Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,792 --> 00:00:22,625
HOLLAND.
LATE 20th CENTURY
2
00:00:23,210 --> 00:00:27,336
1st May. All the tables
on the beach were booked
3
00:00:27,794 --> 00:00:30,670
By bribery, we got
a table...
4
00:00:31,214 --> 00:00:34,839
...only a kilometer
from the official stand
5
00:00:35,174 --> 00:00:38,800
An excellent position
to view the manoeuvres...
6
00:00:39,176 --> 00:00:43,010
...of the Netherlands
Soviet Republic...
7
00:00:43,594 --> 00:00:46,178
...Democratic Federal
Burgundy...
8
00:00:46,596 --> 00:00:49,346
...and the Socialist
United States of Ireland
9
00:00:49,805 --> 00:00:53,515
I saw Narcisso
for the first time
10
00:00:55,433 --> 00:01:00,644
Look, he's got a better
table than us
11
00:01:01,603 --> 00:01:05,270
He must be
an official guest
12
00:01:06,105 --> 00:01:09,022
We're official guests, too
13
00:01:09,398 --> 00:01:13,149
He must be a guest of
Workers' Philips
14
00:01:14,651 --> 00:01:19,194
That doesn't make him
better than us
15
00:01:34,077 --> 00:01:36,702
I expected the worst
16
00:01:37,662 --> 00:01:41,372
I didn't know the day
would be so surprising
17
00:01:46,917 --> 00:01:49,708
He wouldn't come
to our table...
18
00:01:50,085 --> 00:01:53,377
...so I decided
to go to him
19
00:01:59,048 --> 00:02:02,215
Wonderful, isn't it?
20
00:02:07,843 --> 00:02:11,886
- What will you speak?
- French
21
00:02:12,388 --> 00:02:17,973
My favourite language.
A pity no one uses it
22
00:02:25,269 --> 00:02:28,186
I don't speak Dutch
23
00:02:43,069 --> 00:02:47,237
ON TOP OF THE WHALE
24
00:02:47,613 --> 00:02:51,281
A FILM ABOUT SURVIVAL
25
00:02:51,739 --> 00:02:55,907
I have a house just like
on this postcard
26
00:03:01,078 --> 00:03:02,619
In Patagonia
27
00:03:02,996 --> 00:03:06,496
Isn't it wonderful?
28
00:03:06,956 --> 00:03:12,624
Just the same house
as my grandparents'
29
00:03:16,127 --> 00:03:19,460
This was a coincidence
30
00:03:19,879 --> 00:03:23,588
That morning Eva had
told me her dream
31
00:03:24,131 --> 00:03:26,964
She had returned to her
grandfather's home...
32
00:03:27,632 --> 00:03:30,632
...with me and a strange
man who was her husband
33
00:03:34,677 --> 00:03:39,637
Even stranger, in fact
we had planned a visit...
34
00:03:40,055 --> 00:03:43,764
...to her grandfather's
house, now a monument...
35
00:03:44,099 --> 00:03:47,308
...after the Democratic
Evangelicals' chairman...
36
00:03:47,642 --> 00:03:51,476
...(the Dutch Communists)
had stayed a night there
37
00:03:52,269 --> 00:03:55,228
Madam says you are
an anthropologist
38
00:03:58,272 --> 00:04:01,356
What is your
specialization?
39
00:04:01,857 --> 00:04:04,566
Collective telepathy...
40
00:04:04,984 --> 00:04:08,651
...among primitive tribes
in South America...
41
00:04:09,236 --> 00:04:11,527
...and Workers'
Philips staff
42
00:04:11,903 --> 00:04:15,529
- Does it exist?
- Certainly
43
00:04:15,989 --> 00:04:17,405
It's bad?
44
00:04:17,865 --> 00:04:21,240
As a sociologist, I cannot
make value judgments
45
00:04:21,700 --> 00:04:24,909
Sociometry identifies...
46
00:04:25,785 --> 00:04:28,745
...four interlinked
phenomena:
47
00:04:29,078 --> 00:04:34,372
the prophetic dreams
of Indian tribes...
