bridges.
687
01:07:15,970 --> 01:07:17,890
How long will we need to conserve power?
688
01:07:20,510 --> 01:07:21,510
Sacrifices will be made.
689
01:07:22,350 --> 01:07:25,270
We all need to conserve power at a scale
never attempted before.
690
01:07:26,470 --> 01:07:27,470
Quite right, Herbie.
691
01:07:28,620 --> 01:07:29,620
All the power.
692
01:07:30,500 --> 01:07:34,760
The worldwide energy curfew only works
if everybody does their part to conserve
693
01:07:34,760 --> 01:07:35,760
electricity.
694
01:07:40,460 --> 01:07:42,140
Whoa, that's a spot.
695
01:07:42,680 --> 01:07:44,700
Yeah, curfew Friday.
696
01:07:45,180 --> 01:07:46,560
Now I look like an idiot.
697
01:07:48,980 --> 01:07:49,980
Bear can be cool.
698
01:07:51,940 --> 01:07:52,940
Seriously?
699
01:07:54,140 --> 01:07:56,000
I built this to see what you look like.
700
01:07:57,180 --> 01:07:58,180
You see?
701
01:07:59,470 --> 01:08:04,390
Most fathers want their sons to look
exactly like them, inside and out.
702
01:08:06,090 --> 01:08:09,290
But, I don't want you to be like me.
703
01:08:12,870 --> 01:08:15,010
There's something wrong with me, always
has been.
704
01:08:19,649 --> 01:08:24,050
The more I look at you, the less I know.
705
01:08:25,450 --> 01:08:27,569
And the less I know, the more scared I
am.
706
01:08:30,140 --> 01:08:31,140
See, you know what?
707
01:08:32,080 --> 01:08:33,160
I'm not going to look anymore.
708
01:08:36,260 --> 01:08:38,040
I'm going to let you tell me who you
are.
709
01:08:38,819 --> 01:08:41,040
And if you'd like to tell me now, that
would be helpful.
710
01:08:41,600 --> 01:08:43,880
Specifically, if you're an all -powerful
space god.
711
01:08:44,439 --> 01:08:47,100
I'd like to know that sooner rather than
later, if you don't mind.
712
01:08:52,020 --> 01:08:53,020
Oh, no.
713
01:08:54,200 --> 01:08:55,200
You're busy peeing.
714
01:08:56,760 --> 01:08:57,800
You're a very good boy.
715
01:08:58,300 --> 01:08:59,300
Thank you.
716
01:09:58,460 --> 01:10:00,540
Yep, coming, coming, coming, coming.
717
01:10:01,740 --> 01:10:04,940
Guys, I am on to something.
718
01:10:05,240 --> 01:10:06,620
Moving a planet here, Johnny.
719
01:10:06,840 --> 01:10:07,920
Yeah, Johnny. Four.
720
01:10:08,640 --> 01:10:09,640
Fantastic four.
721
01:10:10,080 --> 01:10:11,080
Let's move a planet.
722
01:10:11,260 --> 01:10:12,360
We'll be in there.
723
01:10:13,040 --> 01:10:14,040
Thank you.
724
01:10:14,520 --> 01:10:15,520
Copy, Deli.
725
01:10:17,300 --> 01:10:18,620
Yes, copy, London.
726
01:10:22,040 --> 01:10:23,200
Copy, Parrot.
727
01:10:23,760 --> 01:10:24,820
Lima, do you copy?
728
01:10:25,260 --> 01:10:27,000
Boom. Copy Dallas.
729
01:10:27,220 --> 01:10:28,260
Copy Atlanta.
730
01:10:28,620 --> 01:10:29,840
Copy Cross.
731
01:10:30,140 --> 01:10:32,060
Copy Chicago.
732
01:10:33,540 --> 01:10:35,060
Earth, go for countdown.
733
01:10:35,840 --> 01:10:37,240
Here we go, folks.
734
01:10:38,300 --> 01:10:40,780
Go. 20.
