All language subtitles for Snow.Angel.2023.NORDICSUBS.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,020 --> 00:01:12,020 Thank you. 2 00:03:00,270 --> 00:03:01,530 I think something's burning. 3 00:03:01,930 --> 00:03:02,970 No, no, no, no! 4 00:04:26,870 --> 00:04:30,130 This is Vakira Aquatica. You can call her Barbara if you want. 5 00:04:31,270 --> 00:04:34,110 A really special plant because she cracks abundance. 6 00:04:34,930 --> 00:04:35,930 You know what that means? 7 00:04:36,490 --> 00:04:37,770 It's like when you're really rich. 8 00:04:39,690 --> 00:04:40,910 That's why we call her Money Tree. 9 00:04:41,810 --> 00:04:43,930 And you know what? I'm going to tell you a secret. 10 00:04:44,770 --> 00:04:47,050 She also eats bark. 11 00:04:48,430 --> 00:04:49,430 No. 12 00:04:49,610 --> 00:04:50,610 No. 13 00:04:51,370 --> 00:04:53,310 That was you. No, it was you. 14 00:05:00,010 --> 00:05:01,850 It was me. And that's why I have this plant. 15 00:05:02,090 --> 00:05:03,090 Barbara. 16 00:07:30,440 --> 00:07:32,100 Get that fucking cheese now! Get the fuck out! 17 00:08:23,510 --> 00:08:24,510 I'm coming to give you a kiss. 18 00:08:26,050 --> 00:08:27,050 Bye, my chicken! 19 00:09:13,160 --> 00:09:14,160 Hey, Rachel. 20 00:09:21,180 --> 00:09:22,520 What are you doing out here? 21 00:09:22,860 --> 00:09:25,980 Why aren't you inside with your... I'm with Auntie Alice now. 22 00:09:26,360 --> 00:09:27,360 Right. 23 00:09:28,020 --> 00:09:30,620 Did you go to the lake? 24 00:09:31,540 --> 00:09:33,460 Uh, no. 25 00:09:33,840 --> 00:09:34,980 No, I didn't. 26 00:09:35,360 --> 00:09:37,260 They had lots of food. 27 00:09:38,060 --> 00:09:39,060 Did they? 28 00:09:39,080 --> 00:09:44,180 Yeah, but not good food. I like... Chicken sandwiches, but they just had 29 00:09:44,180 --> 00:09:47,320 sandwiches. And the crust was even cut off. 30 00:09:47,760 --> 00:09:49,560 Oh. Well, that's terrible. 31 00:09:50,120 --> 00:09:52,080 Do you know why it's called a wake? 32 00:09:53,480 --> 00:09:54,480 Do I? 33 00:09:54,500 --> 00:09:55,500 No. 34 00:09:55,840 --> 00:09:58,300 No, I don't. I'll tell you why. 35 00:09:58,500 --> 00:10:03,480 Because back in the olden days, people couldn't tell sometimes if someone was 36 00:10:03,480 --> 00:10:08,600 dead or not. So they put them on a big... table and have a big party around 37 00:10:08,600 --> 00:10:12,880 all night long to make sure the dead person did wake up. Really? 38 00:10:13,080 --> 00:10:17,080 Yeah, because back then, people used to get buried alive. 39 00:10:17,720 --> 00:10:18,720 Oh. 40 00:10:18,920 --> 00:10:19,920 Bye. 41 00:10:26,840 --> 00:10:32,400 And also, we would like to thank those of you who brought flowers to the site 42 00:10:32,400 --> 00:10:33,400 the accident. 43 00:10:33,520 --> 00:10:35,060 We are extremely touched. 44 00:10:35,660 --> 00:10:39,280 by the love and support this community has shown us. Since 45 00:10:39,280 --> 00:10:43,620 the accident. 46 00:10:56,860 --> 00:10:58,580 It has been very difficult. 47 00:11:24,250 --> 00:11:25,410 Y 'all fit? 48 00:11:26,510 --> 00:11:27,510 Huh? 49 00:11:27,890 --> 00:11:28,890 Tonight. 50 00:11:29,910 --> 00:11:34,490 Oh, yeah. No, well, not quite, but almost. 51 00:11:37,420 --> 00:11:39,100 It's a nice thing you're doing at the party. 52 00:11:40,200 --> 00:11:41,200 It's a nice gesture. 53 00:11:41,760 --> 00:11:43,560 Yeah, well, I'm trying. 54 00:11:45,380 --> 00:11:46,380 Looks good on you. 55 00:11:46,800 --> 00:11:47,800 It's trying. 56 00:11:51,840 --> 00:11:54,100 I'll be back in about an hour. Are you still going to be here? 57 00:11:54,580 --> 00:11:55,580 Probably. Cool. 58 00:11:59,220 --> 00:12:00,220 Jake? 59 00:12:01,880 --> 00:12:02,880 Thank you. 60 00:12:07,400 --> 00:12:09,040 Une dernière chose avant qu 'on se quitte. 61 00:12:10,680 --> 00:12:15,560 Je sais que c 'est dur, mais j 'aimerais ça vous mettre en garde contre le désir 62 00:12:15,560 --> 00:12:17,760 de vouloir absolument porter des accusations. 63 00:12:18,720 --> 00:12:23,420 Quand on a mal, on a comme besoin de trouver un responsable, de jeter le 64 00:12:23,420 --> 00:12:24,860 sur quelqu 'un ou sur quelque chose. 65 00:12:26,180 --> 00:12:31,680 Mais au lieu de passer votre temps à nourrir la rage que vous ressentez, moi 66 00:12:31,680 --> 00:12:35,040 'ai envie de vous demander de mettre toute votre énergie pour vous occuper. 67 00:12:35,720 --> 00:12:38,820 Of those who are still here among us, well -lived. 68 00:12:40,020 --> 00:12:41,700 I really thank you for coming today. 69 00:12:42,980 --> 00:12:46,140 There are some who need to jazz, but I'm going to be behind, I'm going to have a 70 00:12:46,140 --> 00:12:47,140 coffee. 71 00:12:50,020 --> 00:12:52,120 You know it, my door is always open. 72 00:13:07,060 --> 00:13:08,060 Alice. 73 00:13:09,700 --> 00:13:11,160 Alice, please talk to me. 74 00:13:12,740 --> 00:13:13,740 Alice, please. 75 00:13:15,480 --> 00:13:20,780 I didn't... I just wanted... I just... 76 00:13:20,780 --> 00:13:22,500 Al. 77 00:13:29,440 --> 00:13:30,440 Alice? 78 00:13:31,540 --> 00:13:32,540 Peter? 79 00:13:32,900 --> 00:13:33,900 Peter. 80 00:13:35,080 --> 00:13:36,280 Look, I just... 81 00:13:38,060 --> 00:13:39,340 Look, I know I fucked up, okay? 82 00:13:41,540 --> 00:13:42,900 Can you guys just... 83 00:13:42,900 --> 00:13:49,660 Okay, can you 84 00:13:49,660 --> 00:13:55,700 just... Can you tell Alice that I'll be at the cabin if she ever wants to talk 85 00:13:55,700 --> 00:13:56,700 to me again? 