48
00:04:34,831 --> 00:04:39,916
...weekend delirium
of Workers' Philips staff...
49
00:04:41,335 --> 00:04:44,085
...increased drug
trafficking...
50
00:04:44,836 --> 00:04:48,712
...and Leninist literature
as a best-seller
51
00:04:50,964 --> 00:04:53,423
Very interesting
52
00:04:55,675 --> 00:04:59,301
Haven't you had contact
with Indians?
53
00:05:00,552 --> 00:05:05,137
I spent four years with
the Caonize Indians
54
00:05:06,055 --> 00:05:10,139
In my house in Patagonia...
55
00:05:10,515 --> 00:05:16,392
...live the last two
surviving Yachanes Indians
56
00:05:18,561 --> 00:05:21,645
My kid
57
00:05:25,315 --> 00:05:29,231
From then on we were
inseparable
58
00:05:29,650 --> 00:05:34,109
We met daily in Haarlem
at Hotel Malcolm X...
59
00:05:35,903 --> 00:05:38,779
...or May Heroes Beach,
or in nightclubs...
60
00:05:39,196 --> 00:05:41,446
...named after Bloody
Week in The Hague
61
00:05:42,615 --> 00:05:44,657
...extinct in 1970
62
00:05:45,157 --> 00:05:47,074
The last two?
63
00:05:47,408 --> 00:05:51,034
Are you sure they
are Yachanes?
64
00:05:51,369 --> 00:05:55,912
Yes, I am certain, they
are like family to me
65
00:06:03,750 --> 00:06:06,458
May I kiss him?
66
00:06:06,960 --> 00:06:08,834
Freely
67
00:06:09,670 --> 00:06:12,127
We eventually accepted
the invitation...
68
00:06:12,337 --> 00:06:15,338
...of Narcisso Cambos,
communist millionaire
69
00:06:15,798 --> 00:06:20,256
Scenario and direction
70
00:08:04,058 --> 00:08:07,183
Don Narcisso
71
00:08:15,313 --> 00:08:19,690
What a mess here
72
00:08:22,067 --> 00:08:26,985
You should lock up
the house
73
00:08:28,195 --> 00:08:33,196
Look at this mess, bastard
74
00:09:24,181 --> 00:09:28,390
I can't take it any more,
do you hear me?
75
00:12:29,895 --> 00:12:32,354
Don't you understand
what I say?
76
00:12:32,856 --> 00:12:36,690
Your shoes will get filthy
in that shit
77
00:12:37,691 --> 00:12:41,358
Then your mother
will be angry
78
00:13:44,849 --> 00:13:48,474
It's called
The Gobbling Cat
79
00:15:44,239 --> 00:15:49,909
All he does is find
everything amusing
80
00:15:51,577 --> 00:15:55,370
I knew you would say that
81
00:15:55,828 --> 00:16:00,080
I knew you would say
you knew
82
00:16:00,623 --> 00:16:05,291
I know everything that's
going to be said
83
00:16:07,001 --> 00:16:08,668
Anthropologist
84
00:20:45,928 --> 00:20:47,928
Don't look
85
00:20:48,471 --> 00:20:52,013
I'm going to stand up
now...
86
00:20:52,848 --> 00:20:56,182
...and look at them
87
00:21:48,500 --> 00:21:53,585
The moment I saw Eva,
I said:
88
00:21:55,421 --> 00:21:59,380
"You're the man for her"
89
00:22:04,425 --> 00:22:06,258
I love her very much
90
00:22:11,428 --> 00:22:14,095
I really love her
91
00:22:14,513 --> 00:22:17,596
Why? Do you fancy her?
92
00:22:18,390 --> 00:22:22,057
You're jealous.
Extremely jealous
93
00:22:25,810 --> 00:22:31,061
Nothing wrong with that.
I am never jealous
94
00:22:31,521 --> 00:22:34,605
My God, not more suffering
95
00:22:42,152 --> 00:22:47,445
You mustn't confuse
appearance with reality
96
00:22:48,487 --> 00:22:51,280
The relationship between
myself and Eva...