735
01:10:41,320 --> 01:10:42,320
19.
736
01:10:43,060 --> 01:10:45,500
18. 17.
737
01:10:46,340 --> 01:10:47,340
16.
738
01:10:48,060 --> 01:10:49,060
15.
739
01:10:50,360 --> 01:10:51,360
14.
740
01:10:52,090 --> 01:10:53,090
Eight.
741
01:10:53,550 --> 01:10:56,190
Twelve. Eleven.
742
01:10:56,610 --> 01:10:57,710
Ten.
743
01:11:34,760 --> 01:11:35,539
this bridge.
744
01:11:35,540 --> 01:11:36,540
No.
745
01:11:37,260 --> 01:11:38,500
This is coming to Franklin.
746
01:11:40,940 --> 01:11:42,380
I lost the building! Go!
747
01:11:45,300 --> 01:11:46,300
Wait.
748
01:11:46,520 --> 01:11:47,520
Where's Johnny?
749
01:12:51,040 --> 01:12:52,760
How do you know that name?
750
01:12:53,640 --> 01:12:55,020
And how did you get this?
751
01:12:57,020 --> 01:12:58,020
How?
752
01:13:00,440 --> 01:13:02,680
He barely has a grasp of the English
language.
753
01:13:03,120 --> 01:13:04,560
23 transmissions.
754
01:13:04,900 --> 01:13:06,340
All in your language.
755
01:13:07,370 --> 01:13:09,610
traced back to the planet and law.
756
01:13:11,770 --> 01:13:12,770
Your home.
757
01:13:14,910 --> 01:13:17,630
They were looking for you to thank you.
758
01:13:19,050 --> 01:13:24,690
Once I translated one phrase, I pieced
together enough language to understand a
759
01:13:24,690 --> 01:13:25,890
part of your history.
760
01:13:27,490 --> 01:13:31,090
You were some sort of scientist or
astronomer.
761
01:13:32,390 --> 01:13:35,210
When Galactus came, you offered to serve
as his scout.
762
01:13:35,790 --> 01:13:36,910
To spare your planet?
763
01:13:37,990 --> 01:13:39,890
Was it to spare your family?
764
01:13:59,370 --> 01:14:04,230
He turned you into this.
765
01:14:09,290 --> 01:14:14,190
Shalabal. Those were messages from the
one planet Galactus bears.
766
01:14:14,470 --> 01:14:15,810
Your planet.
767
01:14:17,810 --> 01:14:19,970
These planets weren't so lucky.
768
01:14:22,530 --> 01:14:25,490
How many do you remember, Shalabal?
769
01:14:25,990 --> 01:14:27,390
Proxima Delphi?
770
01:14:27,770 --> 01:14:30,810
Zeta? Do you remember Polaris?
771
01:14:32,650 --> 01:14:35,050
They begged for mercy.
772
01:14:36,530 --> 01:14:43,330
You brought Galactus to all of these
planets, and now you're bringing him
773
01:14:43,510 --> 01:14:46,630
to my home, to my family!
774
01:15:17,580 --> 01:15:18,580
or he would do it himself.
775
01:15:20,500 --> 01:15:21,500
Like I did.
776
01:15:22,560 --> 01:15:23,660
So take me.
777
01:15:25,880 --> 01:15:28,500
Take me, not the boy.
778
01:15:30,960 --> 01:15:32,880
Let me make a sacrifice.
779
01:15:34,560 --> 01:15:36,200
It's not yours to make.
780
01:15:36,860 --> 01:15:38,760
Then stay and help I.
781
01:15:39,980 --> 01:15:41,380
There is no help.
782
01:15:43,340 --> 01:15:45,760
Take the chimes and leave the doomed
place.
783
01:15:47,790 --> 01:15:49,990
Maybe you'll live long enough to forgive
yourself.
784
01:15:59,470 --> 01:16:00,770
Johnny, that was incredible.
785
01:16:01,290 --> 01:16:02,450
I mean, does it even matter?
