All language subtitles for Das.Licht.2025.1080p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,292 --> 00:00:40,124 (high-pitched whirring) 2 00:00:40,375 --> 00:00:42,332 (bang) (typewriter typing) 3 00:00:42,500 --> 00:00:45,334 (mysterious piano notes) 4 00:00:47,667 --> 00:00:49,624 (sounds fade out) 5 00:01:04,333 --> 00:01:07,041 (rain pattering) 6 00:01:11,958 --> 00:01:13,870 (crackling gets louder) 7 00:01:19,125 --> 00:01:20,332 (car horn) 8 00:01:27,333 --> 00:01:29,666 (muffled roll of thunder) 9 00:01:29,833 --> 00:01:32,166 (quiet, unintelligible singing) 10 00:01:38,417 --> 00:01:39,999 (doorbell) 11 00:01:47,083 --> 00:01:50,326 (Singing becomes clearer) 12 00:02:06,500 --> 00:02:09,493 (Singing ends) (Rain splashes) 13 00:02:24,542 --> 00:02:27,910 (long roll of thunder) 14 00:02:53,125 --> 00:02:54,241 (exhales heavily) 15 00:03:02,750 --> 00:03:05,663 (in Arabic) Do you think that's true? what Samira said last week? 16 00:03:06,750 --> 00:03:07,740 What? 17 00:03:09,417 --> 00:03:11,830 About the souls... 18 00:03:12,000 --> 00:03:15,823 that they sometimes don't want to realize that they are dead. 19 00:03:16,083 --> 00:03:18,621 And wander around. 20 00:03:19,083 --> 00:03:20,119 Yes. 21 00:03:21,875 --> 00:03:24,333 And that they need escort... 22 00:03:24,500 --> 00:03:28,449 to find their way out of their aberration? 23 00:03:29,083 --> 00:03:29,948 Yes. 24 00:03:32,417 --> 00:03:34,875 What does that mean, escort? 25 00:03:35,583 --> 00:03:38,291 Someone who could be in their place. 26 00:03:39,083 --> 00:03:40,915 You must be able to mirror yourself... 27 00:03:41,542 --> 00:03:44,330 to let go. 28 00:03:45,625 --> 00:03:46,490 Why? 29 00:03:48,292 --> 00:03:51,660 Well, it's a kind of parable. 30 00:03:53,083 --> 00:03:54,540 What does it mean? 31 00:03:55,417 --> 00:03:57,329 We need to understand... 32 00:03:58,042 --> 00:04:00,580 that we are never completely alone. 33 00:04:03,375 --> 00:04:04,911 Djamila, comm. 34 00:04:05,792 --> 00:04:07,033 Good morning. 35 00:04:07,208 --> 00:04:09,416 - Good morning. - Good morning. 36 00:04:09,583 --> 00:04:11,324 Breakfast. 37 00:04:12,292 --> 00:04:13,658 (child cries) 38 00:04:13,833 --> 00:04:16,325 Breakfast is ready. Are you coming? 39 00:04:16,500 --> 00:04:17,911 I'll finish sewing your dress. 40 00:04:18,167 --> 00:04:19,624 Thank you for that. 41 00:04:20,208 --> 00:04:20,994 (knocks) 42 00:04:21,167 --> 00:04:22,578 Breakfast. 43 00:04:23,417 --> 00:04:24,658 Are you coming? 44 00:04:27,125 --> 00:04:29,708 (clattering of dishes) (child babbles) 45 00:04:29,875 --> 00:04:32,117 (Conversations in Arabic) 46 00:04:42,500 --> 00:04:43,661 (So dear ones. 47 00:04:44,583 --> 00:04:46,745 Health and happiness to us all. Enjoy your meal. 48 00:04:47,000 --> 00:04:48,457 (Bon appรฉtit. 49 00:04:48,625 --> 00:04:50,582 (child cries) 50 00:04:50,833 --> 00:04:52,665 - Thank you. - With pleasure. 51 00:04:52,917 --> 00:04:54,658 (baby cries) 52 00:04:56,250 --> 00:04:58,082 I have to go to the job center today. 53 00:04:58,250 --> 00:04:59,286 You too? 54 00:04:59,542 --> 00:05:00,658 I'm still waiting. 55 00:05:00,833 --> 00:05:02,950 How much longer do you want to wait? 56 00:05:04,083 --> 00:05:05,540 Until the time comes. 57 00:05:07,125 --> 00:05:08,081 I hope so. 58 00:05:08,333 --> 00:05:09,574 Are you my mother? 59 00:05:10,833 --> 00:05:12,119 (sighs) 60 00:05:17,833 --> 00:05:20,041 (rustling leaves) (woodpecker drumming) 61 00:05:27,208 --> 00:05:28,995 (rain pattering) 62 00:05:32,250 --> 00:05:35,118 (man in Polish) No, not as much as I need. 63 00:05:36,375 --> 00:05:39,743 No, we're all playing hooky together tomorrow at eight o'clock. 64 00:05:39,917 --> 00:05:41,078 Yes. 65 00:05:42,375 --> 00:05:43,411 Yes. 66 00:05:44,167 --> 00:05:45,499 Yes. 67 00:05:45,667 --> 00:05:47,954 Really, I disagree. 68 00:05:49,792 --> 00:05:51,374 (Woman 2) See you later! 69 00:05:53,375 --> 00:05:56,948 (rhythmic, curious string music) 70 00:05:57,917 --> 00:06:00,284 (traffic noise) (loud honking) 71 00:06:00,542 --> 00:06:02,374 (brakes squeal) 72 00:06:02,625 --> 00:06:04,833 (streetcar rings) 73 00:06:11,500 --> 00:06:14,083 (Roll of thunder) 74 00:06:14,333 --> 00:06:17,326 (wistful piano sounds begin) 75 00:06:22,542 --> 00:06:23,703 (Door slams shut) 76 00:06:27,417 --> 00:06:29,033 (Boy) Address is right, yes. 77 00:06:33,417 --> 00:06:35,409 That's right, one pho soup. Vegan. 78 00:06:36,792 --> 00:06:37,782 (Woman 2 calls) Hello! 79 00:06:37,958 --> 00:06:39,039 (Hello. 80 00:06:39,208 --> 00:06:41,541 And an extra portion of rice. 81 00:06:41,792 --> 00:06:43,624 - Yes, did I? - And one summer roll. 82 00:06:43,792 --> 00:06:46,159 - Is there anything else? - And chopsticks. 83 00:06:46,792 --> 00:06:48,499 - Will be out soon. - Thank you. 84 00:06:56,667 --> 00:06:57,828 (electrical beeping) 85 00:06:58,000 --> 00:06:59,707 (in English) Okay, guys, I'm ready. 86 00:06:59,875 --> 00:07:01,867 - Let's get it for them. - Are you guarding the Queen? 87 00:07:02,125 --> 00:07:03,957 Yes, of course. I'll cover for the Queen. 88 00:07:04,125 --> 00:07:06,037 (Gamers speak in Arabic and English) 89 00:07:06,292 --> 00:07:08,579 (Young and gamers speak in English) 90 00:07:09,167 --> 00:07:10,283 (groans) 91 00:07:13,208 --> 00:07:14,198 (spraying) 92 00:07:14,750 --> 00:07:17,822 (Ms 3) The agenda of this target group still appear vague. 93 00:07:18,083 --> 00:07:20,450 Are these individuals interested, 94 00:07:20,625 --> 00:07:23,368 participate in transformation processes of society? 95 00:07:23,542 --> 00:07:26,990 And are they potential consumers of advanced products? 96 00:07:27,167 --> 00:07:29,659 Or does the journey go further back? Into a situation, 97 00:07:29,833 --> 00:07:32,701 for this target group of not inconsiderable size 98 00:07:33,375 --> 00:07:36,573 a fresh awareness for social renewal 99 00:07:36,750 --> 00:07:38,082 has to be created first? 100 00:07:38,250 --> 00:07:39,866 The second. That's what this is all about. 101 00:07:41,625 --> 00:07:42,536 What? 102 00:07:42,708 --> 00:07:43,994 The way you talk. 103 00:07:44,708 --> 00:07:45,664 How? 104 00:07:45,917 --> 00:07:49,456 Great, but you are actually reformulating the problem. 105 00:07:49,708 --> 00:07:51,074 We are not finished. 106 00:07:51,250 --> 00:07:52,866 But nobody listens. 107 00:07:53,125 --> 00:07:54,457 Not true at all. 108 00:07:54,708 --> 00:07:56,700 (Woman 4) Can you please be more patient? 109 00:07:56,875 --> 00:07:59,947 We are talking about roughly two billion people, 110 00:08:00,125 --> 00:08:01,866 withdrawn, in high concentration 111 00:08:02,042 --> 00:08:04,876 on the frayed edges of urban centers, 112 00:08:05,042 --> 00:08:06,874 where they are disconnected. 113 00:08:07,042 --> 00:08:08,453 From political, 114 00:08:08,708 --> 00:08:10,995 social and economic developments developments in their country, 115 00:08:11,167 --> 00:08:12,374 and feel unstable. 116 00:08:12,542 --> 00:08:15,250 Because... who cares about them. 117 00:08:15,417 --> 00:08:17,124 - (Woman 4) Nobody. - Exactly exactly. 118 00:08:17,292 --> 00:08:18,373 Nobody cares. 119 00:08:18,625 --> 00:08:21,333 (cell phone vibrates) (soft, trotting string music) 120 00:08:22,167 --> 00:08:23,374 Yes? 121 00:08:23,542 --> 00:08:25,204 And what do unstable people need? 122 00:08:25,375 --> 00:08:26,365 Stop. 123 00:08:27,292 --> 00:08:28,908 And how do you gain a foothold? 124 00:08:29,167 --> 00:08:30,578 - Excuse me, please. - Ah yes. 125 00:08:31,250 --> 00:08:33,207 (Woman 3) Through positive goals. 126 00:08:33,458 --> 00:08:37,782 The task is to motivate these people to engage with the future. 127 00:08:38,042 --> 00:08:40,034 Without them becoming afraid of it. 128 00:08:40,208 --> 00:08:42,416 (Exactly, but how is that supposed to work? 129 00:08:42,958 --> 00:08:44,199 The fear thing. 130 00:08:44,875 --> 00:08:47,618 When everyone the apocalypse is constantly being prophesied. 131 00:08:49,417 --> 00:08:52,865 (Woman 3) The statistics say that these people are indifferent to the matter. 132 00:08:53,125 --> 00:08:55,868 Yes, that is the simple case, but many are against it. 133 00:08:56,042 --> 00:08:57,032 Against what now? 134 00:08:57,208 --> 00:09:00,531 Against stopping the disaster or at least contain it. 135 00:09:00,708 --> 00:09:02,825 You talk like an SPD member of parliament. 136 00:09:04,333 --> 00:09:05,665 (Woman 5, in English) Oh, no! 137 00:09:05,917 --> 00:09:07,624 Now of all times! 138 00:09:09,583 --> 00:09:10,915 Hello, Abdu! 139 00:09:11,875 --> 00:09:13,616 I don't have much time. What's it about? 140 00:09:13,792 --> 00:09:15,829 (honking) (groans annoyed) 141 00:09:16,083 --> 00:09:19,076 - (repeated honking) - Hey, there's a show on! Guys! 142 00:09:20,500 --> 00:09:22,708 Caution, caution, caution! 143 00:09:22,875 --> 00:09:25,367 (I want that stubborn, stubborn mob out there 144 00:09:25,625 --> 00:09:27,036 under pressure. 145 00:09:27,208 --> 00:09:30,326 I want them to be stressed from their ignorance and not 146 00:09:30,500 --> 00:09:33,368 continue to tinker with the narrative of the do-gooder entrepreneur continue to tinker with it. 147 00:09:33,542 --> 00:09:35,829 That's what we bite our teeth out here. (cell phone ringing) 148 00:09:36,000 --> 00:09:39,619 (Woman 5, in German) Yes? Simone. Can I call you back? 149 00:09:39,875 --> 00:09:41,036 - No. - (Simone speaks) 150 00:09:41,208 --> 00:09:43,450 That's really not possible now. I'll call you back, okay? 151 00:09:43,625 --> 00:09:44,706 Okay, bye. 152 00:09:44,917 --> 00:09:47,204 (Music continues with brighter tones) 153 00:09:47,375 --> 00:09:49,116 (That was the ministry. 154 00:09:49,292 --> 00:09:51,909 Those who are financing the construction here. 155 00:09:53,042 --> 00:09:54,032 Good. 156 00:09:54,708 --> 00:09:56,950 No, not good at all. 157 00:09:57,125 --> 00:10:01,324 For five weeks, a construction site a building site has been in full swing. 158 00:10:01,500 --> 00:10:03,332 With all the trimmings. 159 00:10:03,500 --> 00:10:06,868 20 workers, concrete mixer, conveyor equipment. 160 00:10:07,958 --> 00:10:09,665 But we have started. 161 00:10:10,083 --> 00:10:11,574 Is that what you mean? 162 00:10:16,042 --> 00:10:18,375 You've seen what's going on out there, what's going on out there. 163 00:10:18,625 --> 00:10:20,662 The children need this house. 164 00:10:22,042 --> 00:10:23,078 What do you want? 165 00:10:23,250 --> 00:10:25,207 I would like that you stop lying to me. 166 00:10:25,458 --> 00:10:27,950 If we do not meet the deadlines, 167 00:10:28,208 --> 00:10:31,121 we cannot open the theater open the theater in January. 168 00:10:31,292 --> 00:10:33,454 Then we will have problems with the funding. 169 00:10:33,708 --> 00:10:36,041 And then you won't get any money. 170 00:10:36,208 --> 00:10:37,198 What we have to do, 171 00:10:37,458 --> 00:10:40,166 is serious information into dubious media. 172 00:10:40,417 --> 00:10:42,704 A double-page spread in the Super-Illu. 173 00:10:42,958 --> 00:10:45,746 An educational spot in the jungle camp. 174 00:10:46,000 --> 00:10:49,664 A podcast that Helene Fischer and Billie Eilish like. 175 00:10:49,917 --> 00:10:54,241 That's why from now on we have no domain, no promotion website. 176 00:10:54,500 --> 00:10:57,618 And not until we have cleaned up, until we have cleaned up. 177 00:10:57,875 --> 00:11:02,575 With the lack of support, the indifference and the whole being against it. 178 00:11:02,750 --> 00:11:04,332 (Frieda, at last. 179 00:11:06,000 --> 00:11:08,788 (unintelligible babble of voices) 180 00:11:09,042 --> 00:11:11,500 (Frieda, straining) It's really cramped here. 181 00:11:12,458 --> 00:11:13,699 (cheerful laughter) 182 00:11:13,875 --> 00:11:16,333 (Frieda slurs) The woman at the bar was drunk. 183 00:11:16,583 --> 00:11:17,869 (all giggling) (door banging) 184 00:11:18,125 --> 00:11:19,491 (I really have to go. 185 00:11:19,667 --> 00:11:21,659 (all sarcastically) Me too! 186 00:11:24,125 --> 00:11:25,332 (Juvenile 2) Frieda. 187 00:11:26,000 --> 00:11:27,116 Acid? 188 00:11:27,375 --> 00:11:28,866 A greeting from the kitchen. 189 00:11:29,375 --> 00:11:30,365 What time is it? 190 00:11:30,625 --> 00:11:32,662 (all slowly) Tick, tick, tick, tick. 191 00:11:32,833 --> 00:11:34,870 (curious, tinkling music) 192 00:11:36,958 --> 00:11:40,781 (at a faster tempo) Tick, tick, tick, tick. 193 00:11:40,958 --> 00:11:42,745 (amused laughter) 194 00:11:44,208 --> 00:11:45,665 (Run! 195 00:11:45,833 --> 00:11:47,165 (Gamer 3) Run! Higher! 196 00:11:47,417 --> 00:11:48,248 Strike! 197 00:11:48,500 --> 00:11:49,741 (groans in pain) 198 00:11:51,917 --> 00:11:53,328 (Gamers talk about each other) 199 00:11:54,833 --> 00:11:56,415 (sighs) 200 00:11:57,375 --> 00:11:59,037 (Woman 5) Simone, yes, sorry. 201 00:11:59,208 --> 00:12:03,578 But I was traveling with this contractor and he is so impossible. 202 00:12:03,792 --> 00:12:05,784 (unintelligible voice on the phone) 203 00:12:05,958 --> 00:12:06,948 What? 204 00:12:07,750 --> 00:12:11,198 Have they gone mad? We've already started building. 205 00:12:11,917 --> 00:12:13,158 Yes. 206 00:12:13,417 --> 00:12:15,283 I know, but there's no quicker way. 207 00:12:15,458 --> 00:12:18,201 We are here in East Africa and not in Dubai. 208 00:12:18,375 --> 00:12:20,913 We have to turn that around. I'm coming now. 209 00:12:22,125 --> 00:12:24,242 - Well, today. - (Simone speaks unintelligibly) 210 00:12:24,417 --> 00:12:27,034 Yes, I'm on my way to the airport, why? 211 00:12:27,542 --> 00:12:29,659 Yes, okay. I'll wait. 212 00:12:29,917 --> 00:12:31,453 (Woman 6 in English) What's going on? 213 00:12:31,625 --> 00:12:33,742 They want to postpone the financing. 214 00:12:34,417 --> 00:12:36,204 (Jo, Milena Engels here. 215 00:12:36,375 --> 00:12:39,664 No, I am not an employee of the ministry, 216 00:12:39,833 --> 00:12:43,122 But all of the projects that I supervise are financed by the ministry. 217 00:12:43,833 --> 00:12:44,869 Yes. 218 00:12:45,042 --> 00:12:47,375 Please not again with... Hello? 219 00:12:49,542 --> 00:12:50,874 (snorts soberly) 220 00:12:51,125 --> 00:12:52,536 (Telephone announcement in English) 221 00:12:52,708 --> 00:12:56,122 Do we still have enough money to continue with the project? 222 00:12:56,375 --> 00:12:58,958 Not much. Definitely not enough. 223 00:12:59,875 --> 00:13:00,865 What about me? 224 00:13:02,375 --> 00:13:03,536 Don't worry... 225 00:13:03,792 --> 00:13:05,829 I'll put you on another payroll. 226 00:13:06,083 --> 00:13:07,324 I'm already doing that. 227 00:13:07,708 --> 00:13:09,745 (telephone announcement) 228 00:13:13,792 --> 00:13:16,330 (pulsating techno beats start) 229 00:13:26,250 --> 00:13:29,698 (rain pattering) (wistful music continues) 230 00:13:31,625 --> 00:13:32,706 This is mine. 231 00:13:45,333 --> 00:13:49,077 (Speaker) All those who have not yet have not yet found their true wealth... 232 00:13:56,125 --> 00:13:59,368 (subdued techno beats) (tinkling, hopeful harp sounds) 233 00:14:10,083 --> 00:14:11,619 When do we dance? 234 00:14:11,792 --> 00:14:13,579 (Frieda's voice echoes) 235 00:14:13,750 --> 00:14:15,616 I need a moment. 236 00:14:15,792 --> 00:14:17,124 - Me too. - Me too. 237 00:14:19,417 --> 00:14:22,706 (Teenager 3) It's pretty nice here, at the bar. With you. 238 00:14:24,083 --> 00:14:26,120 It's always best with you. 239 00:14:26,292 --> 00:14:27,282 No matter where. 240 00:14:27,542 --> 00:14:28,874 You could say that. 241 00:14:29,042 --> 00:14:31,785 Leave everything the same. 242 00:14:31,958 --> 00:14:33,415 Now. 243 00:14:33,667 --> 00:14:36,375 (all imitate Technobeat) 244 00:14:53,833 --> 00:14:56,291 (beats get louder) 245 00:14:59,625 --> 00:15:01,742 (loud roar of an airplane) 246 00:15:02,875 --> 00:15:04,992 (People cough and vomit) 247 00:15:05,250 --> 00:15:08,288 (Speaker) In this state you are with something immeasurable 248 00:15:08,458 --> 00:15:10,165 and indestructible. 249 00:15:11,000 --> 00:15:12,207 (squeals in pain) 250 00:15:12,458 --> 00:15:14,324 (groans and breathes heavily) 251 00:15:22,042 --> 00:15:24,159 (ascending and descending piano notes) 252 00:15:27,333 --> 00:15:31,373 (gamers shouting in confusion in English) 253 00:15:32,208 --> 00:15:33,449 (speaks in English) 254 00:15:34,333 --> 00:15:36,416 (gamers screaming) (doorbell) 255 00:15:36,667 --> 00:15:38,829 (speaks in English) (multiple ringing) 256 00:15:40,042 --> 00:15:41,408 - Hello. - Hello. 257 00:15:41,667 --> 00:15:42,953 Caution! Keep down. 258 00:15:43,208 --> 00:15:44,073 Good, thank you. 259 00:15:44,333 --> 00:15:45,995 Um, wait a minute! Cash payment. 260 00:15:46,250 --> 00:15:48,037 - Please? - 21.60 euros. 261 00:15:48,292 --> 00:15:49,908 The credit card did not work. 262 00:15:50,167 --> 00:15:51,408 Um... 263 00:15:54,792 --> 00:15:55,782 (Jon! 264 00:15:57,417 --> 00:15:59,079 (gamers speak hurriedly) 265 00:15:59,250 --> 00:16:01,458 (speaks in English) (door knocking) 266 00:16:02,958 --> 00:16:04,995 (String music becomes more dramatic) 267 00:16:05,250 --> 00:16:07,367 - That's right. - Thank you. 268 00:16:11,500 --> 00:16:12,616 (Jon shouts in English) 269 00:16:12,875 --> 00:16:16,824 (Gamer shouts in frustration in English) 270 00:16:18,125 --> 00:16:20,208 (Jon, quietly) Shit. Shit. 271 00:16:21,042 --> 00:16:22,032 Fuck! 272 00:16:22,208 --> 00:16:23,449 (Gamer call in English) 273 00:16:23,708 --> 00:16:25,324 (electronic throbbing) 274 00:16:25,583 --> 00:16:26,790 (Music stops) 275 00:16:26,958 --> 00:16:28,665 (heavy inhalation) 276 00:16:29,250 --> 00:16:30,491 (door squeaks) 277 00:16:32,250 --> 00:16:33,957 (truck hums) 278 00:16:35,583 --> 00:16:37,165 (engine humming) 279 00:16:38,042 --> 00:16:39,533 (horn honking) (brakes squeal) 280 00:16:39,708 --> 00:16:42,075 (loud bang) (metallic rattling) 281 00:16:42,333 --> 00:16:43,949 (groans tensely) 282 00:16:44,208 --> 00:16:45,949 (groans jokingly) 283 00:16:47,792 --> 00:16:48,532 (groans loudly) 284 00:16:48,792 --> 00:16:50,078 (loud bang) (screams) 285 00:16:52,000 --> 00:16:55,072 (spherical drone) (gamers scream in frustration) 286 00:16:56,792 --> 00:16:58,909 (Gamer speaks in English) 287 00:16:59,083 --> 00:17:01,120 (In-game announcement in English) 288 00:17:01,375 --> 00:17:04,573 (Gamers talk in confusion) 289 00:17:05,792 --> 00:17:07,579 (sighs sobered) Shit. 290 00:17:15,042 --> 00:17:16,908 (breathes shakily) 291 00:17:21,792 --> 00:17:24,125 (metallic rattling) 292 00:17:37,667 --> 00:17:39,624 (breathes deeply) (passengers breathe nervously) 293 00:17:50,000 --> 00:17:51,741 (Roll of thunder) 294 00:18:10,208 --> 00:18:11,198 (keys jingle) 295 00:18:14,542 --> 00:18:16,329 (Shoes squeak) 296 00:18:21,792 --> 00:18:23,658 (muffled footsteps) 297 00:18:23,917 --> 00:18:25,408 (bottles clink) 298 00:18:26,833 --> 00:18:27,914 (sighs) 299 00:18:36,833 --> 00:18:38,950 (Rolling thunder in the background) 300 00:18:46,500 --> 00:18:47,786 (door closes) 301 00:18:49,125 --> 00:18:50,115 (inhales with a hiss) 302 00:18:50,375 --> 00:18:52,913 (computer voice) Hi, Tim. Do you want to play? 303 00:18:53,167 --> 00:18:54,749 (soft, bright sounds) 304 00:18:54,917 --> 00:18:56,579 (Speaker) In the wilderness of southern Norway 305 00:18:56,750 --> 00:19:00,118 Arctic foxes struggle to find to find enough food. 306 00:19:00,292 --> 00:19:04,241 Due to climate change, small rodents in particular small rodents are the prey of foxes, 307 00:19:04,417 --> 00:19:05,658 become rarer. 