Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,292 --> 00:00:40,124
(high-pitched whirring)
2
00:00:40,375 --> 00:00:42,332
(bang)
(typewriter typing)
3
00:00:42,500 --> 00:00:45,334
(mysterious piano notes)
4
00:00:47,667 --> 00:00:49,624
(sounds fade out)
5
00:01:04,333 --> 00:01:07,041
(rain pattering)
6
00:01:11,958 --> 00:01:13,870
(crackling gets louder)
7
00:01:19,125 --> 00:01:20,332
(car horn)
8
00:01:27,333 --> 00:01:29,666
(muffled roll of thunder)
9
00:01:29,833 --> 00:01:32,166
(quiet, unintelligible singing)
10
00:01:38,417 --> 00:01:39,999
(doorbell)
11
00:01:47,083 --> 00:01:50,326
(Singing becomes clearer)
12
00:02:06,500 --> 00:02:09,493
(Singing ends)
(Rain splashes)
13
00:02:24,542 --> 00:02:27,910
(long roll of thunder)
14
00:02:53,125 --> 00:02:54,241
(exhales heavily)
15
00:03:02,750 --> 00:03:05,663
(in Arabic) Do you think that's true?
what Samira said last week?
16
00:03:06,750 --> 00:03:07,740
What?
17
00:03:09,417 --> 00:03:11,830
About the souls...
18
00:03:12,000 --> 00:03:15,823
that they sometimes
don't want to realize that they are dead.
19
00:03:16,083 --> 00:03:18,621
And wander around.
20
00:03:19,083 --> 00:03:20,119
Yes.
21
00:03:21,875 --> 00:03:24,333
And that they need escort...
22
00:03:24,500 --> 00:03:28,449
to find their way out of their aberration?
23
00:03:29,083 --> 00:03:29,948
Yes.
24
00:03:32,417 --> 00:03:34,875
What does that mean, escort?
25
00:03:35,583 --> 00:03:38,291
Someone who could be in their place.
26
00:03:39,083 --> 00:03:40,915
You must be able to mirror yourself...
27
00:03:41,542 --> 00:03:44,330
to let go.
28
00:03:45,625 --> 00:03:46,490
Why?
29
00:03:48,292 --> 00:03:51,660
Well, it's a kind of parable.
30
00:03:53,083 --> 00:03:54,540
What does it mean?
31
00:03:55,417 --> 00:03:57,329
We need to understand...
32
00:03:58,042 --> 00:04:00,580
that we are never completely alone.
33
00:04:03,375 --> 00:04:04,911
Djamila, comm.
34
00:04:05,792 --> 00:04:07,033
Good morning.
35
00:04:07,208 --> 00:04:09,416
- Good morning.
- Good morning.
36
00:04:09,583 --> 00:04:11,324
Breakfast.
37
00:04:12,292 --> 00:04:13,658
(child cries)
38
00:04:13,833 --> 00:04:16,325
Breakfast is ready. Are you coming?
39
00:04:16,500 --> 00:04:17,911
I'll finish sewing your dress.
40
00:04:18,167 --> 00:04:19,624
Thank you for that.
41
00:04:20,208 --> 00:04:20,994
(knocks)
42
00:04:21,167 --> 00:04:22,578
Breakfast.
43
00:04:23,417 --> 00:04:24,658
Are you coming?
44
00:04:27,125 --> 00:04:29,708
(clattering of dishes)
(child babbles)
45
00:04:29,875 --> 00:04:32,117
(Conversations in Arabic)
46
00:04:42,500 --> 00:04:43,661
(So dear ones.
47
00:04:44,583 --> 00:04:46,745
Health and happiness to us all.
Enjoy your meal.
48
00:04:47,000 --> 00:04:48,457
(Bon appรฉtit.
49
00:04:48,625 --> 00:04:50,582
(child cries)
50
00:04:50,833 --> 00:04:52,665
- Thank you.
- With pleasure.
51
00:04:52,917 --> 00:04:54,658
(baby cries)
52
00:04:56,250 --> 00:04:58,082
I have to go to the job center today.
53
00:04:58,250 --> 00:04:59,286
You too?
54
00:04:59,542 --> 00:05:00,658
I'm still waiting.
55
00:05:00,833 --> 00:05:02,950
How much longer do you want to wait?
56
00:05:04,083 --> 00:05:05,540
Until the time comes.
57
00:05:07,125 --> 00:05:08,081
I hope so.
58
00:05:08,333 --> 00:05:09,574
Are you my mother?
59
00:05:10,833 --> 00:05:12,119
(sighs)
60
00:05:17,833 --> 00:05:20,041
(rustling leaves)
(woodpecker drumming)
61
00:05:27,208 --> 00:05:28,995
(rain pattering)
62
00:05:32,250 --> 00:05:35,118
(man in Polish)
No, not as much as I need.
63
00:05:36,375 --> 00:05:39,743
No, we're all playing hooky together
tomorrow at eight o'clock.
64
00:05:39,917 --> 00:05:41,078
Yes.
65
00:05:42,375 --> 00:05:43,411
Yes.
66
00:05:44,167 --> 00:05:45,499
Yes.
67
00:05:45,667 --> 00:05:47,954
Really, I disagree.
68
00:05:49,792 --> 00:05:51,374
(Woman 2) See you later!
69
00:05:53,375 --> 00:05:56,948
(rhythmic, curious string music)
70
00:05:57,917 --> 00:06:00,284
(traffic noise)
(loud honking)
71
00:06:00,542 --> 00:06:02,374
(brakes squeal)
72
00:06:02,625 --> 00:06:04,833
(streetcar rings)
73
00:06:11,500 --> 00:06:14,083
(Roll of thunder)
74
00:06:14,333 --> 00:06:17,326
(wistful piano sounds begin)
75
00:06:22,542 --> 00:06:23,703
(Door slams shut)
76
00:06:27,417 --> 00:06:29,033
(Boy) Address is right, yes.
77
00:06:33,417 --> 00:06:35,409
That's right, one pho soup. Vegan.
78
00:06:36,792 --> 00:06:37,782
(Woman 2 calls) Hello!
79
00:06:37,958 --> 00:06:39,039
(Hello.
80
00:06:39,208 --> 00:06:41,541
And an extra portion of rice.
81
00:06:41,792 --> 00:06:43,624
- Yes, did I?
- And one summer roll.
82
00:06:43,792 --> 00:06:46,159
- Is there anything else?
- And chopsticks.
83
00:06:46,792 --> 00:06:48,499
- Will be out soon.
- Thank you.
84
00:06:56,667 --> 00:06:57,828
(electrical beeping)
85
00:06:58,000 --> 00:06:59,707
(in English) Okay, guys, I'm ready.
86
00:06:59,875 --> 00:07:01,867
- Let's get it for them.
- Are you guarding the Queen?
87
00:07:02,125 --> 00:07:03,957
Yes, of course.
I'll cover for the Queen.
88
00:07:04,125 --> 00:07:06,037
(Gamers speak in Arabic and English)
89
00:07:06,292 --> 00:07:08,579
(Young and gamers speak in English)
90
00:07:09,167 --> 00:07:10,283
(groans)
91
00:07:13,208 --> 00:07:14,198
(spraying)
92
00:07:14,750 --> 00:07:17,822
(Ms 3) The agenda of this target group
still appear vague.
93
00:07:18,083 --> 00:07:20,450
Are these individuals interested,
94
00:07:20,625 --> 00:07:23,368
participate in transformation processes
of society?
95
00:07:23,542 --> 00:07:26,990
And are they potential consumers
of advanced products?
96
00:07:27,167 --> 00:07:29,659
Or does the journey go further back?
Into a situation,
97
00:07:29,833 --> 00:07:32,701
for this target group
of not inconsiderable size
98
00:07:33,375 --> 00:07:36,573
a fresh awareness
for social renewal
99
00:07:36,750 --> 00:07:38,082
has to be created first?
100
00:07:38,250 --> 00:07:39,866
The second. That's what this is all about.
101
00:07:41,625 --> 00:07:42,536
What?
102
00:07:42,708 --> 00:07:43,994
The way you talk.
103
00:07:44,708 --> 00:07:45,664
How?
104
00:07:45,917 --> 00:07:49,456
Great, but you are actually reformulating
the problem.
105
00:07:49,708 --> 00:07:51,074
We are not finished.
106
00:07:51,250 --> 00:07:52,866
But nobody listens.
107
00:07:53,125 --> 00:07:54,457
Not true at all.
108
00:07:54,708 --> 00:07:56,700
(Woman 4) Can you please be more patient?
109
00:07:56,875 --> 00:07:59,947
We are talking about
roughly two billion people,
110
00:08:00,125 --> 00:08:01,866
withdrawn, in high concentration
111
00:08:02,042 --> 00:08:04,876
on the frayed edges
of urban centers,
112
00:08:05,042 --> 00:08:06,874
where they are disconnected.
113
00:08:07,042 --> 00:08:08,453
From political,
114
00:08:08,708 --> 00:08:10,995
social and economic developments
developments in their country,
115
00:08:11,167 --> 00:08:12,374
and feel unstable.
116
00:08:12,542 --> 00:08:15,250
Because... who cares about them.
117
00:08:15,417 --> 00:08:17,124
- (Woman 4) Nobody.
- Exactly exactly.
118
00:08:17,292 --> 00:08:18,373
Nobody cares.
119
00:08:18,625 --> 00:08:21,333
(cell phone vibrates)
(soft, trotting string music)
120
00:08:22,167 --> 00:08:23,374
Yes?
121
00:08:23,542 --> 00:08:25,204
And what do unstable people need?
122
00:08:25,375 --> 00:08:26,365
Stop.
123
00:08:27,292 --> 00:08:28,908
And how do you gain a foothold?
124
00:08:29,167 --> 00:08:30,578
- Excuse me, please.
- Ah yes.
125
00:08:31,250 --> 00:08:33,207
(Woman 3) Through positive goals.
126
00:08:33,458 --> 00:08:37,782
The task is to motivate these people
to engage with the future.
127
00:08:38,042 --> 00:08:40,034
Without them becoming afraid of it.
128
00:08:40,208 --> 00:08:42,416
(Exactly, but how is that supposed to work?
129
00:08:42,958 --> 00:08:44,199
The fear thing.
130
00:08:44,875 --> 00:08:47,618
When everyone
the apocalypse is constantly being prophesied.
131
00:08:49,417 --> 00:08:52,865
(Woman 3) The statistics say that these people
are indifferent to the matter.
132
00:08:53,125 --> 00:08:55,868
Yes, that is the simple case,
but many are against it.
133
00:08:56,042 --> 00:08:57,032
Against what now?
134
00:08:57,208 --> 00:09:00,531
Against stopping the disaster
or at least contain it.
135
00:09:00,708 --> 00:09:02,825
You talk like an SPD member of parliament.
136
00:09:04,333 --> 00:09:05,665
(Woman 5, in English) Oh, no!
137
00:09:05,917 --> 00:09:07,624
Now of all times!
138
00:09:09,583 --> 00:09:10,915
Hello, Abdu!
139
00:09:11,875 --> 00:09:13,616
I don't have much time. What's it about?
140
00:09:13,792 --> 00:09:15,829
(honking)
(groans annoyed)
141
00:09:16,083 --> 00:09:19,076
- (repeated honking)
- Hey, there's a show on! Guys!
142
00:09:20,500 --> 00:09:22,708
Caution, caution, caution!
143
00:09:22,875 --> 00:09:25,367
(I want that stubborn,
stubborn mob out there
144
00:09:25,625 --> 00:09:27,036
under pressure.
145
00:09:27,208 --> 00:09:30,326
I want them to be stressed
from their ignorance and not
146
00:09:30,500 --> 00:09:33,368
continue to tinker with the narrative of the do-gooder entrepreneur
continue to tinker with it.
147
00:09:33,542 --> 00:09:35,829
That's what we bite our teeth out here.
(cell phone ringing)
148
00:09:36,000 --> 00:09:39,619
(Woman 5, in German) Yes? Simone.
Can I call you back?
149
00:09:39,875 --> 00:09:41,036
- No.
- (Simone speaks)
150
00:09:41,208 --> 00:09:43,450
That's really not possible now.
I'll call you back, okay?
151
00:09:43,625 --> 00:09:44,706
Okay, bye.
152
00:09:44,917 --> 00:09:47,204
(Music continues with brighter tones)
153
00:09:47,375 --> 00:09:49,116
(That was the ministry.
154
00:09:49,292 --> 00:09:51,909
Those who are financing the construction here.
155
00:09:53,042 --> 00:09:54,032
Good.
156
00:09:54,708 --> 00:09:56,950
No, not good at all.
157
00:09:57,125 --> 00:10:01,324
For five weeks, a construction site
a building site has been in full swing.
158
00:10:01,500 --> 00:10:03,332
With all the trimmings.
159
00:10:03,500 --> 00:10:06,868
20 workers, concrete mixer, conveyor equipment.
160
00:10:07,958 --> 00:10:09,665
But we have started.
161
00:10:10,083 --> 00:10:11,574
Is that what you mean?
162
00:10:16,042 --> 00:10:18,375
You've seen what's going on out there,
what's going on out there.
163
00:10:18,625 --> 00:10:20,662
The children need this house.
164
00:10:22,042 --> 00:10:23,078
What do you want?
165
00:10:23,250 --> 00:10:25,207
I would like
that you stop lying to me.
166
00:10:25,458 --> 00:10:27,950
If we do not meet the deadlines,
167
00:10:28,208 --> 00:10:31,121
we cannot open the theater
open the theater in January.
168
00:10:31,292 --> 00:10:33,454
Then we will have problems
with the funding.
169
00:10:33,708 --> 00:10:36,041
And then you won't get any money.
170
00:10:36,208 --> 00:10:37,198
What we have to do,
171
00:10:37,458 --> 00:10:40,166
is serious information
into dubious media.
172
00:10:40,417 --> 00:10:42,704
A double-page spread in the Super-Illu.
173
00:10:42,958 --> 00:10:45,746
An educational spot in the jungle camp.
174
00:10:46,000 --> 00:10:49,664
A podcast that Helene Fischer
and Billie Eilish like.
175
00:10:49,917 --> 00:10:54,241
That's why from now on we have
no domain, no promotion website.
176
00:10:54,500 --> 00:10:57,618
And not until we have cleaned up,
until we have cleaned up.
177
00:10:57,875 --> 00:11:02,575
With the lack of support, the indifference
and the whole being against it.
178
00:11:02,750 --> 00:11:04,332
(Frieda, at last.
179
00:11:06,000 --> 00:11:08,788
(unintelligible babble of voices)
180
00:11:09,042 --> 00:11:11,500
(Frieda, straining) It's really cramped here.
181
00:11:12,458 --> 00:11:13,699
(cheerful laughter)
182
00:11:13,875 --> 00:11:16,333
(Frieda slurs) The woman at the bar
was drunk.
183
00:11:16,583 --> 00:11:17,869
(all giggling)
(door banging)
184
00:11:18,125 --> 00:11:19,491
(I really have to go.
185
00:11:19,667 --> 00:11:21,659
(all sarcastically) Me too!
186
00:11:24,125 --> 00:11:25,332
(Juvenile 2) Frieda.
187
00:11:26,000 --> 00:11:27,116
Acid?
188
00:11:27,375 --> 00:11:28,866
A greeting from the kitchen.
189
00:11:29,375 --> 00:11:30,365
What time is it?
190
00:11:30,625 --> 00:11:32,662
(all slowly) Tick, tick, tick, tick.
191
00:11:32,833 --> 00:11:34,870
(curious, tinkling music)
192
00:11:36,958 --> 00:11:40,781
(at a faster tempo)
Tick, tick, tick, tick.