86 00:13:59,520 --> 00:14:00,900 Really did it this time, MJ. 87 00:14:55,580 --> 00:14:58,620 Hello! You want alcohol for your party? Is that it? 88 00:14:58,980 --> 00:15:02,780 That and... What's this? 89 00:15:03,200 --> 00:15:04,200 What do you think? 90 00:15:04,440 --> 00:15:06,820 No. MJ, no. Yes. 91 00:15:07,540 --> 00:15:09,640 Yes. Pay it. 92 00:15:11,210 --> 00:15:13,130 Fred, you're two days away from losing your license. 93 00:15:14,490 --> 00:15:18,250 You lose your license, I swear to God, you can forget that road trip, because 94 00:15:18,250 --> 00:15:21,890 there's no way. I'm doing all the driving, all the way around to freaking 95 00:15:21,890 --> 00:15:24,390 Tadasek. 96 00:15:26,230 --> 00:15:27,230 Tadasek. 97 00:15:31,090 --> 00:15:32,069 Thank you. 98 00:15:32,070 --> 00:15:33,070 You're welcome. 99 00:15:33,710 --> 00:15:35,350 But pay it today. 100 00:15:35,730 --> 00:15:37,430 Yes, ma 'am. 101 00:15:45,740 --> 00:15:46,740 You know I love you, right? 102 00:15:48,960 --> 00:15:51,600 Fill me up. You're so fucking awkward. You know that, right? 103 00:15:52,960 --> 00:15:55,940 Okay, so, how many do you want? Two? Four? 104 00:15:56,240 --> 00:15:57,240 You'll want four. 105 00:15:58,020 --> 00:16:00,340 You want vodka or whiskey? 106 00:16:01,220 --> 00:16:02,220 Both, obviously. 107 00:16:02,620 --> 00:16:03,700 You think she'll like it? 108 00:16:04,220 --> 00:16:05,220 Who, Alice? 109 00:16:05,360 --> 00:16:09,140 Yeah. Party? She better fucking like it. I don't know. I just feel like I've 110 00:16:09,140 --> 00:16:10,340 been a downer for the past year. 111 00:16:10,840 --> 00:16:11,900 Okay, okay. 112 00:16:12,280 --> 00:16:13,280 Then it's true. 113 00:16:15,810 --> 00:16:17,130 You need to relax. 114 00:16:18,430 --> 00:16:21,010 You're taking this engagement party way too seriously. 115 00:16:23,050 --> 00:16:24,310 And you need to have a drink with me. 116 00:16:30,390 --> 00:16:31,390 It's gonna be awkward at first. 117 00:16:31,790 --> 00:16:34,250 You guys are gonna get drunk, and then you'll be back here again. 118 00:16:39,350 --> 00:16:40,350 So what's for dinner? 119 00:16:41,310 --> 00:16:42,670 Lasagna. Ooh, nice. 120 00:16:42,990 --> 00:16:43,990 Where from? 121 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 I'm making it. 122 00:16:45,100 --> 00:16:46,100 Oh. 123 00:16:49,000 --> 00:16:52,080 Don't, don't fucking look at me like that. No, no, no, no, no, no. I'm just 124 00:16:52,080 --> 00:16:58,680 saying it's, it's, you've never actually cooked anything other than frozen pizza 125 00:16:58,680 --> 00:17:03,320 or like toast. Oh my God, you're an asshole. I can make lasagna. 126 00:17:03,580 --> 00:17:06,020 Okay, but we can also order pizza. 127 00:17:06,339 --> 00:17:10,579 I can make lasagna. And I totally hear you, but people love. 128 00:17:11,240 --> 00:17:15,400 A good pizza. It's like really quick. It's easy. It's cheap. 129 00:17:15,680 --> 00:17:16,680 Fuck you. 130 00:17:16,760 --> 00:17:17,760 See you tonight. 131 00:17:51,240 --> 00:17:52,440 Still working on the thing 132 00:17:52,440 --> 00:18:01,440 She 133 00:18:01,440 --> 00:18:07,500 really hates me 134 00:18:07,500 --> 00:18:12,820 what you expect I 135 00:18:12,820 --> 00:18:19,400 Wasn't the one driving have you been to the accident? 136 00:18:20,860 --> 00:18:22,400 Chef went to the memorial, Jake. 137 00:18:26,500 --> 00:18:27,500 You know what? 138 00:18:28,760 --> 00:18:29,760 Thanks for the beer. 139 00:18:32,340 --> 00:18:33,340 Mary Jane. 140 00:18:38,660 --> 00:18:40,520 The night of the party, what happened exactly? 141 00:18:43,920 --> 00:18:45,100 Why don't you ask Fred? 142 00:18:45,540 --> 00:18:46,880 I don't give a shit about Fred. 143 00:18:48,080 --> 00:18:49,080 I'm asking you. 144 00:19:40,080 --> 00:19:41,080 Hey, Peter? 145 00:19:41,120 --> 00:19:43,100 Yeah? Can you do me a huge favor? 146 00:19:43,500 --> 00:19:46,420 Can you pick up lasagna noodles, please? 147 00:19:46,720 --> 00:19:47,720 Ah, ah. 148 00:19:48,960 --> 00:19:50,320 Well, clearly I forgot. 149 00:19:53,360 --> 00:19:54,360 Shut up. 150 00:19:56,380 --> 00:20:00,340 Just pull, and here we go. Yeah, okay. No, I'll talk to you later. Okay, bye. 151 00:20:00,420 --> 00:20:01,420 Thank you. 152 00:20:01,660 --> 00:20:02,800 You're making lasagna? 153 00:20:03,400 --> 00:20:04,400 Yes, sir. 154 00:20:06,460 --> 00:20:07,460 What? 155 00:20:07,660 --> 00:20:08,660 I didn't say anything. 156 00:20:09,270 --> 00:20:13,390 Why? I can make lasagna, Jake. Just why don't you order pizza or something? 157 00:20:13,750 --> 00:20:15,130 I can make lasagna! 158 00:20:15,590 --> 00:20:16,730 Okay, I'm just saying. 159 00:20:16,950 --> 00:20:17,370 What are 160 00:20:17,370 --> 00:20:24,690 you 161 00:20:24,690 --> 00:20:25,690 doing here? 162 00:20:26,190 --> 00:20:27,190 Just having a drink. 163 00:20:36,970 --> 00:20:38,150 It ain't what it used to be. 164 00:20:44,919 --> 00:20:50,400 Are you coming in or just gonna chill in the doorway? 165 00:20:57,920 --> 00:20:59,480 Hey, Barbara, how you doing, baby? 166 00:21:03,220 --> 00:21:04,220 So you saw them? 167 00:21:05,960 --> 00:21:06,960 What? 168 00:21:07,470 --> 00:21:09,250 Peter and Alice? You saw them? 169 00:21:10,090 --> 00:21:11,090 Yeah. 170 00:21:12,370 --> 00:21:13,570 I went by the place. 