308 00:19:07,375 --> 00:19:09,708 If we get a warmer, more unstable climate, 309 00:19:09,875 --> 00:19:11,958 where the snow melts and ice... 310 00:19:12,208 --> 00:19:16,407 (calm ambient music) 311 00:19:33,708 --> 00:19:36,291 (On-board announcement in English) 312 00:19:50,750 --> 00:19:52,491 (young people humming) 313 00:20:05,292 --> 00:20:07,033 (Music fades) 314 00:20:07,208 --> 00:20:09,200 (Humming gets louder) 315 00:20:13,958 --> 00:20:16,450 (rhythmic electronic sounds) 316 00:20:18,792 --> 00:20:19,782 Where to now? 317 00:20:20,667 --> 00:20:22,659 (Teenager 4) Well, to Bells, of course. 318 00:20:22,833 --> 00:20:24,165 (I have to go home. 319 00:20:24,333 --> 00:20:25,665 (God, why? 320 00:20:27,625 --> 00:20:29,207 I think I need to sleep. 321 00:20:29,750 --> 00:20:31,992 We've been on the road since Thursday. 322 00:20:32,167 --> 00:20:35,205 - It's Saturday now. - But not until Saturday morning. 323 00:20:35,458 --> 00:20:36,790 Guys, Frieda is big herself. 324 00:20:36,958 --> 00:20:39,371 - Okay, then we'll take you home now. - Mmm. 325 00:20:39,542 --> 00:20:42,990 (Teenager 3) Frieda wants to go home, so let's take her home. 326 00:20:43,167 --> 00:20:45,329 (everyone mumbles in confusion) Home. 327 00:20:46,667 --> 00:20:49,330 (suspenseful ambient music) 328 00:21:04,917 --> 00:21:06,624 (all several times) Sure, sure? 329 00:21:06,875 --> 00:21:08,662 Are you sure? Safe? Safe? 330 00:21:08,833 --> 00:21:11,450 Sure. Only my heart is in your hands. 331 00:21:11,708 --> 00:21:13,415 (all, touched) Oh. 332 00:21:17,875 --> 00:21:20,208 (suspenseful music) 333 00:21:25,000 --> 00:21:27,083 (frantic strumming) 334 00:21:27,333 --> 00:21:29,871 (overlapping voices) Tick, tick, tick, tick. 335 00:21:32,333 --> 00:21:34,245 (music builds up dramatically) 336 00:21:36,750 --> 00:21:38,787 (Music gets rapidly louder) 337 00:21:40,375 --> 00:21:41,491 (screams loudly) 338 00:21:43,292 --> 00:21:44,874 (Music fades) 339 00:21:45,125 --> 00:21:46,241 Frieda? 340 00:21:46,833 --> 00:21:47,823 Frieda? 341 00:21:48,000 --> 00:21:49,366 (door opens) 342 00:21:49,542 --> 00:21:51,659 (Woman 5) I'm going to have a quick shower and then I'll come to the office. 343 00:21:51,833 --> 00:21:53,745 (unintelligible voice on cell phone) 344 00:21:55,250 --> 00:21:56,411 What happened? 345 00:21:57,042 --> 00:21:58,704 (Frieda breathes uneasily) 346 00:22:02,167 --> 00:22:03,248 (Maja. 347 00:22:05,000 --> 00:22:07,037 (takes a deep breath) 348 00:22:20,250 --> 00:22:21,240 (sighs) 349 00:22:31,333 --> 00:22:32,915 (in Arabic) At last. 350 00:22:33,083 --> 00:22:34,745 (droning spherical sounds) 351 00:22:43,708 --> 00:22:46,166 (long vibrating, glassy sounds) 352 00:22:53,750 --> 00:22:55,161 (spoon scratches) 353 00:22:56,542 --> 00:22:58,078 (slurps) 354 00:23:16,375 --> 00:23:17,991 (Music stops) 355 00:23:18,875 --> 00:23:22,539 (dynamic string music) 356 00:23:30,583 --> 00:23:32,700 (Music gets louder) 357 00:23:37,583 --> 00:23:39,575 (weird, ominous tones) 358 00:23:42,167 --> 00:23:43,374 (door squeaks) 359 00:23:44,875 --> 00:23:46,036 (door closes) 360 00:23:46,458 --> 00:23:47,665 (muffled rumbling) 361 00:23:52,833 --> 00:23:53,994 (door opens) 362 00:24:02,000 --> 00:24:03,081 (door closes) 363 00:24:04,208 --> 00:24:05,369 (chair back) 364 00:24:06,167 --> 00:24:07,874 (Music slowly fades out) 365 00:24:17,583 --> 00:24:19,245 (ball bounces) 366 00:24:23,417 --> 00:24:25,124 (in Arabic) What about you? 367 00:24:25,375 --> 00:24:27,867 I didn't sleep well, sorry. 368 00:24:28,125 --> 00:24:31,414 I was dreaming, mom... 369 00:24:32,708 --> 00:24:34,415 I would be a horse. 370 00:24:34,667 --> 00:24:36,203 I ran. 371 00:24:37,417 --> 00:24:39,704 I thought it was beautiful. I had no goal at all. 372 00:24:40,250 --> 00:24:43,243 And then suddenly I was sitting on the horse and wanted to calm it down, 373 00:24:43,833 --> 00:24:45,415 but it got wilder and wilder. 374 00:24:46,833 --> 00:24:48,199 (Boy) There was a good restaurant. 375 00:24:48,458 --> 00:24:51,781 The chef stood in front of the door and called out: 376 00:24:51,958 --> 00:24:54,416 "Over here, over here! Yum!" 377 00:24:54,583 --> 00:24:55,915 And the horse... 378 00:24:56,167 --> 00:24:58,784 (whinnies shrilly and imitates trotting) 379 00:24:59,917 --> 00:25:01,499 (snorts with relief) 380 00:25:03,333 --> 00:25:04,699 When is the appointment? 381 00:25:05,417 --> 00:25:07,409 It has never worked before. 382 00:25:07,667 --> 00:25:09,533 (in singsong) We're staying here... 383 00:25:09,792 --> 00:25:12,125 for all eternity. 384 00:25:12,625 --> 00:25:13,706 Not forever. 385 00:25:14,292 --> 00:25:15,703 Eternity is relative. 386 00:25:15,875 --> 00:25:17,241 Could be... 387 00:25:17,500 --> 00:25:18,707 (snorts disparagingly) 388 00:25:19,292 --> 00:25:20,783 But today I have hope. 389 00:25:20,958 --> 00:25:22,324 Why? 390 00:25:23,375 --> 00:25:25,992 The storm last night brought something with it. 391 00:25:27,500 --> 00:25:29,492 (long glassy sound) 392 00:25:55,208 --> 00:25:56,369 Antje, what can I say? 393 00:25:56,542 --> 00:25:59,990 I've just landed and now I'm going to the relatives with the police. 394 00:26:00,167 --> 00:26:03,160 - And when are you coming over? - (snorts) In an hour? 395 00:26:03,333 --> 00:26:04,323 What, so late? 396 00:26:04,500 --> 00:26:07,038 You should be glad that I'm back at all. 397 00:26:07,292 --> 00:26:09,534 (Antje speaks unintelligibly) 398 00:26:09,708 --> 00:26:11,495 Yes, I'll get back to you later. 399 00:26:15,375 --> 00:26:16,786 (doorbell) 400 00:26:17,042 --> 00:26:19,204 (bright, glassy sound) 401 00:26:21,792 --> 00:26:23,954 (silent scene) (dreamy sparkle) 402 00:26:45,958 --> 00:26:47,620 (Georg, I'm not buying it. 403 00:26:47,875 --> 00:26:50,583 You are the best couple the world has ever had. 404 00:26:50,833 --> 00:26:52,369 Everyone takes you as an example. 405 00:26:52,542 --> 00:26:54,579 You were the only ones to survive everything. 406 00:26:54,833 --> 00:26:57,246 Children, cheating, therapy, 407 00:26:57,917 --> 00:27:02,116 Menopause, breast cancer, hemorrhoids. 408 00:27:02,292 --> 00:27:04,705 (in Viennese) Exactly. I'm proud of it too. 409 00:27:04,875 --> 00:27:07,413 But now it's over. I've already moved out. 410 00:27:08,000 --> 00:27:11,038 - What, so fast? - Why so fast? 411 00:27:11,292 --> 00:27:12,828 After 26 years? 412 00:27:13,000 --> 00:27:15,617 I've spent half my life with this woman. 413 00:27:15,792 --> 00:27:19,160 Including three children, two bankruptcies, 7,000 screaming incidents. 414 00:27:19,333 --> 00:27:22,041 Nobody can accuse me of I didn't give my all. 415 00:27:22,292 --> 00:27:23,533 What happened? 416 00:27:23,708 --> 00:27:24,915 Nothing happened. 417 00:27:25,083 --> 00:27:26,449 That's the problem. 418 00:27:27,833 --> 00:27:29,870 You can take a look for yourself. 419 00:27:30,042 --> 00:27:32,876 When your wife comes home and you're already at home. 420 00:27:33,042 --> 00:27:34,374 How does she greet you? 421 00:27:34,625 --> 00:27:36,366 Does she even greet you? 422 00:27:36,542 --> 00:27:37,953 Does she take a moment? 423 00:27:38,125 --> 00:27:39,206 Is she looking at you? 424 00:27:39,458 --> 00:27:42,656 Does she show you that she's happy you're here? 425 00:27:42,833 --> 00:27:45,450 Is there at least attentive eye contact? 426 00:27:45,625 --> 00:27:47,582 Do you get a kiss? If so, what kind? 427 00:27:48,167 --> 00:27:51,080 One who says: "Don't touch me" or one who says: 428 00:27:51,333 --> 00:27:55,031 "Come on, little brother, leave the church in the village with your romantic attacks"? 429 00:27:55,208 --> 00:27:58,372 Or is the kiss the occasion for texts like: "You smell funny. 430 00:27:58,625 --> 00:28:00,867 Honey, you should take a shower again"? 431 00:28:01,625 --> 00:28:06,370 No matter which version. If it varies for years between these options, 432 00:28:06,542 --> 00:28:10,206 Be sure: This is not the person whose walker you will one morning 433 00:28:10,375 --> 00:28:14,073 out of the chamber, and then mix his porridge. 434 00:28:14,250 --> 00:28:15,411 Look, there she is. 435 00:28:15,667 --> 00:28:18,250 - I always answer when she calls. - Go for it. 436 00:28:18,917 --> 00:28:19,703 Yes? 437 00:28:19,958 --> 00:28:22,075 We have to have dinner, together. 438 00:28:22,333 --> 00:28:24,370 (puzzled) The two of us? 439 00:28:24,833 --> 00:28:25,823 No, all of us. 440 00:28:26,083 --> 00:28:27,540 - All four of them. - I see. 441 00:28:27,708 --> 00:28:28,994 Five for all I care. 442 00:28:29,250 --> 00:28:30,411 Yes, four or five? 443 00:28:30,958 --> 00:28:33,245 Oh, it's B-week. So four. 444 00:28:34,250 --> 00:28:35,457 Okay, today? 445 00:28:35,708 --> 00:28:37,916 - Yes, but you have to cook. - I can't cook. 446 00:28:38,083 --> 00:28:39,870 But... Mirรกcoli. 447 00:28:40,125 --> 00:28:41,457 Very funny. 448 00:28:41,708 --> 00:28:43,745 Then just order something from an Asian restaurant. 449 00:28:43,917 --> 00:28:45,203 Or no, at the Greek. 450 00:28:45,375 --> 00:28:46,582 Or no, rather sushi. 451 00:28:46,833 --> 00:28:49,200 - Oh, do what you want. - By all means. 452 00:28:49,708 --> 00:28:50,789 Milena, can you... 453 00:28:50,958 --> 00:28:53,166 - When I'm on the road anyway... - Ciao. 454 00:28:58,625 --> 00:29:00,617 - You're a badass. - So what? 455 00:29:01,292 --> 00:29:03,375 When was the last time you had sex? 456 00:29:04,333 --> 00:29:06,245 - (blows out air) - (Milena) I don't know. 457 00:29:06,500 --> 00:29:08,412 (snorts) New Year's Eve. 458 00:29:08,667 --> 00:29:10,374 (Therapist) What do you dislike? 459 00:29:10,625 --> 00:29:13,368 I don't always want to have to fulfill expectations. 460 00:29:14,042 --> 00:29:17,114 And if you redefine expectations redefined as wishes? 461 00:29:17,292 --> 00:29:19,375 Yes, of course. That's what Tim always says, 462 00:29:19,542 --> 00:29:22,000 that it's not about expectations, but wishes. 463 00:29:22,167 --> 00:29:23,374 And? 464 00:29:23,833 --> 00:29:27,076 I don't know. I don't want to be be a wish-fulfillment machine. 465 00:29:28,167 --> 00:29:30,875 The one about the machine you have now added. 466 00:29:31,500 --> 00:29:34,243 Do you think I'm incapable of commitment or something? 467 00:29:34,417 --> 00:29:38,081 Almost everyone who comes, has problems with their bonding skills. 468 00:29:40,500 --> 00:29:41,741 Is everything all right? 469 00:29:42,708 --> 00:29:44,370 I have such a skin rash. 470 00:29:45,167 --> 00:29:47,534 You said said at our first meeting, 471 00:29:47,792 --> 00:29:49,909 that in the meantime the advances of your husband 472 00:29:50,083 --> 00:29:51,574 often considered exhausting, 473 00:29:52,250 --> 00:29:54,958 sometimes even annoying or even annoying, 474 00:29:55,208 --> 00:29:56,824 and at the same time have the feeling, 475 00:29:57,000 --> 00:30:00,823 that you feel bad or ashamed about it. 476 00:30:01,458 --> 00:30:02,869 Well, that's... 477 00:30:03,042 --> 00:30:07,457 When he comes like this and then wants to hug me, 478 00:30:08,833 --> 00:30:12,452 every time such an ambiguous note comes into play 479 00:30:12,708 --> 00:30:14,119 and then I don't want that. 480 00:30:14,792 --> 00:30:16,533 And why don't you want that? 481 00:30:16,708 --> 00:30:20,156 It seems like one of those program points, that you have to tick off. 482 00:30:20,417 --> 00:30:21,953 And since when has that been the case? 483 00:30:22,125 --> 00:30:24,333 I don't know. It developed like this. 484 00:30:25,125 --> 00:30:28,414 And there is no event that you remember that... 485 00:30:28,583 --> 00:30:31,542 - Of course, the children. - Yes. 486 00:30:31,708 --> 00:30:33,870 So when the children were born. 487 00:30:34,042 --> 00:30:36,580 You mean when you brought the children into the world. 488 00:30:36,750 --> 00:30:37,661 Yes. 489 00:30:37,917 --> 00:30:39,783 There were two of them. 490 00:30:40,875 --> 00:30:43,709 I thought, I could do all that and then... 491 00:30:44,875 --> 00:30:46,662 I wasn't so good at it after all. 492 00:30:46,833 --> 00:30:47,994 What exactly? 493 00:30:49,375 --> 00:30:51,458 Bear the responsibility. 494 00:30:51,708 --> 00:30:53,870 I felt so alone with it. 495 00:30:54,500 --> 00:30:57,368 Yes, that is an experience that every mother makes 496 00:30:57,542 --> 00:31:01,741 and which often has great sometimes traumatic consequences. 497 00:31:02,000 --> 00:31:04,492 The transition from power to powerlessness. 498 00:31:05,500 --> 00:31:06,286 How? 499 00:31:06,458 --> 00:31:09,166 The power, to shape your own life freely, 500 00:31:09,417 --> 00:31:11,283 gives way to a comprehensive powerlessness 501 00:31:11,458 --> 00:31:15,498 in view of the realization that the woman for a seemingly threateningly long time 502 00:31:15,750 --> 00:31:18,458 no longer self-determined will be able to live a self-determined life. 503 00:31:18,625 --> 00:31:21,368 (sobs) Yes, fine. But everyone has to go through it. 504 00:31:21,542 --> 00:31:24,910 That was almost 18 years ago. The children are grown up. 505 00:31:25,083 --> 00:31:29,828 But to this day, it seems, they have not dealt with the problem. 506 00:31:30,500 --> 00:31:32,457 When it becomes traumatic, 507 00:31:32,625 --> 00:31:35,993 such a problem can deeply affect our behavior patterns. 508 00:31:36,583 --> 00:31:37,664 (Milena sighs) 509 00:31:37,833 --> 00:31:40,450 How did did the birth of your children go? 510 00:31:41,083 --> 00:31:43,075 From the twins, terrible. 511 00:31:43,333 --> 00:31:45,325 They just didn't come out. 512 00:31:46,292 --> 00:31:49,535 In the end an emergency caesarean section had to be performed. 513 00:31:50,083 --> 00:31:53,531 Then something went wrong went wrong with the anesthesia. 514 00:31:54,208 --> 00:31:57,042 I suddenly I suddenly felt nothing up to my neck. 515 00:31:57,417 --> 00:31:59,124 I was completely paralyzed. 516 00:32:00,167 --> 00:32:01,829 I couldn't even swallow anymore. 517 00:32:03,542 --> 00:32:04,783 I thought... 518 00:32:06,125 --> 00:32:07,741 I would suffocate. 519 00:32:09,792 --> 00:32:12,500 Then I suddenly only saw everything from above. 520 00:32:12,667 --> 00:32:14,033 From above? 521 00:32:14,208 --> 00:32:15,244 Mhm. 522 00:32:15,500 --> 00:32:19,540 As if I were already up there, under the blanket, out of my body. 523 00:32:21,208 --> 00:32:23,541 Well, I was up there. 524 00:32:25,000 --> 00:32:27,208 And I could see everything from there. 525 00:32:27,458 --> 00:32:28,619 (soft, bright sounds) 526 00:32:28,792 --> 00:32:30,454 That was fine. 527 00:32:32,917 --> 00:32:34,078 Not bad at all. 528 00:32:34,250 --> 00:32:36,082 (chirping flute sounds) 529 00:32:36,333 --> 00:32:37,494 (spherical sounds) 530 00:32:37,667 --> 00:32:39,750 My body was down there. 531 00:32:43,083 --> 00:32:44,494 And my children. 532 00:32:47,375 --> 00:32:48,582 And Tim. 533 00:32:51,250 --> 00:32:52,536 Your husband was there? 534 00:32:53,708 --> 00:32:54,949 Yes, of course. 535 00:32:59,458 --> 00:33:00,869 Where is it anyway? 536 00:33:01,583 --> 00:33:05,281 Do you remember how you came down from up there? 537 00:33:08,042 --> 00:33:09,203 Or when? 538 00:33:11,667 --> 00:33:13,704 Or whether at all? 539 00:33:16,958 --> 00:33:18,699 (loud doorbell ringing) 540 00:33:18,958 --> 00:33:20,165 That's him. 541 00:33:22,792 --> 00:33:25,250 It's a quarter past six, he's stupid. 542 00:33:28,958 --> 00:33:30,824 (door opens) Hello, Mr. Engels. 543 00:33:31,083 --> 00:33:33,291 I'm totally sorry, I misjudged. 544 00:33:34,458 --> 00:33:36,916 Would you like to take a break and come to rest? 545 00:33:37,833 --> 00:33:39,290 Done, I'm completely calm. 546 00:33:39,458 --> 00:33:41,745 Good. Then why don't you take a seat? 547 00:33:45,333 --> 00:33:46,323 Hey. 548 00:33:51,833 --> 00:33:53,665 (rustling) 549 00:34:00,417 --> 00:34:03,740 The question is usually asked at the beginning of couples therapy, 550 00:34:03,917 --> 00:34:05,909 but I have saved them saved them for today. 551 00:34:07,208 --> 00:34:09,370 Did you come to me originally? 552 00:34:09,542 --> 00:34:12,330 to stay together or to break up? 553 00:34:13,167 --> 00:34:15,079 (thoughtful trotting music) 554 00:34:21,458 --> 00:34:23,074 Stay together, of course. 555 00:34:25,375 --> 00:34:26,991 (hissing) 556 00:34:27,167 --> 00:34:28,703 (doorbell rings several times) 557 00:34:31,542 --> 00:34:33,374 (doorbells) 558 00:34:39,917 --> 00:34:41,533 - Hi, Tim. - Hi, Godfrey. 559 00:34:41,792 --> 00:34:42,782 H i, Tim. 560 00:34:43,333 --> 00:34:44,323 Is it our turn? 561 00:34:44,583 --> 00:34:46,370 Isn't it B-week? 562 00:34:47,333 --> 00:34:49,950 - Can we come in? - Oh, yes, of course. 563 00:34:52,417 --> 00:34:53,828 I know, 564 00:34:54,083 --> 00:34:56,621 I'm banging the door down, but... 565 00:34:58,500 --> 00:35:01,413 I have to go to Nairobi, urgently, first thing tomorrow morning. 566 00:35:01,583 --> 00:35:03,540 Aha, have you spoken to Millie? 567 00:35:04,375 --> 00:35:05,491 No, it... 568 00:35:06,750 --> 00:35:08,537 (I have no choice. 569 00:35:09,750 --> 00:35:10,740 All right. 570 00:35:13,292 --> 00:35:14,282 (snorts in amazement) 571 00:35:20,208 --> 00:35:21,915 (to Haussa) You know him. He'll be fine. 572 00:35:22,083 --> 00:35:23,119 It'll be fine. 573 00:35:27,875 --> 00:35:30,117 (Tim) Oh, no. Nope! 574 00:35:30,292 --> 00:35:31,828 (clinking of dishes) 575 00:35:33,542 --> 00:35:35,124 (Everything will be fine. 576 00:35:40,000 --> 00:35:41,787 (fast piano notes) 577 00:35:42,042 --> 00:35:43,203 (sighs) 578 00:35:46,458 --> 00:35:48,575 (hissing) (Tim chokes) 579 00:35:48,833 --> 00:35:50,244 I just can't do it. 580 00:35:51,833 --> 00:35:53,290 Fucking Mirรกcoli! 581 00:35:59,292 --> 00:36:00,999 Well, I didn't allow it. 582 00:36:01,500 --> 00:36:02,331 (hissing) 583 00:36:05,458 --> 00:36:06,824 (Music stops) 584 00:36:07,417 --> 00:36:08,783 So, Dio, what's going on? 585 00:36:08,958 --> 00:36:10,324 I have a new song. 586 00:36:10,500 --> 00:36:11,786 (blows out air) Ah yes? 587 00:36:12,542 --> 00:36:15,080 (sings) Is this the real life? 588 00:36:15,333 --> 00:36:18,201 Is this just fantasy? 589 00:36:18,375 --> 00:36:21,209 - Caught in a landslide. - I know that one. 590 00:36:21,375 --> 00:36:24,447 No escape from reality. 591 00:36:25,417 --> 00:36:29,081 Open your eyes, look up to the sky. 592 00:36:29,250 --> 00:36:30,832 Yes, ciao. (Door closes loudly) 593 00:36:32,083 --> 00:36:34,871 (Milena) Now I've triggered a departmental crisis, 594 00:36:35,042 --> 00:36:37,500 because I booked a flight on my own booked a flight on my own, 595 00:36:37,667 --> 00:36:41,206 to procure was impossible for the entire ministry. 596 00:36:42,375 --> 00:36:45,493 Economy, middle seat, 500 euros. 597 00:36:45,750 --> 00:36:46,831 What is the crisis? 598 00:36:47,000 --> 00:36:49,913 It is not refundable. I'm stuck with the costs. 599 00:36:50,083 --> 00:36:51,619 That is tragic. 600 00:36:53,042 --> 00:36:53,998 Hello. 601 00:36:54,250 --> 00:36:55,411 Mom! 602 00:36:55,583 --> 00:36:56,664 What are you doing here? 603 00:36:57,250 --> 00:37:00,163 (sings) I'm just a poor boy. 604 00:37:00,792 --> 00:37:03,125 I need no sympathy. 