193
00:11:40,958 --> 00:11:42,745
(amused laughter)
194
00:11:44,208 --> 00:11:45,665
(Run!
195
00:11:45,833 --> 00:11:47,165
(Gamer 3) Run! Higher!
196
00:11:47,417 --> 00:11:48,248
Strike!
197
00:11:48,500 --> 00:11:49,741
(groans in pain)
198
00:11:51,917 --> 00:11:53,328
(Gamers talk about each other)
199
00:11:54,833 --> 00:11:56,415
(sighs)
200
00:11:57,375 --> 00:11:59,037
(Woman 5) Simone, yes, sorry.
201
00:11:59,208 --> 00:12:03,578
But I was traveling with this contractor
and he is so impossible.
202
00:12:03,792 --> 00:12:05,784
(unintelligible voice on the phone)
203
00:12:05,958 --> 00:12:06,948
What?
204
00:12:07,750 --> 00:12:11,198
Have they gone mad?
We've already started building.
205
00:12:11,917 --> 00:12:13,158
Yes.
206
00:12:13,417 --> 00:12:15,283
I know, but there's no quicker way.
207
00:12:15,458 --> 00:12:18,201
We are here in East Africa
and not in Dubai.
208
00:12:18,375 --> 00:12:20,913
We have to turn that around.
I'm coming now.
209
00:12:22,125 --> 00:12:24,242
- Well, today.
- (Simone speaks unintelligibly)
210
00:12:24,417 --> 00:12:27,034
Yes,
I'm on my way to the airport, why?
211
00:12:27,542 --> 00:12:29,659
Yes, okay. I'll wait.
212
00:12:29,917 --> 00:12:31,453
(Woman 6 in English) What's going on?
213
00:12:31,625 --> 00:12:33,742
They want to postpone the financing.
214
00:12:34,417 --> 00:12:36,204
(Jo, Milena Engels here.
215
00:12:36,375 --> 00:12:39,664
No, I am
not an employee of the ministry,
216
00:12:39,833 --> 00:12:43,122
But all of the projects that I supervise
are financed by the ministry.
217
00:12:43,833 --> 00:12:44,869
Yes.
218
00:12:45,042 --> 00:12:47,375
Please not again with... Hello?
219
00:12:49,542 --> 00:12:50,874
(snorts soberly)
220
00:12:51,125 --> 00:12:52,536
(Telephone announcement in English)
221
00:12:52,708 --> 00:12:56,122
Do we still have enough money
to continue with the project?
222
00:12:56,375 --> 00:12:58,958
Not much. Definitely not enough.
223
00:12:59,875 --> 00:13:00,865
What about me?
224
00:13:02,375 --> 00:13:03,536
Don't worry...
225
00:13:03,792 --> 00:13:05,829
I'll put you
on another payroll.
226
00:13:06,083 --> 00:13:07,324
I'm already doing that.
227
00:13:07,708 --> 00:13:09,745
(telephone announcement)
228
00:13:13,792 --> 00:13:16,330
(pulsating techno beats start)
229
00:13:26,250 --> 00:13:29,698
(rain pattering)
(wistful music continues)
230
00:13:31,625 --> 00:13:32,706
This is mine.
231
00:13:45,333 --> 00:13:49,077
(Speaker) All those who have not yet
have not yet found their true wealth...
232
00:13:56,125 --> 00:13:59,368
(subdued techno beats)
(tinkling, hopeful harp sounds)
233
00:14:10,083 --> 00:14:11,619
When do we dance?
234
00:14:11,792 --> 00:14:13,579
(Frieda's voice echoes)
235
00:14:13,750 --> 00:14:15,616
I need a moment.
236
00:14:15,792 --> 00:14:17,124
- Me too.
- Me too.
237
00:14:19,417 --> 00:14:22,706
(Teenager 3) It's pretty nice here,
at the bar. With you.
238
00:14:24,083 --> 00:14:26,120
It's always best with you.
239
00:14:26,292 --> 00:14:27,282
No matter where.
240
00:14:27,542 --> 00:14:28,874
You could say that.
241
00:14:29,042 --> 00:14:31,785
Leave everything the same.
242
00:14:31,958 --> 00:14:33,415
Now.
243
00:14:33,667 --> 00:14:36,375
(all imitate Technobeat)
244
00:14:53,833 --> 00:14:56,291
(beats get louder)
245
00:14:59,625 --> 00:15:01,742
(loud roar of an airplane)
246
00:15:02,875 --> 00:15:04,992
(People cough and vomit)
247
00:15:05,250 --> 00:15:08,288
(Speaker) In this state
you are with something immeasurable
248
00:15:08,458 --> 00:15:10,165
and indestructible.
249
00:15:11,000 --> 00:15:12,207
(squeals in pain)
250
00:15:12,458 --> 00:15:14,324
(groans and breathes heavily)
251
00:15:22,042 --> 00:15:24,159
(ascending and descending piano notes)
252
00:15:27,333 --> 00:15:31,373
(gamers shouting in confusion in English)
253
00:15:32,208 --> 00:15:33,449
(speaks in English)
254
00:15:34,333 --> 00:15:36,416
(gamers screaming)
(doorbell)
255
00:15:36,667 --> 00:15:38,829
(speaks in English)
(multiple ringing)
256
00:15:40,042 --> 00:15:41,408
- Hello.
- Hello.
257
00:15:41,667 --> 00:15:42,953
Caution! Keep down.
258
00:15:43,208 --> 00:15:44,073
Good, thank you.
259
00:15:44,333 --> 00:15:45,995
Um, wait a minute! Cash payment.
260
00:15:46,250 --> 00:15:48,037
- Please?
- 21.60 euros.
261
00:15:48,292 --> 00:15:49,908
The credit card did not work.
262
00:15:50,167 --> 00:15:51,408
Um...
263
00:15:54,792 --> 00:15:55,782
(Jon!
264
00:15:57,417 --> 00:15:59,079
(gamers speak hurriedly)
265
00:15:59,250 --> 00:16:01,458
(speaks in English)
(door knocking)
266
00:16:02,958 --> 00:16:04,995
(String music becomes more dramatic)
267
00:16:05,250 --> 00:16:07,367
- That's right.
- Thank you.
268
00:16:11,500 --> 00:16:12,616
(Jon shouts in English)
269
00:16:12,875 --> 00:16:16,824
(Gamer shouts in frustration in English)
270
00:16:18,125 --> 00:16:20,208
(Jon, quietly) Shit. Shit.
271
00:16:21,042 --> 00:16:22,032
Fuck!
272
00:16:22,208 --> 00:16:23,449
(Gamer call in English)
273
00:16:23,708 --> 00:16:25,324
(electronic throbbing)
274
00:16:25,583 --> 00:16:26,790
(Music stops)
275
00:16:26,958 --> 00:16:28,665
(heavy inhalation)
276
00:16:29,250 --> 00:16:30,491
(door squeaks)
277
00:16:32,250 --> 00:16:33,957
(truck hums)
278
00:16:35,583 --> 00:16:37,165
(engine humming)
279
00:16:38,042 --> 00:16:39,533
(horn honking)
(brakes squeal)
280
00:16:39,708 --> 00:16:42,075
(loud bang)
(metallic rattling)
281
00:16:42,333 --> 00:16:43,949
(groans tensely)
282
00:16:44,208 --> 00:16:45,949
(groans jokingly)
283
00:16:47,792 --> 00:16:48,532
(groans loudly)
284
00:16:48,792 --> 00:16:50,078
(loud bang)
(screams)
285
00:16:52,000 --> 00:16:55,072
(spherical drone)
(gamers scream in frustration)
286
00:16:56,792 --> 00:16:58,909
(Gamer speaks in English)
287
00:16:59,083 --> 00:17:01,120
(In-game announcement in English)
288
00:17:01,375 --> 00:17:04,573
(Gamers talk in confusion)
289
00:17:05,792 --> 00:17:07,579
(sighs sobered) Shit.
290
00:17:15,042 --> 00:17:16,908
(breathes shakily)
291
00:17:21,792 --> 00:17:24,125
(metallic rattling)
292
00:17:37,667 --> 00:17:39,624
(breathes deeply)
(passengers breathe nervously)
293
00:17:50,000 --> 00:17:51,741
(Roll of thunder)
294
00:18:10,208 --> 00:18:11,198
(keys jingle)
295
00:18:14,542 --> 00:18:16,329
(Shoes squeak)
296
00:18:21,792 --> 00:18:23,658
(muffled footsteps)
297
00:18:23,917 --> 00:18:25,408
(bottles clink)
298
00:18:26,833 --> 00:18:27,914
(sighs)
299
00:18:36,833 --> 00:18:38,950
(Rolling thunder in the background)
300
00:18:46,500 --> 00:18:47,786
(door closes)
301
00:18:49,125 --> 00:18:50,115
(inhales with a hiss)
302
00:18:50,375 --> 00:18:52,913
(computer voice) Hi, Tim.
Do you want to play?
303
00:18:53,167 --> 00:18:54,749
(soft, bright sounds)
304
00:18:54,917 --> 00:18:56,579
(Speaker) In the wilderness of southern Norway
305
00:18:56,750 --> 00:19:00,118
Arctic foxes struggle to find
to find enough food.
306
00:19:00,292 --> 00:19:04,241
Due to climate change, small rodents in particular
small rodents are the prey of foxes,
307
00:19:04,417 --> 00:19:05,658
become rarer.
308
00:19:07,375 --> 00:19:09,708
If we get a warmer,
more unstable climate,
309
00:19:09,875 --> 00:19:11,958
where the snow melts
and ice...
310
00:19:12,208 --> 00:19:16,407
(calm ambient music)
311
00:19:33,708 --> 00:19:36,291
(On-board announcement in English)
312
00:19:50,750 --> 00:19:52,491
(young people humming)
313
00:20:05,292 --> 00:20:07,033
(Music fades)
314
00:20:07,208 --> 00:20:09,200
(Humming gets louder)
315
00:20:13,958 --> 00:20:16,450
(rhythmic electronic sounds)
316
00:20:18,792 --> 00:20:19,782
Where to now?
317
00:20:20,667 --> 00:20:22,659
(Teenager 4) Well, to Bells, of course.
318
00:20:22,833 --> 00:20:24,165
(I have to go home.
319
00:20:24,333 --> 00:20:25,665
(God, why?
320
00:20:27,625 --> 00:20:29,207
I think I need to sleep.
321
00:20:29,750 --> 00:20:31,992
We've been on the road since Thursday.
322
00:20:32,167 --> 00:20:35,205
- It's Saturday now.
- But not until Saturday morning.
323
00:20:35,458 --> 00:20:36,790
Guys, Frieda is big herself.
324
00:20:36,958 --> 00:20:39,371
- Okay, then we'll take you home now.
- Mmm.
325
00:20:39,542 --> 00:20:42,990
(Teenager 3) Frieda wants to go home,
so let's take her home.
326
00:20:43,167 --> 00:20:45,329
(everyone mumbles in confusion) Home.
327
00:20:46,667 --> 00:20:49,330
(suspenseful ambient music)
328
00:21:04,917 --> 00:21:06,624
(all several times) Sure, sure?
329
00:21:06,875 --> 00:21:08,662
Are you sure? Safe? Safe?
330
00:21:08,833 --> 00:21:11,450
Sure. Only my heart is in your hands.
331
00:21:11,708 --> 00:21:13,415
(all, touched) Oh.
332
00:21:17,875 --> 00:21:20,208
(suspenseful music)
333
00:21:25,000 --> 00:21:27,083
(frantic strumming)
334
00:21:27,333 --> 00:21:29,871
(overlapping voices)
Tick, tick, tick, tick.
335
00:21:32,333 --> 00:21:34,245
(music builds up dramatically)
336
00:21:36,750 --> 00:21:38,787
(Music gets rapidly louder)
337
00:21:40,375 --> 00:21:41,491
(screams loudly)
338
00:21:43,292 --> 00:21:44,874
(Music fades)
339
00:21:45,125 --> 00:21:46,241
Frieda?
340
00:21:46,833 --> 00:21:47,823
Frieda?
341
00:21:48,000 --> 00:21:49,366
(door opens)
342
00:21:49,542 --> 00:21:51,659
(Woman 5) I'm going to have a quick shower
and then I'll come to the office.
343
00:21:51,833 --> 00:21:53,745
(unintelligible voice on cell phone)
344
00:21:55,250 --> 00:21:56,411
What happened?
345
00:21:57,042 --> 00:21:58,704
(Frieda breathes uneasily)
346
00:22:02,167 --> 00:22:03,248
(Maja.
347
00:22:05,000 --> 00:22:07,037
(takes a deep breath)
348
00:22:20,250 --> 00:22:21,240
(sighs)
349
00:22:31,333 --> 00:22:32,915
(in Arabic) At last.
350
00:22:33,083 --> 00:22:34,745
(droning spherical sounds)
351
00:22:43,708 --> 00:22:46,166
(long vibrating, glassy sounds)
352
00:22:53,750 --> 00:22:55,161
(spoon scratches)
353
00:22:56,542 --> 00:22:58,078
(slurps)
354
00:23:16,375 --> 00:23:17,991
(Music stops)
355
00:23:18,875 --> 00:23:22,539
(dynamic string music)
356
00:23:30,583 --> 00:23:32,700
(Music gets louder)
357
00:23:37,583 --> 00:23:39,575
(weird, ominous tones)
358
00:23:42,167 --> 00:23:43,374
(door squeaks)
359
00:23:44,875 --> 00:23:46,036
(door closes)
360
00:23:46,458 --> 00:23:47,665
(muffled rumbling)
361
00:23:52,833 --> 00:23:53,994
(door opens)
362
00:24:02,000 --> 00:24:03,081
(door closes)
363
00:24:04,208 --> 00:24:05,369
(chair back)
364
00:24:06,167 --> 00:24:07,874
(Music slowly fades out)
365
00:24:17,583 --> 00:24:19,245
(ball bounces)
366
00:24:23,417 --> 00:24:25,124
(in Arabic) What about you?
367
00:24:25,375 --> 00:24:27,867
I didn't sleep well,
sorry.
368
00:24:28,125 --> 00:24:31,414
I was dreaming, mom...
369
00:24:32,708 --> 00:24:34,415
I would be a horse.
370
00:24:34,667 --> 00:24:36,203
I ran.
371
00:24:37,417 --> 00:24:39,704
I thought it was beautiful.
I had no goal at all.
372
00:24:40,250 --> 00:24:43,243
And then suddenly I was sitting on the horse
and wanted to calm it down,
373
00:24:43,833 --> 00:24:45,415
but it got wilder and wilder.
374
00:24:46,833 --> 00:24:48,199
(Boy) There was a good restaurant.
375
00:24:48,458 --> 00:24:51,781
The chef
stood in front of the door and called out:
376
00:24:51,958 --> 00:24:54,416
"Over here, over here! Yum!"
377
00:24:54,583 --> 00:24:55,915
And the horse...
378
00:24:56,167 --> 00:24:58,784
(whinnies shrilly and imitates trotting)
379
00:24:59,917 --> 00:25:01,499
(snorts with relief)
380
00:25:03,333 --> 00:25:04,699
When is the appointment?
381
00:25:05,417 --> 00:25:07,409
It has never worked before.
382
00:25:07,667 --> 00:25:09,533
(in singsong) We're staying here...
383
00:25:09,792 --> 00:25:12,125
for all eternity.
384
00:25:12,625 --> 00:25:13,706
Not forever.
385
00:25:14,292 --> 00:25:15,703
Eternity is relative.