171 00:21:15,150 --> 00:21:16,150 Why? 172 00:21:16,570 --> 00:21:18,250 Just to check in. 173 00:21:19,250 --> 00:21:23,110 And did they... What? 174 00:21:24,130 --> 00:21:25,350 Did they talk to you? 175 00:21:27,010 --> 00:21:28,210 Yeah, right. 176 00:21:30,070 --> 00:21:32,230 That's funny. 177 00:21:41,620 --> 00:21:43,220 Fucking nightmare. 178 00:21:48,400 --> 00:21:49,400 Oh babe. 179 00:22:19,120 --> 00:22:20,220 We're in this together now. 180 00:22:22,540 --> 00:22:28,000 I got you, and you got me, and we'll figure this out. 181 00:22:31,280 --> 00:22:32,360 I'm sorry, I can't. 182 00:22:36,200 --> 00:22:38,600 You can't, you can't what? 183 00:22:49,940 --> 00:22:52,120 Okay, what the fuck is wrong with you? 184 00:22:53,620 --> 00:22:56,580 What the fuck is wrong with me? Yeah, what the fuck is wrong with you? You 185 00:22:56,580 --> 00:22:57,740 in here as though nothing happened. 186 00:22:59,140 --> 00:23:00,380 What were you thinking would happen? 187 00:23:00,880 --> 00:23:04,040 That I'd run into your arms? No, no, no, but I thought maybe we could figure 188 00:23:04,040 --> 00:23:05,160 something out. I don't know. It's over. 189 00:23:07,580 --> 00:23:08,580 It's over. 190 00:23:09,220 --> 00:23:10,220 You and me. 191 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 We're done. 192 00:23:13,900 --> 00:23:14,799 Hey, MJ. 193 00:23:14,800 --> 00:23:15,800 Hey, hey, hey, hey, hey. 194 00:23:16,340 --> 00:23:19,000 Hey, this is me we're talking about. What are you doing? What are you doing 195 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 right now? 196 00:23:22,040 --> 00:23:23,040 MJ, hey. 197 00:23:24,240 --> 00:23:25,320 Don't leave me alone in this. 198 00:23:27,140 --> 00:23:28,140 I'm sorry. 199 00:23:29,060 --> 00:23:29,919 MJ, hey. 200 00:23:29,920 --> 00:23:30,920 Hey, look at me. 201 00:23:31,480 --> 00:23:32,480 Babe, look at me. 202 00:23:33,660 --> 00:23:34,660 MJ, look at me. 203 00:23:37,880 --> 00:23:38,880 I love you. 204 00:23:47,220 --> 00:23:48,139 You know what? 205 00:23:48,140 --> 00:23:49,140 Fuck this. 206 00:23:49,660 --> 00:23:50,660 Fuck you. 207 00:23:51,100 --> 00:23:55,120 Fuck this whole fucking thing. Fuck this. Did you ever fucking love me? Tell 208 00:23:55,120 --> 00:23:57,720 you fucking loved me. Tell me you loved me. 209 00:23:57,920 --> 00:23:58,919 Get out. 210 00:23:58,920 --> 00:24:00,540 Get out? Oh, you want me to go? 211 00:24:00,840 --> 00:24:01,920 All right, let me just go. 212 00:24:02,540 --> 00:24:04,380 What the fuck am I supposed to do, huh? 213 00:24:04,700 --> 00:24:05,700 I don't give a shit. 214 00:24:26,250 --> 00:24:27,310 I don't think that's how it works. 215 00:28:39,280 --> 00:28:40,280 Thank you. 216 00:29:35,750 --> 00:29:38,250 Honey, we need to stop going to our cabin. 217 00:29:38,510 --> 00:29:39,770 I don't want to talk about it. 218 00:29:40,210 --> 00:29:41,630 It's not doing you any good. 219 00:29:42,970 --> 00:29:45,670 Why don't you stay home tonight? Get Cynthia to cover your shift. And do 220 00:29:45,830 --> 00:29:46,830 Like Chris? 221 00:29:47,570 --> 00:29:48,570 Why not? 222 00:30:06,830 --> 00:30:08,850 What's the actual cheese in that cheese bread? 223 00:30:09,250 --> 00:30:13,290 It's mostly sodium phosphate and milk fat. 224 00:30:13,610 --> 00:30:14,610 Oh. 225 00:30:15,010 --> 00:30:17,750 You know, my parents are looking for me. 226 00:30:18,130 --> 00:30:19,130 Really? 227 00:30:35,790 --> 00:30:38,470 What are you looking for? 228 00:30:39,450 --> 00:30:46,450 Your jacket pocket, maybe? It's not in my jacket pocket, Peter! 229 00:30:47,330 --> 00:30:48,209 It's all right. 230 00:30:48,210 --> 00:30:50,010 Look, relax. Don't worry. I'll pay. 231 00:31:15,660 --> 00:31:16,660 What are you doing, MJ? 232 00:31:19,440 --> 00:31:20,440 What does that look like? 233 00:31:23,860 --> 00:31:24,860 I'm leaving. 234 00:31:26,740 --> 00:31:27,740 Right. 235 00:31:28,500 --> 00:31:29,500 And where are you going to go? 236 00:31:30,340 --> 00:31:31,680 Well, that's none of your fucking business. 237 00:31:32,700 --> 00:31:33,700 Back to Vermont? 238 00:31:34,780 --> 00:31:35,980 You just don't get it, do you? 239 00:31:36,540 --> 00:31:39,260 You can't run away from this. Well, yeah. 240 00:31:39,980 --> 00:31:40,980 Watch me. 241 00:31:41,920 --> 00:31:45,140 I'm not going anywhere. You fucking know it. Get your fucking hands off me. 242 00:31:45,500 --> 00:31:49,900 We're in this together now, I told you. Let go of me. Can't you see? 243 00:31:50,860 --> 00:31:55,500 You and I were all we have, okay? So stop acting like a fucking nitwit. 244 00:31:55,800 --> 00:31:57,740 And let's figure this shit out together, okay? 245 00:31:57,940 --> 00:31:58,940 Fuck off! 246 00:31:59,500 --> 00:32:01,080 Don't you fucking touch me again! 247 00:32:01,380 --> 00:32:02,600 You fucking monster! 248 00:32:03,100 --> 00:32:05,900 Oh, who are you calling a fucking monster? You should be in jail! 249 00:32:08,880 --> 00:32:09,880 You're dead, MJ. 250 00:32:11,140 --> 00:32:12,220 You're fucking dead. 251 00:32:38,440 --> 00:32:39,440 I almost just died. 252 00:32:39,880 --> 00:32:45,080 I'm so sorry. No, no, no. You're good, dude. It was that truck, man. Are you 253 00:32:45,080 --> 00:32:46,740 okay? Yeah, totally. 254 00:32:47,900 --> 00:32:50,040 Uh, where are you heading? 