786
01:16:02,870 --> 01:16:03,870
You saved Franklin.
787
01:16:04,690 --> 01:16:05,690
Yes, it matters.
788
01:16:06,130 --> 01:16:07,130
Read it.
789
01:16:08,350 --> 01:16:09,650
We're not leaving, are we?
790
01:16:10,670 --> 01:16:11,950
No, no, we're not.
791
01:16:24,650 --> 01:16:25,650
You are sitting here.
792
01:16:26,170 --> 01:16:28,430
This is Johnny.
793
01:16:28,690 --> 01:16:29,669
This is Johnny.
794
01:16:29,670 --> 01:16:33,510
This is Johnny.
795
01:17:08,590 --> 01:17:10,030
We need to bring Galactus here.
796
01:17:10,310 --> 01:17:11,450
I will come back to you.
797
01:17:12,690 --> 01:17:14,030
I'll call you back. Hold on.
798
01:17:14,770 --> 01:17:15,770
Reed,
799
01:17:16,130 --> 01:17:17,950
we need Galactus to come here?
800
01:17:18,270 --> 01:17:20,990
I feel like we just spent a lot of time
trying to prevent that from happening.
801
01:17:21,070 --> 01:17:24,870
Listen to me. We need to get him away
from his ship. We need to bring him here
802
01:17:24,870 --> 01:17:25,930
to Times Square.
803
01:17:26,270 --> 01:17:30,290
And then what? And then, instead of
moving the planet away from one giant...
804
01:17:30,920 --> 01:17:35,960
We move one giant away from the planet.
If we route every power grid on the
805
01:17:35,960 --> 01:17:42,260
eastern seaboard through our one last
bridge, charged back up, we can keep the
806
01:17:42,260 --> 01:17:43,260
portal open.
807
01:17:43,960 --> 01:17:44,960
Four.
808
01:17:54,140 --> 01:17:55,380
Thirty -seven seconds.
809
01:17:55,720 --> 01:17:56,720
Thirty.
810
01:17:57,120 --> 01:18:00,160
Not a lot of time to throw a space god
off a planet.
811
01:18:00,590 --> 01:18:02,550
No, it is not. And where do we send him?
812
01:18:03,050 --> 01:18:05,770
To the far edges of the universe.
Without a ship, he'll be stranded.
813
01:18:06,110 --> 01:18:09,770
How are we supposed to get Galactus to
Times Square? How do we move one giant
814
01:18:09,770 --> 01:18:11,270
through one large bridge?
815
01:18:15,090 --> 01:18:16,910
I haven't figured that part out yet.
816
01:18:21,070 --> 01:18:22,070
You have.
817
01:18:23,030 --> 01:18:24,030
Have what?
818
01:18:24,910 --> 01:18:26,890
We have to use the only thing Galactus
wants.
819
01:18:27,170 --> 01:18:28,170
No.
820
01:18:28,200 --> 01:18:31,120
I'll think of another way. What are you
talking about? You can't. You can't
821
01:18:31,120 --> 01:18:34,300
think of another way. I will. There is
only one way. What are you talking
822
01:18:37,060 --> 01:18:38,340
We have to use Franklin.
823
01:18:41,700 --> 01:18:42,700
Yes.
824
01:18:42,920 --> 01:18:44,060
Do you want to use the boy?
825
01:18:47,640 --> 01:18:49,860
Do you want to use the boy as bait?
826
01:18:50,540 --> 01:18:55,440
No. That's your plan? No, it's not my
plan. It's our plan. It's the only plan.
827
01:18:55,620 --> 01:18:57,100
It's not my plan. I hate that plan.
828
01:18:57,320 --> 01:18:58,019
It's a bad plan.
829
01:18:58,020 --> 01:18:59,680
Come on. That's a stupid plan.
830
01:19:00,020 --> 01:19:01,020
Shit,
831
01:19:01,300 --> 01:19:02,300
that's another plan.