605 00:37:03,542 --> 00:37:05,078 Well, Dio baby. 606 00:37:06,292 --> 00:37:08,124 Has your dad escaped again? 607 00:37:08,292 --> 00:37:10,500 - He has to go home. - To Kenya? 608 00:37:10,750 --> 00:37:11,615 (sighs) 609 00:37:12,833 --> 00:37:15,496 Hm, mamma mia, I understand. 610 00:37:15,750 --> 00:37:17,036 Good side effect. 611 00:37:17,292 --> 00:37:20,205 My little Dio darling is suddenly sitting in the kitchen. 612 00:37:20,458 --> 00:37:21,619 (Dio laughs) 613 00:37:23,583 --> 00:37:24,824 What did you say? 614 00:37:25,000 --> 00:37:26,787 - Huh? - Mamma mia? 615 00:37:27,042 --> 00:37:29,750 That's what they say, when you are happy, for example. 616 00:37:29,917 --> 00:37:32,034 (Dio sings) Oh mamma mia, mamma mia... 617 00:37:32,208 --> 00:37:35,201 - Are you all right? - I'm so tense here. 618 00:37:35,375 --> 00:37:38,664 - Has a devil put aside for me... - It's not tragic, by the way, 619 00:37:38,833 --> 00:37:43,498 what I am being asked to do, but symptomatic and humiliating. 620 00:37:43,667 --> 00:37:46,626 Do you think the fop from Lehmbruck would it ever happen? 621 00:37:46,792 --> 00:37:49,660 He's a state secretary, you are a freelancer. 622 00:37:49,833 --> 00:37:52,371 He is a man and I am his lackey. 623 00:37:52,542 --> 00:37:55,535 Lackey, isn't that open to gender? 624 00:37:56,500 --> 00:37:57,991 No, but Lackaffe. 625 00:37:58,250 --> 00:37:59,707 Well, I'm not a paint monkey. 626 00:37:59,875 --> 00:38:01,707 Not you, him. 627 00:38:01,875 --> 00:38:04,913 - Then why don't you kiss me hello? - Where are the children? 628 00:38:05,583 --> 00:38:06,414 So one is sitting there. 629 00:38:07,000 --> 00:38:09,162 - I'm here! - Yes, hurray. 630 00:38:09,417 --> 00:38:10,407 And the rest? 631 00:38:10,875 --> 00:38:13,492 - In their rooms? - Didn't you want to take care of that? 632 00:38:13,750 --> 00:38:16,993 I called her and couldn't reach her. So I sent a text message. 633 00:38:17,250 --> 00:38:18,707 How late-modern. 634 00:38:18,958 --> 00:38:20,119 Knocked on the door? 635 00:38:20,292 --> 00:38:22,579 - I haven't done that for a long time. - I can't believe it. 636 00:38:25,833 --> 00:38:27,825 - Jon? - Yes? 637 00:38:28,000 --> 00:38:29,741 Are you coming to dinner right away? 638 00:38:29,917 --> 00:38:31,033 Okay. 639 00:38:31,875 --> 00:38:32,865 You can. 640 00:38:34,583 --> 00:38:35,619 Frieda. 641 00:38:40,208 --> 00:38:43,372 Great idea, falling asleep alone with a candle burning. 642 00:38:44,125 --> 00:38:49,041 Daughter suffocated, mother arrested, apartment burnt down, marriage divorced. 643 00:38:49,208 --> 00:38:50,415 (blows) 644 00:38:50,583 --> 00:38:53,542 We don't have home contents insurance, We have no insurance at all. 645 00:38:53,708 --> 00:38:55,244 We don't even get a pension. 646 00:38:56,292 --> 00:38:57,954 We are senselessly independent. 647 00:38:58,208 --> 00:39:02,031 The children will never earn money, because they don't even know how. 648 00:39:02,292 --> 00:39:05,456 All ruined because of a lack of responsibility. 649 00:39:05,625 --> 00:39:07,161 (in English) What are you doing here? 650 00:39:07,417 --> 00:39:09,830 Can't you even speak German with your mother? 651 00:39:10,083 --> 00:39:12,075 I know, in Canada. 652 00:39:12,333 --> 00:39:14,825 Everything was much better there and here it's so awful. 653 00:39:15,000 --> 00:39:16,286 What's going on? 654 00:39:16,542 --> 00:39:19,285 Please come on, Frieda, this is really important. 655 00:39:19,458 --> 00:39:20,949 Your father cooked. 656 00:39:23,125 --> 00:39:27,324 But something else must have happened in four days of maternal absence. 657 00:39:27,583 --> 00:39:29,575 - Frieda! - Hey. 658 00:39:29,833 --> 00:39:32,496 You haven't left the apartment, since I left? 659 00:39:32,667 --> 00:39:34,033 That was a tournament battle. 660 00:39:34,208 --> 00:39:36,325 That's what you train for, then you play and sleep. 661 00:39:36,958 --> 00:39:38,790 Mmm. What's up? 662 00:39:39,375 --> 00:39:40,536 Noodles. 663 00:39:42,083 --> 00:39:43,290 Just like that, without anything? 664 00:39:43,542 --> 00:39:44,658 (cell phone rings) 665 00:39:44,917 --> 00:39:46,124 Yes, I can't right now. 666 00:39:46,292 --> 00:39:48,329 - (voice on phone) - Put it on the table for him. 667 00:39:48,583 --> 00:39:50,825 He has to sign it tonight. 668 00:39:51,375 --> 00:39:55,699 Then go to the Borchardt or the grill and slam it on his schnitzel plate. 669 00:39:55,875 --> 00:39:57,707 Yes, I'm serious. Ciao. 670 00:39:58,875 --> 00:39:59,865 Sorry. 671 00:40:00,625 --> 00:40:02,241 Is there butter on it? 672 00:40:03,833 --> 00:40:04,823 Nope. 673 00:40:05,250 --> 00:40:08,493 Tim, I'm allergic to lactose, You've known that for 20 years. 674 00:40:08,667 --> 00:40:10,750 Don't you even want to know if I've won? 675 00:40:10,917 --> 00:40:11,873 Did you win? 676 00:40:12,500 --> 00:40:13,456 Yes. 677 00:40:14,000 --> 00:40:15,207 Congratulations. 678 00:40:15,458 --> 00:40:16,448 Thank you. 679 00:40:17,458 --> 00:40:19,575 (low rumble of thunder) 680 00:40:22,875 --> 00:40:23,956 Listen up. 681 00:40:24,667 --> 00:40:27,034 I would like that we start talking again. 682 00:40:28,250 --> 00:40:30,242 I've given it a lot of thought. 683 00:40:30,417 --> 00:40:33,080 - I didn't even know her last name. - Huh? 684 00:40:34,167 --> 00:40:35,453 Maja. 685 00:40:35,625 --> 00:40:38,538 I didn't even know her last name. Did you? 686 00:40:39,292 --> 00:40:40,783 We knew nothing about them. 687 00:40:41,042 --> 00:40:43,955 - None of us. - Come on, it wasn't like that. 688 00:40:44,125 --> 00:40:45,616 I had a relationship with her. 689 00:40:45,875 --> 00:40:49,164 You always ran away, so she wouldn't talk all over you. 690 00:40:49,417 --> 00:40:50,407 Not true at all. 691 00:40:50,583 --> 00:40:53,576 You said that to me yourself, that you shouldn't ask them anything, 692 00:40:53,833 --> 00:40:56,496 because otherwise it will pour a torrent of words on you. 693 00:40:56,667 --> 00:40:58,203 Well, it was a bit like that. 694 00:40:58,458 --> 00:40:59,744 Yes, and now she's dead! 695 00:41:00,625 --> 00:41:02,082 Now we should realize, 696 00:41:02,250 --> 00:41:05,038 what a broken state we lead our lives. 697 00:41:05,208 --> 00:41:06,415 Totally split off. 698 00:41:06,667 --> 00:41:10,240 Of the world, of people, of each other anyway. 699 00:41:10,500 --> 00:41:12,287 That's exactly why we're sitting here now. 700 00:41:12,542 --> 00:41:15,785 We are the perfect example of a family, that is destroying this world. 701 00:41:15,958 --> 00:41:20,578 We live selfishly and ignorantly and wasteful and vulgar. 702 00:41:20,833 --> 00:41:22,415 We heat with gas, which we demonize. 703 00:41:22,667 --> 00:41:24,624 We have a vacation home, where nobody wants to go. 704 00:41:24,875 --> 00:41:27,037 Mom gets on the plane five times a month, 705 00:41:27,208 --> 00:41:30,531 while dad trumpets to the world, that flying should be a punishable offense. 706 00:41:30,708 --> 00:41:32,415 We use all privileges without restraint, 707 00:41:32,583 --> 00:41:35,872 that white, rich multiple income earners enjoy in the western world. 708 00:41:36,125 --> 00:41:39,573 We order organic wine from Amazon, because the wine store around the corner went bankrupt. 709 00:41:39,833 --> 00:41:41,995 He went bankrupt, because everyone orders organic wine from Amazon. 710 00:41:42,167 --> 00:41:44,580 - It's so fucked up. - We order food all the time, me too. 711 00:41:44,750 --> 00:41:48,699 Dad orders his cigarettes and even the joint sheets from the bicycle slaves. 712 00:41:48,875 --> 00:41:50,787 We are the reason why the world is fucked. 713 00:41:50,958 --> 00:41:53,621 Not the others, the ones we're always bitching about. 714 00:41:53,792 --> 00:41:54,748 We are! 715 00:41:56,167 --> 00:41:57,999 (dynamic, electronic music) 716 00:41:58,250 --> 00:42:01,163 We are the reason, why the world is on the brink. 717 00:42:01,333 --> 00:42:03,541 Not the others, who we always want to blame for everything. 718 00:42:03,708 --> 00:42:04,539 We are! 719 00:42:04,792 --> 00:42:09,617 We live selfishly and ignorantly and wasteful and vulgar. 720 00:42:09,875 --> 00:42:12,663 As before we continue to make unrestrained use of all privileges, 721 00:42:12,833 --> 00:42:14,870 reserved for the western world. 722 00:42:15,042 --> 00:42:17,534 And assume that it's always the others, 723 00:42:17,708 --> 00:42:19,870 because of which our planet is on the brink. 724 00:42:20,125 --> 00:42:22,913 These others are ourselves. 725 00:42:23,583 --> 00:42:26,496 The time has come for us to finally take responsibility. 726 00:42:27,083 --> 00:42:31,202 In our very personal, private, intimate living space. 727 00:42:31,375 --> 00:42:35,449 In every conceivable situation of our everyday sphere. 728 00:42:35,708 --> 00:42:38,746 Because it's only us, who messed it up. 729 00:42:39,000 --> 00:42:40,241 And because it's just us, 730 00:42:40,417 --> 00:42:44,081 who need to change have to change everything. 731 00:42:44,250 --> 00:42:46,617 We are the reason, why the world is on the brink. 732 00:42:46,875 --> 00:42:48,992 Not the others. It's us! 733 00:42:50,875 --> 00:42:52,411 (signal sounds) 734 00:42:53,292 --> 00:42:54,999 (Music fades) 735 00:42:55,167 --> 00:42:57,375 (Clerk) I have a number of offers. 736 00:42:57,542 --> 00:43:02,037 Porter service, on-call service, You no longer do catering. 737 00:43:03,000 --> 00:43:04,741 But also something much better. Here. 738 00:43:05,625 --> 00:43:08,538 Medical-technical assistant in an ENT practice. 739 00:43:08,708 --> 00:43:12,201 They would take you, with your Arabic expertise. 740 00:43:12,958 --> 00:43:14,039 (denying) Mm-mmh. 741 00:43:14,292 --> 00:43:16,249 (sighs) I know, I know. 742 00:43:17,583 --> 00:43:20,291 They want a housekeeper. Come hell or high water. 743 00:43:21,292 --> 00:43:22,783 Then just take this one. 744 00:43:23,958 --> 00:43:26,917 Earn less, no development opportunities. 745 00:43:27,458 --> 00:43:28,744 A single dead end. 746 00:43:29,625 --> 00:43:31,582 They are educated far above average. 747 00:43:32,333 --> 00:43:33,949 They speak three languages fluently. 748 00:43:34,125 --> 00:43:37,744 You were a medical professional in Aleppo and still prefer to clean? 749 00:43:38,667 --> 00:43:40,329 People like you drive me crazy. 750 00:43:40,583 --> 00:43:41,539 I'll do that. 751 00:43:41,792 --> 00:43:42,873 You don't do that. 752 00:43:44,083 --> 00:43:45,073 Yes, it is. 753 00:43:45,250 --> 00:43:47,082 (restless string music) (doorbell) 754 00:43:49,625 --> 00:43:51,412 How do you do? Hello. 755 00:43:51,667 --> 00:43:52,623 Hello. 756 00:43:53,042 --> 00:43:55,659 Didn't we have a different amount a different amount in the budget? 757 00:43:56,417 --> 00:43:59,615 Oh God, I've instinctively I've done exactly the right thing. 758 00:44:00,583 --> 00:44:04,577 I had already submitted an application in advance to exceed the budget. 759 00:44:04,750 --> 00:44:05,786 Are you coming? 760 00:44:06,042 --> 00:44:07,249 You, I have to go now. 761 00:44:08,625 --> 00:44:11,083 Yes, I know, you have to do it on your own now. 762 00:44:11,250 --> 00:44:14,698 But I'll come to you tomorrow at half past eight and then we'll write it together. 763 00:44:14,875 --> 00:44:15,956 Okay? 764 00:44:16,125 --> 00:44:19,197 - (Dio sings) Is this the real life? - Yes, thank you, dear Antje. 765 00:44:19,458 --> 00:44:21,825 - Is this just fantasy? - Excuse me. 766 00:44:22,000 --> 00:44:23,536 - Farrah? - Farrah. 767 00:44:24,167 --> 00:44:25,908 - Milena. - Nice to meet you. 768 00:44:26,083 --> 00:44:27,494 Me too. And this is Dio. 769 00:44:27,750 --> 00:44:30,822 - Hello, Dio. - No escape from reality. 770 00:44:31,083 --> 00:44:32,949 - Bohemian Rhapsody. (snorts) - Hm. 771 00:44:34,458 --> 00:44:35,448 Everything all right? 772 00:44:35,708 --> 00:44:38,371 Yes, that's healing clay. I have a bit of irritable bowel syndrome. 773 00:44:39,125 --> 00:44:40,411 (Hello. 774 00:44:41,875 --> 00:44:43,832 - I am Frieda. - Farrah. 775 00:44:44,500 --> 00:44:46,583 - Farrah. Nice name. - Hmm. 776 00:44:47,333 --> 00:44:49,746 (Milena) And this is Jon. Frieda's twin brother. 777 00:44:50,708 --> 00:44:51,664 Um... 778 00:44:51,917 --> 00:44:53,704 - Hello. - Hello. 779 00:44:54,583 --> 00:44:55,619 (And Tim. 780 00:44:56,917 --> 00:44:58,453 This is Farrah. 781 00:44:58,708 --> 00:44:59,869 - Hello. - Hello. 782 00:45:00,917 --> 00:45:03,500 Couldn't you have change your pants today? 783 00:45:03,750 --> 00:45:06,584 - Why? - Take a look at what you look like. 784 00:45:06,833 --> 00:45:08,119 How then? The same as always. 785 00:45:08,292 --> 00:45:09,999 - Yes, that's right. - Mom! 786 00:45:10,875 --> 00:45:13,117 That's true. We're going to a funeral. 787 00:45:13,292 --> 00:45:15,329 Yes, exactly. Black. 788 00:45:15,500 --> 00:45:16,490 No matter. 789 00:45:16,750 --> 00:45:18,207 Nice to meet you. 790 00:45:18,375 --> 00:45:19,741 We have to go to a funeral. 791 00:45:19,917 --> 00:45:23,240 That's why we look like this and are a bit of a mess. 792 00:45:23,875 --> 00:45:25,582 - Ah. - Yes. 793 00:45:26,208 --> 00:45:27,415 Uh, thanks. 794 00:45:28,625 --> 00:45:30,742 So, why don't you all sit down? 795 00:45:33,458 --> 00:45:36,451 The advantage for you is that you experience the rare moment, 796 00:45:36,625 --> 00:45:40,744 where you can see all five of us in one place. 797 00:45:40,917 --> 00:45:42,533 That really is a rarity. 798 00:45:43,417 --> 00:45:46,865 - Good. - There is a lot to say about our family. 799 00:45:47,125 --> 00:45:50,323 So what makes her tick or what kind of processes we have. 800 00:45:50,583 --> 00:45:52,745 Yes, because we don't have any processes. 801 00:45:53,292 --> 00:45:56,330 We are a typical German, dysfunctional family, 802 00:45:56,500 --> 00:46:00,619 where everyone cooks their own little soup and and doesn't give a shit about the others. 803 00:46:01,208 --> 00:46:03,200 (Tim snorts in disbelief) 804 00:46:05,833 --> 00:46:07,040 (Farrah) Um... 805 00:46:08,000 --> 00:46:09,992 I'm sorry about that. 806 00:46:11,125 --> 00:46:12,991 You speak German so well. 807 00:46:13,250 --> 00:46:14,331 How come? 808 00:46:14,500 --> 00:46:17,493 (Farrah) We are a linguistically gifted people. 809 00:46:17,750 --> 00:46:19,286 The Syrians, in general, yes? 810 00:46:19,542 --> 00:46:20,578 Yes. 811 00:46:20,750 --> 00:46:24,243 But my husband studied German literature. 812 00:46:24,500 --> 00:46:27,413 So I've been living with the with the German language. 813 00:46:27,583 --> 00:46:28,699 - Uh-huh. - Hmm. 814 00:46:28,875 --> 00:46:30,537 How long have you been in Germany? 815 00:46:32,250 --> 00:46:34,116 For almost five years. 816 00:46:35,542 --> 00:46:37,750 And your family? I mean, do you have children? 817 00:46:37,917 --> 00:46:39,033 (doorbells) 818 00:46:39,292 --> 00:46:41,705 Oh God, I think it's already the cab. 819 00:46:41,875 --> 00:46:42,991 Are you serious? 820 00:46:46,042 --> 00:46:47,374 (Roll of thunder) 821 00:46:47,542 --> 00:46:48,908 (Come on, quick! 822 00:46:49,083 --> 00:46:51,746 (We're too late, I can't believe it! 823 00:46:51,917 --> 00:46:54,705 (devotional liturgical chant) 824 00:46:56,750 --> 00:46:57,911 (Door opens muffled) 825 00:46:58,167 --> 00:47:03,583 (Pastor in Polish) He who believes in me, will live, even if he dies. 826 00:47:04,917 --> 00:47:07,910 From the Gospel of John. 827 00:47:09,167 --> 00:47:11,750 With death, he and we have the chance to understand this time anew. 828 00:47:12,000 --> 00:47:13,036 (loud rumbling) 829 00:47:15,125 --> 00:47:16,115 (Milena groans) 830 00:47:16,292 --> 00:47:17,908 (Jesus Christ says: 831 00:47:18,500 --> 00:47:22,073 "I am the resurrection and the life." 832 00:47:22,333 --> 00:47:23,289 Come here. 833 00:47:23,458 --> 00:47:26,201 (Maja was often here before the service, 834 00:47:26,375 --> 00:47:29,118 to bring fresh flowers for the altar. 835 00:47:30,708 --> 00:47:33,496 Like me, you know how committed and connected 836 00:47:34,375 --> 00:47:40,372 Maja's relationship with life and her surroundings. 837 00:47:41,083 --> 00:47:43,496 (liturgical singing continues) 838 00:47:43,667 --> 00:47:44,874 (Roll of thunder) 839 00:47:55,167 --> 00:47:56,874 (Singing fades) 840 00:47:57,042 --> 00:47:58,874 My condolences. 841 00:47:59,042 --> 00:47:59,998 Condolences. 842 00:48:02,208 --> 00:48:03,289 (Tim) My condolences. 843 00:48:03,542 --> 00:48:04,658 (Condolences. 844 00:48:06,083 --> 00:48:07,494 My condolences. 845 00:48:07,667 --> 00:48:09,374 - Condolences. - (Milena sobs) 846 00:48:10,542 --> 00:48:12,283 My heartfelt condolences. 847 00:48:13,458 --> 00:48:14,744 My condolences. 848 00:48:16,542 --> 00:48:18,204 I am so sorry. 849 00:48:19,000 --> 00:48:20,457 My heartfelt condolences. 850 00:48:21,417 --> 00:48:22,533 (speaks in Polish) 851 00:48:23,833 --> 00:48:26,325 - Excuse me? - Who are you? 852 00:48:27,208 --> 00:48:30,656 (melancholic ambient music) 853 00:48:35,875 --> 00:48:37,491 (Milena breathes heavily) 854 00:48:46,458 --> 00:48:48,950 (fast, dramatic piano music) 855 00:48:51,292 --> 00:48:52,874 (echoing footsteps) 856 00:48:56,250 --> 00:48:57,457 (breathes deeply) 857 00:49:02,292 --> 00:49:03,282 (bicycle bells) 858 00:49:03,458 --> 00:49:05,074 (Milena in chant) Who am I? 859 00:49:05,250 --> 00:49:06,286 I don't know. 860 00:49:06,917 --> 00:49:07,907 I am me. 861 00:49:08,500 --> 00:49:09,911 That's not me. 862 00:49:10,542 --> 00:49:13,330 Who I am not, I am not. 863 00:49:14,167 --> 00:49:15,499 Who am I? 864 00:49:15,750 --> 00:49:16,957 What do I know? 865 00:49:17,583 --> 00:49:18,949 I am me. 866 00:49:19,125 --> 00:49:21,117 That's not me. 867 00:49:21,375 --> 00:49:24,083 Who I am not, I am not. 868 00:49:24,250 --> 00:49:25,661 I am me. 869 00:49:26,333 --> 00:49:27,824 That's not me. 870 00:49:29,333 --> 00:49:30,869 I am here. 871 00:49:31,917 --> 00:49:32,953 Or there? 872 00:49:33,583 --> 00:49:34,619 Or there? 873 00:49:35,750 --> 00:49:36,991 (music intensifies) 874 00:49:40,833 --> 00:49:42,369 I am here. 875 00:49:42,625 --> 00:49:45,083 I'm still here, it's not true. 876 00:49:46,042 --> 00:49:47,874 I am here. 877 00:49:48,125 --> 00:49:49,616 Or there? (cell phone rings) 878 00:49:50,208 --> 00:49:51,198 (Hello. Hello? 879 00:49:51,458 --> 00:49:52,994 Of course, I can manage that. 880 00:49:53,250 --> 00:49:55,116 No problem. Yes. Already done. 881 00:49:55,292 --> 00:49:56,373 Sure, I'd be happy to. 882 00:49:56,625 --> 00:49:57,957 Not for me. 883 00:49:58,208 --> 00:49:59,289 Not even for you. 884 00:49:59,542 --> 00:50:00,498 (cheers) 885 00:50:00,667 --> 00:50:01,908 That's not me. 886 00:50:03,208 --> 00:50:04,915 (whispered) I'm not. 887 00:50:06,667 --> 00:50:08,750 (music builds up dramatically) 888 00:50:10,375 --> 00:50:11,911 (laughs excitedly) 889 00:50:18,875 --> 00:50:19,911 (shrill scream) 890 00:50:20,167 --> 00:50:21,829 (hissing voices) 891 00:50:25,292 --> 00:50:26,578 (Music fades) 892 00:50:34,042 --> 00:50:35,783 (she breathes exhaustedly, groans) 893 00:50:36,208 --> 00:50:38,666 (Voices whisper hissing) Show yourself. Show yourself. Show yourself. 894 00:50:38,833 --> 00:50:41,496 I am you. You are me. 895 00:50:41,750 --> 00:50:44,367 You are me. You are me. You are me. 896 00:50:44,625 --> 00:50:47,538 I am you. I am you. Show yourself. 