255 00:32:50,440 --> 00:32:51,359 It's cold. 256 00:32:51,360 --> 00:32:53,000 My French isn't too good. 257 00:32:53,540 --> 00:32:59,040 Um... Village Grand Nature Shit Shots. 258 00:33:00,640 --> 00:33:03,060 Oh, shit. That's right next to my house. 259 00:33:03,260 --> 00:33:04,260 Really? Yeah. 260 00:33:04,800 --> 00:33:07,100 No way. Yeah, want a ride? Yeah, dude. 261 00:33:08,790 --> 00:33:11,630 Okay. Watch out. I'm going to go. 262 00:33:12,030 --> 00:33:13,030 Don't kill me. 263 00:33:17,870 --> 00:33:21,090 My name is J .D., by the way. 264 00:33:21,590 --> 00:33:24,790 J .D.? Yeah, J .D. J .D. as in John Daniel. 265 00:33:25,270 --> 00:33:26,710 Most people call me J .D. 266 00:33:27,590 --> 00:33:28,590 I'm M .J. 267 00:33:29,410 --> 00:33:33,850 Mary Jane, but most people call me M .J. Yeah, cool. 268 00:33:37,690 --> 00:33:39,790 So, where are you from, JD? 269 00:33:40,850 --> 00:33:42,750 I'm from Green Mountain State, dude. 270 00:33:43,290 --> 00:33:44,290 What? 271 00:33:44,490 --> 00:33:45,490 You're from Vermont? 272 00:33:45,790 --> 00:33:46,629 Sure am. 273 00:33:46,630 --> 00:33:47,549 No way. 274 00:33:47,550 --> 00:33:48,550 Jay. Jay? 275 00:33:49,650 --> 00:33:51,210 What? I'm from Jay, Vermont. 276 00:33:53,250 --> 00:33:54,250 What are you doing? 277 00:33:55,090 --> 00:34:00,370 Oh, um... Are you filming me? Oh, no, no, no. No, no, no. Get out. Get the 278 00:34:00,370 --> 00:34:03,250 out of my car. MJ, I was just looking, trying to... Get out of my car! 279 00:34:03,570 --> 00:34:04,570 Please, please, please. 280 00:34:04,710 --> 00:34:05,910 What do you mean it's not what I think? 281 00:34:06,280 --> 00:34:09,780 Look, okay? What are you doing? Trust me, okay? Look, I'm not a creep or 282 00:34:09,780 --> 00:34:12,340 anything. I just want to show you something. 283 00:34:13,179 --> 00:34:14,179 Look, 284 00:34:14,320 --> 00:34:16,800 okay? You're from my hood, dude. 285 00:34:17,460 --> 00:34:20,580 You're my idol, okay? You're the reason I'm here, MJ. 286 00:34:20,840 --> 00:34:22,179 I mean, look. 287 00:34:22,500 --> 00:34:27,179 You list all the best drops, all the best runes in this region. 288 00:34:27,380 --> 00:34:30,260 I mean, you got this shit down to the smallest detail. 289 00:34:38,920 --> 00:34:43,699 crazy shit, I'm, I'm freaking out, this is, this is awesome, okay, this is 290 00:34:43,699 --> 00:34:49,500 fucking sick, like, like, I thought nobody was gonna believe me, so 291 00:34:49,500 --> 00:34:54,880 had to film it, which now sounds stupid, and creepy, and stupid, I said it, but 292 00:34:54,880 --> 00:34:58,980 look, delete, done, okay, 293 00:34:59,120 --> 00:35:06,100 all right, I swear to God, 294 00:35:06,120 --> 00:35:10,080 GD, You try to pull some shit like that again, I will kick you out. 295 00:35:10,460 --> 00:35:12,080 I won't even stop the car. 296 00:35:12,340 --> 00:35:13,360 You got it, ma 'am. 297 00:35:14,020 --> 00:35:15,020 Don't call me ma 'am. 298 00:35:15,300 --> 00:35:16,300 Okay. 299 00:35:16,580 --> 00:35:17,580 You got it, dude. 300 00:35:17,840 --> 00:35:19,820 No, don't touch me. I won't. That was a mistake. 301 00:35:21,360 --> 00:35:24,060 Oh, look at this big -ass church. 302 00:35:24,460 --> 00:35:25,920 Oh, sorry. 303 00:35:27,020 --> 00:35:28,960 Probably shouldn't swear in front of a church. 304 00:35:30,440 --> 00:35:31,540 Do you believe in God? 305 00:35:32,660 --> 00:35:33,660 Well, do you? 306 00:35:34,460 --> 00:35:35,920 Well, my mom does. 307 00:35:36,560 --> 00:35:38,080 He, uh, he loves God. 308 00:35:40,300 --> 00:35:41,300 Yeah, yeah. 309 00:35:41,560 --> 00:35:44,500 Very, uh, very religious lady. 310 00:35:45,880 --> 00:35:46,880 Want some jerky? 311 00:35:47,460 --> 00:35:48,680 No, I'm good. Yeah? 312 00:35:51,660 --> 00:35:53,000 There you go. 313 00:35:53,220 --> 00:35:54,220 Yeah. 314 00:35:56,980 --> 00:36:03,340 You know, I was thinking that, uh, it could be fun to... 315 00:36:06,160 --> 00:36:09,580 I don't know, shred the slopes together or something like that. 316 00:36:10,360 --> 00:36:13,800 I've kind of moved on from that. 317 00:36:14,140 --> 00:36:17,340 I'm sort of retired. 318 00:36:17,860 --> 00:36:18,860 What do you mean? 319 00:36:20,360 --> 00:36:23,180 I don't ride anymore. 320 00:36:25,100 --> 00:36:27,040 Sorry to burst your bubble. 321 00:36:27,600 --> 00:36:29,280 Listen, you're good. 322 00:36:29,680 --> 00:36:31,160 I didn't mean to hint this. 323 00:36:31,520 --> 00:36:32,520 Thanks for the lift. 324 00:36:33,720 --> 00:36:35,240 Pleasure. I appreciate it. 325 00:36:35,480 --> 00:36:36,580 Sorry I almost killed you. 326 00:36:37,780 --> 00:36:38,780 You're good. 327 00:36:44,420 --> 00:36:46,240 Oh, T .D. Oh, yes. 328 00:36:46,480 --> 00:36:47,480 Right. 329 00:36:48,760 --> 00:36:49,760 You're a bag. 330 00:36:50,260 --> 00:36:51,260 Yep. 331 00:36:51,760 --> 00:36:52,760 And you're a magazine. 332 00:36:55,200 --> 00:37:00,260 If you ever change your mind, I'll be here, okay? 333 00:37:00,500 --> 00:37:01,520 All right. All right. 334 00:37:01,940 --> 00:37:02,940 I hope you do. 335 00:37:03,540 --> 00:37:04,900 Have a good night, T .D. 336 00:37:05,260 --> 00:37:06,260 Drive safe. 337 00:37:06,540 --> 00:37:08,520 Thanks. Will do. Nice meeting you. 338 00:37:09,220 --> 00:37:10,220 Ditto. 339 00:38:17,870 --> 00:38:18,870 You got what you wanted. 340 00:38:21,330 --> 00:38:23,830 You got what you asked for. 341 00:38:25,790 --> 00:38:29,170 My perfect little life. 342 00:38:29,470 --> 00:38:32,370 My perfect little family. 