386
00:25:15,875 --> 00:25:17,241
Could be...
387
00:25:17,500 --> 00:25:18,707
(snorts disparagingly)
388
00:25:19,292 --> 00:25:20,783
But today I have hope.
389
00:25:20,958 --> 00:25:22,324
Why?
390
00:25:23,375 --> 00:25:25,992
The storm last night
brought something with it.
391
00:25:27,500 --> 00:25:29,492
(long glassy sound)
392
00:25:55,208 --> 00:25:56,369
Antje, what can I say?
393
00:25:56,542 --> 00:25:59,990
I've just landed and now I'm going
to the relatives with the police.
394
00:26:00,167 --> 00:26:03,160
- And when are you coming over?
- (snorts) In an hour?
395
00:26:03,333 --> 00:26:04,323
What, so late?
396
00:26:04,500 --> 00:26:07,038
You should be glad
that I'm back at all.
397
00:26:07,292 --> 00:26:09,534
(Antje speaks unintelligibly)
398
00:26:09,708 --> 00:26:11,495
Yes, I'll get back to you later.
399
00:26:15,375 --> 00:26:16,786
(doorbell)
400
00:26:17,042 --> 00:26:19,204
(bright, glassy sound)
401
00:26:21,792 --> 00:26:23,954
(silent scene)
(dreamy sparkle)
402
00:26:45,958 --> 00:26:47,620
(Georg, I'm not buying it.
403
00:26:47,875 --> 00:26:50,583
You are the best couple
the world has ever had.
404
00:26:50,833 --> 00:26:52,369
Everyone takes you as an example.
405
00:26:52,542 --> 00:26:54,579
You were the only ones to survive everything.
406
00:26:54,833 --> 00:26:57,246
Children, cheating, therapy,
407
00:26:57,917 --> 00:27:02,116
Menopause, breast cancer, hemorrhoids.
408
00:27:02,292 --> 00:27:04,705
(in Viennese) Exactly.
I'm proud of it too.
409
00:27:04,875 --> 00:27:07,413
But now it's over.
I've already moved out.
410
00:27:08,000 --> 00:27:11,038
- What, so fast?
- Why so fast?
411
00:27:11,292 --> 00:27:12,828
After 26 years?
412
00:27:13,000 --> 00:27:15,617
I've spent half my life
with this woman.
413
00:27:15,792 --> 00:27:19,160
Including three children,
two bankruptcies, 7,000 screaming incidents.
414
00:27:19,333 --> 00:27:22,041
Nobody can accuse me of
I didn't give my all.
415
00:27:22,292 --> 00:27:23,533
What happened?
416
00:27:23,708 --> 00:27:24,915
Nothing happened.
417
00:27:25,083 --> 00:27:26,449
That's the problem.
418
00:27:27,833 --> 00:27:29,870
You can take a look for yourself.
419
00:27:30,042 --> 00:27:32,876
When your wife comes home
and you're already at home.
420
00:27:33,042 --> 00:27:34,374
How does she greet you?
421
00:27:34,625 --> 00:27:36,366
Does she even greet you?
422
00:27:36,542 --> 00:27:37,953
Does she take a moment?
423
00:27:38,125 --> 00:27:39,206
Is she looking at you?
424
00:27:39,458 --> 00:27:42,656
Does she show you
that she's happy you're here?
425
00:27:42,833 --> 00:27:45,450
Is there at least
attentive eye contact?
426
00:27:45,625 --> 00:27:47,582
Do you get a kiss?
If so, what kind?
427
00:27:48,167 --> 00:27:51,080
One who says: "Don't touch me"
or one who says:
428
00:27:51,333 --> 00:27:55,031
"Come on, little brother, leave the church in the village
with your romantic attacks"?
429
00:27:55,208 --> 00:27:58,372
Or is the kiss the occasion for texts like:
"You smell funny.
430
00:27:58,625 --> 00:28:00,867
Honey, you should take a shower again"?
431
00:28:01,625 --> 00:28:06,370
No matter which version. If it varies for years
between these options,
432
00:28:06,542 --> 00:28:10,206
Be sure: This is not the person
whose walker you will one morning
433
00:28:10,375 --> 00:28:14,073
out of the chamber,
and then mix his porridge.
434
00:28:14,250 --> 00:28:15,411
Look, there she is.
435
00:28:15,667 --> 00:28:18,250
- I always answer when she calls.
- Go for it.
436
00:28:18,917 --> 00:28:19,703
Yes?
437
00:28:19,958 --> 00:28:22,075
We have to have dinner, together.
438
00:28:22,333 --> 00:28:24,370
(puzzled) The two of us?
439
00:28:24,833 --> 00:28:25,823
No, all of us.
440
00:28:26,083 --> 00:28:27,540
- All four of them.
- I see.
441
00:28:27,708 --> 00:28:28,994
Five for all I care.
442
00:28:29,250 --> 00:28:30,411
Yes, four or five?
443
00:28:30,958 --> 00:28:33,245
Oh, it's B-week. So four.
444
00:28:34,250 --> 00:28:35,457
Okay, today?
445
00:28:35,708 --> 00:28:37,916
- Yes, but you have to cook.
- I can't cook.
446
00:28:38,083 --> 00:28:39,870
But... Mirรกcoli.
447
00:28:40,125 --> 00:28:41,457
Very funny.
448
00:28:41,708 --> 00:28:43,745
Then just order something from an Asian restaurant.
449
00:28:43,917 --> 00:28:45,203
Or no, at the Greek.
450
00:28:45,375 --> 00:28:46,582
Or no, rather sushi.
451
00:28:46,833 --> 00:28:49,200
- Oh, do what you want.
- By all means.
452
00:28:49,708 --> 00:28:50,789
Milena, can you...
453
00:28:50,958 --> 00:28:53,166
- When I'm on the road anyway...
- Ciao.
454
00:28:58,625 --> 00:29:00,617
- You're a badass.
- So what?
455
00:29:01,292 --> 00:29:03,375
When was the last time you had sex?
456
00:29:04,333 --> 00:29:06,245
- (blows out air)
- (Milena) I don't know.
457
00:29:06,500 --> 00:29:08,412
(snorts) New Year's Eve.
458
00:29:08,667 --> 00:29:10,374
(Therapist) What do you dislike?
459
00:29:10,625 --> 00:29:13,368
I don't always want to
have to fulfill expectations.
460
00:29:14,042 --> 00:29:17,114
And if you redefine expectations
redefined as wishes?
461
00:29:17,292 --> 00:29:19,375
Yes, of course.
That's what Tim always says,
462
00:29:19,542 --> 00:29:22,000
that it's not about expectations,
but wishes.
463
00:29:22,167 --> 00:29:23,374
And?
464
00:29:23,833 --> 00:29:27,076
I don't know. I don't want to be
be a wish-fulfillment machine.
465
00:29:28,167 --> 00:29:30,875
The one about the machine
you have now added.
466
00:29:31,500 --> 00:29:34,243
Do you think I'm incapable of commitment
or something?
467
00:29:34,417 --> 00:29:38,081
Almost everyone who comes,
has problems with their bonding skills.
468
00:29:40,500 --> 00:29:41,741
Is everything all right?
469
00:29:42,708 --> 00:29:44,370
I have such a skin rash.
470
00:29:45,167 --> 00:29:47,534
You said
said at our first meeting,
471
00:29:47,792 --> 00:29:49,909
that in the meantime
the advances of your husband
472
00:29:50,083 --> 00:29:51,574
often considered exhausting,
473
00:29:52,250 --> 00:29:54,958
sometimes even annoying
or even annoying,
474
00:29:55,208 --> 00:29:56,824
and at the same time have the feeling,
475
00:29:57,000 --> 00:30:00,823
that you
feel bad or ashamed about it.
476
00:30:01,458 --> 00:30:02,869
Well, that's...
477
00:30:03,042 --> 00:30:07,457
When he comes like this
and then wants to hug me,
478
00:30:08,833 --> 00:30:12,452
every time
such an ambiguous note comes into play
479
00:30:12,708 --> 00:30:14,119
and then I don't want that.
480
00:30:14,792 --> 00:30:16,533
And why don't you want that?
481
00:30:16,708 --> 00:30:20,156
It seems like one of those program points,
that you have to tick off.
482
00:30:20,417 --> 00:30:21,953
And since when has that been the case?
483
00:30:22,125 --> 00:30:24,333
I don't know.
It developed like this.
484
00:30:25,125 --> 00:30:28,414
And there is no event
that you remember that...
485
00:30:28,583 --> 00:30:31,542
- Of course, the children.
- Yes.
486
00:30:31,708 --> 00:30:33,870
So when the children were born.
487
00:30:34,042 --> 00:30:36,580
You mean
when you brought the children into the world.
488
00:30:36,750 --> 00:30:37,661
Yes.
489
00:30:37,917 --> 00:30:39,783
There were two of them.
490
00:30:40,875 --> 00:30:43,709
I thought,
I could do all that and then...
491
00:30:44,875 --> 00:30:46,662
I wasn't so good at it after all.
492
00:30:46,833 --> 00:30:47,994
What exactly?
493
00:30:49,375 --> 00:30:51,458
Bear the responsibility.
494
00:30:51,708 --> 00:30:53,870
I felt so alone with it.
495
00:30:54,500 --> 00:30:57,368
Yes, that is an experience
that every mother makes
496
00:30:57,542 --> 00:31:01,741
and which often has great
sometimes traumatic consequences.
497
00:31:02,000 --> 00:31:04,492
The transition from power to powerlessness.
498
00:31:05,500 --> 00:31:06,286
How?
499
00:31:06,458 --> 00:31:09,166
The power,
to shape your own life freely,
500
00:31:09,417 --> 00:31:11,283
gives way to a comprehensive powerlessness
501
00:31:11,458 --> 00:31:15,498
in view of the realization that the woman
for a seemingly threateningly long time
502
00:31:15,750 --> 00:31:18,458
no longer self-determined
will be able to live a self-determined life.
503
00:31:18,625 --> 00:31:21,368
(sobs) Yes, fine.
But everyone has to go through it.
504
00:31:21,542 --> 00:31:24,910
That was almost 18 years ago.
The children are grown up.
505
00:31:25,083 --> 00:31:29,828
But to this day, it seems, they have
not dealt with the problem.
506
00:31:30,500 --> 00:31:32,457
When it becomes traumatic,
507
00:31:32,625 --> 00:31:35,993
such a problem can
deeply affect our behavior patterns.
508
00:31:36,583 --> 00:31:37,664
(Milena sighs)
509
00:31:37,833 --> 00:31:40,450
How did
did the birth of your children go?
510
00:31:41,083 --> 00:31:43,075
From the twins, terrible.
511
00:31:43,333 --> 00:31:45,325
They just didn't come out.
512
00:31:46,292 --> 00:31:49,535
In the end
an emergency caesarean section had to be performed.
513
00:31:50,083 --> 00:31:53,531
Then something went wrong
went wrong with the anesthesia.
514
00:31:54,208 --> 00:31:57,042
I suddenly
I suddenly felt nothing up to my neck.
515
00:31:57,417 --> 00:31:59,124
I was completely paralyzed.
516
00:32:00,167 --> 00:32:01,829
I couldn't even swallow anymore.
517
00:32:03,542 --> 00:32:04,783
I thought...
518
00:32:06,125 --> 00:32:07,741
I would suffocate.
519
00:32:09,792 --> 00:32:12,500
Then I suddenly
only saw everything from above.
520
00:32:12,667 --> 00:32:14,033
From above?
521
00:32:14,208 --> 00:32:15,244
Mhm.
522
00:32:15,500 --> 00:32:19,540
As if I were already up there,
under the blanket, out of my body.
523
00:32:21,208 --> 00:32:23,541
Well, I was up there.
524
00:32:25,000 --> 00:32:27,208
And I could see everything from there.
525
00:32:27,458 --> 00:32:28,619
(soft, bright sounds)
526
00:32:28,792 --> 00:32:30,454
That was fine.
527
00:32:32,917 --> 00:32:34,078
Not bad at all.
528
00:32:34,250 --> 00:32:36,082
(chirping flute sounds)
529
00:32:36,333 --> 00:32:37,494
(spherical sounds)
530
00:32:37,667 --> 00:32:39,750
My body was down there.
531
00:32:43,083 --> 00:32:44,494
And my children.
532
00:32:47,375 --> 00:32:48,582
And Tim.
533
00:32:51,250 --> 00:32:52,536
Your husband was there?
534
00:32:53,708 --> 00:32:54,949
Yes, of course.
535
00:32:59,458 --> 00:33:00,869
Where is it anyway?
536
00:33:01,583 --> 00:33:05,281
Do you remember
how you came down from up there?
537
00:33:08,042 --> 00:33:09,203
Or when?
538
00:33:11,667 --> 00:33:13,704
Or whether at all?
539
00:33:16,958 --> 00:33:18,699
(loud doorbell ringing)
540
00:33:18,958 --> 00:33:20,165
That's him.
541
00:33:22,792 --> 00:33:25,250
It's a quarter past six,
he's stupid.
542
00:33:28,958 --> 00:33:30,824
(door opens)
Hello, Mr. Engels.
543
00:33:31,083 --> 00:33:33,291
I'm totally sorry,
I misjudged.
544
00:33:34,458 --> 00:33:36,916
Would you like to take a break
and come to rest?
545
00:33:37,833 --> 00:33:39,290
Done, I'm completely calm.
546
00:33:39,458 --> 00:33:41,745
Good. Then why don't you take a seat?
547
00:33:45,333 --> 00:33:46,323
Hey.
548
00:33:51,833 --> 00:33:53,665
(rustling)
549
00:34:00,417 --> 00:34:03,740
The question is usually asked
at the beginning of couples therapy,
550
00:34:03,917 --> 00:34:05,909
but I have saved them
saved them for today.
551
00:34:07,208 --> 00:34:09,370
Did you come to me originally?
552
00:34:09,542 --> 00:34:12,330
to stay together
or to break up?
553
00:34:13,167 --> 00:34:15,079
(thoughtful trotting music)
554
00:34:21,458 --> 00:34:23,074
Stay together, of course.
555
00:34:25,375 --> 00:34:26,991
(hissing)
556
00:34:27,167 --> 00:34:28,703
(doorbell rings several times)
557
00:34:31,542 --> 00:34:33,374
(doorbells)
558
00:34:39,917 --> 00:34:41,533
- Hi, Tim.
- Hi, Godfrey.
559
00:34:41,792 --> 00:34:42,782
H i, Tim.
560
00:34:43,333 --> 00:34:44,323
Is it our turn?
561
00:34:44,583 --> 00:34:46,370
Isn't it B-week?
562
00:34:47,333 --> 00:34:49,950
- Can we come in?
- Oh, yes, of course.
563
00:34:52,417 --> 00:34:53,828
I know,
564
00:34:54,083 --> 00:34:56,621
I'm banging the door down, but...
565
00:34:58,500 --> 00:35:01,413
I have to go to Nairobi,
urgently, first thing tomorrow morning.
566
00:35:01,583 --> 00:35:03,540
Aha, have you spoken to Millie?
567
00:35:04,375 --> 00:35:05,491
No, it...
568
00:35:06,750 --> 00:35:08,537
(I have no choice.
569
00:35:09,750 --> 00:35:10,740
All right.
570
00:35:13,292 --> 00:35:14,282
(snorts in amazement)
571
00:35:20,208 --> 00:35:21,915
(to Haussa) You know him.
He'll be fine.
572
00:35:22,083 --> 00:35:23,119
It'll be fine.
573
00:35:27,875 --> 00:35:30,117
(Tim) Oh, no. Nope!