897 00:50:47,708 --> 00:50:50,075 (loud roll of thunder) 898 00:50:58,917 --> 00:51:02,410 (dynamic string music) 899 00:51:03,375 --> 00:51:05,332 (bright spherical sounds) 900 00:51:11,917 --> 00:51:14,500 (muffled screams and commotion) 901 00:51:16,708 --> 00:51:19,166 (threatening string sounds) 902 00:51:19,333 --> 00:51:20,915 (she breathes shakily) 903 00:51:22,708 --> 00:51:24,700 (panicked screams) 904 00:51:27,417 --> 00:51:30,410 (screams intensify) (breathes haltingly) 905 00:51:30,667 --> 00:51:31,748 (screams end) 906 00:51:31,917 --> 00:51:32,907 (breathes shakily) 907 00:51:35,333 --> 00:51:36,494 (exhales heavily) 908 00:51:36,667 --> 00:51:38,329 (continues breathing shakily) 909 00:51:40,500 --> 00:51:42,958 (spherical sounds intensify) 910 00:51:51,333 --> 00:51:54,292 (shaky breathing ends) (long, calm sound) 911 00:51:55,208 --> 00:51:56,699 (in Arabic) Look. 912 00:51:57,875 --> 00:52:01,164 I hold your hands, as if we were deeply familiar... 913 00:52:02,458 --> 00:52:04,791 but I don't even know you anymore. 914 00:52:04,958 --> 00:52:06,824 We have always known each other. 915 00:52:07,500 --> 00:52:09,287 You know that. 916 00:52:21,208 --> 00:52:23,040 (sustained harp sounds) 917 00:52:23,792 --> 00:52:25,954 Nothing can separate us. 918 00:52:27,458 --> 00:52:30,872 We have grown into each other like trees, 919 00:52:31,417 --> 00:52:34,034 that are very close to each other 920 00:52:34,208 --> 00:52:38,748 and their roots have woven an inextricable underground network. 921 00:52:45,667 --> 00:52:47,158 But there is a wall. 922 00:52:48,292 --> 00:52:49,783 A wall between us. 923 00:52:50,750 --> 00:52:51,866 I know. 924 00:52:53,042 --> 00:52:56,035 But I will get through it, through the wall. I swear it. 925 00:52:57,500 --> 00:53:00,572 (boy croaks) 926 00:53:08,042 --> 00:53:09,499 (slight noise) 927 00:53:12,625 --> 00:53:13,615 Karim. 928 00:53:18,208 --> 00:53:20,541 (Harp sounds continue) 929 00:53:29,958 --> 00:53:31,165 (skateboard clacks) 930 00:53:36,250 --> 00:53:38,037 (Music fades) 931 00:53:38,292 --> 00:53:40,375 (floor creaks) (keys jingle) 932 00:53:44,458 --> 00:53:45,574 Hello, Jon. 933 00:53:46,208 --> 00:53:47,164 Hello. 934 00:53:47,333 --> 00:53:48,619 Uh, Farrah. 935 00:53:49,958 --> 00:53:51,620 Your room is locked. 936 00:53:51,792 --> 00:53:53,408 - Shouldn't I go in there? - No. 937 00:53:54,167 --> 00:53:55,328 So, uh... 938 00:53:56,583 --> 00:53:57,699 I don't know. 939 00:53:57,875 --> 00:53:59,707 (Keys rattle in the lock) 940 00:54:11,708 --> 00:54:13,074 (takes a startled breath) 941 00:54:13,750 --> 00:54:15,036 Ya 'iilahi. 942 00:54:15,208 --> 00:54:16,369 (Jon) What does that mean? 943 00:54:17,250 --> 00:54:19,367 Oh my goodness. 944 00:54:21,833 --> 00:54:22,823 Yes. 945 00:54:23,417 --> 00:54:24,658 (Farrah) Ah, you have... 946 00:54:27,875 --> 00:54:28,956 a VR. 947 00:54:29,708 --> 00:54:30,698 Do you know that? 948 00:54:31,792 --> 00:54:32,782 Yes, a little bit. 949 00:54:33,042 --> 00:54:34,032 (Where from? 950 00:54:34,542 --> 00:54:35,373 What do you play? 951 00:54:36,500 --> 00:54:37,331 Transportal. 952 00:54:40,583 --> 00:54:41,448 (door closes) 953 00:54:46,750 --> 00:54:48,958 (spherical drone) 954 00:54:49,208 --> 00:54:50,619 (inhales in amazement) 955 00:54:51,875 --> 00:54:52,865 (louder drone) 956 00:54:53,042 --> 00:54:54,123 (Farrah) That's nice. 957 00:54:55,208 --> 00:54:56,289 Move your head. 958 00:54:58,875 --> 00:54:59,831 Ah yes. 959 00:55:00,083 --> 00:55:01,995 (dark spherical drone) 960 00:55:04,167 --> 00:55:05,157 Here. 961 00:55:06,000 --> 00:55:06,990 This is how you move. 962 00:55:10,875 --> 00:55:12,082 How? 963 00:55:13,708 --> 00:55:14,664 So. 964 00:55:15,292 --> 00:55:16,123 Ah. 965 00:55:16,375 --> 00:55:19,163 So to the left and so to the right. 966 00:55:21,792 --> 00:55:23,249 You have to collect these elements. 967 00:55:24,917 --> 00:55:25,907 So. 968 00:55:27,417 --> 00:55:29,158 And pass it to the gatebuilder. 969 00:55:30,167 --> 00:55:31,658 - You? - Yes. 970 00:55:33,042 --> 00:55:34,533 (spherical sound) 971 00:55:34,708 --> 00:55:36,415 - (bright electronic sounds) - Strike. 972 00:55:36,667 --> 00:55:38,408 (she snorts in astonishment) 973 00:55:38,667 --> 00:55:41,865 (Farrah) You have to fill in that gate, right? 974 00:55:42,042 --> 00:55:43,032 Yes. 975 00:55:43,542 --> 00:55:45,875 - How many players does a team have? - Four. 976 00:55:46,125 --> 00:55:47,161 This is a demo. 977 00:55:47,583 --> 00:55:50,451 If you play correctly, each player is played by one person, 978 00:55:50,625 --> 00:55:52,912 somewhere in the world is currently online. 979 00:55:53,167 --> 00:55:54,328 Yes, I know that. 980 00:55:54,500 --> 00:55:56,708 - From where? - From my son. 981 00:55:56,958 --> 00:55:58,494 Oh yes, your son. 982 00:55:58,667 --> 00:56:00,954 - How old is he? - 17. 983 00:56:01,208 --> 00:56:02,494 That's amazing. 984 00:56:02,667 --> 00:56:03,999 Me too. 985 00:56:04,167 --> 00:56:05,453 I know. 986 00:56:06,375 --> 00:56:07,707 (spherical drone) 987 00:56:07,875 --> 00:56:08,956 What's going on now? 988 00:56:09,250 --> 00:56:11,663 (Jon) Oh, that's a gimmick. 989 00:56:11,833 --> 00:56:14,792 That at the end of the game, the winners lead the vanquished through the goal. 990 00:56:19,958 --> 00:56:20,948 Where to? 991 00:56:21,750 --> 00:56:23,582 Mostly just in a different league. 992 00:56:23,750 --> 00:56:26,538 (dynamic string music) 993 00:56:30,833 --> 00:56:32,995 Can you teach me how to play the game? 994 00:56:33,542 --> 00:56:34,532 Of course. 995 00:56:35,583 --> 00:56:38,291 (dynamic rhythmic beats set in) 996 00:56:38,458 --> 00:56:40,415 (String music becomes more tense) 997 00:56:44,500 --> 00:56:46,366 (horn honking) (traffic noise) 998 00:56:56,333 --> 00:56:58,450 (wheel rattles) (muffled drum rhythms) 999 00:56:58,625 --> 00:57:00,116 (metallic rattling) 1000 00:57:00,292 --> 00:57:02,033 (high-pitched continuous beep) 1001 00:57:07,125 --> 00:57:08,332 (breathes hurriedly) 1002 00:57:10,333 --> 00:57:12,074 (Drums and music fade away) 1003 00:57:13,833 --> 00:57:15,825 I'm late. I was supposed to pick up my daughter. 1004 00:57:16,083 --> 00:57:17,540 - What was the name? - Engels. 1005 00:57:17,792 --> 00:57:18,703 Tim Engels. 1006 00:57:18,958 --> 00:57:20,915 I was at the preliminary at the preliminary meeting last week. 1007 00:57:21,083 --> 00:57:23,917 Frieda? Yes. Not so bad, Mr. Engels. 1008 00:57:24,083 --> 00:57:26,700 - The surgery took longer than expected. - Why? 1009 00:57:29,042 --> 00:57:30,123 Frieda. 1010 00:57:31,542 --> 00:57:32,828 - Frieda. - Excuse me. 1011 00:57:33,083 --> 00:57:35,450 - I am the father. - Please wait in the waiting room. 1012 00:57:43,958 --> 00:57:45,494 (TV) In the consultation, the person has, 1013 00:57:45,667 --> 00:57:48,080 who is considering an abortion, rights. 1014 00:57:48,250 --> 00:57:50,958 It must not be pushed in a certain direction. be pushed in a certain direction. 1015 00:57:51,208 --> 00:57:55,782 The woman therefore decides for herself what happens to her body. 1016 00:57:55,958 --> 00:57:58,951 Mr. Engels? Please sign here. 1017 00:57:59,125 --> 00:58:00,741 Why? Again? 1018 00:58:00,917 --> 00:58:02,624 Your daughter is a minor, isn't she? 1019 00:58:03,208 --> 00:58:04,540 Oh, yes. 1020 00:58:05,333 --> 00:58:07,575 Still. Hard to believe. 1021 00:58:08,417 --> 00:58:10,033 Most parents see it the other way around. 1022 00:58:14,250 --> 00:58:15,582 Or like this. 1023 00:58:17,375 --> 00:58:18,582 Hello, my darling. 1024 00:58:19,167 --> 00:58:20,203 Hello, Dad. 1025 00:58:20,375 --> 00:58:22,162 How do you do? Just a moment, please. 1026 00:58:26,417 --> 00:58:27,874 You have to take this seriously. 1027 00:58:28,125 --> 00:58:30,663 We had great difficulty to stop the bleeding, 1028 00:58:30,917 --> 00:58:34,035 because you have not told us what substances you consume. 1029 00:58:34,833 --> 00:58:38,656 If I am not your confidant in this regard, who is? 1030 00:58:39,542 --> 00:58:41,784 - Yes? - I feel very weak. 1031 00:58:42,417 --> 00:58:43,578 May I please go? 1032 00:58:45,333 --> 00:58:46,414 Of course. 1033 00:58:49,042 --> 00:58:50,158 Comm. 1034 00:58:50,750 --> 00:58:51,740 Thank you. 1035 00:58:52,458 --> 00:58:54,700 - Is she... - Talk to her. 1036 00:58:55,958 --> 00:58:56,948 Reunion. 1037 00:58:59,042 --> 00:59:01,534 (light rain pattering) (subway chattering) 1038 00:59:03,208 --> 00:59:04,198 How is it going? 1039 00:59:05,417 --> 00:59:06,407 Quite okay. 1040 00:59:07,042 --> 00:59:08,533 Can we please go home? 1041 00:59:11,292 --> 00:59:12,749 What are you doing there? 1042 00:59:12,917 --> 00:59:14,249 I'll call us a cab. 1043 00:59:14,958 --> 00:59:16,244 Cabs are on strike today after all. 1044 00:59:17,458 --> 00:59:18,744 Seriously? 1045 00:59:19,958 --> 00:59:21,870 How did you get here? 1046 00:59:27,292 --> 00:59:29,158 (soft humming) 1047 00:59:41,792 --> 00:59:44,535 The woman at the practice said there were complications. 1048 00:59:45,208 --> 00:59:47,621 Can we please not talk about it now, please? 1049 00:59:49,875 --> 00:59:50,911 What was it? 1050 00:59:54,875 --> 00:59:55,991 Is this from you? 1051 00:59:58,708 --> 00:59:59,744 The claim, yes. 1052 01:00:00,542 --> 01:00:03,000 - What is a claim again? - Well, that one. 1053 01:00:09,958 --> 01:00:13,247 Why are you still walking around? like some left-wing intellectual, 1054 01:00:13,417 --> 01:00:16,990 when you've worked for years for companies that are destroying the planet? 1055 01:00:18,625 --> 01:00:20,958 - What are you doing now? - Why don't you tell me? 1056 01:00:21,958 --> 01:00:25,281 Frieda, I don't want or need to have this conversation again. 1057 01:00:25,542 --> 01:00:29,331 That has become your new standard response to any kind of criticism. 1058 01:00:29,583 --> 01:00:32,246 Serious critics take an in-depth look 1059 01:00:32,417 --> 01:00:33,828 on the object of their criticism, 1060 01:00:34,083 --> 01:00:36,496 before they before they throw out insubstantial blanket judgments. 1061 01:00:36,917 --> 01:00:40,331 The object is called Tim Engels, sits next to me and is my father. 1062 01:00:40,875 --> 01:00:41,706 Hm. 1063 01:00:42,917 --> 01:00:45,989 Okay, "in-depth look", here: 1064 01:00:46,167 --> 01:00:48,159 The store you work hard for, 1065 01:00:48,333 --> 01:00:50,950 is a neoliberal rolling commando with eco-camouflage, 1066 01:00:51,208 --> 01:00:55,407 who has been making one sinister compromise after compromise. 1067 01:00:55,583 --> 01:00:57,540 What's going on? Have you joined the DKP? 1068 01:00:57,792 --> 01:00:58,828 The what? 1069 01:00:59,083 --> 01:01:01,200 You talk like a Stalinist propaganda chief. 1070 01:01:01,375 --> 01:01:04,698 I'm asking you questions. You always said I should ask you questions. 1071 01:01:04,875 --> 01:01:06,662 Now you're not giving me any more answers. 1072 01:01:06,917 --> 01:01:08,624 (train announcement) Exit left. 1073 01:01:09,208 --> 01:01:10,494 (he snorts) 1074 01:01:10,667 --> 01:01:11,623 (she snorts) 1075 01:01:17,208 --> 01:01:18,665 (subway doors open) 1076 01:01:21,750 --> 01:01:24,163 (station announcement) (unintelligible babble of voices) 1077 01:01:26,417 --> 01:01:27,533 Type! 1078 01:01:27,792 --> 01:01:29,499 (exciting electronic beats) 1079 01:01:40,167 --> 01:01:42,625 (dark rhythmic throbbing begins) 1080 01:01:47,667 --> 01:01:49,624 (cool noise) 1081 01:01:49,875 --> 01:01:51,161 (echoing thunder) 1082 01:01:53,208 --> 01:01:55,120 (electronic whirring) 1083 01:01:55,833 --> 01:01:57,790 (trance-like techno music) 1084 01:02:04,083 --> 01:02:05,745 (crackling and crashing) 1085 01:02:06,625 --> 01:02:08,366 (water splashing) 1086 01:02:09,167 --> 01:02:10,908 (Frieda breathes heavily) 1087 01:02:19,292 --> 01:02:20,999 (hectic rattling) 1088 01:02:22,042 --> 01:02:23,453 (marching steps) 1089 01:02:23,708 --> 01:02:25,074 (Frieda screams) 1090 01:02:27,000 --> 01:02:29,083 (bouncing brighter sounds) (cheering cries) 1091 01:02:32,292 --> 01:02:33,749 (gunshot) (echoing laughter) 1092 01:02:34,667 --> 01:02:36,704 (ascending drone) 1093 01:02:40,583 --> 01:02:42,415 (echoing breath) 1094 01:02:50,208 --> 01:02:52,495 (ascending drone) 1095 01:02:57,833 --> 01:02:59,870 (Music fades) 1096 01:03:00,625 --> 01:03:01,615 (knocking) 1097 01:03:01,875 --> 01:03:02,991 (Frieda? 1098 01:03:05,500 --> 01:03:06,661 (stronger knocking) 1099 01:03:06,833 --> 01:03:08,950 Frieda, are you all right? 1100 01:03:09,208 --> 01:03:10,198 (Yes. 1101 01:03:11,292 --> 01:03:12,828 Will you get out at some point? 1102 01:03:13,500 --> 01:03:15,207 I still have to clean the bathroom. 1103 01:03:15,917 --> 01:03:17,783 Is that why you're waiting for me? 1104 01:03:18,042 --> 01:03:21,410 Yes. You've been showering for an hour and a half. 1105 01:03:30,333 --> 01:03:32,325 I brought iced tea. 1106 01:03:32,583 --> 01:03:33,699 Do you want to? 1107 01:03:34,500 --> 01:03:36,241 (curious, twitching string music) 1108 01:03:37,500 --> 01:03:39,833 Well, it hurts. 1109 01:03:41,417 --> 01:03:42,453 Here. 1110 01:03:44,917 --> 01:03:46,624 And did you say goodbye? 1111 01:03:46,792 --> 01:03:48,624 (Music becomes dreamier) 1112 01:03:48,792 --> 01:03:49,953 I don't know. 1113 01:03:52,375 --> 01:03:53,365 Do you want to? 1114 01:03:56,042 --> 01:03:57,249 What do you mean by that? 1115 01:03:58,958 --> 01:04:00,620 (silent) 1116 01:04:01,625 --> 01:04:02,957 (Roll of thunder) 1117 01:04:05,250 --> 01:04:06,286 Are you ready? 1118 01:04:07,417 --> 01:04:08,407 Yes. 1119 01:04:10,250 --> 01:04:12,082 (soft, glittering sounds) 1120 01:04:24,375 --> 01:04:25,707 (Music becomes more mystical) 1121 01:04:25,875 --> 01:04:26,865 So. 1122 01:04:28,667 --> 01:04:31,660 Think of the being that you were not yet were ready to receive. 1123 01:04:33,042 --> 01:04:34,374 Explain to him why. 1124 01:04:35,292 --> 01:04:36,453 Be full of love. 1125 01:04:37,458 --> 01:04:38,744 It will understand you. 1126 01:04:38,917 --> 01:04:41,204 (Music swells with tension) 1127 01:04:49,500 --> 01:04:51,662 (dull throbbing) 1128 01:04:53,417 --> 01:04:55,704 (throbbing becomes brighter) (diagonally ascending sounds) 1129 01:05:09,958 --> 01:05:11,540 (Music slowly fades out) 1130 01:05:11,792 --> 01:05:14,125 (Roommate speaks in Arabic) 1131 01:05:14,375 --> 01:05:15,661 - (in Arabic) Hello. - Hey. 1132 01:05:18,375 --> 01:05:20,037 (rain pattering) 1133 01:05:21,083 --> 01:05:22,164 (quietly) Hey. 1134 01:05:22,417 --> 01:05:23,453 - Hello. - Hello. 1135 01:05:23,625 --> 01:05:26,413 Well, have you made acquaintance with the lamp? 1136 01:05:27,042 --> 01:05:28,032 Yes. 1137 01:05:28,292 --> 01:05:29,908 - Wow. - Nice. 1138 01:05:31,375 --> 01:05:33,583 Do you all do that with the light? 1139 01:05:33,833 --> 01:05:34,914 (all) Yes, mhm. 1140 01:05:35,500 --> 01:05:36,741 Yes, of course. 1141 01:05:37,250 --> 01:05:38,411 Farrah is crazy. 1142 01:05:41,167 --> 01:05:42,499 But the lamp is good. 1143 01:05:47,500 --> 01:05:48,786 (rapid steps) 1144 01:05:48,958 --> 01:05:52,497 (Milena) Someone must be in a position to to use this money again. 1145 01:05:52,667 --> 01:05:55,125 - It was approved. - Yes, but as a special item. 1146 01:05:55,292 --> 01:05:57,124 We should have spent it this year. 1147 01:05:57,292 --> 01:05:59,955 But that won't work, because construction is progressing so slowly. 1148 01:06:00,125 --> 01:06:03,539 But if we don't spend it, we won't have enough it in next year's budget. 1149 01:06:03,708 --> 01:06:05,244 Do you understand this logic? 1150 01:06:05,917 --> 01:06:07,874 - Yes, of course. - Of course, he says. 1151 01:06:09,125 --> 01:06:11,663 Why do such bureaucratized to death 1152 01:06:11,833 --> 01:06:13,790 does not trigger tantrums in the offspring? 1153 01:06:13,958 --> 01:06:16,621 Gernot is 45 and the new head of department. 1154 01:06:17,625 --> 01:06:19,036 Then he has held up well. 1155 01:06:19,708 --> 01:06:20,619 Thank you too. 1156 01:06:22,000 --> 01:06:23,241 Can you take a moment? 1157 01:06:24,000 --> 01:06:25,366 - Everything all right? - Yes. 1158 01:06:25,875 --> 01:06:27,958 Conjunctivitis, goes away again. 1159 01:06:31,583 --> 01:06:33,700 (exhales) This is what I get from this madness here. 1160 01:06:33,875 --> 01:06:37,243 Your problem is a completely normal process of practical development policy. 1161 01:06:37,500 --> 01:06:41,665 A grant cannot be approved and then and then withdrawn without warning. 1162 01:06:41,917 --> 01:06:44,751 - If it wasn't called up, it was. - That is the ultimate disaster for us. 1163 01:06:45,000 --> 01:06:48,243 If approved money has not been spent by the has not been spent by the end of the year, 1164 01:06:48,417 --> 01:06:50,830 the overall budget will be will be reduced next year. 1165 01:06:51,083 --> 01:06:52,540 (unintelligible murmuring) 1166 01:06:53,250 --> 01:06:54,866 Oh oh, His Serene Highness. 1167 01:06:56,375 --> 01:06:57,411 (in singsong) Huhu. 1168 01:06:57,583 --> 01:06:58,915 I'll try my luck. 1169 01:07:00,750 --> 01:07:02,116 (snorts) 1170 01:07:02,375 --> 01:07:05,083 These shoes destroy my feet. 1171 01:07:11,792 --> 01:07:13,078 Tell me your cell phone number. 1172 01:07:13,333 --> 01:07:14,198 (laughs) 1173 01:07:14,458 --> 01:07:15,323 Yes, exactly. 1174 01:07:15,500 --> 01:07:19,039 (sings) 0190 332 332. 1175 01:07:20,083 --> 01:07:22,496 - Very funny. - Try a little harder. 1176 01:07:24,750 --> 01:07:26,036 What's your name again? 1177 01:07:26,292 --> 01:07:27,453 Gernot. 1178 01:07:27,708 --> 01:07:29,620 Like my uncle. Do you know the root of the word? 1179 01:07:30,708 --> 01:07:31,539 Nope. 1180 01:07:32,125 --> 01:07:35,869 "Ger" comes from spear and "Not" from Knoton. 1181 01:07:36,042 --> 01:07:36,998 That means swinging. 1182 01:07:37,250 --> 01:07:38,366 Ah yes? 1183 01:07:38,625 --> 01:07:40,207 Spear-wielding, Gernot. 1184 01:07:40,458 --> 01:07:41,448 (she laughs) 1185 01:07:42,208 --> 01:07:43,198 (laughs) 1186 01:07:46,708 --> 01:07:50,748 - So, Milena, you know how it works. - Why are we actually on first-name terms? 1187 01:07:51,000 --> 01:07:52,457 But it was a bad time. 1188 01:07:52,708 --> 01:07:54,199 He can't now. 1189 01:07:55,250 --> 01:07:56,240 (Why? 1190 01:07:56,792 --> 01:07:58,078 They're in crisis right now. 1191 01:07:59,292 --> 01:08:00,749 But I have an idea. 1192 01:08:00,917 --> 01:08:01,828 So, Ms. Engels, 1193 01:08:02,625 --> 01:08:05,242 We construct a new project from the old one and backdate it. 1194 01:08:05,500 --> 01:08:07,492 Then it comes to the next budget meeting. 1195 01:08:07,667 --> 01:08:08,703 What, when? 1196 01:08:09,375 --> 01:08:11,458 - That's in a week. - Can you manage that? 1197 01:08:11,625 --> 01:08:13,491 - What? - Submit the application again. 1198 01:08:13,750 --> 01:08:15,537 (faltering) The whole application? 1199 01:08:16,125 --> 01:08:17,491 All over again? 1200 01:08:17,667 --> 01:08:20,375 Well, what now? Do you want to build your theater in a slum or not? 1201 01:08:23,000 --> 01:08:26,539 So, Antje, we'll submit the application with all the trimmings again. 1202 01:08:27,375 --> 01:08:30,288 And you have to call Jolene and the stupid contractor. 1203 01:08:30,458 --> 01:08:32,290 - Everything new again? - Yes, exactly. 