343 00:38:33,150 --> 00:38:34,270 Oh, God. 344 00:38:34,710 --> 00:38:36,130 Come inside, please. 345 00:39:10,800 --> 00:39:12,060 You'll be fucking rotten now. 346 00:39:41,230 --> 00:39:42,169 Where the fuck is Jake? 347 00:39:42,170 --> 00:39:44,590 You know he can't stand me. You know he's not coming. I told you. 348 00:39:47,310 --> 00:39:48,310 Oh, my God, they're here. 349 00:39:49,390 --> 00:39:50,328 All right, let's go. 350 00:39:50,330 --> 00:39:51,450 Kitchen, everyone, go. 351 00:39:51,650 --> 00:39:53,410 One, two, one, two. Come on, man. Let's go. 352 00:43:34,860 --> 00:43:39,820 Yeah, so I've been thinking long and hard about this, and it seems like I 353 00:43:39,820 --> 00:43:42,580 nowhere to go. It seems that you're stuck with me, babe. 354 00:43:42,900 --> 00:43:48,780 Now, I could just barge in, but I would love for you to just let me in, babe. 355 00:43:50,360 --> 00:43:51,480 Oh, that's cute. 356 00:43:54,880 --> 00:43:56,160 Ready strikes again. 357 00:43:58,680 --> 00:43:59,680 Oh. 358 00:44:01,800 --> 00:44:02,800 Babe? 359 00:44:03,780 --> 00:44:04,780 Hello? 360 00:46:49,770 --> 00:46:51,090 I don't know what's going on, man. 361 00:46:52,170 --> 00:46:55,230 It's either I'm going crazy or someone is coming into my house and moving shit 362 00:46:55,230 --> 00:46:56,230 around. 363 00:46:57,670 --> 00:46:58,950 And who would do that? 364 00:46:59,910 --> 00:47:00,910 I don't know, Jake. 365 00:47:01,030 --> 00:47:02,030 Alice? 366 00:47:02,590 --> 00:47:03,590 Fred? 367 00:47:04,330 --> 00:47:05,330 You? 368 00:47:11,470 --> 00:47:14,710 It doesn't matter. 369 00:47:18,090 --> 00:47:19,530 Doesn't matter because I'm leaving this place. 370 00:47:20,670 --> 00:47:21,670 Going back home. 371 00:47:22,070 --> 00:47:24,010 You're not going to find what you're looking for there. 372 00:47:26,250 --> 00:47:27,630 Oh, yeah? And what is that? 373 00:47:32,570 --> 00:47:37,850 You don't have to run away. 374 00:47:38,170 --> 00:47:39,170 Jesus. 375 00:47:39,910 --> 00:47:42,590 Jake, this fucking place is going to drive me nuts. 376 00:47:45,050 --> 00:47:46,950 Half the time, I don't even know what... 377 00:47:47,290 --> 00:47:50,090 What fucking day it is, or what I'm doing. 378 00:47:53,190 --> 00:47:55,090 Anyway, nobody wants me here anymore. 379 00:47:56,970 --> 00:48:00,870 Even the fucking weather is trying to mess with me. I mean, one minute it's 380 00:48:00,870 --> 00:48:03,690 spring, it's raining, it's a fucking mud fest. 381 00:48:03,970 --> 00:48:08,090 The next, we're in a snowstorm in the middle of Siberia. 382 00:48:12,050 --> 00:48:15,030 Have you been to the accident site? 383 00:48:15,410 --> 00:48:16,279 Jesus Christ. 384 00:48:16,280 --> 00:48:17,960 Christ, have you not been listening to me? 385 00:48:20,520 --> 00:48:24,240 I'm trying to help you, MJ, and eventually I won't be able to anymore. 386 00:48:29,880 --> 00:48:30,280 Where 387 00:48:30,280 --> 00:48:37,220 were you? 388 00:48:41,040 --> 00:48:42,160 I was on my way. 389 00:48:43,220 --> 00:48:44,220 Bullshit. 390 00:48:44,840 --> 00:48:45,840 Bullshit! 391 00:48:46,640 --> 00:48:47,640 I'm here now. 392 00:48:48,560 --> 00:48:50,320 Yeah, well, too little, too late, isn't it? 393 00:48:53,200 --> 00:48:54,400 You know what your problem is? 394 00:48:56,340 --> 00:48:57,340 You feel guilty. 395 00:48:59,200 --> 00:49:02,740 Because if you'd been at the party like you were supposed to, and you'd let your 396 00:49:02,740 --> 00:49:06,420 feelings for Fred aside, none of this would have happened. 397 00:49:07,840 --> 00:49:11,060 Because you know very well you would have never let Fred drive. 398 00:49:12,580 --> 00:49:15,700 But no, you just never showed up. 399 00:49:16,750 --> 00:49:17,750 And what happened? 400 00:49:18,590 --> 00:49:20,290 Fred got piss drunk. 401 00:49:21,650 --> 00:49:23,030 He took his car. 402 00:49:23,950 --> 00:49:25,930 And he killed Nicholas and Melanie. 403 00:49:27,390 --> 00:49:29,730 He ruined Alice's life. 404 00:49:30,170 --> 00:49:32,130 And you weren't there to stop it. 405 00:49:33,090 --> 00:49:34,630 Where were you then, Jake? 406 00:50:36,170 --> 00:50:41,310 Excuse me, could you tell me if you have a client named John Daniel something? 407 00:50:45,170 --> 00:50:46,170 Hello 408 00:51:34,510 --> 00:51:35,510 Rachel? 409 00:51:38,190 --> 00:51:40,270 Hello. Hi, Mary Jane. 410 00:51:41,090 --> 00:51:42,410 Rachel, what are you doing here? 411 00:51:43,170 --> 00:51:45,570 Where did you come from? 412 00:51:45,910 --> 00:51:46,910 From there. 413 00:51:47,130 --> 00:51:50,430 Okay. Does anyone know you're here? 414 00:51:50,710 --> 00:51:52,130 Of course. You. 415 00:51:54,930 --> 00:51:55,930 Right. 416 00:51:57,090 --> 00:52:00,690 Okay. Let me get you back to Alice. She must be worried. 417 00:52:01,840 --> 00:52:04,000 I found a way to get my parents to find me. 418 00:52:04,840 --> 00:52:06,320 Really? Yeah. 419 00:52:06,580 --> 00:52:11,280 If I make enough snow angels, then they'll think that Earth is really 420 00:52:11,280 --> 00:52:12,360 they'll come back for me. 421 00:52:12,960 --> 00:52:17,800 Oh, Rachel, um... I'm not sure that's gonna work. 422 00:52:18,080 --> 00:52:19,080 Why not? 423 00:52:20,000 --> 00:52:25,400 Well... The snow's gonna melt soon? 424 00:52:27,060 --> 00:52:30,760 I mean, what if... What if your snow angels all melt? 425 00:52:31,600 --> 00:52:33,440 Before your parents have time to see them. 426 00:52:33,680 --> 00:52:38,540 It doesn't matter. When something is created, it never goes away. 427 00:52:40,060 --> 00:52:43,100 Anyway, time doesn't really exist. 