97
00:22:51,614 --> 00:22:55,073
...is more complicated
than it appears
98
00:22:56,450 --> 00:22:59,367
I love her dearly...
99
00:23:00,326 --> 00:23:04,411
...but in a completely
negative way
100
00:23:08,706 --> 00:23:13,623
Eva is the opposite...
101
00:23:16,084 --> 00:23:20,043
...of the woman I find
most hateful
102
00:23:21,462 --> 00:23:23,795
So I love her
103
00:23:24,130 --> 00:23:28,423
I know. I envy you
104
00:23:30,258 --> 00:23:32,884
My God, the Virgin again
105
00:23:35,469 --> 00:23:40,304
She saved my life
106
00:23:43,306 --> 00:23:48,308
She saved me from the
abyss I had plunged into
107
00:23:48,766 --> 00:23:52,767
She helps me find
my work again
108
00:23:53,811 --> 00:23:57,645
She saved my life
109
00:24:01,482 --> 00:24:06,774
I have a cassette. Would
you like to hear it?
110
00:24:19,491 --> 00:24:20,948
Paprika
111
00:25:15,017 --> 00:25:17,809
They are here
112
00:25:37,945 --> 00:25:40,028
Good evening
113
00:25:46,032 --> 00:25:51,492
These friends of mine
have come to visit you
114
00:25:54,453 --> 00:25:57,870
"Good evening".
How do you say that?
115
00:26:18,382 --> 00:26:23,883
What has your boss brought
for you? A present
116
00:26:32,221 --> 00:26:37,348
If he eats that, he'll
get Patagonian colic
117
00:26:44,352 --> 00:26:46,394
What do you say?
118
00:26:48,104 --> 00:26:49,853
Thank you
119
00:26:50,814 --> 00:26:54,690
Very good. You are
very intelligent
120
00:26:58,651 --> 00:27:04,194
It takes intellectual
labor...
121
00:27:05,362 --> 00:27:07,529
Sit down
122
00:27:15,576 --> 00:27:22,412
In the name of the Father,
Son and Holy Ghost. Amen
123
00:28:21,899 --> 00:28:27,568
Good idea. Rather late,
but very interesting
124
00:28:44,660 --> 00:28:50,412
Incredible. He doesn't
trust anyone
125
00:28:52,706 --> 00:28:57,458
Ask why Indians
must be beaten
126
00:28:58,167 --> 00:29:00,125
Ask him in English
127
00:30:45,636 --> 00:30:49,011
He's much more interesting
than the Indians
128
00:30:49,930 --> 00:30:51,888
More dangerous
129
00:30:52,223 --> 00:30:56,057
But also more loyal
130
00:31:05,396 --> 00:31:09,939
You have to know him,
then you realise
131
00:31:14,109 --> 00:31:16,566
I hope you know he's
very dangerous
132
00:31:17,151 --> 00:31:19,568
Yes, but very loyal
133
00:31:19,945 --> 00:31:21,986
A pathological case
134
00:31:22,362 --> 00:31:26,238
He hasn't a clue
135
00:31:42,747 --> 00:31:47,665
3rd April. Slept badly.
Fighting in the night
136
00:31:50,126 --> 00:31:52,084
What is this?
137
00:31:56,921 --> 00:31:59,921
And this?
138
00:32:15,221 --> 00:32:20,348
Narcisso, I won't be
a minute
139
00:32:25,977 --> 00:32:28,435
And what's this?
140
00:33:21,003 --> 00:33:24,296
Come on,
it's nice outside
141
00:33:27,423 --> 00:33:31,591
We'll eat, so please
leave that now
142
00:33:39,679 --> 00:33:45,764
To get to know them well,
you mustn't go on too long
143
00:33:47,391 --> 00:33:49,932
But I must question them
144
00:33:50,851 --> 00:33:55,311
But you mustn't tire
them out
145
00:33:56,228 --> 00:33:59,770
All right, never mind
146
00:34:41,542 --> 00:34:43,459
Ours...