574
00:35:30,292 --> 00:35:31,828
(clinking of dishes)
575
00:35:33,542 --> 00:35:35,124
(Everything will be fine.
576
00:35:40,000 --> 00:35:41,787
(fast piano notes)
577
00:35:42,042 --> 00:35:43,203
(sighs)
578
00:35:46,458 --> 00:35:48,575
(hissing)
(Tim chokes)
579
00:35:48,833 --> 00:35:50,244
I just can't do it.
580
00:35:51,833 --> 00:35:53,290
Fucking Mirรกcoli!
581
00:35:59,292 --> 00:36:00,999
Well, I didn't allow it.
582
00:36:01,500 --> 00:36:02,331
(hissing)
583
00:36:05,458 --> 00:36:06,824
(Music stops)
584
00:36:07,417 --> 00:36:08,783
So, Dio, what's going on?
585
00:36:08,958 --> 00:36:10,324
I have a new song.
586
00:36:10,500 --> 00:36:11,786
(blows out air) Ah yes?
587
00:36:12,542 --> 00:36:15,080
(sings) Is this the real life?
588
00:36:15,333 --> 00:36:18,201
Is this just fantasy?
589
00:36:18,375 --> 00:36:21,209
- Caught in a landslide.
- I know that one.
590
00:36:21,375 --> 00:36:24,447
No escape from reality.
591
00:36:25,417 --> 00:36:29,081
Open your eyes, look up to the sky.
592
00:36:29,250 --> 00:36:30,832
Yes, ciao.
(Door closes loudly)
593
00:36:32,083 --> 00:36:34,871
(Milena) Now I've
triggered a departmental crisis,
594
00:36:35,042 --> 00:36:37,500
because I booked a flight on my own
booked a flight on my own,
595
00:36:37,667 --> 00:36:41,206
to procure
was impossible for the entire ministry.
596
00:36:42,375 --> 00:36:45,493
Economy, middle seat, 500 euros.
597
00:36:45,750 --> 00:36:46,831
What is the crisis?
598
00:36:47,000 --> 00:36:49,913
It is not refundable.
I'm stuck with the costs.
599
00:36:50,083 --> 00:36:51,619
That is tragic.
600
00:36:53,042 --> 00:36:53,998
Hello.
601
00:36:54,250 --> 00:36:55,411
Mom!
602
00:36:55,583 --> 00:36:56,664
What are you doing here?
603
00:36:57,250 --> 00:37:00,163
(sings) I'm just a poor boy.
604
00:37:00,792 --> 00:37:03,125
I need no sympathy.
605
00:37:03,542 --> 00:37:05,078
Well, Dio baby.
606
00:37:06,292 --> 00:37:08,124
Has your dad escaped again?
607
00:37:08,292 --> 00:37:10,500
- He has to go home.
- To Kenya?
608
00:37:10,750 --> 00:37:11,615
(sighs)
609
00:37:12,833 --> 00:37:15,496
Hm, mamma mia, I understand.
610
00:37:15,750 --> 00:37:17,036
Good side effect.
611
00:37:17,292 --> 00:37:20,205
My little Dio darling
is suddenly sitting in the kitchen.
612
00:37:20,458 --> 00:37:21,619
(Dio laughs)
613
00:37:23,583 --> 00:37:24,824
What did you say?
614
00:37:25,000 --> 00:37:26,787
- Huh?
- Mamma mia?
615
00:37:27,042 --> 00:37:29,750
That's what they say,
when you are happy, for example.
616
00:37:29,917 --> 00:37:32,034
(Dio sings) Oh mamma mia, mamma mia...
617
00:37:32,208 --> 00:37:35,201
- Are you all right?
- I'm so tense here.
618
00:37:35,375 --> 00:37:38,664
- Has a devil put aside for me...
- It's not tragic, by the way,
619
00:37:38,833 --> 00:37:43,498
what I am being asked to do,
but symptomatic and humiliating.
620
00:37:43,667 --> 00:37:46,626
Do you think the fop from Lehmbruck
would it ever happen?
621
00:37:46,792 --> 00:37:49,660
He's a state secretary,
you are a freelancer.
622
00:37:49,833 --> 00:37:52,371
He is a man and I am his lackey.
623
00:37:52,542 --> 00:37:55,535
Lackey, isn't that open to gender?
624
00:37:56,500 --> 00:37:57,991
No, but Lackaffe.
625
00:37:58,250 --> 00:37:59,707
Well, I'm not a paint monkey.
626
00:37:59,875 --> 00:38:01,707
Not you, him.
627
00:38:01,875 --> 00:38:04,913
- Then why don't you kiss me hello?
- Where are the children?
628
00:38:05,583 --> 00:38:06,414
So one is sitting there.
629
00:38:07,000 --> 00:38:09,162
- I'm here!
- Yes, hurray.
630
00:38:09,417 --> 00:38:10,407
And the rest?
631
00:38:10,875 --> 00:38:13,492
- In their rooms?
- Didn't you want to take care of that?
632
00:38:13,750 --> 00:38:16,993
I called her and couldn't reach her.
So I sent a text message.
633
00:38:17,250 --> 00:38:18,707
How late-modern.
634
00:38:18,958 --> 00:38:20,119
Knocked on the door?
635
00:38:20,292 --> 00:38:22,579
- I haven't done that for a long time.
- I can't believe it.
636
00:38:25,833 --> 00:38:27,825
- Jon?
- Yes?
637
00:38:28,000 --> 00:38:29,741
Are you coming to dinner right away?
638
00:38:29,917 --> 00:38:31,033
Okay.
639
00:38:31,875 --> 00:38:32,865
You can.
640
00:38:34,583 --> 00:38:35,619
Frieda.
641
00:38:40,208 --> 00:38:43,372
Great idea,
falling asleep alone with a candle burning.
642
00:38:44,125 --> 00:38:49,041
Daughter suffocated, mother arrested,
apartment burnt down, marriage divorced.
643
00:38:49,208 --> 00:38:50,415
(blows)
644
00:38:50,583 --> 00:38:53,542
We don't have home contents insurance,
We have no insurance at all.
645
00:38:53,708 --> 00:38:55,244
We don't even get a pension.
646
00:38:56,292 --> 00:38:57,954
We are senselessly independent.
647
00:38:58,208 --> 00:39:02,031
The children will never earn money,
because they don't even know how.
648
00:39:02,292 --> 00:39:05,456
All ruined
because of a lack of responsibility.
649
00:39:05,625 --> 00:39:07,161
(in English) What are you doing here?
650
00:39:07,417 --> 00:39:09,830
Can't you even speak German
with your mother?
651
00:39:10,083 --> 00:39:12,075
I know, in Canada.
652
00:39:12,333 --> 00:39:14,825
Everything was much better there
and here it's so awful.
653
00:39:15,000 --> 00:39:16,286
What's going on?
654
00:39:16,542 --> 00:39:19,285
Please come on, Frieda,
this is really important.
655
00:39:19,458 --> 00:39:20,949
Your father cooked.
656
00:39:23,125 --> 00:39:27,324
But something else must have happened
in four days of maternal absence.
657
00:39:27,583 --> 00:39:29,575
- Frieda!
- Hey.
658
00:39:29,833 --> 00:39:32,496
You haven't left the apartment,
since I left?
659
00:39:32,667 --> 00:39:34,033
That was a tournament battle.
660
00:39:34,208 --> 00:39:36,325
That's what you train for,
then you play and sleep.
661
00:39:36,958 --> 00:39:38,790
Mmm. What's up?
662
00:39:39,375 --> 00:39:40,536
Noodles.
663
00:39:42,083 --> 00:39:43,290
Just like that, without anything?
664
00:39:43,542 --> 00:39:44,658
(cell phone rings)
665
00:39:44,917 --> 00:39:46,124
Yes, I can't right now.
666
00:39:46,292 --> 00:39:48,329
- (voice on phone)
- Put it on the table for him.
667
00:39:48,583 --> 00:39:50,825
He has to
sign it tonight.
668
00:39:51,375 --> 00:39:55,699
Then go to the Borchardt or the grill
and slam it on his schnitzel plate.
669
00:39:55,875 --> 00:39:57,707
Yes, I'm serious. Ciao.
670
00:39:58,875 --> 00:39:59,865
Sorry.
671
00:40:00,625 --> 00:40:02,241
Is there butter on it?
672
00:40:03,833 --> 00:40:04,823
Nope.
673
00:40:05,250 --> 00:40:08,493
Tim, I'm allergic to lactose,
You've known that for 20 years.
674
00:40:08,667 --> 00:40:10,750
Don't you even want to know
if I've won?
675
00:40:10,917 --> 00:40:11,873
Did you win?
676
00:40:12,500 --> 00:40:13,456
Yes.
677
00:40:14,000 --> 00:40:15,207
Congratulations.
678
00:40:15,458 --> 00:40:16,448
Thank you.
679
00:40:17,458 --> 00:40:19,575
(low rumble of thunder)
680
00:40:22,875 --> 00:40:23,956
Listen up.
681
00:40:24,667 --> 00:40:27,034
I would like
that we start talking again.
682
00:40:28,250 --> 00:40:30,242
I've given it a lot of thought.
683
00:40:30,417 --> 00:40:33,080
- I didn't even know her last name.
- Huh?
684
00:40:34,167 --> 00:40:35,453
Maja.
685
00:40:35,625 --> 00:40:38,538
I didn't even know her last name.
Did you?
686
00:40:39,292 --> 00:40:40,783
We knew nothing about them.
687
00:40:41,042 --> 00:40:43,955
- None of us.
- Come on, it wasn't like that.
688
00:40:44,125 --> 00:40:45,616
I had a relationship with her.
689
00:40:45,875 --> 00:40:49,164
You always ran away,
so she wouldn't talk all over you.
690
00:40:49,417 --> 00:40:50,407
Not true at all.
691
00:40:50,583 --> 00:40:53,576
You said that to me yourself,
that you shouldn't ask them anything,
692
00:40:53,833 --> 00:40:56,496
because otherwise it will pour a torrent of words
on you.
693
00:40:56,667 --> 00:40:58,203
Well,
it was a bit like that.
694
00:40:58,458 --> 00:40:59,744
Yes, and now she's dead!
695
00:41:00,625 --> 00:41:02,082
Now we should realize,
696
00:41:02,250 --> 00:41:05,038
what a broken state
we lead our lives.
697
00:41:05,208 --> 00:41:06,415
Totally split off.
698
00:41:06,667 --> 00:41:10,240
Of the world, of people,
of each other anyway.
699
00:41:10,500 --> 00:41:12,287
That's exactly why we're sitting here now.
700
00:41:12,542 --> 00:41:15,785
We are the perfect example of a family,
that is destroying this world.
701
00:41:15,958 --> 00:41:20,578
We live selfishly and ignorantly
and wasteful and vulgar.
702
00:41:20,833 --> 00:41:22,415
We heat with gas,
which we demonize.
703
00:41:22,667 --> 00:41:24,624
We have a vacation home,
where nobody wants to go.
704
00:41:24,875 --> 00:41:27,037
Mom gets on the plane five times a month,
705
00:41:27,208 --> 00:41:30,531
while dad trumpets to the world,
that flying should be a punishable offense.
706
00:41:30,708 --> 00:41:32,415
We use all privileges without restraint,
707
00:41:32,583 --> 00:41:35,872
that white, rich multiple income earners
enjoy in the western world.
708
00:41:36,125 --> 00:41:39,573
We order organic wine from Amazon,
because the wine store around the corner went bankrupt.
709
00:41:39,833 --> 00:41:41,995
He went bankrupt,
because everyone orders organic wine from Amazon.
710
00:41:42,167 --> 00:41:44,580
- It's so fucked up.
- We order food all the time, me too.
711
00:41:44,750 --> 00:41:48,699
Dad orders his cigarettes and even
the joint sheets from the bicycle slaves.
712
00:41:48,875 --> 00:41:50,787
We are the reason
why the world is fucked.
713
00:41:50,958 --> 00:41:53,621
Not the others,
the ones we're always bitching about.
714
00:41:53,792 --> 00:41:54,748
We are!
715
00:41:56,167 --> 00:41:57,999
(dynamic, electronic music)
716
00:41:58,250 --> 00:42:01,163
We are the reason,
why the world is on the brink.
717
00:42:01,333 --> 00:42:03,541
Not the others,
who we always want to blame for everything.
718
00:42:03,708 --> 00:42:04,539
We are!
719
00:42:04,792 --> 00:42:09,617
We live selfishly and ignorantly
and wasteful and vulgar.
720
00:42:09,875 --> 00:42:12,663
As before
we continue to make unrestrained use of all privileges,
721
00:42:12,833 --> 00:42:14,870
reserved for the western world.
722
00:42:15,042 --> 00:42:17,534
And assume
that it's always the others,
723
00:42:17,708 --> 00:42:19,870
because of which our planet is on the brink.
724
00:42:20,125 --> 00:42:22,913
These others are ourselves.
725
00:42:23,583 --> 00:42:26,496
The time has come for us to
finally take responsibility.
726
00:42:27,083 --> 00:42:31,202
In our very personal,
private, intimate living space.
727
00:42:31,375 --> 00:42:35,449
In every conceivable situation
of our everyday sphere.
728
00:42:35,708 --> 00:42:38,746
Because it's only us,
who messed it up.
729
00:42:39,000 --> 00:42:40,241
And because it's just us,
730
00:42:40,417 --> 00:42:44,081
who need to change
have to change everything.
731
00:42:44,250 --> 00:42:46,617
We are the reason,
why the world is on the brink.
732
00:42:46,875 --> 00:42:48,992
Not the others. It's us!
733
00:42:50,875 --> 00:42:52,411
(signal sounds)
734
00:42:53,292 --> 00:42:54,999
(Music fades)
735
00:42:55,167 --> 00:42:57,375
(Clerk)
I have a number of offers.
736
00:42:57,542 --> 00:43:02,037
Porter service, on-call service,
You no longer do catering.
737
00:43:03,000 --> 00:43:04,741
But also something much better. Here.
738
00:43:05,625 --> 00:43:08,538
Medical-technical assistant
in an ENT practice.
739
00:43:08,708 --> 00:43:12,201
They would take you,
with your Arabic expertise.
740
00:43:12,958 --> 00:43:14,039
(denying) Mm-mmh.
741
00:43:14,292 --> 00:43:16,249
(sighs) I know, I know.
742
00:43:17,583 --> 00:43:20,291
They want a housekeeper.
Come hell or high water.
743
00:43:21,292 --> 00:43:22,783
Then just take this one.
744
00:43:23,958 --> 00:43:26,917
Earn less,
no development opportunities.
745
00:43:27,458 --> 00:43:28,744
A single dead end.
746
00:43:29,625 --> 00:43:31,582
They are educated far above average.
747
00:43:32,333 --> 00:43:33,949
They speak three languages fluently.
748
00:43:34,125 --> 00:43:37,744
You were a medical professional in Aleppo
and still prefer to clean?
749
00:43:38,667 --> 00:43:40,329
People like you drive me crazy.
750
00:43:40,583 --> 00:43:41,539
I'll do that.
751
00:43:41,792 --> 00:43:42,873
You don't do that.
752
00:43:44,083 --> 00:43:45,073
Yes, it is.
753
00:43:45,250 --> 00:43:47,082
(restless string music)
(doorbell)
754
00:43:49,625 --> 00:43:51,412
How do you do? Hello.
755
00:43:51,667 --> 00:43:52,623
Hello.
756
00:43:53,042 --> 00:43:55,659
Didn't we have a different amount
a different amount in the budget?
757
00:43:56,417 --> 00:43:59,615
Oh God, I've instinctively
I've done exactly the right thing.