428 00:52:47,480 --> 00:52:51,160 Rachel. No, no, no, no, no. Come back. Let me get you. Let me give you a ride 429 00:52:51,160 --> 00:52:52,160 back to Alice's. 430 00:56:34,190 --> 00:56:35,190 Thank you. 431 00:57:33,870 --> 00:57:34,970 What are you doing here? 432 00:57:36,190 --> 00:57:38,490 What the fuck are you doing here? 433 00:57:40,610 --> 00:57:42,370 Came out of retirement for the day. 434 00:57:42,890 --> 00:57:44,210 Really? Yeah. 435 00:57:45,390 --> 00:57:49,410 Well, uh... Can I ride with you? 436 00:57:51,890 --> 00:57:53,050 Sure. Yeah? 437 00:57:53,670 --> 00:57:54,670 You ready, though? 438 00:57:54,890 --> 00:57:56,930 Yeah, if I'm ready. I was born ready, okay? 439 00:57:57,150 --> 00:57:58,910 I've waited for this moment all my life. 440 00:57:59,810 --> 00:58:00,810 Let's do it. 441 00:58:00,930 --> 00:58:01,930 All right. 442 00:58:03,120 --> 00:58:04,260 Let's see what you got. 443 00:58:34,440 --> 00:58:35,440 Look at the snow. 444 00:58:35,640 --> 00:58:37,360 The snow is so fucking sticky. I can't see anything. 445 00:58:38,960 --> 00:58:40,140 You still want to hit that jump? 446 00:58:40,640 --> 00:58:41,640 Oh, yeah. 447 00:58:41,860 --> 00:58:43,020 I'm going to watch you first, though. 448 00:58:47,880 --> 00:58:49,520 Oh, shit. 449 00:58:50,080 --> 00:58:51,080 Okay. 450 00:59:06,940 --> 00:59:09,500 No, thanks. I'm trying to quit. Oh, you're missing out. 451 00:59:12,780 --> 00:59:14,260 Cold candies. 452 00:59:17,700 --> 00:59:22,860 You know, we actually met once. 453 00:59:23,820 --> 00:59:24,820 What? Yeah. 454 00:59:25,120 --> 00:59:26,180 When? Where? 455 00:59:26,440 --> 00:59:29,100 It was years ago. You probably don't remember. 456 00:59:31,140 --> 00:59:34,020 The local Slope -style contest in Kellington. 457 00:59:35,560 --> 00:59:36,560 Really? Yeah. 458 00:59:36,940 --> 00:59:43,920 Anyways, I was, I don't know, maybe ten years old, and I just couldn't get my 459 00:59:43,920 --> 00:59:44,920 board slide right. 460 00:59:45,480 --> 00:59:47,580 I kept catching the edge of the front bar. 461 00:59:48,360 --> 00:59:49,360 I was so pissed. 462 00:59:50,220 --> 00:59:54,940 And, uh, I don't know, he just came up to me like that, out of the blue. 463 00:59:56,120 --> 00:59:59,840 And he told me that I should even my weight out. 464 01:00:00,340 --> 01:00:02,860 I should put it all on my heels. And, well... 465 01:00:07,340 --> 01:00:08,380 Well, that did it right there. 466 01:00:10,140 --> 01:00:11,200 I fell in love. 467 01:00:12,760 --> 01:00:14,800 Very young, but it was real. 468 01:00:18,060 --> 01:00:21,400 Well, glad I could be of help. 469 01:00:23,280 --> 01:00:28,680 Man, I can't believe you quit snowboarding. It's like a disgrace, you 470 01:00:29,620 --> 01:00:32,560 I'm sure the gods of snow are so pissed right now. 471 01:00:32,780 --> 01:00:36,120 Yeah, well, all good things must come to an end. 472 01:00:38,800 --> 01:00:39,920 Can I ask you why you quit? 473 01:00:40,880 --> 01:00:41,880 Sure. Really? 474 01:00:43,380 --> 01:00:45,020 Awesome, I get to ask you a question. 475 01:00:48,180 --> 01:00:49,180 Why'd you quit? 476 01:00:50,800 --> 01:00:52,800 My dad and I had a bit of a falling out. 477 01:00:55,940 --> 01:00:58,040 We didn't speak for, like, a year. 478 01:00:59,460 --> 01:01:05,220 I had decided to stop competing and just ride pal, and he... Whatever, it 479 01:01:05,220 --> 01:01:06,220 doesn't matter. 480 01:01:06,700 --> 01:01:07,700 Um... 481 01:01:08,780 --> 01:01:15,760 I was away out west, free riding, and 482 01:01:15,760 --> 01:01:19,920 he kept calling and calling and calling and calling. 483 01:01:20,380 --> 01:01:26,660 I was having the time of my life. I mean, I didn't want to deal with it. And 484 01:01:26,660 --> 01:01:29,740 turns out he was sick. 485 01:01:30,800 --> 01:01:32,160 He was really sick. 486 01:01:33,960 --> 01:01:38,080 And he was gone within a month. 487 01:01:38,760 --> 01:01:40,220 Wait, what do you mean? He died? 488 01:01:40,720 --> 01:01:42,540 Yeah. Like he passed away? 489 01:01:47,380 --> 01:01:48,980 Wait, Coach Morris is dead? 490 01:01:49,760 --> 01:01:52,100 Yeah, Coach Morris is dead. 491 01:01:54,140 --> 01:01:56,360 For some reason, I had no idea. 492 01:01:57,900 --> 01:02:00,280 When did that happen? Two years ago. 493 01:02:01,760 --> 01:02:07,680 So after that, I just... It was just... Two. 494 01:02:15,240 --> 01:02:16,240 I'm sorry. 495 01:02:18,880 --> 01:02:22,040 Didn't quite choose the best day for my comeback, I must admit. 496 01:02:22,700 --> 01:02:24,400 Yeah, I don't know. It's weird. 497 01:02:25,340 --> 01:02:32,000 All my life, I read that January is the best period to come here, and shit, you 498 01:02:32,000 --> 01:02:33,340 know? January? 499 01:02:34,080 --> 01:02:35,380 Two months late, dude. 500 01:02:37,780 --> 01:02:39,620 Yeah, right. 501 01:02:43,530 --> 01:02:44,530 Wait, what? 502 01:02:46,390 --> 01:02:47,390 Are you okay? 503 01:02:56,610 --> 01:03:03,530 Mary Jane Morris. 504 01:03:04,390 --> 01:03:06,950 John Daniel... What's your wife's name again? 