147
00:34:47,337 --> 00:34:49,879
...see the others...
148
00:34:50,880 --> 00:34:55,840
...reincarnation, hunger,
war, rain, summer...
149
00:35:01,427 --> 00:35:06,470
Walk in bad weather,
freighter, dog...
150
00:35:07,096 --> 00:35:10,180
...what others think
of you...
151
00:35:10,598 --> 00:35:14,807
...rock on your head
if you insult an elder
152
00:35:20,019 --> 00:35:25,146
Beating a child to death
on a rock
153
00:35:25,730 --> 00:35:29,314
Eclipse of the sun
and moon, stars
154
00:35:32,067 --> 00:35:34,651
Sea, earth, mother...
155
00:35:35,068 --> 00:35:39,486
...Republic of Chile,
Argentina, canned fruit...
156
00:35:40,029 --> 00:35:45,322
...son, dog, song sung
by others
157
00:35:47,741 --> 00:35:52,659
Fatal conflict between
two tribes, death...
158
00:35:53,160 --> 00:35:57,537
...Puntanela hospital,
river stones...
159
00:35:58,913 --> 00:36:01,080
...light of the moon
160
00:36:03,040 --> 00:36:05,499
Sea of whales...
161
00:36:05,917 --> 00:36:10,042
...woman, fire-water,
sun, deaf...
162
00:36:10,836 --> 00:36:13,753
...artillery fire
163
00:36:28,928 --> 00:36:33,054
Menstruation, walking with
no sense of direction...
164
00:36:33,513 --> 00:36:36,013
...thirst, endless...
165
00:36:36,849 --> 00:36:40,182
...god of the mountain,
raw meat
166
00:36:51,021 --> 00:36:54,856
Evenings alone
167
00:36:59,568 --> 00:37:05,194
Strong emotion at sunset
168
00:37:12,574 --> 00:37:14,699
Sheep...
169
00:37:15,742 --> 00:37:18,409
...question and answer
game...
170
00:37:19,119 --> 00:37:23,078
...explanation of the
meaning of life, violin
171
00:37:27,914 --> 00:37:32,457
Thirty glasses of
fire-water in the morning
172
00:37:32,917 --> 00:37:35,543
A thirty-year hangover
173
00:37:36,002 --> 00:37:38,711
Stop it
174
00:38:13,186 --> 00:38:15,103
Hand me that
175
00:38:40,533 --> 00:38:42,283
My tongue...
176
00:40:04,866 --> 00:40:09,867
Dug, but found no trace
of the many skeletons...
177
00:40:10,202 --> 00:40:13,661
...Narcisso says are
buried around the house
178
00:40:14,371 --> 00:40:19,830
Found many beer bottles,
3 radios, rabbit skulls
179
00:40:34,880 --> 00:40:39,006
The dictionary comprises
sixty words...
180
00:40:39,508 --> 00:40:43,801
...as does the Wilkins
dictionary
181
00:40:44,260 --> 00:40:47,386
Both are in exactly
the same order
182
00:40:57,684 --> 00:41:04,102
7th April. Mistake; the
skulls are not ritual...
183
00:41:04,895 --> 00:41:09,146
...but rabbit stew has
cannibal cult links
184
00:42:38,733 --> 00:42:41,190
1st May. Workers' Day
185
00:42:41,567 --> 00:42:46,527
Early meditation
on the Chicago martyrs
186
00:42:46,855 --> 00:42:50,070
Afternoon: reading from
"State and Revolution"
187
00:42:50,573 --> 00:42:54,949
Evening: political talk.
We fast until Monday
188
00:44:29,828 --> 00:44:32,453
Please go away
189
00:46:25,843 --> 00:46:30,802
3rd May. Slept badly,
due to an air-raid
190
00:46:31,554 --> 00:46:35,012
Adam and Eden have
buried all our mirrors
191
00:46:35,514 --> 00:46:40,807
Luis lashed them, then
all three of them cried
192
00:46:41,725 --> 00:46:46,518
Thomas Bridge's 300,000
word dictionary...