832
01:19:02,760 --> 01:19:06,200
That's your kid we're talking about.
There's got to be a different way. I
833
01:19:07,400 --> 01:19:09,200
I know. I know. I know!
834
01:20:08,520 --> 01:20:09,640
Go check, see if they're back.
835
01:20:09,880 --> 01:20:12,200
I'm in no rush to do that.
836
01:20:13,300 --> 01:20:16,800
Well, I'm definitely not going to check.
I'm definitely not going either. Thank
837
01:20:16,800 --> 01:20:18,080
you for going, Jack. You're welcome.
838
01:20:18,300 --> 01:20:20,880
That's the least I can do to say thank
you for going down to check first. I'm
839
01:20:20,880 --> 01:20:21,880
definitely not going down.
840
01:20:22,620 --> 01:20:23,620
Oh, Jesus.
841
01:20:24,340 --> 01:20:27,380
Don't do that. Don't do that. Come on.
842
01:20:28,000 --> 01:20:29,140
Let's run through the details.
843
01:20:31,080 --> 01:20:32,480
I don't like when she does that.
844
01:20:33,060 --> 01:20:36,880
It's like, it's unsettling when people
just appear like that.
845
01:20:39,140 --> 01:20:43,500
Bomb proof, shock proof, radiation
proof.
846
01:20:47,740 --> 01:20:49,820
Prince and we'll go here when Galactus
arrives.
847
01:20:51,560 --> 01:20:54,880
Hey, do we know what direction Galactus
will be coming from?
848
01:20:56,300 --> 01:21:01,200
Well, it could be from anywhere. But
when he crosses those lines, we trigger
849
01:21:03,220 --> 01:21:05,120
We're in the very center of the city.
850
01:21:05,980 --> 01:21:07,560
We're surrounded by...
851
01:21:07,840 --> 01:21:09,060
Miles is a part of the book.
852
01:21:09,940 --> 01:21:13,760
Any path he takes, he's going to be
going through thousands and thousands of
853
01:21:13,760 --> 01:21:14,760
families.
854
01:21:16,120 --> 01:21:17,780
I got an idea, Wayne.
855
01:21:20,840 --> 01:21:22,980
Oh, my.
856
01:21:23,680 --> 01:21:24,740
Very advanced.
857
01:21:25,580 --> 01:21:29,700
So, this must be where the sausage is
made.
858
01:21:30,940 --> 01:21:34,960
I think I prefer just trying to steal
the sausage. Don't touch.
859
01:21:38,320 --> 01:21:39,320
Fix that.
860
01:21:40,720 --> 01:21:43,540
Hello there, little robot man.
861
01:21:44,340 --> 01:21:46,100
Can you dim the lights for me, please?
862
01:21:48,520 --> 01:21:51,040
Harvey, we wanted to ask you something.
863
01:21:51,460 --> 01:21:55,200
And whatever it is, I would like him to
ask me.
864
01:21:55,540 --> 01:21:57,740
It's not Reed or me asking.
865
01:21:58,040 --> 01:22:01,700
It's the entire planet asking. Well, it
wouldn't be the entire planet, now would
866
01:22:01,700 --> 01:22:02,700
it? Just the over part.
867
01:22:02,900 --> 01:22:06,240
No, Mr. Elder. We've met Galactus. He'll
eat the under part first.
868
01:22:06,520 --> 01:22:07,520
Well, regardless.
869
01:22:08,590 --> 01:22:10,190
Why don't you butter me up?
870
01:22:13,670 --> 01:22:14,670
Spread it on.
871
01:22:14,990 --> 01:22:16,070
Okay, mole man.
872
01:22:16,470 --> 01:22:17,470
Mole man.
873
01:22:17,630 --> 01:22:19,030
That is enough. That is enough.
874
01:22:20,010 --> 01:22:22,030
Mr. Elder to you. Give us a minute.
875
01:22:22,930 --> 01:22:23,930
Yes, that's it.