1204 01:08:32,458 --> 01:08:35,326 We need all documents again with a new date. 1205 01:08:35,500 --> 01:08:36,741 Mhm, yes. 1206 01:08:38,167 --> 01:08:39,749 Yes, okay, see you then. 1207 01:08:41,333 --> 01:08:42,494 (snorts) 1208 01:08:42,667 --> 01:08:43,657 Coffee? 1209 01:08:44,417 --> 01:08:45,533 Dear tea. 1210 01:08:45,708 --> 01:08:47,290 (Milena) Black, green, colorful? 1211 01:08:47,458 --> 01:08:50,292 I've brought some tea. Would you like to try it? 1212 01:08:50,542 --> 01:08:52,499 Oh, I thought we were on first-name terms. 1213 01:08:54,083 --> 01:08:55,073 With pleasure. 1214 01:08:55,333 --> 01:08:56,323 Milena. 1215 01:08:56,833 --> 01:08:57,823 Farrah. 1216 01:08:59,458 --> 01:09:02,576 I thought we were telling each other who we are, 1217 01:09:02,750 --> 01:09:06,369 where we come from and what moves us. 1218 01:09:07,500 --> 01:09:08,581 Good. 1219 01:09:09,625 --> 01:09:10,615 Now? 1220 01:09:10,875 --> 01:09:12,207 (cell phone rings) 1221 01:09:17,917 --> 01:09:18,953 Now. 1222 01:09:19,625 --> 01:09:20,661 Good. 1223 01:09:22,500 --> 01:09:25,993 I was born in 1985, 1224 01:09:26,250 --> 01:09:27,741 in Damascus. 1225 01:09:27,917 --> 01:09:29,124 That was a time, 1226 01:09:29,292 --> 01:09:33,036 when the average birth rate in Syria was still seven children per family. 1227 01:09:33,208 --> 01:09:34,494 - Seven? - Yes. 1228 01:09:34,750 --> 01:09:37,242 But my parents only got one thing, me. 1229 01:09:38,292 --> 01:09:40,625 My father died immediately afterwards. 1230 01:09:41,500 --> 01:09:42,331 (Oh. 1231 01:09:42,583 --> 01:09:44,370 (Farrah) I don't remember I don't remember him at all. 1232 01:09:44,625 --> 01:09:46,582 But what my mother told me about him, 1233 01:09:46,750 --> 01:09:49,333 it could be that I was unlucky. 1234 01:09:50,125 --> 01:09:54,324 She had gotten it into her head that I would study, do science. 1235 01:09:54,500 --> 01:09:58,289 She was a nurse and started working in a psychiatric clinic. 1236 01:09:59,292 --> 01:10:02,615 And so, at a young age found my life's theme. 1237 01:10:03,750 --> 01:10:05,412 Mental illness. 1238 01:10:05,583 --> 01:10:07,950 That's what they officially say here, but... 1239 01:10:08,208 --> 01:10:11,280 I am not committed to one school or direction. 1240 01:10:11,458 --> 01:10:13,575 There is interesting knowledge everywhere. 1241 01:10:14,167 --> 01:10:17,126 When I took my husband on a research trip to Austria 1242 01:10:17,292 --> 01:10:21,957 I have accompanied, I have a completely new field of research, 1243 01:10:22,125 --> 01:10:27,666 a source of knowledge. 1244 01:10:27,833 --> 01:10:30,667 Mmm. And which one? 1245 01:10:31,417 --> 01:10:33,830 I'll tell you about that another time. 1246 01:10:34,000 --> 01:10:35,332 Later. 1247 01:10:36,250 --> 01:10:39,368 But why are you here and your family is not? 1248 01:10:39,625 --> 01:10:40,490 (inhales) 1249 01:10:40,667 --> 01:10:43,375 Why are you cleaning instead of having your own practice? 1250 01:10:44,458 --> 01:10:47,622 I don't have a... license. 1251 01:10:48,500 --> 01:10:52,119 I wouldn't get a permit at all, to open a practice here. 1252 01:10:53,042 --> 01:10:53,953 In any case, 1253 01:10:54,792 --> 01:10:57,034 when the Arab Spring broke out, 1254 01:10:57,292 --> 01:10:58,999 we took to the streets. 1255 01:10:59,542 --> 01:11:03,411 And really believed that a renewal of the system was possible, 1256 01:11:03,667 --> 01:11:07,866 that the regime, i.e. Assad, would change its mind or abdicate. 1257 01:11:09,667 --> 01:11:12,910 Spring has been different everywhere. 1258 01:11:13,167 --> 01:11:14,783 Particularly bad in Syria. 1259 01:11:14,958 --> 01:11:15,948 (gunshots) (screams) 1260 01:11:16,125 --> 01:11:19,118 We had to to flee to my husband's hometown. 1261 01:11:19,375 --> 01:11:20,866 To the north, to Aleppo. 1262 01:11:21,042 --> 01:11:23,500 The twins were still able to could still go to school. 1263 01:11:24,208 --> 01:11:26,996 I worked in a hospital, that was bombed. 1264 01:11:27,250 --> 01:11:29,663 (muffled explosion) (glass shatters) 1265 01:11:31,250 --> 01:11:33,583 When our house was finally was hit, 1266 01:11:33,750 --> 01:11:37,539 it became particularly dangerous for Karim, my husband. 1267 01:11:38,167 --> 01:11:41,126 We knew that he was was on the radar of the secret service. 1268 01:11:41,625 --> 01:11:44,368 And we had to hide in the countryside, in the north. 1269 01:11:44,542 --> 01:11:47,910 It was too risky for him and the children, to flee abroad. 1270 01:11:48,167 --> 01:11:50,875 But at the same time, at some point we had... 1271 01:11:51,125 --> 01:11:54,038 hardly any food and no prospects. 1272 01:11:55,208 --> 01:11:56,949 So I did it on my own. 1273 01:11:58,708 --> 01:11:59,698 The escape? 1274 01:11:59,958 --> 01:12:01,620 (dynamic string music) 1275 01:12:02,667 --> 01:12:03,578 How? 1276 01:12:03,833 --> 01:12:06,075 (takes a deep breath and sighs) 1277 01:12:06,250 --> 01:12:07,741 With truck 1278 01:12:09,042 --> 01:12:10,158 and ship 1279 01:12:12,042 --> 01:12:13,283 and then on foot. 1280 01:12:15,833 --> 01:12:17,665 And I was lucky. 1281 01:12:17,917 --> 01:12:19,749 (ominous sounds) 1282 01:12:20,625 --> 01:12:23,413 Only because I'm here, they can survive. 1283 01:12:24,250 --> 01:12:25,832 (String music intensifies) 1284 01:12:32,583 --> 01:12:36,281 (Farrah whispers in Arabic) 1285 01:12:37,000 --> 01:12:39,037 (whispers in Arabic) 1286 01:12:42,833 --> 01:12:44,825 (Music slowly fades out) 1287 01:12:45,667 --> 01:12:47,078 (Roll of thunder) 1288 01:12:58,417 --> 01:12:59,749 Come here. 1289 01:13:04,500 --> 01:13:05,581 Wow. 1290 01:13:06,708 --> 01:13:09,542 - What is this? - This is our apartment. 1291 01:13:11,292 --> 01:13:12,533 (laughs) And that? 1292 01:13:13,542 --> 01:13:14,953 This is your room. 1293 01:13:16,750 --> 01:13:17,911 Oh, nice. 1294 01:13:18,167 --> 01:13:21,205 - And this? - This is Dad's room. 1295 01:13:22,708 --> 01:13:23,698 Mhm. 1296 01:13:25,250 --> 01:13:26,457 And that? 1297 01:13:26,625 --> 01:13:28,036 This is Tim's room. 1298 01:13:30,542 --> 01:13:34,707 But Tim and I actually sleep in the same bed. 1299 01:13:35,792 --> 01:13:39,035 Yes, you can go over to his place, if you want to. 1300 01:13:40,083 --> 01:13:45,704 But, I always have to walk through Godfrey's Godfrey's room when I want to be with Tim. 1301 01:13:45,958 --> 01:13:47,039 Yes. 1302 01:13:48,167 --> 01:13:50,250 Tim can also come to you. 1303 01:13:52,958 --> 01:13:54,119 And dad. 1304 01:13:56,542 --> 01:13:57,532 Yes. 1305 01:14:01,333 --> 01:14:02,369 Sure. 1306 01:14:04,167 --> 01:14:06,375 (pattering rain) (rolling thunder) 1307 01:14:11,458 --> 01:14:13,074 (quick steps) 1308 01:14:13,250 --> 01:14:17,870 Sorry, sorry. I just have... too much stuff. 1309 01:14:21,000 --> 01:14:24,619 So, what do you think we should do do with the remaining quarter of an hour? 1310 01:14:24,875 --> 01:14:25,991 Fifteen minutes? 1311 01:14:26,167 --> 01:14:28,580 5:45 p.m., your appointment was at 5. 1312 01:14:29,208 --> 01:14:31,040 Oh God, maybe I'll just go again. 1313 01:14:31,292 --> 01:14:32,954 No, no, suggest something. 1314 01:14:33,208 --> 01:14:35,325 (falters and sighs) 1315 01:14:36,708 --> 01:14:37,789 I can't now. 1316 01:14:37,958 --> 01:14:41,827 Maybe we're talking about this pattern, your tendency to be late. 1317 01:14:42,083 --> 01:14:43,915 That can no longer be abolished. 1318 01:14:44,667 --> 01:14:48,081 I've been like this since I was born, I was already two weeks late. 1319 01:14:48,333 --> 01:14:50,245 However, you will miss out on a lot. 1320 01:14:50,500 --> 01:14:52,412 - Maybe that's what I want. - Is that so? 1321 01:14:53,458 --> 01:14:54,949 No, nonsense, I... 1322 01:14:55,625 --> 01:14:58,823 I think it's terrible, but I can't get it right. I just... 1323 01:14:59,750 --> 01:15:03,824 I'm trying to give the impression as if I'm not that interested in something. 1324 01:15:04,458 --> 01:15:05,665 Why? 1325 01:15:07,500 --> 01:15:09,036 (sighs nervously) Yes... 1326 01:15:10,375 --> 01:15:12,583 Probably to keep a safe distance. 1327 01:15:13,208 --> 01:15:14,915 A safe distance from what? 1328 01:15:16,167 --> 01:15:17,157 About the people. 1329 01:15:18,042 --> 01:15:20,500 I like to be impressive, but not binding. 1330 01:15:21,000 --> 01:15:22,832 I like to leave my mark. 1331 01:15:24,875 --> 01:15:26,491 But she doesn't want to take responsibility for it. 1332 01:15:27,167 --> 01:15:30,126 That sounds like a text that you wrote down beforehand. 1333 01:15:30,375 --> 01:15:34,574 Yes, I am a text machine and you're not my first therapist. 1334 01:15:37,500 --> 01:15:39,617 What do you expect from our meetings? 1335 01:15:39,875 --> 01:15:41,867 Can you be more specific in the meantime? 1336 01:15:42,625 --> 01:15:43,832 (exhales) 1337 01:15:46,000 --> 01:15:47,116 (snorts) 1338 01:15:48,167 --> 01:15:51,365 I am so much more insecure than most people think. 1339 01:15:52,083 --> 01:15:54,416 On the one hand, this is practical, on the other hand... 1340 01:15:56,250 --> 01:15:57,957 I don't feel seen. 1341 01:15:58,208 --> 01:15:59,915 I would like to change that. 1342 01:16:00,083 --> 01:16:03,576 The uncertainty or the fact that people misjudge you? 1343 01:16:03,833 --> 01:16:07,782 Yes, "the people" is perhaps a little imprecise. 1344 01:16:08,042 --> 01:16:09,578 Please specify. Who do you mean? 1345 01:16:09,833 --> 01:16:10,994 Millie, of course. 1346 01:16:13,125 --> 01:16:16,914 Your wife should recognize your insecurities better recognize your insecurities in order to heal them. 1347 01:16:19,125 --> 01:16:22,789 Yes, it would happen by itself if she more interested in me. 1348 01:16:23,042 --> 01:16:25,659 Can you explain that in a little more detail? 1349 01:16:25,833 --> 01:16:28,576 - What now? - What you want from your wife. 1350 01:16:29,500 --> 01:16:30,581 (snorts) 1351 01:16:31,292 --> 01:16:33,454 Yes. (rhythmic rock music) 1352 01:16:33,625 --> 01:16:34,615 So... 1353 01:16:36,083 --> 01:16:37,870 That she looks at me. 1354 01:16:38,125 --> 01:16:39,616 Asks questions. 1355 01:16:39,792 --> 01:16:41,499 Assumes nothing. 1356 01:16:41,667 --> 01:16:43,624 Me... checks. 1357 01:16:43,792 --> 01:16:45,454 So, perceives. 1358 01:16:46,167 --> 01:16:47,783 As a friend. 1359 01:16:47,958 --> 01:16:49,199 Familiar. 1360 01:16:49,917 --> 01:16:52,580 As a guy, as a man. 1361 01:16:53,417 --> 01:16:54,328 As an object too. 1362 01:16:55,750 --> 01:16:56,740 As a body. 1363 01:16:57,000 --> 01:16:58,707 (strained breathing) 1364 01:16:58,875 --> 01:17:00,992 (chanting) Where did it go? The thing 1365 01:17:01,167 --> 01:17:02,749 Once upon a time it was my body 1366 01:17:04,125 --> 01:17:08,369 It's so hard to pretend As if I no longer have a body 1367 01:17:10,833 --> 01:17:12,165 Subject, object 1368 01:17:12,333 --> 01:17:15,121 If it's not checked Then there is no place here 1369 01:17:16,000 --> 01:17:20,791 There is no one for addiction and escape And what remains is a pet 1370 01:17:23,000 --> 01:17:25,743 (all) Bodycheck, check, check, bodycheck 1371 01:17:26,000 --> 01:17:28,208 Check, check, check, body check 1372 01:17:28,458 --> 01:17:31,166 Check, check, body check, check, check 1373 01:17:31,417 --> 01:17:32,498 Bodycheck 1374 01:17:33,750 --> 01:17:34,706 Check, Check 1375 01:17:34,958 --> 01:17:36,199 Give it back to me 1376 01:17:36,375 --> 01:17:39,038 After all, the good piece is my body 1377 01:17:40,042 --> 01:17:41,499 I'm not a clone after all 1378 01:17:41,667 --> 01:17:44,785 Testosterone I immediately think that's it 1379 01:17:45,042 --> 01:17:47,034 (cheers) 1380 01:17:47,208 --> 01:17:50,952 I'm just wind, a child That wants a goodnight kiss 1381 01:17:51,750 --> 01:17:54,242 Go to sleep, wake up 1382 01:17:54,500 --> 01:17:57,038 And scream I need optimism 1383 01:17:59,167 --> 01:18:01,910 (dramatically ascending trumpet sounds) 1384 01:18:07,875 --> 01:18:09,411 (Roll of thunder) 1385 01:18:11,167 --> 01:18:13,500 (music increases) 1386 01:18:13,750 --> 01:18:15,161 (silent) 1387 01:18:20,208 --> 01:18:21,324 (Jon? 1388 01:18:22,000 --> 01:18:22,990 (Jon! 1389 01:18:23,250 --> 01:18:25,367 (music stops) (spherical drone) 1390 01:18:26,042 --> 01:18:27,158 (Farrah groans) 1391 01:18:28,833 --> 01:18:30,199 (Now pass back. 1392 01:18:31,208 --> 01:18:32,415 (Farrah groans) 1393 01:18:33,125 --> 01:18:35,742 (Jon groans) Good. Now you. 1394 01:18:36,375 --> 01:18:37,786 And double pass. 1395 01:18:37,958 --> 01:18:38,994 (she groans) 1396 01:18:39,250 --> 01:18:40,957 And Strike. 1397 01:18:41,125 --> 01:18:42,787 (she breathes exhaustedly) 1398 01:18:42,958 --> 01:18:44,870 (Cheering whistles from the computer) 1399 01:18:45,875 --> 01:18:47,537 So I need a break. 1400 01:18:48,542 --> 01:18:49,578 (snorts) 1401 01:18:51,125 --> 01:18:52,912 That's really exhausting. 1402 01:18:55,083 --> 01:18:56,073 Well. 1403 01:18:57,625 --> 01:18:59,036 Thank you for getting these. 1404 01:18:59,208 --> 01:19:02,531 Oh, I got it on Ebay for a fox. I only had to repair one glass. 1405 01:19:03,333 --> 01:19:05,245 - Fox? - Fuffi. 1406 01:19:06,125 --> 01:19:07,866 - Fuffi? - 50. 1407 01:19:08,625 --> 01:19:10,617 - Cent? - Euro. 1408 01:19:11,250 --> 01:19:12,491 Phew. 1409 01:19:13,000 --> 01:19:16,493 No problem. At the last tournament 2,000 dollar bonus at the last tournament. 1410 01:19:17,417 --> 01:19:18,407 2 000? 1411 01:19:19,042 --> 01:19:20,374 (computer beeps) 1412 01:19:22,583 --> 01:19:24,540 - I'll leave you to it. - No. 1413 01:19:27,875 --> 01:19:29,082 (computer beeps) 1414 01:19:29,583 --> 01:19:32,166 Is she the one you were talking about? 1415 01:19:34,583 --> 01:19:35,573 Well then... 1416 01:19:35,833 --> 01:19:37,870 (calm, dreamy sounds) 1417 01:19:43,500 --> 01:19:46,572 (long mystical string sounds) 1418 01:19:48,625 --> 01:19:49,661 (typing) 1419 01:19:59,750 --> 01:20:00,740 (typing) 1420 01:20:15,833 --> 01:20:16,823 (typing) 1421 01:20:18,333 --> 01:20:19,323 (doorbells) 1422 01:20:22,042 --> 01:20:23,283 (computer beeps) 1423 01:20:26,333 --> 01:20:27,790 (doorbells) 1424 01:20:30,917 --> 01:20:33,955 I'm not opening the door, as long as you haven't answered. 1425 01:20:34,792 --> 01:20:36,328 (repeated doorbell ringing) 1426 01:20:38,292 --> 01:20:39,749 (soft piano music) 1427 01:20:41,167 --> 01:20:42,248 (doorbells) 1428 01:20:49,458 --> 01:20:51,825 - That must be Dad. - Sorry, Dio. 1429 01:20:52,083 --> 01:20:53,540 (repeated doorbell ringing) 1430 01:20:56,375 --> 01:20:57,536 (snorts sheepishly) 1431 01:20:57,708 --> 01:20:59,040 - How do you do? - How do you do? 1432 01:20:59,208 --> 01:21:00,369 Hello, Jon. 1433 01:21:00,625 --> 01:21:01,536 Hello, Godfrey. 1434 01:21:01,792 --> 01:21:03,533 (in English) I've been ringing for a while. 1435 01:21:03,708 --> 01:21:06,997 Sorry, we were distracted. 1436 01:21:07,250 --> 01:21:08,081 No problem. 1437 01:21:08,250 --> 01:21:09,536 (in German) See you soon. 1438 01:21:10,292 --> 01:21:11,999 (soulful string music) 1439 01:21:15,375 --> 01:21:17,116 (Door slams shut) (Music ends) 1440 01:21:18,625 --> 01:21:19,957 (elevator buzz) 1441 01:21:20,125 --> 01:21:25,917 Is this the real life? Is this just fantasy? 1442 01:21:26,625 --> 01:21:29,117 Caught in a landslide 1443 01:21:29,375 --> 01:21:33,540 No escape from reality 1444 01:21:33,792 --> 01:21:37,240 ("Bohemian Rhapsody" starts in the background) 1445 01:21:37,917 --> 01:21:40,876 Open your eyes 1446 01:21:41,125 --> 01:21:48,282 Look up to the skies and see 1447 01:21:48,458 --> 01:21:51,656 I'm just a poor boy 1448 01:21:51,917 --> 01:21:54,000 - (gentle bubbling) - I need no sympathy 1449 01:21:54,250 --> 01:21:58,369 Because I'm easy come, easy go 1450 01:21:58,625 --> 01:22:01,584 Little high, little low 1451 01:22:01,750 --> 01:22:05,073 - Any way the wind blows - (air noise) 1452 01:22:05,250 --> 01:22:10,826 Doesn't really matter to me 1453 01:22:11,083 --> 01:22:13,120 To me 1454 01:22:13,375 --> 01:22:14,582 (electrical hissing) 1455 01:22:18,208 --> 01:22:19,324 (echoing bang) 1456 01:22:19,500 --> 01:22:24,165 Mama, just killed a man 1457 01:22:25,042 --> 01:22:27,910 Put a gun against his head 1458 01:22:28,083 --> 01:22:32,282 Pulled my trigger Now he's dead 1459 01:22:32,542 --> 01:22:38,539 Mama, life had just begun 1460 01:22:38,708 --> 01:22:43,328 But now I've gone and thrown it all away 1461 01:22:45,833 --> 01:22:50,282 - Mom, ooh - (spherical noise) 1462 01:22:51,125 --> 01:22:52,115 (startles) 1463 01:22:52,292 --> 01:22:55,285 Didn't mean to make you cry 1464 01:22:56,083 --> 01:23:00,908 I sometimes wish I'd never been born at all 1465 01:23:02,250 --> 01:23:03,661 (strong tremor) 1466 01:23:09,208 --> 01:23:10,540 (exhales firmly) 1467 01:23:10,708 --> 01:23:12,916 (Godfrey on Haussa) Fasten your seat belt, Dio. 1468 01:23:14,208 --> 01:23:15,574 (groans) 1469 01:23:16,708 --> 01:23:18,825 (Tire squeal in time lapse) 1470 01:23:19,083 --> 01:23:20,574 (distorted traffic noise) 1471 01:23:25,917 --> 01:23:28,500 I see a little silhouetto of a man 1472 01:23:28,667 --> 01:23:32,240 Scaramouche, Scaramouche Will you do the Fandango? 1473 01:23:32,417 --> 01:23:35,706 Thunderbolt and lightning Very, very frightening me 1474 01:23:35,958 --> 01:23:37,415 - Galileo - Galileo 1475 01:23:37,667 --> 01:23:40,535 - Galileo, Galileo Figaro - Galileo, Galileo Figaro 1476 01:23:40,792 --> 01:23:42,203 - Magnifico - Oh-oh-oh-oh 1477 01:23:42,458 --> 01:23:45,530 I'm just a poor boy, nobody loves me 1478 01:23:45,792 --> 01:23:48,785 He's just a poor boy from a poor family 1479 01:23:49,042 --> 01:23:51,750 Spare him his life from this monstrosity 1480 01:23:51,917 --> 01:23:53,704 (objects fall to the ground in a staggered manner) 1481 01:23:53,875 --> 01:23:56,367 Easy come, easy go, will you let me go? 1482 01:23:56,625 --> 01:23:58,207 Bismillah, no 1483 01:23:58,458 --> 01:24:00,541 - We will not let you go - Let him go 1484 01:24:00,792 --> 01:24:02,499 - Bismillah - We will not let you go 1485 01:24:02,750 --> 01:24:03,536 Let him go 1486 01:24:03,708 --> 01:24:06,041 - Bismillah - We will not let you go 1487 01:24:06,292 --> 01:24:08,329 - Will not let you go - Let me go 1488 01:24:08,583 --> 01:24:11,200 Never, never, never, never let me go 1489 01:24:11,458 --> 01:24:13,575 No, no, no, no, no, no, no, no 1490 01:24:13,833 --> 01:24:17,156 - Oh, mamma mia, mamma mia - Mamma mia, let me go 1491 01:24:17,417 --> 01:24:21,866 Beelzebub has a devil put aside for me 1492 01:24:22,125 --> 01:24:25,664 For me, for me 1493 01:24:26,917 --> 01:24:28,328 (cheers) 1494 01:24:34,167 --> 01:24:36,580 (music stops) (muffled cheers) 1495 01:24:36,750 --> 01:24:38,082 (rain pattering) 1496 01:24:43,250 --> 01:24:44,707 (Dio, comm. 1497 01:24:54,792 --> 01:24:57,455 (dynamic string music) 1498 01:24:57,708 --> 01:25:02,828 (Karim) "UN transfers 30 million dollars to Syria for humanitarian purposes." 1499 01:25:03,083 --> 01:25:04,324 (Arabic) They don't understand anything. 1500 01:25:04,583 --> 01:25:08,076 - Should they leave it alone? - Of course. 1501 01:25:08,333 --> 01:25:11,246 Only when half the country has starved to death will anything move. 1502 01:25:11,417 --> 01:25:13,409 The UN is a useless bureaucratized monstrosity. 1503 01:25:13,667 --> 01:25:16,535 And will let us down, just like the rest of the stupid poor world. 1504 01:25:16,708 --> 01:25:17,664 Karim! 1505 01:25:23,292 --> 01:25:24,749 Sorry. 