758
00:44:00,583 --> 00:44:04,577
I had already submitted an application in advance
to exceed the budget.
759
00:44:04,750 --> 00:44:05,786
Are you coming?
760
00:44:06,042 --> 00:44:07,249
You, I have to go now.
761
00:44:08,625 --> 00:44:11,083
Yes, I know,
you have to do it on your own now.
762
00:44:11,250 --> 00:44:14,698
But I'll come to you tomorrow at half past eight
and then we'll write it together.
763
00:44:14,875 --> 00:44:15,956
Okay?
764
00:44:16,125 --> 00:44:19,197
- (Dio sings) Is this the real life?
- Yes, thank you, dear Antje.
765
00:44:19,458 --> 00:44:21,825
- Is this just fantasy?
- Excuse me.
766
00:44:22,000 --> 00:44:23,536
- Farrah?
- Farrah.
767
00:44:24,167 --> 00:44:25,908
- Milena.
- Nice to meet you.
768
00:44:26,083 --> 00:44:27,494
Me too.
And this is Dio.
769
00:44:27,750 --> 00:44:30,822
- Hello, Dio.
- No escape from reality.
770
00:44:31,083 --> 00:44:32,949
- Bohemian Rhapsody. (snorts)
- Hm.
771
00:44:34,458 --> 00:44:35,448
Everything all right?
772
00:44:35,708 --> 00:44:38,371
Yes, that's healing clay.
I have a bit of irritable bowel syndrome.
773
00:44:39,125 --> 00:44:40,411
(Hello.
774
00:44:41,875 --> 00:44:43,832
- I am Frieda.
- Farrah.
775
00:44:44,500 --> 00:44:46,583
- Farrah. Nice name.
- Hmm.
776
00:44:47,333 --> 00:44:49,746
(Milena) And this is Jon.
Frieda's twin brother.
777
00:44:50,708 --> 00:44:51,664
Um...
778
00:44:51,917 --> 00:44:53,704
- Hello.
- Hello.
779
00:44:54,583 --> 00:44:55,619
(And Tim.
780
00:44:56,917 --> 00:44:58,453
This is Farrah.
781
00:44:58,708 --> 00:44:59,869
- Hello.
- Hello.
782
00:45:00,917 --> 00:45:03,500
Couldn't you have
change your pants today?
783
00:45:03,750 --> 00:45:06,584
- Why?
- Take a look at what you look like.
784
00:45:06,833 --> 00:45:08,119
How then? The same as always.
785
00:45:08,292 --> 00:45:09,999
- Yes, that's right.
- Mom!
786
00:45:10,875 --> 00:45:13,117
That's true.
We're going to a funeral.
787
00:45:13,292 --> 00:45:15,329
Yes, exactly. Black.
788
00:45:15,500 --> 00:45:16,490
No matter.
789
00:45:16,750 --> 00:45:18,207
Nice to meet you.
790
00:45:18,375 --> 00:45:19,741
We have to go to a funeral.
791
00:45:19,917 --> 00:45:23,240
That's why we look like this
and are a bit of a mess.
792
00:45:23,875 --> 00:45:25,582
- Ah.
- Yes.
793
00:45:26,208 --> 00:45:27,415
Uh, thanks.
794
00:45:28,625 --> 00:45:30,742
So, why don't you all sit down?
795
00:45:33,458 --> 00:45:36,451
The advantage for you is
that you experience the rare moment,
796
00:45:36,625 --> 00:45:40,744
where you can see all five of us
in one place.
797
00:45:40,917 --> 00:45:42,533
That really is a rarity.
798
00:45:43,417 --> 00:45:46,865
- Good.
- There is a lot to say about our family.
799
00:45:47,125 --> 00:45:50,323
So what makes her tick
or what kind of processes we have.
800
00:45:50,583 --> 00:45:52,745
Yes, because we don't have any processes.
801
00:45:53,292 --> 00:45:56,330
We are a typical German,
dysfunctional family,
802
00:45:56,500 --> 00:46:00,619
where everyone cooks their own little soup and
and doesn't give a shit about the others.
803
00:46:01,208 --> 00:46:03,200
(Tim snorts in disbelief)
804
00:46:05,833 --> 00:46:07,040
(Farrah) Um...
805
00:46:08,000 --> 00:46:09,992
I'm sorry about that.
806
00:46:11,125 --> 00:46:12,991
You speak German so well.
807
00:46:13,250 --> 00:46:14,331
How come?
808
00:46:14,500 --> 00:46:17,493
(Farrah) We are a linguistically gifted people.
809
00:46:17,750 --> 00:46:19,286
The Syrians, in general, yes?
810
00:46:19,542 --> 00:46:20,578
Yes.
811
00:46:20,750 --> 00:46:24,243
But my husband
studied German literature.
812
00:46:24,500 --> 00:46:27,413
So I've been living with the
with the German language.
813
00:46:27,583 --> 00:46:28,699
- Uh-huh.
- Hmm.
814
00:46:28,875 --> 00:46:30,537
How long have you been in Germany?
815
00:46:32,250 --> 00:46:34,116
For almost five years.
816
00:46:35,542 --> 00:46:37,750
And your family?
I mean, do you have children?
817
00:46:37,917 --> 00:46:39,033
(doorbells)
818
00:46:39,292 --> 00:46:41,705
Oh God,
I think it's already the cab.
819
00:46:41,875 --> 00:46:42,991
Are you serious?
820
00:46:46,042 --> 00:46:47,374
(Roll of thunder)
821
00:46:47,542 --> 00:46:48,908
(Come on, quick!
822
00:46:49,083 --> 00:46:51,746
(We're too late,
I can't believe it!
823
00:46:51,917 --> 00:46:54,705
(devotional liturgical chant)
824
00:46:56,750 --> 00:46:57,911
(Door opens muffled)
825
00:46:58,167 --> 00:47:03,583
(Pastor in Polish) He who believes in me,
will live, even if he dies.
826
00:47:04,917 --> 00:47:07,910
From the Gospel of John.
827
00:47:09,167 --> 00:47:11,750
With death, he and we have
the chance to understand this time anew.
828
00:47:12,000 --> 00:47:13,036
(loud rumbling)
829
00:47:15,125 --> 00:47:16,115
(Milena groans)
830
00:47:16,292 --> 00:47:17,908
(Jesus Christ says:
831
00:47:18,500 --> 00:47:22,073
"I am the resurrection and the life."
832
00:47:22,333 --> 00:47:23,289
Come here.
833
00:47:23,458 --> 00:47:26,201
(Maja was often
here before the service,
834
00:47:26,375 --> 00:47:29,118
to bring fresh flowers
for the altar.
835
00:47:30,708 --> 00:47:33,496
Like me, you know
how committed and connected
836
00:47:34,375 --> 00:47:40,372
Maja's relationship with life and her surroundings.
837
00:47:41,083 --> 00:47:43,496
(liturgical singing continues)
838
00:47:43,667 --> 00:47:44,874
(Roll of thunder)
839
00:47:55,167 --> 00:47:56,874
(Singing fades)
840
00:47:57,042 --> 00:47:58,874
My condolences.
841
00:47:59,042 --> 00:47:59,998
Condolences.
842
00:48:02,208 --> 00:48:03,289
(Tim) My condolences.
843
00:48:03,542 --> 00:48:04,658
(Condolences.
844
00:48:06,083 --> 00:48:07,494
My condolences.
845
00:48:07,667 --> 00:48:09,374
- Condolences.
- (Milena sobs)
846
00:48:10,542 --> 00:48:12,283
My heartfelt condolences.
847
00:48:13,458 --> 00:48:14,744
My condolences.
848
00:48:16,542 --> 00:48:18,204
I am so sorry.
849
00:48:19,000 --> 00:48:20,457
My heartfelt condolences.
850
00:48:21,417 --> 00:48:22,533
(speaks in Polish)
851
00:48:23,833 --> 00:48:26,325
- Excuse me?
- Who are you?
852
00:48:27,208 --> 00:48:30,656
(melancholic ambient music)
853
00:48:35,875 --> 00:48:37,491
(Milena breathes heavily)
854
00:48:46,458 --> 00:48:48,950
(fast, dramatic piano music)
855
00:48:51,292 --> 00:48:52,874
(echoing footsteps)
856
00:48:56,250 --> 00:48:57,457
(breathes deeply)
857
00:49:02,292 --> 00:49:03,282
(bicycle bells)
858
00:49:03,458 --> 00:49:05,074
(Milena in chant)
Who am I?
859
00:49:05,250 --> 00:49:06,286
I don't know.
860
00:49:06,917 --> 00:49:07,907
I am me.
861
00:49:08,500 --> 00:49:09,911
That's not me.
862
00:49:10,542 --> 00:49:13,330
Who I am not, I am not.
863
00:49:14,167 --> 00:49:15,499
Who am I?
864
00:49:15,750 --> 00:49:16,957
What do I know?
865
00:49:17,583 --> 00:49:18,949
I am me.
866
00:49:19,125 --> 00:49:21,117
That's not me.
867
00:49:21,375 --> 00:49:24,083
Who I am not, I am not.
868
00:49:24,250 --> 00:49:25,661
I am me.
869
00:49:26,333 --> 00:49:27,824
That's not me.
870
00:49:29,333 --> 00:49:30,869
I am here.
871
00:49:31,917 --> 00:49:32,953
Or there?
872
00:49:33,583 --> 00:49:34,619
Or there?
873
00:49:35,750 --> 00:49:36,991
(music intensifies)
874
00:49:40,833 --> 00:49:42,369
I am here.
875
00:49:42,625 --> 00:49:45,083
I'm still here, it's not true.
876
00:49:46,042 --> 00:49:47,874
I am here.
877
00:49:48,125 --> 00:49:49,616
Or there?
(cell phone rings)
878
00:49:50,208 --> 00:49:51,198
(Hello. Hello?
879
00:49:51,458 --> 00:49:52,994
Of course, I can manage that.
880
00:49:53,250 --> 00:49:55,116
No problem. Yes. Already done.
881
00:49:55,292 --> 00:49:56,373
Sure, I'd be happy to.
882
00:49:56,625 --> 00:49:57,957
Not for me.
883
00:49:58,208 --> 00:49:59,289
Not even for you.
884
00:49:59,542 --> 00:50:00,498
(cheers)
885
00:50:00,667 --> 00:50:01,908
That's not me.
886
00:50:03,208 --> 00:50:04,915
(whispered) I'm not.
887
00:50:06,667 --> 00:50:08,750
(music builds up dramatically)
888
00:50:10,375 --> 00:50:11,911
(laughs excitedly)
889
00:50:18,875 --> 00:50:19,911
(shrill scream)
890
00:50:20,167 --> 00:50:21,829
(hissing voices)
891
00:50:25,292 --> 00:50:26,578
(Music fades)
892
00:50:34,042 --> 00:50:35,783
(she breathes exhaustedly, groans)
893
00:50:36,208 --> 00:50:38,666
(Voices whisper hissing)
Show yourself. Show yourself. Show yourself.
894
00:50:38,833 --> 00:50:41,496
I am you. You are me.
895
00:50:41,750 --> 00:50:44,367
You are me. You are me. You are me.
896
00:50:44,625 --> 00:50:47,538
I am you. I am you. Show yourself.
897
00:50:47,708 --> 00:50:50,075
(loud roll of thunder)
898
00:50:58,917 --> 00:51:02,410
(dynamic string music)
899
00:51:03,375 --> 00:51:05,332
(bright spherical sounds)
900
00:51:11,917 --> 00:51:14,500
(muffled screams and commotion)
901
00:51:16,708 --> 00:51:19,166
(threatening string sounds)
902
00:51:19,333 --> 00:51:20,915
(she breathes shakily)
903
00:51:22,708 --> 00:51:24,700
(panicked screams)
904
00:51:27,417 --> 00:51:30,410
(screams intensify)
(breathes haltingly)
905
00:51:30,667 --> 00:51:31,748
(screams end)
906
00:51:31,917 --> 00:51:32,907
(breathes shakily)
907
00:51:35,333 --> 00:51:36,494
(exhales heavily)
908
00:51:36,667 --> 00:51:38,329
(continues breathing shakily)
909
00:51:40,500 --> 00:51:42,958
(spherical sounds intensify)
910
00:51:51,333 --> 00:51:54,292
(shaky breathing ends)
(long, calm sound)
911
00:51:55,208 --> 00:51:56,699
(in Arabic) Look.
912
00:51:57,875 --> 00:52:01,164
I hold your hands,
as if we were deeply familiar...
913
00:52:02,458 --> 00:52:04,791
but I don't even know you anymore.
914
00:52:04,958 --> 00:52:06,824
We have always known each other.
915
00:52:07,500 --> 00:52:09,287
You know that.
916
00:52:21,208 --> 00:52:23,040
(sustained harp sounds)
917
00:52:23,792 --> 00:52:25,954
Nothing can separate us.
918
00:52:27,458 --> 00:52:30,872
We have grown into each other like trees,
919
00:52:31,417 --> 00:52:34,034
that are very close to each other
920
00:52:34,208 --> 00:52:38,748
and their roots have woven an inextricable
underground network.
921
00:52:45,667 --> 00:52:47,158
But there is a wall.
922
00:52:48,292 --> 00:52:49,783
A wall between us.
923
00:52:50,750 --> 00:52:51,866
I know.
924
00:52:53,042 --> 00:52:56,035
But I will get through it,
through the wall. I swear it.
925
00:52:57,500 --> 00:53:00,572
(boy croaks)
926
00:53:08,042 --> 00:53:09,499
(slight noise)
927
00:53:12,625 --> 00:53:13,615
Karim.
928
00:53:18,208 --> 00:53:20,541
(Harp sounds continue)
929
00:53:29,958 --> 00:53:31,165
(skateboard clacks)
930
00:53:36,250 --> 00:53:38,037
(Music fades)
931
00:53:38,292 --> 00:53:40,375
(floor creaks)
(keys jingle)
932
00:53:44,458 --> 00:53:45,574
Hello, Jon.
933
00:53:46,208 --> 00:53:47,164
Hello.
934
00:53:47,333 --> 00:53:48,619
Uh, Farrah.
935
00:53:49,958 --> 00:53:51,620
Your room is locked.
936
00:53:51,792 --> 00:53:53,408
- Shouldn't I go in there?
- No.
937
00:53:54,167 --> 00:53:55,328
So, uh...
938
00:53:56,583 --> 00:53:57,699
I don't know.
939
00:53:57,875 --> 00:53:59,707
(Keys rattle in the lock)
940
00:54:11,708 --> 00:54:13,074
(takes a startled breath)
941
00:54:13,750 --> 00:54:15,036
Ya 'iilahi.
942
00:54:15,208 --> 00:54:16,369
(Jon) What does that mean?
943
00:54:17,250 --> 00:54:19,367
Oh my goodness.
944
00:54:21,833 --> 00:54:22,823
Yes.
945
00:54:23,417 --> 00:54:24,658
(Farrah) Ah, you have...
946
00:54:27,875 --> 00:54:28,956
a VR.
947
00:54:29,708 --> 00:54:30,698
Do you know that?
948
00:54:31,792 --> 00:54:32,782
Yes, a little bit.
949
00:54:33,042 --> 00:54:34,032
(Where from?
950
00:54:34,542 --> 00:54:35,373
What do you play?
951
00:54:36,500 --> 00:54:37,331
Transportal.
952
00:54:40,583 --> 00:54:41,448
(door closes)
953
00:54:46,750 --> 00:54:48,958
(spherical drone)
954
00:54:49,208 --> 00:54:50,619
(inhales in amazement)
955
00:54:51,875 --> 00:54:52,865
(louder drone)
956
00:54:53,042 --> 00:54:54,123
(Farrah) That's nice.