876
01:22:25,570 --> 01:22:27,530
Johnny, don't be mad. I didn't draft
you.
877
01:22:27,990 --> 01:22:29,610
Don't. Your hand up.
878
01:22:30,970 --> 01:22:31,970
Harvey.
879
01:22:32,350 --> 01:22:33,350
I'm sorry, Sue.
880
01:22:34,670 --> 01:22:35,670
End of day.
881
01:22:36,460 --> 01:22:38,300
We all got to learn how to laugh.
882
01:22:39,480 --> 01:22:40,640
So what do you need?
883
01:22:42,000 --> 01:22:45,140
Evacuation orders are in effect in the
greater New York area.
884
01:22:45,360 --> 01:22:47,120
Please report to subterranea.
885
01:22:52,520 --> 01:22:53,040
Welcome
886
01:22:53,040 --> 01:23:01,420
to
887
01:23:01,420 --> 01:23:02,760
subterranea.
888
01:23:03,940 --> 01:23:04,940
Hello there.
889
01:23:06,799 --> 01:23:07,920
Welcome, sunshiner.
890
01:23:10,020 --> 01:23:13,280
Yeah, do me a favor and just wipe your
feet upon entry.
891
01:23:13,700 --> 01:23:15,900
I'm kidding, it's all dirt.
892
01:23:16,780 --> 01:23:17,340
Good
893
01:23:17,340 --> 01:23:24,840
evening.
894
01:23:25,400 --> 01:23:30,200
We, the people of Earth, prepare for
what could be our final moments.
895
01:23:30,980 --> 01:23:33,060
The hours ahead may feel long.
896
01:23:34,000 --> 01:23:37,100
But we must use them to support each
other.
897
01:23:37,840 --> 01:23:39,340
And we must hope.
898
01:23:39,720 --> 01:23:41,240
We must dare to hope.
899
01:23:42,360 --> 01:23:48,980
We must use the time wisely to be with
the ones we cherish.
900
01:24:08,840 --> 01:24:10,680
You're looking very distinguished.
901
01:24:11,020 --> 01:24:12,320
I'm surprised to see you here.
902
01:24:12,720 --> 01:24:14,400
Did you come for spiritual guidance?
903
01:24:14,940 --> 01:24:16,040
Oh, no, no.
904
01:24:16,320 --> 01:24:18,820
I just came to see you.
905
01:24:25,500 --> 01:24:32,220
I leave you tonight with these words.
906
01:24:33,520 --> 01:24:34,520
Never doubt.
907
01:24:34,910 --> 01:24:39,170
that a small group of thoughtful,
committed citizens can change the world.
908
01:24:40,490 --> 01:24:45,670
Indeed, it's the only thing that ever
has.
909
01:28:05,900 --> 01:28:08,440
don't cry I'm back in a minute
910
01:28:48,300 --> 01:28:49,600
Cut the bugs.
911
01:28:52,160 --> 01:28:53,420
We've got the bracelet.
912
01:30:25,280 --> 01:30:26,280
Oh my God.
913
01:32:51,500 --> 01:32:52,500
Salvation.
914
01:32:53,520 --> 01:32:56,580
My deliverance from this vicious hunger.
915
01:34:08,360 --> 01:34:10,300
Stop it. It's too much. Get pregnant.
916
01:34:10,660 --> 01:34:11,720
Stop it.
917
01:36:27,310 --> 01:36:28,310
God bless.
918
01:37:34,030 --> 01:37:35,030
Sue?
919
01:37:36,670 --> 01:37:37,870
Is she breathing? No.
920
01:37:38,630 --> 01:37:41,310
No, baby, no. You stay with us. You stay
with us, okay?
921
01:37:53,310 --> 01:37:54,310
Stay with me, Sue.
922
01:37:54,690 --> 01:37:56,330
Stay with us, baby. Stay with us, baby.
923
01:37:57,970 --> 01:37:58,970
Come on, Sue.