1506 01:25:24,917 --> 01:25:27,250 - It all pisses me off. - I know. 1507 01:25:27,417 --> 01:25:30,865 - If nothing happens soon, I'll freak out. - Something will happen. I promise. 1508 01:25:31,042 --> 01:25:33,580 - Your hope is not enough for us. - But it has to be! 1509 01:25:33,833 --> 01:25:35,790 Why? Look at us. We're dead in here. 1510 01:25:36,042 --> 01:25:36,998 Enough now! 1511 01:25:41,083 --> 01:25:42,540 Don't you dare say such a thing. 1512 01:25:48,375 --> 01:25:49,661 (takes a deep breath) 1513 01:25:55,708 --> 01:25:57,665 It is a difficult path, 1514 01:25:59,125 --> 01:26:00,411 but we will walk it. 1515 01:26:04,083 --> 01:26:05,574 I am making progress. 1516 01:26:12,208 --> 01:26:15,497 (Teenager 3) You over there. Right, over there. Yes, very good. 1517 01:26:16,542 --> 01:26:17,703 And you there. 1518 01:26:19,042 --> 01:26:20,078 All good? 1519 01:26:20,250 --> 01:26:23,743 Good. We have to hurry, We only have half an hour left. 1520 01:26:24,000 --> 01:26:25,491 (Climbing harness clanks) 1521 01:26:27,750 --> 01:26:29,662 (Cars whizz past) 1522 01:26:31,167 --> 01:26:32,624 (zipper) Tighter? 1523 01:26:33,417 --> 01:26:35,500 Don't forget, the team climbs down the back. 1524 01:26:35,667 --> 01:26:36,783 Okay, ready? 1525 01:26:37,917 --> 01:26:39,453 One after the other! 1526 01:26:53,792 --> 01:26:55,203 (loud honking) 1527 01:27:00,625 --> 01:27:02,912 (low engine hum) 1528 01:27:04,458 --> 01:27:06,290 (Siren approaching) 1529 01:27:07,667 --> 01:27:09,579 (multiple honking) (siren noise) 1530 01:27:17,375 --> 01:27:18,786 Watch out, they're coming. 1531 01:27:22,208 --> 01:27:23,824 (horn honking) (siren stops) 1532 01:27:31,333 --> 01:27:32,449 Photo! 1533 01:27:37,167 --> 01:27:39,955 (curious, restless sounds) 1534 01:27:42,167 --> 01:27:45,786 (Reporter) A group of young activists activists this morning... 1535 01:27:45,958 --> 01:27:48,166 (Teenager 3) The banner. It looks so real. 1536 01:27:49,042 --> 01:27:51,034 Hey, guys, the whole world can see us right now. 1537 01:27:51,208 --> 01:27:53,495 Under the motto, your ignorance is our dance of death 1538 01:27:53,750 --> 01:27:56,163 you got stuck in the morning rush hour... 1539 01:27:56,333 --> 01:27:57,699 (all giggle) 1540 01:27:57,875 --> 01:27:59,491 Nobody came to any harm. 1541 01:27:59,750 --> 01:28:01,958 The predominantly underage activists 1542 01:28:02,125 --> 01:28:05,618 were released after their personal details were released again. 1543 01:28:06,958 --> 01:28:07,994 In the Senate... 1544 01:28:08,167 --> 01:28:10,204 - Crazy. - Mega heavy. 1545 01:28:11,458 --> 01:28:12,824 We just did it. 1546 01:28:13,000 --> 01:28:16,823 None of the speakers wanted to commit themselves to the matter. 1547 01:28:18,000 --> 01:28:20,868 - (Adolescent 4) Can I go to your... - (adolescent 3) Is it possible? 1548 01:28:34,792 --> 01:28:38,115 (passenger) Well, I'm really looking forward to the party. 1549 01:28:40,917 --> 01:28:44,456 (Announcement) Next stop, Central Station. 1550 01:28:46,208 --> 01:28:47,790 Exit left. 1551 01:28:49,375 --> 01:28:51,537 - What do you want? - I think we have to get out. 1552 01:28:55,875 --> 01:28:58,538 Hey, bro, come on, we gotta get out of here. 1553 01:29:00,375 --> 01:29:02,708 (mocking laughter) 1554 01:29:14,708 --> 01:29:16,700 (vacuum cleaner noise) 1555 01:29:19,875 --> 01:29:21,241 Oh, I'll be there later. 1556 01:29:22,167 --> 01:29:23,328 No, come in! 1557 01:29:23,833 --> 01:29:25,040 Just very briefly! 1558 01:29:33,875 --> 01:29:35,116 Done. 1559 01:29:36,958 --> 01:29:38,165 Farrah? 1560 01:29:38,417 --> 01:29:39,453 (in singsong) Yes? 1561 01:29:41,625 --> 01:29:45,164 I think I have a... disorder. 1562 01:29:47,750 --> 01:29:48,991 Ah yes? 1563 01:29:49,250 --> 01:29:52,698 A sex disorder. 1564 01:29:54,250 --> 01:29:55,206 Hm. 1565 01:29:59,875 --> 01:30:01,286 Why do you think that? 1566 01:30:02,917 --> 01:30:04,283 I don't want one. 1567 01:30:04,958 --> 01:30:06,540 - Sex? - Yes. 1568 01:30:12,875 --> 01:30:14,912 But sex can be beautiful. 1569 01:30:16,917 --> 01:30:19,751 Yes, I've heard that before heard that somewhere. 1570 01:30:20,917 --> 01:30:23,500 What experiences have you experiences? 1571 01:30:23,667 --> 01:30:25,033 Not so much. 1572 01:30:25,292 --> 01:30:27,909 Once a year and a half ago 1573 01:30:28,167 --> 01:30:30,375 and the other three months ago. 1574 01:30:30,625 --> 01:30:32,287 And I was already pregnant. 1575 01:30:33,500 --> 01:30:35,992 But was it nice, the sex? 1576 01:30:36,250 --> 01:30:37,286 Nope. 1577 01:30:37,542 --> 01:30:38,658 Why not? 1578 01:30:38,917 --> 01:30:40,499 (takes a deep breath) 1579 01:30:41,125 --> 01:30:43,367 Because I have a sex disorder. 1580 01:30:45,708 --> 01:30:47,040 That makes sense. 1581 01:30:47,833 --> 01:30:49,119 Yes, isn't it? 1582 01:30:50,333 --> 01:30:51,449 So... 1583 01:30:52,500 --> 01:30:56,073 First you have to know your wishes and desires in the first place. 1584 01:30:56,792 --> 01:30:59,330 Do you know yours? Do you ever think about sex? 1585 01:31:01,000 --> 01:31:03,708 Yes, okay, I'll remember. 1586 01:31:03,875 --> 01:31:05,366 And what do you think about then? 1587 01:31:11,042 --> 01:31:12,954 I'm kind of... (door opens) 1588 01:31:13,125 --> 01:31:14,741 (Milena speaks in English) 1589 01:31:15,000 --> 01:31:17,617 Jolene! I've explained it to you three times now. 1590 01:31:17,875 --> 01:31:20,663 You, the architect and Sheena! 1591 01:31:20,833 --> 01:31:24,782 If I don't have it by tonight, we don't get any money. 1592 01:31:25,292 --> 01:31:27,409 No. This is our last chance! 1593 01:31:27,583 --> 01:31:31,452 We have missed every deadline, since the trial began a year ago. 1594 01:31:31,625 --> 01:31:33,742 And I feel terrible about it. 1595 01:31:33,917 --> 01:31:36,910 No one in the ministry will take me seriously any more, 1596 01:31:37,083 --> 01:31:39,951 if we don't in time this time. 1597 01:31:40,125 --> 01:31:41,787 Okay? Thank you. 1598 01:31:43,708 --> 01:31:45,825 (screams and hits the worktop) 1599 01:31:46,958 --> 01:31:48,870 - Can I help you? - No. 1600 01:31:49,708 --> 01:31:51,165 You know, I... 1601 01:31:55,000 --> 01:31:56,207 (she breathes shakily) 1602 01:31:58,625 --> 01:31:59,706 Yes? 1603 01:32:03,208 --> 01:32:04,324 (she sobs) 1604 01:32:05,583 --> 01:32:06,699 (she breathes quivering) 1605 01:32:08,083 --> 01:32:09,574 (Milena) Oh dear, oh dear. 1606 01:32:09,750 --> 01:32:11,366 (laughs sheepishly) 1607 01:32:12,500 --> 01:32:15,368 (sobs) I'll manage. 1608 01:32:15,542 --> 01:32:16,658 (gasps for air) 1609 01:32:16,833 --> 01:32:17,744 (sobs) 1610 01:32:23,083 --> 01:32:24,199 (whimpers) 1611 01:32:24,375 --> 01:32:25,582 (squeals) 1612 01:32:28,000 --> 01:32:29,582 (cries louder) 1613 01:32:39,375 --> 01:32:41,492 (sobbing) Sorry. 1614 01:32:54,667 --> 01:32:56,033 (breathes more slowly) 1615 01:33:25,958 --> 01:33:27,369 Oh. 1616 01:33:30,792 --> 01:33:33,034 - Hello, Mom. - (sobs) Hello. 1617 01:33:34,000 --> 01:33:36,492 - All clear? - Everything is great. 1618 01:33:39,000 --> 01:33:40,866 Did the fridge call you? 1619 01:33:43,333 --> 01:33:44,540 What's up, my darling? 1620 01:33:45,375 --> 01:33:46,707 "My darling"? 1621 01:33:47,708 --> 01:33:49,995 You haven't said that to me for ages. 1622 01:33:52,208 --> 01:33:54,245 You're still my darling. 1623 01:33:55,958 --> 01:33:57,244 (dryly) Ah. 1624 01:33:57,417 --> 01:33:59,033 Yes, because Farrah is standing there now. 1625 01:33:59,792 --> 01:34:01,749 Now you're playing the dear mother, 1626 01:34:02,000 --> 01:34:03,662 which you are not actually. 1627 01:34:03,833 --> 01:34:07,122 Because you think that's what the audience wants to see. 1628 01:34:08,583 --> 01:34:09,915 (Milena) Ah, damn. 1629 01:34:10,167 --> 01:34:11,999 Then get lost at last. 1630 01:34:12,167 --> 01:34:15,581 You stupid, stupid, fucking cow, 1631 01:34:15,833 --> 01:34:17,995 who can only grumble. 1632 01:34:18,250 --> 01:34:21,322 You've been nagging me for 17 years 1633 01:34:21,583 --> 01:34:24,166 and take no notice of anything, that is done for you. 1634 01:34:24,958 --> 01:34:28,531 You have absolutely no idea how hard it was to raise you 1635 01:34:28,708 --> 01:34:31,371 and put up with this constant whining 1636 01:34:31,542 --> 01:34:34,159 and always persevering and loving 1637 01:34:34,417 --> 01:34:36,704 and patiently hold out against it. 1638 01:34:36,875 --> 01:34:40,368 And yet you kept on grumbling and grumbling 1639 01:34:40,625 --> 01:34:41,911 and grumbled. 1640 01:34:42,083 --> 01:34:43,995 She's so cute, little cheeky Frieda. 1641 01:34:44,250 --> 01:34:47,209 Always against it, always provoking, just like dad. 1642 01:34:47,375 --> 01:34:50,914 No way! Have you ever thought about it? why I'm looking for a fight all the time? 1643 01:34:51,083 --> 01:34:53,496 I can hardly wait, your lazy ass 1644 01:34:53,750 --> 01:34:56,618 out of the house and never come back! 1645 01:34:56,792 --> 01:34:59,751 - ...more important than your daughter. - Then this miserable 1646 01:35:00,000 --> 01:35:04,870 negative shit that you've been firing at me since you've been firing at me since you were born! 1647 01:35:05,042 --> 01:35:07,250 Then you can with your dad, 1648 01:35:07,417 --> 01:35:10,000 with whom you get along so much better than with me, 1649 01:35:10,167 --> 01:35:14,081 even though he didn't give a shit about you when you were little! 1650 01:35:14,333 --> 01:35:17,872 I carried you through the apartment through the apartment, for years! 1651 01:35:18,042 --> 01:35:19,829 I changed your diapers, 1652 01:35:20,000 --> 01:35:22,993 because you were still five you were too lazy to go to the toilet. 1653 01:35:23,167 --> 01:35:28,242 I did the schoolwork with you, that you never, never, never wanted to do! Me! 1654 01:35:28,500 --> 01:35:32,289 That's the most important thing for you: Performance, performance, performance! 1655 01:35:32,542 --> 01:35:33,532 (shrieks) 1656 01:35:34,375 --> 01:35:35,161 (shrieks) 1657 01:35:35,417 --> 01:35:36,908 (muffled screeching) 1658 01:35:38,958 --> 01:35:40,199 (computer beeps) 1659 01:35:58,333 --> 01:35:59,790 (stomping steps) 1660 01:36:01,000 --> 01:36:02,081 (Door slams shut) 1661 01:36:02,667 --> 01:36:04,124 (steps move away) 1662 01:36:05,875 --> 01:36:07,537 And what was the result? 1663 01:36:08,958 --> 01:36:12,281 That you know nothing about me and understand nothing about me. 1664 01:36:12,542 --> 01:36:14,829 (breathes in haltingly and snorts) 1665 01:36:15,000 --> 01:36:17,913 You don't even know that I've just aborted a child, you know. 1666 01:36:25,375 --> 01:36:26,616 (Door slams shut) 1667 01:36:27,917 --> 01:36:28,953 (incredulous) What? 1668 01:36:30,417 --> 01:36:32,124 (door squeaks) 1669 01:36:35,583 --> 01:36:38,291 (calm, dreamy sounds) 1670 01:36:53,542 --> 01:36:55,249 (long, mystical string sounds) 1671 01:37:01,125 --> 01:37:02,616 (air showers) 1672 01:37:03,792 --> 01:37:05,499 (snorts in amazement) 1673 01:37:07,458 --> 01:37:10,530 (dark piano sounds begin) 1674 01:37:22,125 --> 01:37:23,286 (air showers) 1675 01:37:41,750 --> 01:37:43,742 (music swells) 1676 01:37:48,542 --> 01:37:50,625 (Music becomes more alert) 1677 01:37:50,875 --> 01:37:52,241 (air showers) 1678 01:37:57,167 --> 01:37:58,578 (he startles) 1679 01:37:59,833 --> 01:38:01,290 (laughs overwhelmed) 1680 01:38:11,167 --> 01:38:12,157 (air showers) 1681 01:38:14,917 --> 01:38:17,409 (music builds up dramatically) 1682 01:38:25,167 --> 01:38:27,625 (brisk drumbeats) 1683 01:38:29,458 --> 01:38:31,370 (splashing) 1684 01:38:33,083 --> 01:38:34,540 (rushing water) 1685 01:39:01,750 --> 01:39:03,582 (electronic, droll sounds) 1686 01:39:03,750 --> 01:39:05,332 (short roll of thunder) 1687 01:39:19,917 --> 01:39:23,365 (music becomes more dynamic) (spherical, hissing sounds begin) 1688 01:39:34,042 --> 01:39:35,999 (Music slowly fades out) 1689 01:39:36,167 --> 01:39:39,205 We have tried to get rid of the reactive of all these figures of thought 1690 01:39:39,375 --> 01:39:41,617 and our imagination not to focus on it, 1691 01:39:41,875 --> 01:39:45,494 how we can better serve future life, but how we can reinvent it. 1692 01:39:47,375 --> 01:39:48,365 Tim? 1693 01:39:49,167 --> 01:39:51,705 We are talking here the so-called working conditions. 1694 01:39:51,875 --> 01:39:54,913 In the new future living and working are integral. 1695 01:39:55,083 --> 01:39:59,783 Because you are empowered to create, vary and to create, vary and interpret. 1696 01:39:59,958 --> 01:40:03,076 And because you know what it takes, to fit productively into the whole, 1697 01:40:03,250 --> 01:40:04,991 without disappearing behind it. 1698 01:40:06,042 --> 01:40:10,082 Work as a source of identity is abolished. 1699 01:40:10,333 --> 01:40:15,453 And our diverse activities become part of of a swarm-intelligent existence. 1700 01:40:16,167 --> 01:40:17,624 We are the swarm. 1701 01:40:28,667 --> 01:40:29,953 You were good today. 1702 01:40:31,375 --> 01:40:32,616 Like most of the time. 1703 01:40:34,000 --> 01:40:34,990 You too. 1704 01:40:36,250 --> 01:40:37,912 - How rare. - (she laughs softly) 1705 01:40:39,417 --> 01:40:41,204 What do we do with the evening we've started? 1706 01:40:43,500 --> 01:40:44,331 It is eleven. 1707 01:40:45,292 --> 01:40:46,328 That's right. 1708 01:40:49,458 --> 01:40:50,790 I'll take you home? 1709 01:40:51,542 --> 01:40:52,908 Yes, that's something. 1710 01:40:53,167 --> 01:40:55,204 (rhythmic rock music) 1711 01:41:06,042 --> 01:41:07,158 A little race? 1712 01:41:10,542 --> 01:41:11,703 This way. 1713 01:41:13,292 --> 01:41:14,783 (It's red! 1714 01:41:20,042 --> 01:41:21,283 (Tim roars) 1715 01:41:21,458 --> 01:41:22,699 (she groans) 1716 01:41:25,667 --> 01:41:27,659 (she startles and laughs) 1717 01:41:32,208 --> 01:41:33,995 (she squeals) Oh man, no! 1718 01:41:36,042 --> 01:41:37,283 (Siren) 1719 01:41:37,542 --> 01:41:39,033 - Oh, no. - Oh, no. 1720 01:41:39,292 --> 01:41:40,703 Please don't. 1721 01:41:42,292 --> 01:41:43,828 Good evening, ladies and gentlemen. 1722 01:41:44,875 --> 01:41:48,915 "Gentlemen" is so easy to say, but we are one gentleman and one lady. 1723 01:41:49,167 --> 01:41:50,999 (snorts) Wonderfully stupid line. 1724 01:41:51,167 --> 01:41:53,375 We don't need tutoring in gender studies. 1725 01:41:53,542 --> 01:41:56,831 You need some, in compliance with the road traffic regulations. 1726 01:41:57,000 --> 01:41:59,333 - Ah yes? - The traffic light wasn't even cherry green anymore. 1727 01:41:59,583 --> 01:42:01,074 No, just red. 1728 01:42:01,958 --> 01:42:02,869 Yes, and now? 1729 01:42:03,042 --> 01:42:05,659 120 Euro warning fine and one point in the register. 1730 01:42:05,917 --> 01:42:07,203 You can't be serious. 1731 01:42:07,458 --> 01:42:08,744 Not mine, but his. 1732 01:42:09,750 --> 01:42:12,458 She likes it when it rhymes, especially when it comes to genders. 1733 01:42:13,125 --> 01:42:15,833 We don't think that's not so appropriate now, is it? 1734 01:42:16,750 --> 01:42:18,867 Then I would like to have your identity papers. 1735 01:42:19,042 --> 01:42:20,408 - Hey, man, stop! - Wait a minute! 1736 01:42:20,583 --> 01:42:22,245 (repeated honking) 1737 01:42:25,167 --> 01:42:26,248 (Engine howls) 1738 01:42:27,042 --> 01:42:28,032 (Siren) 1739 01:42:30,750 --> 01:42:33,037 (dramatically ascending trumpet sounds) 1740 01:42:36,583 --> 01:42:37,994 (Roll of thunder) 1741 01:42:45,875 --> 01:42:46,865 (Siren) 1742 01:42:47,042 --> 01:42:48,158 (brakes squeal) 1743 01:42:50,833 --> 01:42:52,825 (music increases) 1744 01:43:03,875 --> 01:43:05,116 (both giggle) 1745 01:43:13,000 --> 01:43:14,286 (Music fades) 1746 01:43:14,458 --> 01:43:15,665 This is where you live? 1747 01:43:18,333 --> 01:43:19,449 Yes, there. 1748 01:43:26,042 --> 01:43:27,032 Comm. 1749 01:43:32,208 --> 01:43:33,289 Wait a minute. 1750 01:43:35,667 --> 01:43:36,657 What is it? 1751 01:43:38,292 --> 01:43:41,785 Yes, it's all great, what we do here. But... 1752 01:43:43,167 --> 01:43:46,410 You know, that's actually what what I miss so much in my marriage. 1753 01:43:47,958 --> 01:43:48,948 Hm. 1754 01:43:49,958 --> 01:43:52,245 Perhaps a reason not to do without it elsewhere? 1755 01:43:53,417 --> 01:43:54,498 (laughs) 1756 01:43:56,750 --> 01:43:58,537 Yes, but I want to get it right again. 1757 01:44:02,625 --> 01:44:03,832 Because of love? 1758 01:44:05,708 --> 01:44:07,040 Because of love. 1759 01:44:10,083 --> 01:44:11,324 Then so be it. 1760 01:44:22,000 --> 01:44:23,207 Night, night. 1761 01:44:27,792 --> 01:44:29,579 (depressing harp music) 1762 01:44:39,500 --> 01:44:40,616 (keys jingle) 1763 01:44:43,000 --> 01:44:44,491 (Shoes squeak) 1764 01:45:00,167 --> 01:45:01,157 Millie? 1765 01:45:04,875 --> 01:45:06,207 (door creaks) 1766 01:45:11,208 --> 01:45:12,449 (breathes shallowly) 1767 01:45:15,083 --> 01:45:16,164 (snorts) 1768 01:45:19,667 --> 01:45:21,499 (Music continues) 1769 01:45:36,208 --> 01:45:37,665 (moans softly) 1770 01:46:02,167 --> 01:46:03,157 Millie? 1771 01:46:14,583 --> 01:46:15,994 (music ends) 1772 01:46:18,667 --> 01:46:19,783 (she grumbles briefly) 1773 01:46:22,167 --> 01:46:23,374 No. 1774 01:46:24,875 --> 01:46:26,241 What is it? 1775 01:46:29,833 --> 01:46:31,995 Everything has to change. 1776 01:46:35,542 --> 01:46:37,078 Yes, I stand for renewal. 1777 01:46:37,250 --> 01:46:38,240 Tim. 1778 01:46:43,292 --> 01:46:44,408 I can't take any more. 1779 01:46:45,958 --> 01:46:46,948 I always can. 1780 01:46:47,125 --> 01:46:49,162 Don't make jokes now, please. 1781 01:46:53,417 --> 01:46:57,161 I want to finally get it right... 1782 01:47:02,042 --> 01:47:02,998 that we... 1783 01:47:04,083 --> 01:47:06,040 (soft, tense sounds) 1784 01:47:06,292 --> 01:47:07,499 (breathes nervously) 1785 01:47:10,958 --> 01:47:12,494 (singing flute notes) 1786 01:47:13,292 --> 01:47:15,625 (spherical hissing) 1787 01:47:21,167 --> 01:47:22,157 Nope, nope, nope. 1788 01:47:22,417 --> 01:47:23,407 You stay here now. 1789 01:47:23,583 --> 01:47:25,540 You can't always run away. 1790 01:47:25,708 --> 01:47:29,281 You soap even the most fucked-up business fart you soap up. 1791 01:47:29,458 --> 01:47:32,872 You give the most unsympathetic types the most ludicrous lectures, 1792 01:47:33,042 --> 01:47:34,624 to sell them your product. 1793 01:47:34,792 --> 01:47:38,115 But if your wife talks to you about what you might consider trivial, 1794 01:47:38,292 --> 01:47:41,364 but existential problems for them of their everyday lives, 1795 01:47:41,542 --> 01:47:44,285 which is our everyday life and therefore also yours, 1796 01:47:44,458 --> 01:47:46,245 Just a reminder, then you leave. 1797 01:47:46,417 --> 01:47:49,410 That's too much for you, isn't it? Just don't sweep in front of your own pee-pee door. 1798 01:47:49,583 --> 01:47:51,825 That's not enough the smart super rhetoric. 1799 01:47:52,000 --> 01:47:55,368 Because she goes for a nice walk, when it's time to get down to business! 1800 01:47:59,917 --> 01:48:01,704 But if you ever need something, right? 1801 01:48:01,875 --> 01:48:03,867 If you're ever that needy, 1802 01:48:04,042 --> 01:48:06,375 then everything must happen immediately, immediately! 