957
00:54:55,208 --> 00:54:56,289
Move your head.
958
00:54:58,875 --> 00:54:59,831
Ah yes.
959
00:55:00,083 --> 00:55:01,995
(dark spherical drone)
960
00:55:04,167 --> 00:55:05,157
Here.
961
00:55:06,000 --> 00:55:06,990
This is how you move.
962
00:55:10,875 --> 00:55:12,082
How?
963
00:55:13,708 --> 00:55:14,664
So.
964
00:55:15,292 --> 00:55:16,123
Ah.
965
00:55:16,375 --> 00:55:19,163
So to the left and so to the right.
966
00:55:21,792 --> 00:55:23,249
You have to collect these elements.
967
00:55:24,917 --> 00:55:25,907
So.
968
00:55:27,417 --> 00:55:29,158
And pass it to the gatebuilder.
969
00:55:30,167 --> 00:55:31,658
- You?
- Yes.
970
00:55:33,042 --> 00:55:34,533
(spherical sound)
971
00:55:34,708 --> 00:55:36,415
- (bright electronic sounds)
- Strike.
972
00:55:36,667 --> 00:55:38,408
(she snorts in astonishment)
973
00:55:38,667 --> 00:55:41,865
(Farrah) You have to
fill in that gate, right?
974
00:55:42,042 --> 00:55:43,032
Yes.
975
00:55:43,542 --> 00:55:45,875
- How many players does a team have?
- Four.
976
00:55:46,125 --> 00:55:47,161
This is a demo.
977
00:55:47,583 --> 00:55:50,451
If you play correctly,
each player is played by one person,
978
00:55:50,625 --> 00:55:52,912
somewhere in the world
is currently online.
979
00:55:53,167 --> 00:55:54,328
Yes, I know that.
980
00:55:54,500 --> 00:55:56,708
- From where?
- From my son.
981
00:55:56,958 --> 00:55:58,494
Oh yes, your son.
982
00:55:58,667 --> 00:56:00,954
- How old is he?
- 17.
983
00:56:01,208 --> 00:56:02,494
That's amazing.
984
00:56:02,667 --> 00:56:03,999
Me too.
985
00:56:04,167 --> 00:56:05,453
I know.
986
00:56:06,375 --> 00:56:07,707
(spherical drone)
987
00:56:07,875 --> 00:56:08,956
What's going on now?
988
00:56:09,250 --> 00:56:11,663
(Jon) Oh, that's a gimmick.
989
00:56:11,833 --> 00:56:14,792
That at the end of the game, the winners
lead the vanquished through the goal.
990
00:56:19,958 --> 00:56:20,948
Where to?
991
00:56:21,750 --> 00:56:23,582
Mostly just in a different league.
992
00:56:23,750 --> 00:56:26,538
(dynamic string music)
993
00:56:30,833 --> 00:56:32,995
Can you teach me how to play the game?
994
00:56:33,542 --> 00:56:34,532
Of course.
995
00:56:35,583 --> 00:56:38,291
(dynamic rhythmic beats set in)
996
00:56:38,458 --> 00:56:40,415
(String music becomes more tense)
997
00:56:44,500 --> 00:56:46,366
(horn honking)
(traffic noise)
998
00:56:56,333 --> 00:56:58,450
(wheel rattles)
(muffled drum rhythms)
999
00:56:58,625 --> 00:57:00,116
(metallic rattling)
1000
00:57:00,292 --> 00:57:02,033
(high-pitched continuous beep)
1001
00:57:07,125 --> 00:57:08,332
(breathes hurriedly)
1002
00:57:10,333 --> 00:57:12,074
(Drums and music fade away)
1003
00:57:13,833 --> 00:57:15,825
I'm late.
I was supposed to pick up my daughter.
1004
00:57:16,083 --> 00:57:17,540
- What was the name?
- Engels.
1005
00:57:17,792 --> 00:57:18,703
Tim Engels.
1006
00:57:18,958 --> 00:57:20,915
I was at the preliminary
at the preliminary meeting last week.
1007
00:57:21,083 --> 00:57:23,917
Frieda? Yes.
Not so bad, Mr. Engels.
1008
00:57:24,083 --> 00:57:26,700
- The surgery took longer than expected.
- Why?
1009
00:57:29,042 --> 00:57:30,123
Frieda.
1010
00:57:31,542 --> 00:57:32,828
- Frieda.
- Excuse me.
1011
00:57:33,083 --> 00:57:35,450
- I am the father.
- Please wait in the waiting room.
1012
00:57:43,958 --> 00:57:45,494
(TV) In the consultation, the person has,
1013
00:57:45,667 --> 00:57:48,080
who is considering an abortion,
rights.
1014
00:57:48,250 --> 00:57:50,958
It must not be pushed in a certain direction.
be pushed in a certain direction.
1015
00:57:51,208 --> 00:57:55,782
The woman therefore decides for herself
what happens to her body.
1016
00:57:55,958 --> 00:57:58,951
Mr. Engels?
Please sign here.
1017
00:57:59,125 --> 00:58:00,741
Why? Again?
1018
00:58:00,917 --> 00:58:02,624
Your daughter is a minor, isn't she?
1019
00:58:03,208 --> 00:58:04,540
Oh, yes.
1020
00:58:05,333 --> 00:58:07,575
Still.
Hard to believe.
1021
00:58:08,417 --> 00:58:10,033
Most parents see it the other way around.
1022
00:58:14,250 --> 00:58:15,582
Or like this.
1023
00:58:17,375 --> 00:58:18,582
Hello, my darling.
1024
00:58:19,167 --> 00:58:20,203
Hello, Dad.
1025
00:58:20,375 --> 00:58:22,162
How do you do? Just a moment, please.
1026
00:58:26,417 --> 00:58:27,874
You have to take this seriously.
1027
00:58:28,125 --> 00:58:30,663
We had great difficulty
to stop the bleeding,
1028
00:58:30,917 --> 00:58:34,035
because you have not told us
what substances you consume.
1029
00:58:34,833 --> 00:58:38,656
If I am not your confidant
in this regard, who is?
1030
00:58:39,542 --> 00:58:41,784
- Yes?
- I feel very weak.
1031
00:58:42,417 --> 00:58:43,578
May I please go?
1032
00:58:45,333 --> 00:58:46,414
Of course.
1033
00:58:49,042 --> 00:58:50,158
Comm.
1034
00:58:50,750 --> 00:58:51,740
Thank you.
1035
00:58:52,458 --> 00:58:54,700
- Is she...
- Talk to her.
1036
00:58:55,958 --> 00:58:56,948
Reunion.
1037
00:58:59,042 --> 00:59:01,534
(light rain pattering)
(subway chattering)
1038
00:59:03,208 --> 00:59:04,198
How is it going?
1039
00:59:05,417 --> 00:59:06,407
Quite okay.
1040
00:59:07,042 --> 00:59:08,533
Can we please go home?
1041
00:59:11,292 --> 00:59:12,749
What are you doing there?
1042
00:59:12,917 --> 00:59:14,249
I'll call us a cab.
1043
00:59:14,958 --> 00:59:16,244
Cabs are on strike today after all.
1044
00:59:17,458 --> 00:59:18,744
Seriously?
1045
00:59:19,958 --> 00:59:21,870
How did you get here?
1046
00:59:27,292 --> 00:59:29,158
(soft humming)
1047
00:59:41,792 --> 00:59:44,535
The woman at the practice said
there were complications.
1048
00:59:45,208 --> 00:59:47,621
Can we please
not talk about it now, please?
1049
00:59:49,875 --> 00:59:50,911
What was it?
1050
00:59:54,875 --> 00:59:55,991
Is this from you?
1051
00:59:58,708 --> 00:59:59,744
The claim, yes.
1052
01:00:00,542 --> 01:00:03,000
- What is a claim again?
- Well, that one.
1053
01:00:09,958 --> 01:00:13,247
Why are you still walking around?
like some left-wing intellectual,
1054
01:00:13,417 --> 01:00:16,990
when you've worked for years for companies
that are destroying the planet?
1055
01:00:18,625 --> 01:00:20,958
- What are you doing now?
- Why don't you tell me?
1056
01:00:21,958 --> 01:00:25,281
Frieda, I don't want or need to have this conversation
again.
1057
01:00:25,542 --> 01:00:29,331
That has become your new standard response
to any kind of criticism.
1058
01:00:29,583 --> 01:00:32,246
Serious critics
take an in-depth look
1059
01:00:32,417 --> 01:00:33,828
on the object of their criticism,
1060
01:00:34,083 --> 01:00:36,496
before they
before they throw out insubstantial blanket judgments.
1061
01:00:36,917 --> 01:00:40,331
The object is called Tim Engels,
sits next to me and is my father.
1062
01:00:40,875 --> 01:00:41,706
Hm.
1063
01:00:42,917 --> 01:00:45,989
Okay, "in-depth look", here:
1064
01:00:46,167 --> 01:00:48,159
The store you work hard for,
1065
01:00:48,333 --> 01:00:50,950
is a neoliberal rolling commando
with eco-camouflage,
1066
01:00:51,208 --> 01:00:55,407
who has been making one sinister
compromise after compromise.
1067
01:00:55,583 --> 01:00:57,540
What's going on?
Have you joined the DKP?
1068
01:00:57,792 --> 01:00:58,828
The what?
1069
01:00:59,083 --> 01:01:01,200
You talk
like a Stalinist propaganda chief.
1070
01:01:01,375 --> 01:01:04,698
I'm asking you questions. You always said
I should ask you questions.
1071
01:01:04,875 --> 01:01:06,662
Now you're not giving me any more answers.
1072
01:01:06,917 --> 01:01:08,624
(train announcement) Exit left.
1073
01:01:09,208 --> 01:01:10,494
(he snorts)
1074
01:01:10,667 --> 01:01:11,623
(she snorts)
1075
01:01:17,208 --> 01:01:18,665
(subway doors open)
1076
01:01:21,750 --> 01:01:24,163
(station announcement)
(unintelligible babble of voices)
1077
01:01:26,417 --> 01:01:27,533
Type!
1078
01:01:27,792 --> 01:01:29,499
(exciting electronic beats)
1079
01:01:40,167 --> 01:01:42,625
(dark rhythmic throbbing begins)
1080
01:01:47,667 --> 01:01:49,624
(cool noise)
1081
01:01:49,875 --> 01:01:51,161
(echoing thunder)
1082
01:01:53,208 --> 01:01:55,120
(electronic whirring)
1083
01:01:55,833 --> 01:01:57,790
(trance-like techno music)
1084
01:02:04,083 --> 01:02:05,745
(crackling and crashing)
1085
01:02:06,625 --> 01:02:08,366
(water splashing)
1086
01:02:09,167 --> 01:02:10,908
(Frieda breathes heavily)
1087
01:02:19,292 --> 01:02:20,999
(hectic rattling)
1088
01:02:22,042 --> 01:02:23,453
(marching steps)
1089
01:02:23,708 --> 01:02:25,074
(Frieda screams)
1090
01:02:27,000 --> 01:02:29,083
(bouncing brighter sounds)
(cheering cries)
1091
01:02:32,292 --> 01:02:33,749
(gunshot)
(echoing laughter)
1092
01:02:34,667 --> 01:02:36,704
(ascending drone)
1093
01:02:40,583 --> 01:02:42,415
(echoing breath)
1094
01:02:50,208 --> 01:02:52,495
(ascending drone)
1095
01:02:57,833 --> 01:02:59,870
(Music fades)
1096
01:03:00,625 --> 01:03:01,615
(knocking)
1097
01:03:01,875 --> 01:03:02,991
(Frieda?
1098
01:03:05,500 --> 01:03:06,661
(stronger knocking)
1099
01:03:06,833 --> 01:03:08,950
Frieda, are you all right?
1100
01:03:09,208 --> 01:03:10,198
(Yes.
1101
01:03:11,292 --> 01:03:12,828
Will you get out at some point?
1102
01:03:13,500 --> 01:03:15,207
I still have to clean the bathroom.
1103
01:03:15,917 --> 01:03:17,783
Is that why you're waiting for me?
1104
01:03:18,042 --> 01:03:21,410
Yes.
You've been showering for an hour and a half.
1105
01:03:30,333 --> 01:03:32,325
I brought iced tea.
1106
01:03:32,583 --> 01:03:33,699
Do you want to?
1107
01:03:34,500 --> 01:03:36,241
(curious, twitching string music)
1108
01:03:37,500 --> 01:03:39,833
Well, it hurts.
1109
01:03:41,417 --> 01:03:42,453
Here.
1110
01:03:44,917 --> 01:03:46,624
And did you say goodbye?
1111
01:03:46,792 --> 01:03:48,624
(Music becomes dreamier)
1112
01:03:48,792 --> 01:03:49,953
I don't know.
1113
01:03:52,375 --> 01:03:53,365
Do you want to?
1114
01:03:56,042 --> 01:03:57,249
What do you mean by that?
1115
01:03:58,958 --> 01:04:00,620
(silent)
1116
01:04:01,625 --> 01:04:02,957
(Roll of thunder)
1117
01:04:05,250 --> 01:04:06,286
Are you ready?
1118
01:04:07,417 --> 01:04:08,407
Yes.
1119
01:04:10,250 --> 01:04:12,082
(soft, glittering sounds)
1120
01:04:24,375 --> 01:04:25,707
(Music becomes more mystical)
1121
01:04:25,875 --> 01:04:26,865
So.
1122
01:04:28,667 --> 01:04:31,660
Think of the being that you were not yet
were ready to receive.
1123
01:04:33,042 --> 01:04:34,374
Explain to him why.
1124
01:04:35,292 --> 01:04:36,453
Be full of love.
1125
01:04:37,458 --> 01:04:38,744
It will understand you.
1126
01:04:38,917 --> 01:04:41,204
(Music swells with tension)
1127
01:04:49,500 --> 01:04:51,662
(dull throbbing)
1128
01:04:53,417 --> 01:04:55,704
(throbbing becomes brighter)
(diagonally ascending sounds)
1129
01:05:09,958 --> 01:05:11,540
(Music slowly fades out)
1130
01:05:11,792 --> 01:05:14,125
(Roommate speaks in Arabic)
1131
01:05:14,375 --> 01:05:15,661
- (in Arabic) Hello.
- Hey.
1132
01:05:18,375 --> 01:05:20,037
(rain pattering)
1133
01:05:21,083 --> 01:05:22,164
(quietly) Hey.
1134
01:05:22,417 --> 01:05:23,453
- Hello.
- Hello.
1135
01:05:23,625 --> 01:05:26,413
Well, have you made acquaintance
with the lamp?
1136
01:05:27,042 --> 01:05:28,032
Yes.
1137
01:05:28,292 --> 01:05:29,908
- Wow.
- Nice.
1138
01:05:31,375 --> 01:05:33,583
Do you all do that with the light?
1139
01:05:33,833 --> 01:05:34,914
(all) Yes, mhm.
1140
01:05:35,500 --> 01:05:36,741
Yes, of course.
1141
01:05:37,250 --> 01:05:38,411
Farrah is crazy.
1142
01:05:41,167 --> 01:05:42,499
But the lamp is good.
1143
01:05:47,500 --> 01:05:48,786
(rapid steps)
1144
01:05:48,958 --> 01:05:52,497
(Milena) Someone must be in a position to
to use this money again.
1145
01:05:52,667 --> 01:05:55,125
- It was approved.
- Yes, but as a special item.
1146
01:05:55,292 --> 01:05:57,124
We should have spent it this year.