505 01:03:22,250 --> 01:03:23,470 We'll see you on the other side, yeah? 506 01:03:24,830 --> 01:03:25,830 What? 507 01:03:36,190 --> 01:03:37,190 MJ! 508 01:03:52,400 --> 01:03:59,200 this guy all right okay it's 509 01:03:59,200 --> 01:04:05,520 time to terminate this fucking granny fucking tea party bye -bye and then this 510 01:04:05,520 --> 01:04:12,420 friends is for peter and alex who somehow decided to spend exactly hey 511 01:04:12,420 --> 01:04:18,220 how's it going come on in spend all their fucking life together why you 512 01:04:18,220 --> 01:04:22,140 that is a fucking mystery to me But, hey, Peter, there you are, bud. 513 01:04:22,980 --> 01:04:26,520 You... You are a courageous man. 514 01:04:26,860 --> 01:04:30,100 A lot of this coming up, let me tell you. Hey, bottoms up, motherfuckers. 515 01:04:31,840 --> 01:04:32,840 Alice? 516 01:04:34,080 --> 01:04:38,480 I'm very fucking angry about the lasagna. I don't care about the lasagna, 517 01:04:38,700 --> 01:04:41,700 Oh, man. You still going on about the fucking lasagna? 518 01:04:41,980 --> 01:04:42,799 Excuse me. 519 01:04:42,800 --> 01:04:46,660 Can you mind your own business for once, Fred? This isn't about you, okay? So 520 01:04:46,660 --> 01:04:49,940 back the fuck off. You're right. It's not about me. This is all about you. 521 01:04:49,940 --> 01:04:52,920 is all... fucking about you because she's been fucking obsessing for fucking 522 01:04:52,920 --> 01:04:55,820 days. You ungrateful little fucking cunt. 523 01:07:15,299 --> 01:07:18,100 Thank you. 524 01:07:43,980 --> 01:07:44,980 Get out. 525 01:07:45,740 --> 01:07:48,540 I'll take you home. Let's go. Fuck off. Come on, man. 526 01:07:51,240 --> 01:07:54,980 Fuck my keys. I'm getting keys. All right? Peter, don't let him drive home. 527 01:07:54,980 --> 01:07:58,640 will. I'll come back and get you. Get the fuck away from me! Take your fucking 528 01:07:58,640 --> 01:08:00,380 keys and get the fuck out of my house! 529 01:08:02,120 --> 01:08:03,120 Fuck. 530 01:08:07,200 --> 01:08:08,220 Nice to meet you. 531 01:09:30,090 --> 01:09:31,729 Going after teenagers now, MJ? 532 01:09:35,470 --> 01:09:36,470 Your face. 533 01:09:37,569 --> 01:09:38,569 Priceless. 534 01:09:39,229 --> 01:09:42,649 Almost as priceless as the time you ran into that tree. 535 01:09:42,850 --> 01:09:43,850 Did that hurt? 536 01:09:45,109 --> 01:09:46,229 What do you want, Fred? 537 01:09:46,750 --> 01:09:48,069 All I ever wanted was you. 538 01:09:53,410 --> 01:09:54,930 Funny thing, Payne, don't you think? 539 01:09:57,990 --> 01:09:59,050 I told you, MJ. 540 01:10:00,790 --> 01:10:01,790 Can't run away. 541 01:12:50,410 --> 01:12:51,410 you 542 01:13:33,740 --> 01:13:35,060 You still think you can run away? 543 01:13:35,640 --> 01:13:36,640 Huh? 544 01:13:37,200 --> 01:13:38,200 Run, 545 01:13:38,440 --> 01:13:43,960 you cheap... Look 546 01:13:43,960 --> 01:13:48,280 at yourself. 547 01:13:49,960 --> 01:13:50,960 Embarrassing. 548 01:13:51,900 --> 01:13:54,560 Fuck, this was supposed to be our engagement party. 549 01:13:54,820 --> 01:13:56,320 No, it's not okay. 550 01:13:57,380 --> 01:13:59,140 It's been two years of this shit. 551 01:13:59,700 --> 01:14:01,820 Every time we hang out with her, she gets fucked with that... 552 01:14:02,920 --> 01:14:05,400 hole, and then she treats it like garbage. You know what? 553 01:14:05,860 --> 01:14:06,860 I get it. 554 01:14:07,120 --> 01:14:11,400 Your dad died. You didn't get to say goodbye, and you hate yourself for it. 555 01:14:11,400 --> 01:14:15,980 you don't fucking touch me. And I gave you carte blanche to just fucking be an 556 01:14:15,980 --> 01:14:18,800 idiot. But you know what? It's been two years. 557 01:14:19,020 --> 01:14:24,000 It's time to move on. So just get your shit together, because I am fucking fed 558 01:14:24,000 --> 01:14:25,000 up of your bullshit. 559 01:14:25,040 --> 01:14:26,120 What do you want, Alice? 560 01:14:27,380 --> 01:14:32,120 I tried, okay? I fucking tried. Nothing I do is ever good enough for you. 561 01:14:32,880 --> 01:14:34,420 I threw you a goddamn party. 562 01:14:34,660 --> 01:14:37,720 Yeah, and you threw sewed -ups and 20 -some -year -olds that we don't even 563 01:14:38,100 --> 01:14:40,240 You're 38 years old, MJ. 564 01:14:40,500 --> 01:14:41,500 You're right, Alice. 565 01:14:41,620 --> 01:14:42,620 I'm a fuck -up. 566 01:14:43,000 --> 01:14:45,860 I'm a terrible friend and I'm a horrible fucking human being. That's not what 567 01:14:45,860 --> 01:14:47,540 I'm saying. And you're so fucking perfect. 568 01:14:48,420 --> 01:14:52,900 What? With your perfect little family, your perfect little boyfriend, and your 569 01:14:52,900 --> 01:14:55,720 perfect little fucking life with your perfect little jobs. 570 01:14:56,620 --> 01:14:59,860 You never have too much fun. You never drink more than two beers. 571 01:15:00,100 --> 01:15:03,560 You control everything, controlling everybody. You're so fucking annoying. 572 01:15:05,280 --> 01:15:06,280 You know what? 573 01:15:06,740 --> 01:15:09,880 Before you go on judging everybody, why don't you take a look at your own 574 01:15:09,880 --> 01:15:10,880 goddamn self? 575 01:15:11,240 --> 01:15:14,300 I'd like to see you deal with the shit that I've had to deal with just for a 576 01:15:14,300 --> 01:15:15,300 fucking second. 