1803 01:48:06,542 --> 01:48:09,159 Fast, fast, consumption, consumption, Love, love, love! 1804 01:48:09,417 --> 01:48:13,366 Operate, operate, operate! I have to be able to do this immediately and fulfill it! 1805 01:48:13,542 --> 01:48:14,623 (exaggerated) Yes! 1806 01:48:14,875 --> 01:48:17,367 Otherwise it will be switched on, the complaints machine. 1807 01:48:17,542 --> 01:48:19,329 From morning till night you complain 1808 01:48:19,583 --> 01:48:21,324 about too little of this, too little of that, 1809 01:48:21,500 --> 01:48:24,334 too few cuddles, too little closeness, too little security! 1810 01:48:24,583 --> 01:48:27,041 I'm not your mom, man! 1811 01:48:28,083 --> 01:48:29,119 Stand still! 1812 01:48:30,000 --> 01:48:32,162 Stand still! 1813 01:48:32,417 --> 01:48:33,498 (loud thud) 1814 01:48:34,333 --> 01:48:35,323 (snorts briefly) 1815 01:48:35,833 --> 01:48:37,119 - (he groans) - (she giggles) 1816 01:48:39,708 --> 01:48:41,370 Yeah, you enjoy that, huh? 1817 01:48:42,333 --> 01:48:45,826 Because little Milena has figured something out, finally. 1818 01:48:46,500 --> 01:48:48,412 What penny has dropped now? 1819 01:48:48,583 --> 01:48:51,166 That you are totally overwhelmed by your work? 1820 01:48:51,333 --> 01:48:54,041 That you actually wanted to be a self-sacrificing mother 1821 01:48:54,208 --> 01:48:56,416 and then suddenly couldn't do anything? 1822 01:48:57,083 --> 01:48:59,700 That your children don't care about their parents? 1823 01:49:00,625 --> 01:49:05,199 That you have treated your husband for 17 years as if he were your dull half-brother, 1824 01:49:05,375 --> 01:49:08,413 who hauls in coal, but has nothing else to offer. 1825 01:49:09,042 --> 01:49:11,705 The one you drag along, if you want to look good as a couple, 1826 01:49:11,875 --> 01:49:14,618 but does not take on journeys into the unknown, 1827 01:49:14,792 --> 01:49:18,206 because you always have to do them all and absolutely have to do them alone, 1828 01:49:18,458 --> 01:49:21,997 self-empowerment and emancipation. 1829 01:49:22,250 --> 01:49:26,164 And above all, because the first and last feminist thought 1830 01:49:26,333 --> 01:49:28,791 is ultimately a purely self-centered one. 1831 01:49:29,583 --> 01:49:34,783 In your world, feminism is simply a subscription to the full-throttle, super-narcissistic 1832 01:49:34,958 --> 01:49:40,499 your own personal fucking Milena-Self-discovery-I-my-my- 1833 01:49:40,667 --> 01:49:47,073 my-my-my-me-me-me-me-me-me and-a-thousand-times-only-me-departure! 1834 01:49:48,083 --> 01:49:50,200 (neighbor) Tell me, are you still working properly? 1835 01:49:51,333 --> 01:49:52,414 Go fuck, 1836 01:49:52,667 --> 01:49:54,579 with a look, 1837 01:49:54,750 --> 01:49:56,412 then there is peace. 1838 01:49:57,417 --> 01:49:58,658 (Door closes loudly) 1839 01:50:10,792 --> 01:50:12,408 (steps move away) 1840 01:50:14,583 --> 01:50:15,824 (rain pattering) 1841 01:50:21,125 --> 01:50:22,707 (cool, ambient sounds) 1842 01:50:36,750 --> 01:50:38,992 (bright singing harmonizes with sounds) 1843 01:50:59,167 --> 01:51:01,750 (ambient sounds become more dramatic) 1844 01:51:15,167 --> 01:51:16,157 (door buzzing) 1845 01:51:19,375 --> 01:51:20,411 What? 1846 01:51:20,583 --> 01:51:21,573 (breathes shakily) 1847 01:51:21,750 --> 01:51:22,740 (sobs) 1848 01:51:30,875 --> 01:51:33,117 Hello, Tim? This is Farrah. 1849 01:51:33,292 --> 01:51:35,204 (electronically pulsating sounds) 1850 01:51:36,000 --> 01:51:39,243 Yes, she's here, you don't have to worry. 1851 01:51:42,208 --> 01:51:43,198 Yes? 1852 01:51:45,625 --> 01:51:47,582 Yes, if you want to. 1853 01:51:50,833 --> 01:51:53,041 I can't go that far away now. 1854 01:51:54,333 --> 01:51:55,574 But... 1855 01:51:56,917 --> 01:51:59,125 There's a Spรคti just around the corner. 1856 01:52:00,083 --> 01:52:03,121 (Tim) You fall into the same patterns again and again into the same patterns, so we do. 1857 01:52:03,375 --> 01:52:05,992 (sighs) We even do therapy and everything. therapy and everything. 1858 01:52:06,167 --> 01:52:07,999 It's so tedious. 1859 01:52:09,208 --> 01:52:10,540 I don't know either. 1860 01:52:12,875 --> 01:52:16,414 It's a really big mess. 1861 01:52:17,917 --> 01:52:19,203 You have to sort it. 1862 01:52:22,042 --> 01:52:24,375 What is it now? are you a cleaner or a therapist? 1863 01:52:26,375 --> 01:52:31,166 Well, somehow everything is different at home since you've been here. 1864 01:52:32,333 --> 01:52:34,575 I think it doesn't have that much to do with me. 1865 01:52:35,708 --> 01:52:38,542 You are all at a point, where something has to change. 1866 01:52:38,708 --> 01:52:39,915 Something fundamental. 1867 01:52:40,542 --> 01:52:41,532 You too. 1868 01:52:42,625 --> 01:52:44,833 You have become strangers to each other. 1869 01:52:45,000 --> 01:52:47,458 But you are afraid to talk about the reasons. 1870 01:52:48,083 --> 01:52:51,906 Perhaps because you have not yet fully understood them yourselves? 1871 01:52:53,708 --> 01:52:54,698 Smart guy. 1872 01:52:55,250 --> 01:52:56,786 (snorts) Please? 1873 01:52:57,042 --> 01:52:59,079 Yes, it may be everything, but... 1874 01:53:00,667 --> 01:53:02,078 What do you suggest? 1875 01:53:06,042 --> 01:53:08,329 (Farrah) This is a high frequency LED lamp, 1876 01:53:08,500 --> 01:53:10,537 which was developed by an Austrian psychologist 1877 01:53:10,708 --> 01:53:13,325 and a German neurologist was developed. 1878 01:53:13,500 --> 01:53:16,993 When you relax, close your eyes and let it shine on you, 1879 01:53:17,250 --> 01:53:21,415 the flickering light penetrates through your eyelids onto the retina 1880 01:53:21,667 --> 01:53:25,536 and triggers neuronal impulses into your synapse structure. 1881 01:53:25,792 --> 01:53:29,957 Among other things, this activates a gland at the back of the midbrain is activated, 1882 01:53:30,583 --> 01:53:32,290 whose distributions the human 1883 01:53:32,458 --> 01:53:35,826 especially with two events in his life. 1884 01:53:36,333 --> 01:53:39,622 At birth and at death. 1885 01:53:44,333 --> 01:53:45,915 What is being distributed? 1886 01:53:46,083 --> 01:53:47,540 A cocktail of substances, 1887 01:53:47,792 --> 01:53:50,159 The decisive one is called DMT. 1888 01:53:50,417 --> 01:53:51,749 That's a drug. 1889 01:53:51,917 --> 01:53:55,536 You can consume it as an active ingredient, but you don't have to, 1890 01:53:55,708 --> 01:53:58,576 because our body can release the substance itself 1891 01:53:58,750 --> 01:54:00,867 and at the same time appropriately dosed. 1892 01:54:01,625 --> 01:54:03,241 And what triggers the substance? 1893 01:54:03,417 --> 01:54:06,615 It strengthens our willingness to to let go. 1894 01:54:07,500 --> 01:54:11,164 It gives us the opportunity to look at our lives with a healthy distance. 1895 01:54:11,708 --> 01:54:14,121 It leads us back to our basic states. 1896 01:54:14,917 --> 01:54:16,124 Trust. 1897 01:54:16,292 --> 01:54:17,282 Openness. 1898 01:54:18,292 --> 01:54:19,408 Love. 1899 01:54:19,667 --> 01:54:22,034 (snorts) Wow, anything else? 1900 01:54:22,208 --> 01:54:24,074 It empowers us in situations, 1901 01:54:24,333 --> 01:54:29,704 that overtax our imagination, to make the incomprehensible bearable. 1902 01:54:32,042 --> 01:54:34,329 As with near-death experiences? 1903 01:54:34,833 --> 01:54:35,823 Exactly. 1904 01:54:36,625 --> 01:54:40,323 It can be like an artificially stimulated near-death experience. 1905 01:54:41,667 --> 01:54:43,203 Just because you stare at it? 1906 01:54:43,458 --> 01:54:45,290 The eyes remain closed. 1907 01:54:45,458 --> 01:54:46,824 Smart guy. 1908 01:54:47,000 --> 01:54:48,161 (he snorts) 1909 01:54:49,667 --> 01:54:51,875 (curious ambient music) 1910 01:55:11,500 --> 01:55:12,490 (breathes uneasily) 1911 01:55:22,667 --> 01:55:23,828 (nervous breathing) 1912 01:55:24,083 --> 01:55:26,996 (bright bouncing sounds begin) 1913 01:55:31,792 --> 01:55:33,875 (takes a deep breath) 1914 01:55:48,375 --> 01:55:50,492 (Music swells with tension) 1915 01:55:55,667 --> 01:55:57,784 (music flattens out) (bright playful tones) 1916 01:56:08,958 --> 01:56:10,790 (Music slowly fades out) 1917 01:56:13,042 --> 01:56:14,658 (dark, bouncing sounds) 1918 01:56:17,917 --> 01:56:20,660 (ascending curious sounds) 1919 01:56:38,958 --> 01:56:40,369 (cell phone vibrates) 1920 01:56:51,375 --> 01:56:53,367 - Simone? - Millie, where are you? 1921 01:56:53,625 --> 01:56:55,412 (traffic noise) 1922 01:56:58,708 --> 01:56:59,698 (Hello. 1923 01:56:59,875 --> 01:57:01,787 To the ministerial gardens, please. 1924 01:57:02,042 --> 01:57:04,409 (suspenseful music) 1925 01:57:11,042 --> 01:57:13,455 - Oh, hello, Mrs. Engels. - I'm sorry. 1926 01:57:13,625 --> 01:57:16,208 I'm never late, so really never, never, never. 1927 01:57:16,458 --> 01:57:20,873 You may have known that today would be a rather unpleasant meeting. 1928 01:57:21,042 --> 01:57:22,408 Why? 1929 01:57:22,583 --> 01:57:24,745 Because your application was not accepted. 1930 01:57:26,458 --> 01:57:27,448 What? 1931 01:57:28,042 --> 01:57:30,625 I thought it was just a formality. 1932 01:57:30,792 --> 01:57:32,374 We have so many holes to fill. 1933 01:57:33,000 --> 01:57:34,741 Yes, and what does that mean now? 1934 01:57:34,917 --> 01:57:38,740 This means that we stop funding your initiative. 1935 01:57:39,708 --> 01:57:40,869 (snorts in disbelief) 1936 01:57:43,000 --> 01:57:45,993 This is the most successful cultural project in the entire region. 1937 01:57:46,792 --> 01:57:49,626 The program that you enjoyed decorating yourself with. 1938 01:57:49,875 --> 01:57:54,495 For 15 years we have been producing with hundreds of children and young people 1939 01:57:54,667 --> 01:57:57,705 really funny and educational plays. 1940 01:57:57,958 --> 01:57:59,790 - I know. - You need to rethink your life. 1941 01:58:00,042 --> 01:58:01,874 Their norms, their outdated dreams. 1942 01:58:02,125 --> 01:58:04,458 I know. The project is unique 1943 01:58:05,125 --> 01:58:08,493 and I admire your perseverance, but I don't understand, 1944 01:58:08,667 --> 01:58:11,626 why you did not contact the Federal Foreign Office long ago. 1945 01:58:11,875 --> 01:58:13,491 (Music fades) (Rolling thunder) 1946 01:58:19,625 --> 01:58:22,242 (quiet conversations) 1947 01:58:22,417 --> 01:58:23,578 Tomorrow. 1948 01:58:24,583 --> 01:58:25,824 Tim. 1949 01:58:26,917 --> 01:58:28,078 Morning, Sam. 1950 01:58:28,333 --> 01:58:29,540 Tomorrow. 1951 01:58:36,667 --> 01:58:38,249 Could you come here for a moment, please? 1952 01:58:41,208 --> 01:58:44,246 (in Japanese) Always a close look at the data. 1953 01:58:49,083 --> 01:58:51,450 This is Michelle, this is Chao. 1954 01:58:52,000 --> 01:58:52,990 (Joy. 1955 01:58:59,208 --> 01:59:02,406 Yes, what's up? Are you the new ones for the fall campaign? 1956 01:59:03,833 --> 01:59:04,744 No. 1957 01:59:05,958 --> 01:59:09,781 Tim, Open Mind has decided that your time with the company is over. 1958 01:59:10,042 --> 01:59:13,535 Michelle and Chao will be taking over take over your department next month. 1959 01:59:14,042 --> 01:59:16,785 We wish for a smooth transition and ask you, 1960 01:59:16,958 --> 01:59:19,041 the two into the current campaigns. 1961 01:59:24,708 --> 01:59:25,824 (he chuckles briefly) 1962 01:59:27,667 --> 01:59:28,874 (laughs briefly) What? 1963 01:59:30,000 --> 01:59:31,081 You are dismissed. 1964 01:59:33,292 --> 01:59:34,499 Wow. 1965 01:59:46,458 --> 01:59:47,994 (Footsteps approaching) 1966 01:59:50,583 --> 01:59:51,664 What are you doing here? 1967 01:59:52,875 --> 01:59:53,956 You're avoiding me. 1968 01:59:54,208 --> 01:59:55,824 - No. - Yes, you can. 1969 01:59:56,375 --> 01:59:57,582 I also know why. 1970 01:59:57,833 --> 01:59:59,574 What are you talking about? What are you talking about? 1971 01:59:59,833 --> 02:00:01,199 You don't want to go. 1972 02:00:01,458 --> 02:00:03,620 - To where? - To your appointment. 1973 02:00:04,583 --> 02:00:07,872 Next week. Dreamhack Convention. 1974 02:00:12,083 --> 02:00:13,949 Fear is an unfair competitor, 1975 02:00:14,208 --> 02:00:17,201 if you are looking for emotional connection. 1976 02:00:17,458 --> 02:00:20,701 Your fear wants you all to yourself. 1977 02:00:21,417 --> 02:00:24,865 But do you want to stay alone with your fear? 1978 02:00:26,292 --> 02:00:27,499 (snorts briefly) 1979 02:00:28,958 --> 02:00:30,699 (frantically strumming music) 1980 02:00:42,125 --> 02:00:44,492 (sustained string music begins) 1981 02:01:04,042 --> 02:01:05,408 (Music flattens out) 1982 02:01:17,125 --> 02:01:18,457 (Door opener buzzes) 1983 02:01:22,958 --> 02:01:24,119 Hello. 1984 02:01:24,667 --> 02:01:25,748 Family council? 1985 02:01:27,583 --> 02:01:28,573 Hello. 1986 02:01:30,083 --> 02:01:31,073 - Hello. - Hello. 1987 02:01:37,250 --> 02:01:38,991 (Music slowly fades out) 1988 02:01:50,458 --> 02:01:53,041 I didn't know if you were coming, if I told you in advance, 1989 02:01:53,292 --> 02:01:56,251 that I would like to at my table. 1990 02:02:03,458 --> 02:02:05,745 I don't know what will happen next. 1991 02:02:11,875 --> 02:02:13,491 Me neither. 1992 02:02:15,458 --> 02:02:16,744 Me neither. 1993 02:02:18,000 --> 02:02:19,116 Very good. 1994 02:02:19,958 --> 02:02:23,577 Then you can finally start, find your way back to yourself. 1995 02:02:24,083 --> 02:02:27,326 To you as a group and as a family. 1996 02:02:27,958 --> 02:02:29,699 A new chapter begins here, 1997 02:02:29,958 --> 02:02:34,202 in which you tell each other everything, what you have kept secret until now. 1998 02:02:34,458 --> 02:02:36,871 And you without reproach, 1999 02:02:37,458 --> 02:02:38,790 without tactics, 2000 02:02:39,833 --> 02:02:41,165 shows each other. 2001 02:02:47,833 --> 02:02:49,449 (steps move away) 2002 02:02:53,500 --> 02:02:55,207 (takes a deep breath) 2003 02:02:56,917 --> 02:02:57,907 I'll start. 2004 02:02:58,167 --> 02:03:00,955 (bright, long-lasting sound) 2005 02:03:01,208 --> 02:03:02,198 (Okay. 2006 02:03:03,083 --> 02:03:04,870 And I'm not running away again. 2007 02:03:09,250 --> 02:03:11,537 (soulful string music) 2008 02:03:11,708 --> 02:03:13,495 (Roll of thunder) 2009 02:03:20,333 --> 02:03:22,746 (restless throbbing spherical sounds) 2010 02:03:25,625 --> 02:03:27,412 (Dishes clink softly) 2011 02:03:30,750 --> 02:03:32,833 (unintelligible quiet conversations) 2012 02:03:33,458 --> 02:03:34,790 (door opens) 2013 02:03:36,458 --> 02:03:37,539 (door closes) 2014 02:03:37,792 --> 02:03:38,782 (Tim groans) 2015 02:03:39,917 --> 02:03:41,078 (Jon sniffles) 2016 02:03:55,625 --> 02:03:56,615 Listen. 2017 02:03:58,208 --> 02:04:00,200 I need you to do me a favor. 2018 02:04:01,458 --> 02:04:02,915 A big one. 2019 02:04:05,625 --> 02:04:08,618 I need you, for a session with the light. 2020 02:04:08,792 --> 02:04:09,953 A group session. 2021 02:04:13,542 --> 02:04:14,658 Okay. 2022 02:04:15,500 --> 02:04:18,459 On the 26th, so in a week's time. 2023 02:04:19,583 --> 02:04:20,573 Here? 2024 02:04:21,375 --> 02:04:22,786 No, with you. 2025 02:04:23,792 --> 02:04:24,953 All five? 2026 02:04:25,125 --> 02:04:26,457 (No, not Dio. 2027 02:04:28,167 --> 02:04:29,624 It is very important. 2028 02:04:29,875 --> 02:04:31,332 You have to promise me. 2029 02:04:31,500 --> 02:04:32,536 All right? 2030 02:04:33,250 --> 02:04:34,661 (all) Yes. 2031 02:04:34,833 --> 02:04:37,041 Before that you have to complete a few tasks. 2032 02:04:38,167 --> 02:04:40,534 I wish that you get to know the game, 2033 02:04:40,792 --> 02:04:43,660 with which Jon will be promoted to the Champions League. 2034 02:04:45,125 --> 02:04:46,582 The video game? 2035 02:04:47,083 --> 02:04:48,244 VR, mom! 2036 02:04:49,417 --> 02:04:50,874 (Yes. And I wish, 2037 02:04:52,125 --> 02:04:54,208 that you accompany Frieda for once, 2038 02:04:54,375 --> 02:04:57,118 when she dances with her friends dancing through the night. 2039 02:04:57,375 --> 02:04:59,207 (Music becomes more tense) 2040 02:05:04,125 --> 02:05:05,241 - Hi. - H i. 2041 02:05:05,458 --> 02:05:07,950 (ascending string music begins) 2042 02:05:32,417 --> 02:05:34,704 (Music continues) 2043 02:05:36,917 --> 02:05:39,034 (electronic, bouncing start) 2044 02:05:50,833 --> 02:05:51,664 Ready? 2045 02:05:52,708 --> 02:05:54,791 (hectic electronic beats) 2046 02:05:57,875 --> 02:06:00,242 (spherical drone) 2047 02:06:08,542 --> 02:06:10,579 (Music becomes quieter and fades away) 2048 02:06:14,542 --> 02:06:16,124 - Jolene? - Milena! 2049 02:06:16,625 --> 02:06:18,332 (laughs) Guess where I am. 2050 02:06:19,458 --> 02:06:21,370 I don't know, where are you? 2051 02:06:21,542 --> 02:06:23,408 - I am here. - In Nairobi? 2052 02:06:23,583 --> 02:06:25,199 Why didn't you say anything? 2053 02:06:25,375 --> 02:06:27,617 Can you come and we can have dinner together? 2054 02:06:27,792 --> 02:06:29,658 Unfortunately I can't! 2055 02:06:29,833 --> 02:06:32,166 I am on the road with my aunt and friends. 2056 02:06:32,750 --> 02:06:35,208 Can we meet tomorrow then? 2057 02:06:35,958 --> 02:06:38,951 I have something important to tell you. 2058 02:06:39,208 --> 02:06:40,449 Me too! Me too! 2059 02:06:40,625 --> 02:06:43,038 Let's meet at Kamkunji at 9 am. 2060 02:06:43,208 --> 02:06:44,744 - All right. - Good night. 2061 02:06:44,917 --> 02:06:47,000 - Good night, Jolene. - (Jolene laughs) 2062 02:06:47,167 --> 02:06:49,204 - And have fun! - Bye bye. 2063 02:06:49,375 --> 02:06:51,412 (Jolene and her friends laugh) 2064 02:06:52,208 --> 02:06:54,416 (glasses clink softly) (traffic noise) 2065 02:06:55,208 --> 02:06:56,198 (sighs) 2066 02:06:58,917 --> 02:07:00,874 (quiet, unintelligible conversations) 2067 02:07:11,708 --> 02:07:12,789 (Milena exhales) 2068 02:07:15,083 --> 02:07:16,415 (in English) Think about it. 2069 02:07:16,917 --> 02:07:18,078 Oh God. 2070 02:07:24,042 --> 02:07:25,123 (takes a breath) 2071 02:07:29,458 --> 02:07:33,532 (Godfrey laughs; in English) Milena, didn't know you were here too. 2072 02:07:33,708 --> 02:07:35,324 In Nairobi, I mean. 2073 02:07:35,583 --> 02:07:36,790 Yes, I am... 2074 02:07:37,750 --> 02:07:39,036 here more often. 2075 02:07:40,292 --> 02:07:41,408 Um... 2076 02:07:41,583 --> 02:07:43,074 Listen, I want... 2077 02:07:44,208 --> 02:07:45,995 I need to talk to you. 2078 02:07:46,250 --> 02:07:49,322 A little... more detailed. 2079 02:07:50,125 --> 02:07:51,286 (breathes heavily) 2080 02:07:51,750 --> 02:07:52,831 Good. 2081 02:07:53,500 --> 02:07:54,866 (expels air) 2082 02:07:55,042 --> 02:07:56,783 What is it all about? 2083 02:07:58,042 --> 02:08:00,750 I would like a little more time for that. 2084 02:08:04,708 --> 02:08:06,244 I have to go back. 2085 02:08:06,500 --> 02:08:08,742 Here, to Nairobi, permanently. 2086 02:08:09,417 --> 02:08:12,535 I'll get a much better job, at UNESCO. 2087 02:08:13,500 --> 02:08:15,082 I have to do this. 2088 02:08:15,917 --> 02:08:17,078 I see. 2089 02:08:18,000 --> 02:08:19,081 And Dio? 2090 02:08:20,292 --> 02:08:21,373 I don't know that. 2091 02:08:21,958 --> 02:08:23,574 I wanted to discuss that. 2092 02:08:24,417 --> 02:08:26,784 (laughs dryly) No, you're telling me, 2093 02:08:26,958 --> 02:08:30,702 that I now have to take full responsibility now. Isn't that right? 2094 02:08:30,875 --> 02:08:33,583 He can also come with me. But then we'll tear him out of his world. 2095 02:08:33,833 --> 02:08:36,905 He loves his school, his friends, he has better opportunities. 