193
00:46:46,853 --> 00:46:51,980
...is derived from 60
root words; metaphors...
194
00:46:52,480 --> 00:46:57,190
...double and triple
metaphors
195
00:49:51,234 --> 00:49:56,819
Don't go too close, they
may be dangerous, strange
196
00:49:57,820 --> 00:50:01,071
Are proletarians
always strange?
197
00:50:01,489 --> 00:50:04,781
Too much exploitation
has made them strange
198
00:50:05,324 --> 00:50:07,866
The pain has turned them
insane
199
00:50:08,409 --> 00:50:11,618
Do all proletarians of
the world unite...
200
00:50:12,245 --> 00:50:14,661
...because the pain has
made them insane?
201
00:50:15,120 --> 00:50:17,829
No, that's something else
202
00:50:18,206 --> 00:50:21,498
Quiet, I understand
203
00:50:26,043 --> 00:50:29,460
- What did you do?
- I don't now
204
00:50:29,962 --> 00:50:32,962
- In which language?
- I don't know
205
00:50:37,131 --> 00:50:42,258
5th May. Woken by
whispering at 3 a.m.
206
00:50:42,759 --> 00:50:47,094
I heard a baby cry, then
Adam and Eden laughed
207
00:50:49,137 --> 00:50:51,804
Now I understand
everything
208
00:50:52,222 --> 00:50:57,974
The 60 Yagan words are
an arithmetical system
209
00:50:58,642 --> 00:51:03,102
They add, subtract,
multiply and divide...
210
00:51:03,519 --> 00:51:07,311
...according to rules
which clarify everything
211
00:51:55,836 --> 00:51:59,004
Shut up!
212
00:52:28,728 --> 00:52:32,853
I'll cut that tongue out
now if you don't shut up
213
00:52:57,450 --> 00:53:02,993
7th May. Each month Adam
and Eden exchange names
214
00:53:04,286 --> 00:53:06,578
9th May. Good
215
00:53:07,121 --> 00:53:11,872
They are telepathic,
like Narcisso, I think
216
00:53:12,415 --> 00:53:13,998
So what?
217
00:53:14,624 --> 00:53:19,375
The terrible truth: one
human exploits another
218
00:53:20,002 --> 00:53:24,837
Alphonso Alberquerque's
commentaries...
219
00:53:25,838 --> 00:53:30,214
...made Adam and Eden
laugh incessantly
220
00:53:31,008 --> 00:53:34,508
12th May. They continued
taking photos...
221
00:53:35,009 --> 00:53:37,718
...each having a
different name
222
00:53:38,053 --> 00:53:41,887
Today's rain hasn't the
same name as yesterday's
223
00:53:42,846 --> 00:53:46,805
There is no water,
or fire, no whips...
224
00:53:47,432 --> 00:53:50,599
...only situations,
all different
225
00:54:27,202 --> 00:54:29,035
14th May
226
00:54:29,660 --> 00:54:33,620
Double, triple metaphors
are no coincidence
227
00:54:33,996 --> 00:54:38,206
They mean the intuition
of 2 and 3 as spoken
228
00:54:38,582 --> 00:54:42,750
They are incapable of
more modern thought...
229
00:54:43,250 --> 00:54:47,210
...because conception of
the singular eludes them
230
00:54:47,586 --> 00:54:51,045
They are convinced that
1 is an even number...
231
00:54:51,546 --> 00:54:54,922
...so regression
is infinite
232
00:56:21,423 --> 00:56:24,423
20th May. They bury
the mirrors again
233
00:56:25,342 --> 00:56:31,094
21st May. Naval battle:
Chile versus Argentina
234
00:56:32,804 --> 00:56:35,971
Heavy shelling at night
235
00:57:02,861 --> 00:57:04,777
23rd May
236
00:57:05,278 --> 00:57:09,988
Every word or saying
tacitly contains others
237
00:57:10,447 --> 00:57:15,323
Tacit metaphors speak
between spoken metaphors
238
00:57:15,867 --> 00:57:21,535
Ignorant chatterboxes:
silence means more said
239
00:57:21,995 --> 00:57:26,454
24th May. I opened
my heart to Eden
240
00:57:26,997 --> 00:57:30,581
I spoke German, so he
wouldn't understand
241
00:57:31,207 --> 00:57:36,126
He placed my hand on his
heart, speaking Italian:
242
00:57:36,585 --> 00:57:39,210
"Every heartbeat
has a name"
243
00:57:39,670 --> 00:57:41,378
27th May
244
00:57:41,754 --> 00:57:45,046
Every day they construct
a different language...