924
01:37:59,450 --> 01:38:00,690
Come on, Sue. Stay with us.
925
01:38:01,110 --> 01:38:02,110
Don't leave us.
926
01:41:10,120 --> 01:41:13,120
folks, we have so much exciting ground
to cover today.
927
01:41:13,920 --> 01:41:16,540
The last year, a lot has happened.
928
01:41:16,760 --> 01:41:20,280
We have seen it with our own eyes, but
tonight, we're going to see it through
929
01:41:20,280 --> 01:41:25,080
theirs. Our city, our country, our
planet. There's nothing to be nervous
930
01:41:25,460 --> 01:41:28,600
Something will be done before we know
it.
931
01:41:28,960 --> 01:41:33,300
It's obvious to say, but it is
definitely worth talking about is the
932
01:41:33,300 --> 01:41:34,300
the surfboard
933
01:41:35,180 --> 01:41:40,220
is not part of the body. Okay, so Ted
wanted me to give you something as a
934
01:41:40,220 --> 01:41:41,220
you for doing this.
935
01:41:43,120 --> 01:41:44,120
Interesting.
936
01:41:44,380 --> 01:41:47,400
He would love it if Franklin would wear
it for this in one minute.
937
01:41:49,540 --> 01:41:52,600
No, absolutely no. I don't think we can.
938
01:41:52,820 --> 01:41:54,280
Well, I will break the bad news.
939
01:41:54,640 --> 01:41:55,419
Thank you, Linda.
940
01:41:55,420 --> 01:41:56,318
You're welcome.
941
01:41:56,320 --> 01:41:57,320
Places, please.
942
01:41:57,680 --> 01:41:59,520
It's too early. Way too early.
943
01:41:59,780 --> 01:42:00,800
That kind of stuff.
944
01:42:01,210 --> 01:42:04,330
Getting to sit up in our house. I did
not have time to eat breakfast this
945
01:42:04,330 --> 01:42:06,710
morning. How lovely I could eat a magic
baby.
946
01:42:09,470 --> 01:42:15,230
You know the right power to wake him.
947
01:42:17,170 --> 01:42:18,170
Right now.
948
01:42:32,999 --> 01:42:37,760
explorers, heroes, citizens, or leaders,
they continue to change, becoming
949
01:42:37,760 --> 01:42:40,960
whatever we need them to be, whenever we
need them.
950
01:42:41,600 --> 01:42:45,060
Ladies and gentlemen, just when you
thought we couldn't love, admire, or
951
01:42:45,060 --> 01:42:50,740
appreciate them any more than we do, and
they're now 25 % more fantastic,
952
01:42:51,220 --> 01:42:57,360
read to Johnny, Ben, and Franklin to
Fantastic Five!
953
01:43:25,620 --> 01:43:28,340
It's going to make that noise. No, you
thread the belt under the chart.
954
01:43:28,680 --> 01:43:31,100
You got to feed it to the controller.
955
01:43:31,480 --> 01:43:32,480
Yeah, I'm doing it.
956
01:43:32,780 --> 01:43:33,780
Well, I don't have to.
957
01:43:35,150 --> 01:43:36,150
Johnny, just get it.
958
01:43:36,590 --> 01:43:37,630
All right, I got it.
959
01:43:39,410 --> 01:43:44,630
You've got to thread it. You've got to
thread it through and then pull the
960
01:43:44,630 --> 01:43:45,630
slack.
961
01:43:45,950 --> 01:43:48,610
Just push for the bottom.
962
01:43:49,410 --> 01:43:50,770
Pull the slack!
963
01:43:51,090 --> 01:43:53,110
Pull the slack and thread through!
964
01:43:53,430 --> 01:43:55,830
I can't feel my hands. You pull the
left, you pull the bottom.
965
01:43:56,330 --> 01:43:58,050
Three, two, one.
966
01:44:01,190 --> 01:44:02,190
That's a good sound.
967
01:44:04,030 --> 01:44:05,030
Okay, we're ready.
66750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.