1147
01:05:57,292 --> 01:05:59,955
But that won't work,
because construction is progressing so slowly.
1148
01:06:00,125 --> 01:06:03,539
But if we don't spend it, we won't have enough
it in next year's budget.
1149
01:06:03,708 --> 01:06:05,244
Do you understand this logic?
1150
01:06:05,917 --> 01:06:07,874
- Yes, of course.
- Of course, he says.
1151
01:06:09,125 --> 01:06:11,663
Why do such
bureaucratized to death
1152
01:06:11,833 --> 01:06:13,790
does not trigger tantrums in the offspring?
1153
01:06:13,958 --> 01:06:16,621
Gernot is 45 and the new head of department.
1154
01:06:17,625 --> 01:06:19,036
Then he has held up well.
1155
01:06:19,708 --> 01:06:20,619
Thank you too.
1156
01:06:22,000 --> 01:06:23,241
Can you take a moment?
1157
01:06:24,000 --> 01:06:25,366
- Everything all right?
- Yes.
1158
01:06:25,875 --> 01:06:27,958
Conjunctivitis,
goes away again.
1159
01:06:31,583 --> 01:06:33,700
(exhales)
This is what I get from this madness here.
1160
01:06:33,875 --> 01:06:37,243
Your problem is a completely normal process
of practical development policy.
1161
01:06:37,500 --> 01:06:41,665
A grant cannot be approved and then
and then withdrawn without warning.
1162
01:06:41,917 --> 01:06:44,751
- If it wasn't called up, it was.
- That is the ultimate disaster for us.
1163
01:06:45,000 --> 01:06:48,243
If approved money has not been spent by the
has not been spent by the end of the year,
1164
01:06:48,417 --> 01:06:50,830
the overall budget will be
will be reduced next year.
1165
01:06:51,083 --> 01:06:52,540
(unintelligible murmuring)
1166
01:06:53,250 --> 01:06:54,866
Oh oh, His Serene Highness.
1167
01:06:56,375 --> 01:06:57,411
(in singsong) Huhu.
1168
01:06:57,583 --> 01:06:58,915
I'll try my luck.
1169
01:07:00,750 --> 01:07:02,116
(snorts)
1170
01:07:02,375 --> 01:07:05,083
These shoes destroy my feet.
1171
01:07:11,792 --> 01:07:13,078
Tell me your cell phone number.
1172
01:07:13,333 --> 01:07:14,198
(laughs)
1173
01:07:14,458 --> 01:07:15,323
Yes, exactly.
1174
01:07:15,500 --> 01:07:19,039
(sings) 0190 332 332.
1175
01:07:20,083 --> 01:07:22,496
- Very funny.
- Try a little harder.
1176
01:07:24,750 --> 01:07:26,036
What's your name again?
1177
01:07:26,292 --> 01:07:27,453
Gernot.
1178
01:07:27,708 --> 01:07:29,620
Like my uncle.
Do you know the root of the word?
1179
01:07:30,708 --> 01:07:31,539
Nope.
1180
01:07:32,125 --> 01:07:35,869
"Ger" comes from spear
and "Not" from Knoton.
1181
01:07:36,042 --> 01:07:36,998
That means swinging.
1182
01:07:37,250 --> 01:07:38,366
Ah yes?
1183
01:07:38,625 --> 01:07:40,207
Spear-wielding, Gernot.
1184
01:07:40,458 --> 01:07:41,448
(she laughs)
1185
01:07:42,208 --> 01:07:43,198
(laughs)
1186
01:07:46,708 --> 01:07:50,748
- So, Milena, you know how it works.
- Why are we actually on first-name terms?
1187
01:07:51,000 --> 01:07:52,457
But it was a bad time.
1188
01:07:52,708 --> 01:07:54,199
He can't now.
1189
01:07:55,250 --> 01:07:56,240
(Why?
1190
01:07:56,792 --> 01:07:58,078
They're in crisis right now.
1191
01:07:59,292 --> 01:08:00,749
But I have an idea.
1192
01:08:00,917 --> 01:08:01,828
So, Ms. Engels,
1193
01:08:02,625 --> 01:08:05,242
We construct a new project
from the old one and backdate it.
1194
01:08:05,500 --> 01:08:07,492
Then it comes
to the next budget meeting.
1195
01:08:07,667 --> 01:08:08,703
What, when?
1196
01:08:09,375 --> 01:08:11,458
- That's in a week.
- Can you manage that?
1197
01:08:11,625 --> 01:08:13,491
- What?
- Submit the application again.
1198
01:08:13,750 --> 01:08:15,537
(faltering) The whole application?
1199
01:08:16,125 --> 01:08:17,491
All over again?
1200
01:08:17,667 --> 01:08:20,375
Well, what now? Do you want to
build your theater in a slum or not?
1201
01:08:23,000 --> 01:08:26,539
So, Antje, we'll submit the application
with all the trimmings again.
1202
01:08:27,375 --> 01:08:30,288
And you have to call Jolene and
the stupid contractor.
1203
01:08:30,458 --> 01:08:32,290
- Everything new again?
- Yes, exactly.
1204
01:08:32,458 --> 01:08:35,326
We need all documents again
with a new date.
1205
01:08:35,500 --> 01:08:36,741
Mhm, yes.
1206
01:08:38,167 --> 01:08:39,749
Yes, okay, see you then.
1207
01:08:41,333 --> 01:08:42,494
(snorts)
1208
01:08:42,667 --> 01:08:43,657
Coffee?
1209
01:08:44,417 --> 01:08:45,533
Dear tea.
1210
01:08:45,708 --> 01:08:47,290
(Milena) Black, green, colorful?
1211
01:08:47,458 --> 01:08:50,292
I've brought some tea.
Would you like to try it?
1212
01:08:50,542 --> 01:08:52,499
Oh, I thought we were on first-name terms.
1213
01:08:54,083 --> 01:08:55,073
With pleasure.
1214
01:08:55,333 --> 01:08:56,323
Milena.
1215
01:08:56,833 --> 01:08:57,823
Farrah.
1216
01:08:59,458 --> 01:09:02,576
I thought we were telling each other who we are,
1217
01:09:02,750 --> 01:09:06,369
where we come from and what moves us.
1218
01:09:07,500 --> 01:09:08,581
Good.
1219
01:09:09,625 --> 01:09:10,615
Now?
1220
01:09:10,875 --> 01:09:12,207
(cell phone rings)
1221
01:09:17,917 --> 01:09:18,953
Now.
1222
01:09:19,625 --> 01:09:20,661
Good.
1223
01:09:22,500 --> 01:09:25,993
I was born in 1985,
1224
01:09:26,250 --> 01:09:27,741
in Damascus.
1225
01:09:27,917 --> 01:09:29,124
That was a time,
1226
01:09:29,292 --> 01:09:33,036
when the average birth rate in Syria
was still seven children per family.
1227
01:09:33,208 --> 01:09:34,494
- Seven?
- Yes.
1228
01:09:34,750 --> 01:09:37,242
But my parents
only got one thing, me.
1229
01:09:38,292 --> 01:09:40,625
My father died immediately afterwards.
1230
01:09:41,500 --> 01:09:42,331
(Oh.
1231
01:09:42,583 --> 01:09:44,370
(Farrah) I don't remember
I don't remember him at all.
1232
01:09:44,625 --> 01:09:46,582
But what my mother
told me about him,
1233
01:09:46,750 --> 01:09:49,333
it could be
that I was unlucky.
1234
01:09:50,125 --> 01:09:54,324
She had gotten it into her head
that I would study, do science.
1235
01:09:54,500 --> 01:09:58,289
She was a nurse and
started working in a psychiatric clinic.
1236
01:09:59,292 --> 01:10:02,615
And so, at a young age
found my life's theme.
1237
01:10:03,750 --> 01:10:05,412
Mental illness.
1238
01:10:05,583 --> 01:10:07,950
That's what they officially say here, but...
1239
01:10:08,208 --> 01:10:11,280
I am not committed to one school
or direction.
1240
01:10:11,458 --> 01:10:13,575
There is interesting knowledge everywhere.
1241
01:10:14,167 --> 01:10:17,126
When I took my husband
on a research trip to Austria
1242
01:10:17,292 --> 01:10:21,957
I have accompanied, I have
a completely new field of research,
1243
01:10:22,125 --> 01:10:27,666
a source of knowledge.
1244
01:10:27,833 --> 01:10:30,667
Mmm. And which one?
1245
01:10:31,417 --> 01:10:33,830
I'll tell you about that another time.
1246
01:10:34,000 --> 01:10:35,332
Later.
1247
01:10:36,250 --> 01:10:39,368
But why are you here
and your family is not?
1248
01:10:39,625 --> 01:10:40,490
(inhales)
1249
01:10:40,667 --> 01:10:43,375
Why are you cleaning
instead of having your own practice?
1250
01:10:44,458 --> 01:10:47,622
I don't have a... license.
1251
01:10:48,500 --> 01:10:52,119
I wouldn't get a permit at all,
to open a practice here.
1252
01:10:53,042 --> 01:10:53,953
In any case,
1253
01:10:54,792 --> 01:10:57,034
when the Arab Spring broke out,
1254
01:10:57,292 --> 01:10:58,999
we took to the streets.
1255
01:10:59,542 --> 01:11:03,411
And really believed that
a renewal of the system was possible,
1256
01:11:03,667 --> 01:11:07,866
that the regime, i.e. Assad,
would change its mind or abdicate.
1257
01:11:09,667 --> 01:11:12,910
Spring has been different everywhere.
1258
01:11:13,167 --> 01:11:14,783
Particularly bad in Syria.
1259
01:11:14,958 --> 01:11:15,948
(gunshots)
(screams)
1260
01:11:16,125 --> 01:11:19,118
We had to
to flee to my husband's hometown.
1261
01:11:19,375 --> 01:11:20,866
To the north, to Aleppo.
1262
01:11:21,042 --> 01:11:23,500
The twins were still able to
could still go to school.
1263
01:11:24,208 --> 01:11:26,996
I worked in a hospital,
that was bombed.
1264
01:11:27,250 --> 01:11:29,663
(muffled explosion)
(glass shatters)
1265
01:11:31,250 --> 01:11:33,583
When our house was finally
was hit,
1266
01:11:33,750 --> 01:11:37,539
it became particularly dangerous for Karim,
my husband.
1267
01:11:38,167 --> 01:11:41,126
We knew that he was
was on the radar of the secret service.
1268
01:11:41,625 --> 01:11:44,368
And we had to hide in the countryside,
in the north.
1269
01:11:44,542 --> 01:11:47,910
It was too risky for him and the children,
to flee abroad.
1270
01:11:48,167 --> 01:11:50,875
But at the same time, at some point we had...
1271
01:11:51,125 --> 01:11:54,038
hardly any food and no prospects.
1272
01:11:55,208 --> 01:11:56,949
So I did it on my own.
1273
01:11:58,708 --> 01:11:59,698
The escape?
1274
01:11:59,958 --> 01:12:01,620
(dynamic string music)
1275
01:12:02,667 --> 01:12:03,578
How?
1276
01:12:03,833 --> 01:12:06,075
(takes a deep breath and sighs)
1277
01:12:06,250 --> 01:12:07,741
With truck
1278
01:12:09,042 --> 01:12:10,158
and ship
1279
01:12:12,042 --> 01:12:13,283
and then on foot.
1280
01:12:15,833 --> 01:12:17,665
And I was lucky.
1281
01:12:17,917 --> 01:12:19,749
(ominous sounds)
1282
01:12:20,625 --> 01:12:23,413
Only because I'm here,
they can survive.
1283
01:12:24,250 --> 01:12:25,832
(String music intensifies)
1284
01:12:32,583 --> 01:12:36,281
(Farrah whispers in Arabic)
1285
01:12:37,000 --> 01:12:39,037
(whispers in Arabic)
1286
01:12:42,833 --> 01:12:44,825
(Music slowly fades out)
1287
01:12:45,667 --> 01:12:47,078
(Roll of thunder)
1288
01:12:58,417 --> 01:12:59,749
Come here.
1289
01:13:04,500 --> 01:13:05,581
Wow.
1290
01:13:06,708 --> 01:13:09,542
- What is this?
- This is our apartment.
1291
01:13:11,292 --> 01:13:12,533
(laughs) And that?
1292
01:13:13,542 --> 01:13:14,953
This is your room.
1293
01:13:16,750 --> 01:13:17,911
Oh, nice.
1294
01:13:18,167 --> 01:13:21,205
- And this?
- This is Dad's room.
1295
01:13:22,708 --> 01:13:23,698
Mhm.
1296
01:13:25,250 --> 01:13:26,457
And that?
1297
01:13:26,625 --> 01:13:28,036
This is Tim's room.
1298
01:13:30,542 --> 01:13:34,707
But Tim and I
actually sleep in the same bed.
1299
01:13:35,792 --> 01:13:39,035
Yes, you can go over to his place,
if you want to.
1300
01:13:40,083 --> 01:13:45,704
But, I always have to walk through Godfrey's
Godfrey's room when I want to be with Tim.
1301
01:13:45,958 --> 01:13:47,039
Yes.
1302
01:13:48,167 --> 01:13:50,250
Tim can also come to you.
1303
01:13:52,958 --> 01:13:54,119
And dad.
1304
01:13:56,542 --> 01:13:57,532
Yes.
1305
01:14:01,333 --> 01:14:02,369
Sure.
1306
01:14:04,167 --> 01:14:06,375
(pattering rain)
(rolling thunder)
1307
01:14:11,458 --> 01:14:13,074
(quick steps)
1308
01:14:13,250 --> 01:14:17,870
Sorry, sorry.
I just have... too much stuff.
1309
01:14:21,000 --> 01:14:24,619
So, what do you think we should do
do with the remaining quarter of an hour?
1310
01:14:24,875 --> 01:14:25,991
Fifteen minutes?
1311
01:14:26,167 --> 01:14:28,580
5:45 p.m., your appointment was at 5.
1312
01:14:29,208 --> 01:14:31,040
Oh God, maybe I'll just go again.
1313
01:14:31,292 --> 01:14:32,954
No, no, suggest something.
1314
01:14:33,208 --> 01:14:35,325
(falters and sighs)
1315
01:14:36,708 --> 01:14:37,789
I can't now.
1316
01:14:37,958 --> 01:14:41,827
Maybe we're talking about this pattern,
your tendency to be late.
1317
01:14:42,083 --> 01:14:43,915
That can no longer be abolished.
1318
01:14:44,667 --> 01:14:48,081
I've been like this since I was born,
I was already two weeks late.
1319
01:14:48,333 --> 01:14:50,245
However, you will miss out on a lot.
1320
01:14:50,500 --> 01:14:52,412
- Maybe that's what I want.
- Is that so?
1321
01:14:53,458 --> 01:14:54,949
No, nonsense, I...
1322
01:14:55,625 --> 01:14:58,823
I think it's terrible,
but I can't get it right. I just...
1323
01:14:59,750 --> 01:15:03,824
I'm trying to give the impression
as if I'm not that interested in something.
1324
01:15:04,458 --> 01:15:05,665
Why?
1325
01:15:07,500 --> 01:15:09,036
(sighs nervously) Yes...
1326
01:15:10,375 --> 01:15:12,583
Probably
to keep a safe distance.
1327
01:15:13,208 --> 01:15:14,915
A safe distance from what?
1328
01:15:16,167 --> 01:15:17,157
About the people.
1329
01:15:18,042 --> 01:15:20,500
I like to be impressive,
but not binding.
1330
01:15:21,000 --> 01:15:22,832
I like to leave my mark.
1331
01:15:24,875 --> 01:15:26,491
But she doesn't want to take responsibility for it.