2096 02:08:37,083 --> 02:08:38,164 You know all that. 2097 02:08:38,667 --> 02:08:40,408 So I don't really have a choice, do I? 2098 02:08:42,542 --> 02:08:43,749 (sighs) 2099 02:08:43,917 --> 02:08:45,658 I haven't had a choice yet. 2100 02:08:46,625 --> 02:08:48,833 You had our child in Germany and are expecting it, 2101 02:08:49,000 --> 02:08:51,913 that we take care of Dio together. So I moved to Berlin. 2102 02:08:53,500 --> 02:08:57,744 I left my home, my whole life, for Dio. 2103 02:08:58,000 --> 02:08:59,241 And for you. 2104 02:08:59,417 --> 02:09:02,285 And since then I've been standing every other week 2105 02:09:02,458 --> 02:09:06,372 like a supplicant before you, 2106 02:09:06,875 --> 02:09:09,242 the woman who wants to get rid of me 2107 02:09:09,500 --> 02:09:12,038 and your husband, who thinks I'm ridiculous. 2108 02:09:12,208 --> 02:09:13,540 (exhales sharply) 2109 02:09:13,708 --> 02:09:15,665 But he is our common child. 2110 02:09:15,833 --> 02:09:18,701 And not an annoying thing, that I dragged in. 2111 02:09:20,917 --> 02:09:24,410 But you know, even in a complicated situation like this, 2112 02:09:24,583 --> 02:09:26,745 in which no one is really to blame, 2113 02:09:28,208 --> 02:09:30,951 I always feel like the one the one who causes problems 2114 02:09:31,125 --> 02:09:33,287 and you pretend to be the one who has to solve them. 2115 02:09:34,417 --> 02:09:36,249 That's the way it is. 2116 02:09:36,500 --> 02:09:37,911 (sighs sobered) 2117 02:09:39,042 --> 02:09:40,999 I love Dio just as much as you do, 2118 02:09:42,000 --> 02:09:45,038 but my life is in Berlin, apart from Dio, 2119 02:09:46,042 --> 02:09:47,453 lonely and empty. 2120 02:09:48,500 --> 02:09:50,412 I am a different person in Nairobi, 2121 02:09:50,917 --> 02:09:53,034 lively, inspired, 2122 02:09:54,667 --> 02:09:55,908 even humorous. 2123 02:09:56,792 --> 02:10:00,581 Maybe even the one, you once fell in love with. 2124 02:10:01,167 --> 02:10:05,207 But if I stay in Berlin, this person inside me will disappear. 2125 02:10:05,458 --> 02:10:07,916 So we have to think about what can be done. 2126 02:10:10,458 --> 02:10:13,451 Can you manage clarify this difficult issue with me, 2127 02:10:13,625 --> 02:10:17,164 without adopting an arrogant, arrogant attitude? 2128 02:10:18,708 --> 02:10:21,121 Now I'm the colonial aunt? 2129 02:10:21,625 --> 02:10:25,448 I will not allow you to call me arrogant or presumptuous. 2130 02:10:25,625 --> 02:10:26,615 (laughs disparagingly) 2131 02:10:26,792 --> 02:10:27,953 The bill please. 2132 02:10:32,000 --> 02:10:33,161 (he snorts in disbelief) 2133 02:10:34,708 --> 02:10:39,248 You are the epitome of historical bending. 2134 02:10:40,500 --> 02:10:44,119 You produce good news for your conscience constantly good news, 2135 02:10:44,292 --> 02:10:48,582 but in the end you don't want to meet at eye level. 2136 02:10:48,833 --> 02:10:52,031 You don't even know what that means in relation to this continent. 2137 02:10:53,000 --> 02:10:54,411 You never learned it. 2138 02:10:55,167 --> 02:10:57,750 As if it were part of your DNA, 2139 02:10:58,375 --> 02:11:01,698 which for generations has always 2140 02:11:01,875 --> 02:11:05,118 adheres to false, ignorant principles. 2141 02:11:07,333 --> 02:11:12,624 In this respect, this not really a conversation, 2142 02:11:13,833 --> 02:11:17,702 but simply a confirmation of the status quo. 2143 02:11:18,958 --> 02:11:23,498 That means that you don't seek or want a dialog in the first place. 2144 02:11:26,458 --> 02:11:28,415 Maybe we'd better write to each other. 2145 02:11:29,708 --> 02:11:31,415 Or you can leave it to your lawyers. 2146 02:11:37,792 --> 02:11:39,704 (timid, oppressive harp music) 2147 02:11:43,542 --> 02:11:45,374 (muffled traffic noise) 2148 02:11:48,875 --> 02:11:50,707 (muffled horn) 2149 02:12:10,625 --> 02:12:12,161 (muffled horn) 2150 02:12:12,333 --> 02:12:13,915 (engine humming) 2151 02:12:15,542 --> 02:12:17,078 (Music becomes quieter) 2152 02:12:17,708 --> 02:12:19,040 (road noise) 2153 02:12:29,458 --> 02:12:31,871 - How are you? - Fine! And you? 2154 02:12:32,583 --> 02:12:33,539 Well. 2155 02:12:36,208 --> 02:12:37,494 Not so good. 2156 02:12:37,667 --> 02:12:39,954 Come on, tell me. What's going on? 2157 02:12:40,208 --> 02:12:41,119 (car honks briefly) 2158 02:12:41,958 --> 02:12:44,951 Jolene, I have some really bad news. 2159 02:12:45,125 --> 02:12:47,833 Really? I have some pretty good news! 2160 02:12:49,083 --> 02:12:50,699 Don't say you're pregnant. 2161 02:12:50,875 --> 02:12:51,865 - (laughs) - Is that you? 2162 02:12:52,875 --> 02:12:53,865 No, no, no. 2163 02:12:54,042 --> 02:12:55,783 - Don't you dare! - (giggles) 2164 02:12:56,667 --> 02:12:58,203 And now what? 2165 02:12:58,375 --> 02:13:00,742 first the good or bad news first? 2166 02:13:01,000 --> 02:13:04,038 The bad before the good, so that the good heal the bad. 2167 02:13:08,042 --> 02:13:10,705 - You have canceled the financing. - Excuse me? 2168 02:13:13,958 --> 02:13:15,449 My financing. 2169 02:13:16,417 --> 02:13:17,578 Complete. 2170 02:13:20,875 --> 02:13:24,789 That makes my news even better! 2171 02:13:27,375 --> 02:13:28,536 What do you mean? 2172 02:13:28,708 --> 02:13:30,495 We lost all the money! 2173 02:13:30,667 --> 02:13:34,286 I will not be able to finance the I will not be able to finance the construction of the theater. 2174 02:13:34,458 --> 02:13:36,996 Milena! You don't have to! 2175 02:13:38,625 --> 02:13:41,618 We have found a sponsor! Here, in Nairobi! 2176 02:13:41,792 --> 02:13:43,124 - You... what? - Yes! 2177 02:13:43,292 --> 02:13:45,784 I've been networking for a while networking for a while. 2178 02:13:46,042 --> 02:13:50,036 With a club of young entrepreneurs, who invest in cool projects. 2179 02:13:50,292 --> 02:13:52,329 And I found a woman, 2180 02:13:52,500 --> 02:13:54,537 who runs an app development company. 2181 02:13:54,708 --> 02:13:55,744 And guess what. 2182 02:13:55,917 --> 02:13:58,500 She has just transferred 80,000 dollars. 2183 02:13:59,917 --> 02:14:01,374 80 000? 2184 02:14:02,417 --> 02:14:03,407 What? 2185 02:14:03,583 --> 02:14:05,290 - When? - Two days ago! 2186 02:14:05,458 --> 02:14:09,031 When you called last night, that's why we decided 2187 02:14:09,208 --> 02:14:11,825 that we can surprise you can surprise you a little... 2188 02:14:12,083 --> 02:14:14,120 with a housewarming party! 2189 02:14:14,292 --> 02:14:15,499 (all cheer) 2190 02:14:17,125 --> 02:14:18,115 Hey! 2191 02:14:18,708 --> 02:14:20,745 Guys, what are you doing here? 2192 02:14:21,917 --> 02:14:23,328 - Hey. - Hey. 2193 02:14:23,500 --> 02:14:25,708 (everyone is talking boisterously) 2194 02:14:26,458 --> 02:14:27,448 H i! 2195 02:14:27,625 --> 02:14:29,582 (cheerful confusion) 2196 02:14:34,458 --> 02:14:37,075 (Jolene in Kiswahili) Please greet our friend! 2197 02:14:37,250 --> 02:14:39,037 (all one after the other) Hi! 2198 02:14:41,500 --> 02:14:42,707 (laughing) Hi! 2199 02:14:42,875 --> 02:14:45,458 (shouts in English) Come here, let's have a drink! 2200 02:14:45,625 --> 02:14:47,332 (everyone cheers and claps) 2201 02:14:51,292 --> 02:14:52,658 (cheers) 2202 02:14:54,917 --> 02:14:57,910 (Song of joy in Kiswahili) 2203 02:14:58,167 --> 02:14:59,703 (everyone sings and cheers) 2204 02:14:59,875 --> 02:15:01,582 (soft rhythmic drumming) 2205 02:15:08,167 --> 02:15:09,408 (Milena in English) Good. 2206 02:15:10,708 --> 02:15:11,789 Go. 2207 02:15:12,042 --> 02:15:13,158 (Uh... 2208 02:15:14,458 --> 02:15:15,824 (all shouting in Kiswahili) 2209 02:15:16,375 --> 02:15:17,582 (laughs contentedly) 2210 02:15:17,750 --> 02:15:18,740 Good. 2211 02:15:18,917 --> 02:15:21,409 (hopeful flute sounds) (everyone laughs exuberantly) 2212 02:15:32,500 --> 02:15:33,911 (airplane drone) 2213 02:15:39,542 --> 02:15:41,704 (unintelligible babble of voices) 2214 02:16:04,500 --> 02:16:05,786 (Tim) And how was it? 2215 02:16:08,208 --> 02:16:10,996 I don't have to travel to no longer have to travel to Nairobi. 2216 02:16:12,333 --> 02:16:13,540 Really? Why not? 2217 02:16:15,000 --> 02:16:16,832 Because they don't need me anymore. 2218 02:16:17,958 --> 02:16:22,248 Is that just unpleasant or a bit the opposite? 2219 02:16:24,042 --> 02:16:25,249 (she snorts briefly) 2220 02:16:28,833 --> 02:16:30,119 How did it go for you? 2221 02:16:32,292 --> 02:16:34,750 There were nine competitors, 2222 02:16:34,917 --> 02:16:37,955 all either PoC, 2223 02:16:38,208 --> 02:16:42,282 Women, queer, men in their early 30s. 2224 02:16:44,000 --> 02:16:46,959 I don't have to go to these interviews I don't even have to go anymore. 2225 02:16:47,125 --> 02:16:48,206 Why not? 2226 02:16:48,917 --> 02:16:50,078 Not a chance. 2227 02:16:51,458 --> 02:16:52,665 And rightly so. 2228 02:17:09,583 --> 02:17:11,540 (playful electronic music) 2229 02:17:17,708 --> 02:17:19,415 (weird high-pitched sounds) 2230 02:17:19,667 --> 02:17:21,374 (rhythmic thumping starts) 2231 02:17:28,667 --> 02:17:30,499 If you walk through at an angle now... 2232 02:17:31,208 --> 02:17:33,245 (Milena) And how can I move? 2233 02:17:34,083 --> 02:17:35,790 Back to gripping and then... 2234 02:17:36,042 --> 02:17:38,284 - First they have to collect the elements. - Ah. 2235 02:17:38,542 --> 02:17:40,249 (she laughs) 2236 02:17:41,000 --> 02:17:42,832 (Jon) And now both forward. 2237 02:17:43,083 --> 02:17:44,415 - (Milena) Like this? - (Jon) Yes. 2238 02:17:44,667 --> 02:17:45,828 (Oh. 2239 02:17:46,583 --> 02:17:47,573 You play back. 2240 02:17:49,792 --> 02:17:51,328 (cheers) 2241 02:17:51,583 --> 02:17:53,290 (Music gets louder) 2242 02:18:11,792 --> 02:18:13,533 (exuberant cheering) 2243 02:18:27,833 --> 02:18:29,369 (Music gets brighter) 2244 02:18:42,792 --> 02:18:44,454 I'll pick them up again in two days, yes? 2245 02:18:44,708 --> 02:18:46,745 Yes, that's enough. Thank you very, very much. 2246 02:18:47,000 --> 02:18:48,957 (Music continues) 2247 02:18:51,083 --> 02:18:52,619 (exhales excitedly) 2248 02:19:01,292 --> 02:19:03,454 (Music fades out echoing) 2249 02:19:08,125 --> 02:19:09,787 (gentle pattering of rain) 2250 02:19:20,667 --> 02:19:23,159 I have set the lights for you, 2251 02:19:23,333 --> 02:19:25,620 so that I can them all on at the same time. 2252 02:19:26,833 --> 02:19:29,496 Farrah, what are we doing in this session? 2253 02:19:30,042 --> 02:19:31,203 What is it about? 2254 02:19:32,333 --> 02:19:34,040 (Farrah takes a deep breath) 2255 02:19:36,417 --> 02:19:39,990 I want that you trust me completely. 2256 02:19:41,625 --> 02:19:42,911 And let yourselves fall. 2257 02:19:45,500 --> 02:19:47,207 First we have to drink that. 2258 02:19:48,042 --> 02:19:49,408 What is that actually? 2259 02:20:13,375 --> 02:20:14,661 Ready? 2260 02:20:30,042 --> 02:20:31,874 (soft whirring) 2261 02:20:35,458 --> 02:20:37,370 (muffled mystical sounds) 2262 02:20:44,792 --> 02:20:46,374 (supplication in Arabic) 2263 02:21:05,167 --> 02:21:07,329 (Farrah continues singing) 2264 02:21:09,917 --> 02:21:11,874 (ominous, cool sounds) 2265 02:21:20,250 --> 02:21:22,162 (Teacher speaks unintelligibly) 2266 02:21:36,250 --> 02:21:38,242 (Farrah continues singing) 2267 02:21:44,125 --> 02:21:45,582 (supplication ends) 2268 02:21:55,125 --> 02:21:57,583 (suspenseful music) (rolling thunder) 2269 02:22:03,000 --> 02:22:04,957 (Rolling thunder and pattering rain) 2270 02:22:05,125 --> 02:22:07,037 (Teacher) And you can see in task B, 2271 02:22:07,208 --> 02:22:10,167 you should take a look, the maggot and the wild boar... 2272 02:22:11,417 --> 02:22:12,658 (door squeaks) 2273 02:22:27,000 --> 02:22:28,036 (Door closes loudly) 2274 02:22:43,917 --> 02:22:45,249 (Door opens loudly) 2275 02:22:54,625 --> 02:22:55,741 (Door closes loudly) 2276 02:23:22,750 --> 02:23:24,241 How do you do? 2277 02:23:25,083 --> 02:23:26,995 - Hello. - (quietly) Hello. 2278 02:23:32,333 --> 02:23:34,871 (in Arabic) What is this? Who are these people? 2279 02:23:37,125 --> 02:23:38,366 (wind whispers) 2280 02:23:40,708 --> 02:23:42,290 (the sound of the wind increases) 2281 02:23:45,458 --> 02:23:46,289 Farrah? 2282 02:23:47,917 --> 02:23:49,283 Why don't you say something? 2283 02:23:49,542 --> 02:23:50,908 What are we doing here? 2284 02:23:52,042 --> 02:23:53,499 (she breathes nervously) 2285 02:23:58,542 --> 02:23:59,532 (in Arabic) The time has come. 2286 02:24:04,917 --> 02:24:06,533 - No, no... - Yes. 2287 02:24:11,042 --> 02:24:12,829 They are our escort. 2288 02:24:13,917 --> 02:24:15,579 (the music builds up suspensefully) 2289 02:24:15,750 --> 02:24:16,991 (muffled tremor) 2290 02:24:17,250 --> 02:24:18,457 (dull roar) 2291 02:24:19,750 --> 02:24:21,412 (loud bursting) 2292 02:24:21,667 --> 02:24:23,158 (staggered bursting) 2293 02:24:40,250 --> 02:24:41,331 Farrah! 2294 02:24:43,292 --> 02:24:45,079 (in German) You know what to do. 2295 02:24:45,333 --> 02:24:46,744 (loud rumble) 2296 02:25:00,833 --> 02:25:03,450 (oppressive string sounds) 2297 02:25:32,292 --> 02:25:34,284 (water noise fades) (water bubbles) 2298 02:25:39,708 --> 02:25:41,620 (muffled threatening sounds) 2299 02:25:45,375 --> 02:25:47,241 (ascending strings) 2300 02:25:52,042 --> 02:25:53,249 (water gurgles) 2301 02:26:14,958 --> 02:26:16,790 (rapidly rising noise) 2302 02:26:19,125 --> 02:26:20,366 (Farrah breathes heavily) 2303 02:26:34,083 --> 02:26:35,415 (Silence) 2304 02:26:35,667 --> 02:26:37,829 (heavy breathing) (baby cries) 2305 02:26:39,917 --> 02:26:41,658 (Roll of thunder) 2306 02:26:46,208 --> 02:26:47,619 (Silence) 2307 02:26:47,875 --> 02:26:50,117 (heavy coughing) (quiet conversations) 2308 02:26:50,292 --> 02:26:51,954 (dull metallic creaking) 2309 02:26:57,458 --> 02:26:58,790 (Silence) 2310 02:27:00,083 --> 02:27:02,746 (in Arabic) What have we done to ourselves? 2311 02:27:03,833 --> 02:27:05,995 What? Oh God... 2312 02:27:07,708 --> 02:27:09,324 Why? 2313 02:27:17,292 --> 02:27:18,578 (loud cough) 2314 02:27:22,083 --> 02:27:24,040 (pressed cough) (woman moans softly) 2315 02:27:24,292 --> 02:27:26,158 (Silence) 2316 02:27:26,417 --> 02:27:28,329 (baby shrieks) (wind whistles) 2317 02:27:32,833 --> 02:27:34,165 (loud rumble) 2318 02:27:34,333 --> 02:27:36,791 (Man chokes and vomits) 2319 02:27:39,125 --> 02:27:40,366 (Baby continues to shriek) 2320 02:27:41,875 --> 02:27:43,207 What's going on? 2321 02:27:43,875 --> 02:27:45,491 I have to get out of here. 2322 02:27:49,417 --> 02:27:50,703 Come back quickly. 2323 02:27:54,625 --> 02:27:56,992 (Silence) 2324 02:27:58,333 --> 02:27:59,494 (in Arabic) What do you want? 2325 02:27:59,750 --> 02:28:01,582 (man grumbles) (wind whistles) 2326 02:28:02,792 --> 02:28:05,284 (chaotic babble of voices) 2327 02:28:07,750 --> 02:28:09,707 (coughing and choking) 2328 02:28:18,708 --> 02:28:19,949 (she breathes heavily) 2329 02:28:25,042 --> 02:28:26,158 (she chokes hard) 2330 02:28:27,417 --> 02:28:30,205 (Man in Arabic) Are you crazy? Do you want to kill yourself? 2331 02:28:31,000 --> 02:28:32,707 (loud bang) (screams of fear) 2332 02:28:35,917 --> 02:28:39,331 (metallic crash) (panicked confusion) 2333 02:28:40,958 --> 02:28:41,948 (impact) (screams) 2334 02:28:42,208 --> 02:28:45,042 (Silence) 2335 02:28:45,292 --> 02:28:46,282 (groans in pain) 2336 02:28:46,458 --> 02:28:48,415 (hysterical confusion) 2337 02:28:51,667 --> 02:28:53,203 (metallic crash) 2338 02:28:55,417 --> 02:28:57,124 (loud rumbling) 2339 02:28:58,042 --> 02:28:59,123 (panicked screams) 2340 02:29:08,167 --> 02:29:09,874 (metal chain rattles) 2341 02:29:16,833 --> 02:29:19,541 Help us! Open up! 2342 02:29:20,833 --> 02:29:21,869 (Farrah groans loudly) 2343 02:29:22,542 --> 02:29:23,749 Karim! 2344 02:29:23,917 --> 02:29:25,203 Alia, Bader! 2345 02:29:26,208 --> 02:29:27,244 Mom! 2346 02:29:27,500 --> 02:29:29,162 (screams unintelligibly) 2347 02:29:30,125 --> 02:29:31,741 (Mom! Mom! 2348 02:29:32,000 --> 02:29:34,538 (Silence) 2349 02:29:35,708 --> 02:29:37,290 (dull metallic creaking) 2350 02:29:39,208 --> 02:29:40,619 (metallic rattling) 2351 02:29:43,125 --> 02:29:45,242 (unintelligible shouts) 2352 02:29:47,208 --> 02:29:49,416 Let us out of here! 2353 02:29:49,667 --> 02:29:51,203 Come upstairs, quickly! 2354 02:29:51,458 --> 02:29:53,575 (unintelligible screams) 2355 02:29:56,250 --> 02:29:57,866 (Screams fall silent) 2356 02:29:58,125 --> 02:30:00,333 (muffled metallic rattling) 2357 02:30:04,667 --> 02:30:06,454 (bubbling) (muffled scream) 2358 02:30:12,333 --> 02:30:15,041 (Silence) 2359 02:30:15,292 --> 02:30:17,204 (soft gurgle) 2360 02:30:28,542 --> 02:30:31,080 (silent) 2361 02:30:50,958 --> 02:30:53,120 (Silence) 2362 02:30:56,917 --> 02:30:58,499 (soft muffled gurgling) 2363 02:31:15,833 --> 02:31:17,870 (suspenseful twitching string music) 2364 02:31:21,750 --> 02:31:23,742 (muffled hissing) 2365 02:31:25,583 --> 02:31:27,290 (rumble) 2366 02:31:57,375 --> 02:32:00,083 (Music swells with emotion) 2367 02:32:07,458 --> 02:32:09,450 (timid harp sounds begin) 2368 02:32:44,750 --> 02:32:47,163 (Music gradually builds up) 2369 02:33:00,917 --> 02:33:03,034 (Music becomes more hopeful) 2370 02:33:29,417 --> 02:33:32,251 (music becomes more dramatic) 2371 02:33:46,667 --> 02:33:48,659 (disturbing, dark sounds) 2372 02:33:52,083 --> 02:33:53,073 Mom? 2373 02:33:58,667 --> 02:34:01,455 (ominous shrill sounds) 2374 02:34:06,000 --> 02:34:08,117 (unintelligible muffled shouts) 2375 02:34:08,375 --> 02:34:09,991 (Farrah shrieks muffled) 2376 02:34:10,167 --> 02:34:13,740 (ominous sounds increase) (hectic throbbing) 2377 02:34:24,208 --> 02:34:25,870 (muffled scream) 2378 02:34:26,125 --> 02:34:27,366 (long loud scream) 2379 02:34:27,542 --> 02:34:28,874 (electrical hissing) 2380 02:34:34,958 --> 02:34:37,575 (Scream becomes more agonized) 2381 02:34:39,750 --> 02:34:41,082 (Scream stops) 2382 02:34:43,750 --> 02:34:46,538 (panicked scream) (sounds increase dramatically) 2383 02:34:51,458 --> 02:34:53,074 (Scream and music stop) 2384 02:35:03,042 --> 02:35:04,374 (hectic, rapid breathing) 2385 02:35:04,625 --> 02:35:05,866 ("Bohemian Rhapsody" begins) 2386 02:35:06,125 --> 02:35:10,199 So you think you can stone me And spit in my eye? 2387 02:35:10,458 --> 02:35:12,415 (Music plays muted in the background) 2388 02:35:12,583 --> 02:35:13,573 (Music fades) 2389 02:35:21,083 --> 02:35:22,494 So you think... 2390 02:35:23,625 --> 02:35:25,742 (Melina and Farrah gasp for breath) 2391 02:35:26,000 --> 02:35:27,366 Oh... 2392 02:35:29,917 --> 02:35:32,876 Can't do this to me, baby 2393 02:35:33,042 --> 02:35:36,456 (Just gotta get out Just gotta get right outta here 2394 02:35:37,208 --> 02:35:38,824 (all cough) 2395 02:35:40,917 --> 02:35:42,453 (Music continues quietly) 2396 02:35:55,167 --> 02:35:58,706 Ooh 2397 02:36:00,042 --> 02:36:01,874 Ooh, yeah 2398 02:36:02,125 --> 02:36:03,411 Ooh, yeah 2399 02:36:11,667 --> 02:36:15,035 It's everything that matters 2400 02:36:15,208 --> 02:36:18,451 Anyone can see 2401 02:36:18,708 --> 02:36:22,281 It's everything that matters 2402 02:36:22,542 --> 02:36:25,740 It's everything that matters 2403 02:36:25,917 --> 02:36:28,500 To me 2404 02:36:40,250 --> 02:36:43,618 Anywhere the wind blows 2405 02:36:44,750 --> 02:36:46,992 (Music fades with a gong) 2406 02:36:57,875 --> 02:37:01,198 (supplication in Arabic) 2407 02:37:58,833 --> 02:38:00,950 (fast singing harp sounds) 2408 02:42:06,083 --> 02:42:10,407 Subtitles: Anna Langenreither et al. Eurotape 2025 157593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.