577 01:15:17,780 --> 01:15:22,780 You know what? 578 01:15:23,600 --> 01:15:25,500 I want to see you deal with this shit. 579 01:15:26,470 --> 01:15:30,390 I want to see you fucking lose someone, and then we'll see who's fucking 580 01:15:30,390 --> 01:15:32,830 pathetic, you ungrateful little cunt! 581 01:16:29,600 --> 01:16:32,580 MJ, what happened to all your stuff? 582 01:16:33,100 --> 01:16:34,320 What did you do? 583 01:16:36,580 --> 01:16:37,580 What did I do? 584 01:16:37,960 --> 01:16:38,960 What did I do? 585 01:16:40,200 --> 01:16:46,540 I am so tired of you dumping your shit on me. You think I'm the monster, hmm? 586 01:16:46,960 --> 01:16:49,000 Well, you want to know what I think? Because you're never really asking me 587 01:16:49,000 --> 01:16:50,000 the fuck do I think. 588 01:16:50,640 --> 01:16:54,580 I think it's time you stop living in this pointless little world that you 589 01:16:54,580 --> 01:16:57,380 created for yourself and open your sweet little eyes. 590 01:16:57,940 --> 01:16:59,180 What the fuck 591 01:16:59,180 --> 01:17:06,020 do you want, 592 01:17:06,060 --> 01:17:07,220 Jake? You promised. 593 01:17:07,480 --> 01:17:09,660 You fucking promised. I did promise. 594 01:17:09,940 --> 01:17:12,440 I did, but you know it doesn't really matter anymore. 595 01:17:12,720 --> 01:17:16,080 Look around. They've moved on. It's game over. 596 01:17:16,320 --> 01:17:17,320 What? 597 01:17:19,760 --> 01:17:20,760 Jakey boy. 598 01:17:21,160 --> 01:17:22,160 What are you going to do? 599 01:17:22,280 --> 01:17:23,280 Kill me? 600 01:17:26,420 --> 01:17:27,420 MJ, did you go? 601 01:17:28,860 --> 01:17:29,860 Damn it. 602 01:17:30,160 --> 01:17:31,160 I can't. 603 01:17:31,880 --> 01:17:35,140 I can't help you if you won't listen to me. 604 01:17:37,400 --> 01:17:40,140 Tell her. Tell her now. Go. Tell me what? 605 01:17:40,880 --> 01:17:41,880 Let me tell her. 606 01:17:41,980 --> 01:17:43,220 Better yet, let me take her. 607 01:17:43,660 --> 01:17:46,260 Let me take her. I deserve this, Jake. Let me take her. Jake! 608 01:17:48,550 --> 01:17:52,330 Really? Yeah, fuck it. Oh, thank you. 609 01:17:52,670 --> 01:17:55,190 Babe, it is time to go for a... 610 01:18:19,370 --> 01:18:20,370 Let's check! 611 01:19:13,230 --> 01:19:14,750 Do you know why I'm interrupting you? 612 01:19:16,770 --> 01:19:18,990 You're driving at 100 in a 5 -year -old car. 613 01:19:21,830 --> 01:19:22,890 He's going to take your papers. 614 01:19:26,690 --> 01:19:27,690 Your papers. 615 01:19:45,640 --> 01:19:49,180 I'll put your documents in the speed inspection report. 616 01:19:51,140 --> 01:19:52,140 Be careful. 617 01:19:52,260 --> 01:19:53,620 There are a lot of accidents in this area. 618 01:20:12,420 --> 01:20:13,420 Oh my God. 619 01:20:49,200 --> 01:20:50,200 She'll be okay. 620 01:20:53,720 --> 01:20:55,260 I have to go now. 621 01:20:56,300 --> 01:20:57,300 What? 622 01:20:58,720 --> 01:21:01,120 Told you my snow angels would work. 623 01:21:07,820 --> 01:21:09,520 I owe you an apology. 624 01:21:23,430 --> 01:21:26,150 I never should have let you leave after what I'd done. 625 01:21:29,130 --> 01:21:30,530 None of this would have happened. 626 01:21:34,510 --> 01:21:36,250 I'm so angry with you. 627 01:21:37,430 --> 01:21:40,130 I think I'm going to be angry with you for the rest of my life. 628 01:21:40,930 --> 01:21:42,150 But I still love you. 629 01:21:56,680 --> 01:21:57,860 I'm going to sell the cabin. 630 01:22:00,900 --> 01:22:03,180 I know you wanted me to have it. I just... 631 01:22:03,180 --> 01:22:09,160 I can't. 632 01:22:11,280 --> 01:22:12,280 I can't. 633 01:22:19,460 --> 01:22:20,460 I, um... 634 01:22:27,980 --> 01:22:29,200 I guess you never read it. 635 01:22:32,700 --> 01:22:33,800 It's from your dad. 636 01:22:34,740 --> 01:22:36,520 He loved you so much. 637 01:22:37,680 --> 01:22:39,020 He's so proud of you. 638 01:22:41,760 --> 01:22:43,040 He forgave you. 639 01:22:46,660 --> 01:22:48,300 I thought you should have this. 640 01:22:52,700 --> 01:22:54,400 I'm going to put it right here, okay? 641 01:22:59,520 --> 01:23:02,380 I'm sure you, your dad, and Jake are hanging out right now. 642 01:23:08,200 --> 01:23:10,300 I'm sure Jake is still looking out for you. 643 01:23:17,700 --> 01:23:19,020 Goodbye, my friend. 644 01:23:25,380 --> 01:23:26,380 Goodbye. 645 01:23:28,360 --> 01:23:29,360 Is it that morning? 646 01:24:20,130 --> 01:24:23,590 It's a fucking cunt. Every fucking time she does that. Every fucking time. 647 01:24:25,390 --> 01:24:27,510 I don't even think. Where the fuck you going? 648 01:24:27,730 --> 01:24:29,310 Huh? Oh, baby, baby, look. 649 01:24:29,570 --> 01:24:31,070 Look behind your fucking face. 650 01:24:31,390 --> 01:24:32,750 Where the fuck you going? 651 01:24:51,880 --> 01:24:53,920 What happened? Come on. Talk to me, baby. 652 01:24:55,600 --> 01:24:56,780 Don't fucking touch me. 653 01:24:57,000 --> 01:24:58,460 Whoa. Easy there. 654 01:24:58,920 --> 01:25:00,200 Did she fucking do that to you? 655 01:25:01,740 --> 01:25:02,740 What are you doing? 656 01:25:02,800 --> 01:25:03,800 What are you doing? 657 01:25:03,980 --> 01:25:07,360 Stop that. M .J., what the fuck are you doing? 658 01:25:08,360 --> 01:25:10,500 Are you fucking nuts? What are you trying to do right now? 659 01:25:10,940 --> 01:25:15,580 Stop that. Stop that. What the fuck are you doing? M .J., there's a fucking car. 660 01:25:15,580 --> 01:25:16,680 M .J., there's a fucking car. 661 01:26:54,790 --> 01:26:56,290 Thank you. 44022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.