245
00:57:45,506 --> 00:57:47,631
...a Gothic cathedral
246
00:57:48,007 --> 00:57:51,633
Dreamt up at night,
forgotten by morning
247
00:57:52,134 --> 00:57:54,134
Proof that too much
culture...
248
00:57:55,261 --> 00:57:58,094
...leads to barbarism
and hinders development
249
00:58:13,145 --> 00:58:17,854
2nd June. The world is
contained in 60 words
250
00:58:18,272 --> 00:58:21,981
Each implies the whole
in its own perspective
251
00:58:22,774 --> 00:58:27,483
Denying singularity, two
things are said at once
252
00:58:27,943 --> 00:58:31,652
Each double reflection
of the world...
253
00:58:32,029 --> 00:58:37,766
...implies 59 second
degree reflections
254
00:58:42,575 --> 00:58:46,202
The intelligent become
increasingly silent
255
01:00:28,502 --> 01:00:31,919
25th June. Illusion
256
01:00:32,379 --> 01:00:35,462
The Indians' language
is non-existent
257
01:00:35,964 --> 01:00:39,048
I found the documents
today
258
01:00:40,007 --> 01:00:45,884
They are recessives,
not pure Indians
259
01:00:46,344 --> 01:00:50,928
Nothing they do or say
has meaning
260
01:00:51,972 --> 01:00:54,180
The whole world
deceives me
261
01:00:54,640 --> 01:00:57,265
I deserve a holiday
in Romania
262
01:00:57,808 --> 01:01:01,850
And Eva has decided
she doesn't love me
263
01:01:02,394 --> 01:01:04,434
I shall not return
264
01:02:27,476 --> 01:02:31,853
Things change sex
in the mirror
265
01:02:39,524 --> 01:02:43,108
All things are divided
into sexes
266
01:02:53,822 --> 01:02:58,824
So are all movements.
This is male
267
01:02:59,408 --> 01:03:02,326
This is female
268
01:10:37,673 --> 01:10:40,173
The bet is over
269
01:10:44,759 --> 01:10:48,552
Not with the kitchen knife
270
01:10:53,639 --> 01:10:55,472
please don't cut out
your tongue
271
01:16:06,499 --> 01:16:10,291
I must tell you something
272
01:16:11,209 --> 01:16:14,460
My life has changed...
273
01:16:14,962 --> 01:16:18,212
...since that
disastrous bet
274
01:16:19,296 --> 01:16:22,798
I discover a friend
in you...
275
01:16:23,215 --> 01:16:26,966
...and myself here
276
01:16:33,846 --> 01:16:38,471
When traveling, I always
wonder: who am I?
277
01:16:45,977 --> 01:16:50,978
Where do I come from?
Where is my fatherland?
278
01:17:06,028 --> 01:17:11,821
I was searching, but you
found a new world for me
279
01:17:13,489 --> 01:17:19,117
I had violent tendencies,
but a child's heart
280
01:17:29,956 --> 01:17:35,791
But now I am determined...
281
01:17:37,543 --> 01:17:41,294
...to give up everything
and write
282
01:17:46,547 --> 01:17:51,007
But not in Spanish
283
01:18:00,763 --> 01:18:06,056
I was always cynical.
I laughed at everyone
284
01:18:12,351 --> 01:18:17,562
But now I feel
responsible...
285
01:18:22,023 --> 01:18:26,858
...for this country, these
Indians in Patagonia...
286
01:18:28,234 --> 01:18:32,069
...massacred by
our ancestors
287
01:18:33,737 --> 01:18:39,031
In this novel I want to
write about who I am...
288
01:18:39,615 --> 01:18:43,032
...who you are...
289
01:18:43,950 --> 01:18:48,702
...as homage to this
noble race...
290
01:18:50,870 --> 01:18:57,122
...which has seen so much
bloodshed...
291
01:19:05,086 --> 01:19:10,712
...that Patagonia
resembled a battlefield
292
01:19:16,466 --> 01:19:22,051
It is delightful to meet
the world's finest people
293
01:19:25,304 --> 01:19:29,180
People of the world
294
01:19:36,142 --> 01:19:41,936
The loneliness
in this hole...
295
01:19:48,315 --> 01:19:51,232
...would be unbearable
296
01:19:51,650 --> 01:19:54,692
Loneliness...
unbearable
297
01:20:00,987 --> 01:20:06,864
Your visit today
is deeply moving
298
01:20:15,870 --> 01:20:19,412
Deeply... visit
299
01:20:20,497 --> 01:20:26,749
Your visit moves my soul
300
01:20:29,293 --> 01:20:32,460
Soul... moves
301
01:23:20,084 --> 01:23:24,586
The daily conversations
made apparent...
302
01:23:26,755 --> 01:23:32,964
A final judgment
of the people will reveal...
303
01:23:58,770 --> 01:24:02,520
Mozart was a genius...
304
01:24:03,105 --> 01:24:07,148
...but it came too easily
to him
305
01:24:07,733 --> 01:24:14,485
His good fortune was
his weakness
306
01:24:32,495 --> 01:24:34,995
Mozart was reactionary
307
01:24:35,829 --> 01:24:41,331
Beethoven revolutionary,
because he showed...
308
01:24:41,958 --> 01:24:45,041
...the desperate
petit bourgeoisie
309
01:24:55,714 --> 01:25:00,840
But his music offered
no way out
310
01:25:15,099 --> 01:25:21,351
But Beethoven sells
more records
311
01:25:27,854 --> 01:25:32,022
Beethoven is played
by musicians...
312
01:25:32,565 --> 01:25:35,899
...closer to the people
313
01:25:40,528 --> 01:25:42,486
I have returned
314
01:25:43,612 --> 01:25:46,982
Eva and Narcisso have
changed drastically
315
01:25:47,473 --> 01:25:51,409
The suicide of Luis must
have shocked them deeply
316
01:25:52,251 --> 01:25:57,451
I forget everything when
I set foot in the house
317
01:25:58,120 --> 01:26:01,870
Hours later I'll return
to my hotel
318
01:26:02,205 --> 01:26:07,206
I can still view,
review, hear, rehearse
319
01:26:07,582 --> 01:26:11,458
...the images and words
I no longer comprehend
320
01:32:47,152 --> 01:32:49,277
Greetings, friends
321
01:32:52,946 --> 01:32:55,404
How are you?
322
01:32:58,157 --> 01:33:00,407
Well?
323
01:33:03,284 --> 01:33:05,743
You have traveled widely
324
01:33:06,328 --> 01:33:10,912
You know Spinoza...
325
01:33:11,371 --> 01:33:15,080
...who left Spain
for Holland
326
01:33:15,582 --> 01:33:20,375
He had good ideas.
What happened to them?
327
01:33:20,792 --> 01:33:25,211
You have been to Germany.
You know Hegel
328
01:33:25,754 --> 01:33:28,712
A good man
329
01:33:39,469 --> 01:33:42,552
You have learned much
330
01:33:49,140 --> 01:33:54,808
How did you learn
so many languages?
331
01:34:02,480 --> 01:34:04,647
You have a good memory
332
01:34:14,152 --> 01:34:19,070
What will you do with
what I know...
333
01:34:19,655 --> 01:34:23,280
...and what you said?
334
01:34:23,740 --> 01:34:29,075
What more than all those
others we talked about?
335
01:34:45,167 --> 01:34:47,960
I am leaving
23319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.