1332
01:15:27,167 --> 01:15:30,126
That sounds like a text
that you wrote down beforehand.
1333
01:15:30,375 --> 01:15:34,574
Yes, I am a text machine
and you're not my first therapist.
1334
01:15:37,500 --> 01:15:39,617
What do you expect
from our meetings?
1335
01:15:39,875 --> 01:15:41,867
Can you be more specific in the meantime?
1336
01:15:42,625 --> 01:15:43,832
(exhales)
1337
01:15:46,000 --> 01:15:47,116
(snorts)
1338
01:15:48,167 --> 01:15:51,365
I am so much more insecure
than most people think.
1339
01:15:52,083 --> 01:15:54,416
On the one hand, this is practical,
on the other hand...
1340
01:15:56,250 --> 01:15:57,957
I don't feel seen.
1341
01:15:58,208 --> 01:15:59,915
I would like to change that.
1342
01:16:00,083 --> 01:16:03,576
The uncertainty or the fact
that people misjudge you?
1343
01:16:03,833 --> 01:16:07,782
Yes, "the people"
is perhaps a little imprecise.
1344
01:16:08,042 --> 01:16:09,578
Please specify. Who do you mean?
1345
01:16:09,833 --> 01:16:10,994
Millie, of course.
1346
01:16:13,125 --> 01:16:16,914
Your wife should recognize your insecurities
better recognize your insecurities in order to heal them.
1347
01:16:19,125 --> 01:16:22,789
Yes, it would happen by itself if she
more interested in me.
1348
01:16:23,042 --> 01:16:25,659
Can you
explain that in a little more detail?
1349
01:16:25,833 --> 01:16:28,576
- What now?
- What you want from your wife.
1350
01:16:29,500 --> 01:16:30,581
(snorts)
1351
01:16:31,292 --> 01:16:33,454
Yes.
(rhythmic rock music)
1352
01:16:33,625 --> 01:16:34,615
So...
1353
01:16:36,083 --> 01:16:37,870
That she looks at me.
1354
01:16:38,125 --> 01:16:39,616
Asks questions.
1355
01:16:39,792 --> 01:16:41,499
Assumes nothing.
1356
01:16:41,667 --> 01:16:43,624
Me... checks.
1357
01:16:43,792 --> 01:16:45,454
So, perceives.
1358
01:16:46,167 --> 01:16:47,783
As a friend.
1359
01:16:47,958 --> 01:16:49,199
Familiar.
1360
01:16:49,917 --> 01:16:52,580
As a guy, as a man.
1361
01:16:53,417 --> 01:16:54,328
As an object too.
1362
01:16:55,750 --> 01:16:56,740
As a body.
1363
01:16:57,000 --> 01:16:58,707
(strained breathing)
1364
01:16:58,875 --> 01:17:00,992
(chanting) Where did it go?
The thing
1365
01:17:01,167 --> 01:17:02,749
Once upon a time it was my body
1366
01:17:04,125 --> 01:17:08,369
It's so hard to pretend
As if I no longer have a body
1367
01:17:10,833 --> 01:17:12,165
Subject, object
1368
01:17:12,333 --> 01:17:15,121
If it's not checked
Then there is no place here
1369
01:17:16,000 --> 01:17:20,791
There is no one for addiction and escape
And what remains is a pet
1370
01:17:23,000 --> 01:17:25,743
(all) Bodycheck, check, check, bodycheck
1371
01:17:26,000 --> 01:17:28,208
Check, check, check, body check
1372
01:17:28,458 --> 01:17:31,166
Check, check, body check, check, check
1373
01:17:31,417 --> 01:17:32,498
Bodycheck
1374
01:17:33,750 --> 01:17:34,706
Check, Check
1375
01:17:34,958 --> 01:17:36,199
Give it back to me
1376
01:17:36,375 --> 01:17:39,038
After all, the good piece is my body
1377
01:17:40,042 --> 01:17:41,499
I'm not a clone after all
1378
01:17:41,667 --> 01:17:44,785
Testosterone
I immediately think that's it
1379
01:17:45,042 --> 01:17:47,034
(cheers)
1380
01:17:47,208 --> 01:17:50,952
I'm just wind, a child
That wants a goodnight kiss
1381
01:17:51,750 --> 01:17:54,242
Go to sleep, wake up
1382
01:17:54,500 --> 01:17:57,038
And scream
I need optimism
1383
01:17:59,167 --> 01:18:01,910
(dramatically ascending trumpet sounds)
1384
01:18:07,875 --> 01:18:09,411
(Roll of thunder)
1385
01:18:11,167 --> 01:18:13,500
(music increases)
1386
01:18:13,750 --> 01:18:15,161
(silent)
1387
01:18:20,208 --> 01:18:21,324
(Jon?
1388
01:18:22,000 --> 01:18:22,990
(Jon!
1389
01:18:23,250 --> 01:18:25,367
(music stops)
(spherical drone)
1390
01:18:26,042 --> 01:18:27,158
(Farrah groans)
1391
01:18:28,833 --> 01:18:30,199
(Now pass back.
1392
01:18:31,208 --> 01:18:32,415
(Farrah groans)
1393
01:18:33,125 --> 01:18:35,742
(Jon groans) Good. Now you.
1394
01:18:36,375 --> 01:18:37,786
And double pass.
1395
01:18:37,958 --> 01:18:38,994
(she groans)
1396
01:18:39,250 --> 01:18:40,957
And Strike.
1397
01:18:41,125 --> 01:18:42,787
(she breathes exhaustedly)
1398
01:18:42,958 --> 01:18:44,870
(Cheering whistles from the computer)
1399
01:18:45,875 --> 01:18:47,537
So I need a break.
1400
01:18:48,542 --> 01:18:49,578
(snorts)
1401
01:18:51,125 --> 01:18:52,912
That's really exhausting.
1402
01:18:55,083 --> 01:18:56,073
Well.
1403
01:18:57,625 --> 01:18:59,036
Thank you for getting these.
1404
01:18:59,208 --> 01:19:02,531
Oh, I got it on Ebay for a fox.
I only had to repair one glass.
1405
01:19:03,333 --> 01:19:05,245
- Fox?
- Fuffi.
1406
01:19:06,125 --> 01:19:07,866
- Fuffi?
- 50.
1407
01:19:08,625 --> 01:19:10,617
- Cent?
- Euro.
1408
01:19:11,250 --> 01:19:12,491
Phew.
1409
01:19:13,000 --> 01:19:16,493
No problem. At the last tournament
2,000 dollar bonus at the last tournament.
1410
01:19:17,417 --> 01:19:18,407
2 000?
1411
01:19:19,042 --> 01:19:20,374
(computer beeps)
1412
01:19:22,583 --> 01:19:24,540
- I'll leave you to it.
- No.
1413
01:19:27,875 --> 01:19:29,082
(computer beeps)
1414
01:19:29,583 --> 01:19:32,166
Is she the one you were talking about?
1415
01:19:34,583 --> 01:19:35,573
Well then...
1416
01:19:35,833 --> 01:19:37,870
(calm, dreamy sounds)
1417
01:19:43,500 --> 01:19:46,572
(long mystical string sounds)
1418
01:19:48,625 --> 01:19:49,661
(typing)
1419
01:19:59,750 --> 01:20:00,740
(typing)
1420
01:20:15,833 --> 01:20:16,823
(typing)
1421
01:20:18,333 --> 01:20:19,323
(doorbells)
1422
01:20:22,042 --> 01:20:23,283
(computer beeps)
1423
01:20:26,333 --> 01:20:27,790
(doorbells)
1424
01:20:30,917 --> 01:20:33,955
I'm not opening the door,
as long as you haven't answered.
1425
01:20:34,792 --> 01:20:36,328
(repeated doorbell ringing)
1426
01:20:38,292 --> 01:20:39,749
(soft piano music)
1427
01:20:41,167 --> 01:20:42,248
(doorbells)
1428
01:20:49,458 --> 01:20:51,825
- That must be Dad.
- Sorry, Dio.
1429
01:20:52,083 --> 01:20:53,540
(repeated doorbell ringing)
1430
01:20:56,375 --> 01:20:57,536
(snorts sheepishly)
1431
01:20:57,708 --> 01:20:59,040
- How do you do?
- How do you do?
1432
01:20:59,208 --> 01:21:00,369
Hello, Jon.
1433
01:21:00,625 --> 01:21:01,536
Hello, Godfrey.
1434
01:21:01,792 --> 01:21:03,533
(in English) I've been ringing for a while.
1435
01:21:03,708 --> 01:21:06,997
Sorry, we were distracted.
1436
01:21:07,250 --> 01:21:08,081
No problem.
1437
01:21:08,250 --> 01:21:09,536
(in German) See you soon.
1438
01:21:10,292 --> 01:21:11,999
(soulful string music)
1439
01:21:15,375 --> 01:21:17,116
(Door slams shut)
(Music ends)
1440
01:21:18,625 --> 01:21:19,957
(elevator buzz)
1441
01:21:20,125 --> 01:21:25,917
Is this the real life?
Is this just fantasy?
1442
01:21:26,625 --> 01:21:29,117
Caught in a landslide
1443
01:21:29,375 --> 01:21:33,540
No escape from reality
1444
01:21:33,792 --> 01:21:37,240
("Bohemian Rhapsody"
starts in the background)
1445
01:21:37,917 --> 01:21:40,876
Open your eyes
1446
01:21:41,125 --> 01:21:48,282
Look up to the skies and see
1447
01:21:48,458 --> 01:21:51,656
I'm just a poor boy
1448
01:21:51,917 --> 01:21:54,000
- (gentle bubbling)
- I need no sympathy
1449
01:21:54,250 --> 01:21:58,369
Because I'm easy come, easy go
1450
01:21:58,625 --> 01:22:01,584
Little high, little low
1451
01:22:01,750 --> 01:22:05,073
- Any way the wind blows
- (air noise)
1452
01:22:05,250 --> 01:22:10,826
Doesn't really matter to me
1453
01:22:11,083 --> 01:22:13,120
To me
1454
01:22:13,375 --> 01:22:14,582
(electrical hissing)
1455
01:22:18,208 --> 01:22:19,324
(echoing bang)
1456
01:22:19,500 --> 01:22:24,165
Mama, just killed a man
1457
01:22:25,042 --> 01:22:27,910
Put a gun against his head
1458
01:22:28,083 --> 01:22:32,282
Pulled my trigger
Now he's dead
1459
01:22:32,542 --> 01:22:38,539
Mama, life had just begun
1460
01:22:38,708 --> 01:22:43,328
But now I've gone and thrown it all away
1461
01:22:45,833 --> 01:22:50,282
- Mom, ooh
- (spherical noise)
1462
01:22:51,125 --> 01:22:52,115
(startles)
1463
01:22:52,292 --> 01:22:55,285
Didn't mean to make you cry
1464
01:22:56,083 --> 01:23:00,908
I sometimes wish
I'd never been born at all
1465
01:23:02,250 --> 01:23:03,661
(strong tremor)
1466
01:23:09,208 --> 01:23:10,540
(exhales firmly)
1467
01:23:10,708 --> 01:23:12,916
(Godfrey on Haussa)
Fasten your seat belt, Dio.
1468
01:23:14,208 --> 01:23:15,574
(groans)
1469
01:23:16,708 --> 01:23:18,825
(Tire squeal in time lapse)
1470
01:23:19,083 --> 01:23:20,574
(distorted traffic noise)
1471
01:23:25,917 --> 01:23:28,500
I see a little silhouetto of a man
1472
01:23:28,667 --> 01:23:32,240
Scaramouche, Scaramouche
Will you do the Fandango?
1473
01:23:32,417 --> 01:23:35,706
Thunderbolt and lightning
Very, very frightening me
1474
01:23:35,958 --> 01:23:37,415
- Galileo
- Galileo
1475
01:23:37,667 --> 01:23:40,535
- Galileo, Galileo Figaro
- Galileo, Galileo Figaro
1476
01:23:40,792 --> 01:23:42,203
- Magnifico
- Oh-oh-oh-oh
1477
01:23:42,458 --> 01:23:45,530
I'm just a poor boy, nobody loves me
1478
01:23:45,792 --> 01:23:48,785
He's just a poor boy from a poor family
1479
01:23:49,042 --> 01:23:51,750
Spare him his life from this monstrosity
1480
01:23:51,917 --> 01:23:53,704
(objects fall to the ground in a staggered manner)
1481
01:23:53,875 --> 01:23:56,367
Easy come, easy go, will you let me go?
1482
01:23:56,625 --> 01:23:58,207
Bismillah, no
1483
01:23:58,458 --> 01:24:00,541
- We will not let you go
- Let him go
1484
01:24:00,792 --> 01:24:02,499
- Bismillah
- We will not let you go
1485
01:24:02,750 --> 01:24:03,536
Let him go
1486
01:24:03,708 --> 01:24:06,041
- Bismillah
- We will not let you go
1487
01:24:06,292 --> 01:24:08,329
- Will not let you go
- Let me go
1488
01:24:08,583 --> 01:24:11,200
Never, never, never, never let me go
1489
01:24:11,458 --> 01:24:13,575
No, no, no, no, no, no, no, no
1490
01:24:13,833 --> 01:24:17,156
- Oh, mamma mia, mamma mia
- Mamma mia, let me go
1491
01:24:17,417 --> 01:24:21,866
Beelzebub has a devil put aside for me
1492
01:24:22,125 --> 01:24:25,664
For me, for me
1493
01:24:26,917 --> 01:24:28,328
(cheers)
1494
01:24:34,167 --> 01:24:36,580
(music stops)
(muffled cheers)
1495
01:24:36,750 --> 01:24:38,082
(rain pattering)
1496
01:24:43,250 --> 01:24:44,707
(Dio, comm.
1497
01:24:54,792 --> 01:24:57,455
(dynamic string music)
1498
01:24:57,708 --> 01:25:02,828
(Karim) "UN transfers 30 million dollars
to Syria for humanitarian purposes."
1499
01:25:03,083 --> 01:25:04,324
(Arabic)
They don't understand anything.
1500
01:25:04,583 --> 01:25:08,076
- Should they leave it alone?
- Of course.
1501
01:25:08,333 --> 01:25:11,246
Only when half the country has starved to death
will anything move.
1502
01:25:11,417 --> 01:25:13,409
The UN is a useless
bureaucratized monstrosity.
1503
01:25:13,667 --> 01:25:16,535
And will let us down,
just like the rest of the stupid poor world.
1504
01:25:16,708 --> 01:25:17,664
Karim!
1505
01:25:23,292 --> 01:25:24,749
Sorry.
1506
01:25:24,917 --> 01:25:27,250
- It all pisses me off.
- I know.
1507
01:25:27,417 --> 01:25:30,865
- If nothing happens soon, I'll freak out.
- Something will happen. I promise.
1508
01:25:31,042 --> 01:25:33,580
- Your hope is not enough for us.
- But it has to be!
1509
01:25:33,833 --> 01:25:35,790
Why? Look at us.
We're dead in here.
1510
01:25:36,042 --> 01:25:36,998
Enough now!
1511
01:25:41,083 --> 01:25:42,540
Don't you dare say such a thing.
1512
01:25:48,375 --> 01:25:49,661
(takes a deep breath)
1513
01:25:55,708 --> 01:25:57,665
It is a difficult path,
1514
01:25:59,125 --> 01:26:00,411
but we will walk it.
1515
01:26:04,083 --> 01:26:05,574
I am making progress.
1516
01:26:12,208 --> 01:26:15,497
(Teenager 3) You over there.
Right, over there. Yes, very good.
1517
01:26:16,542 --> 01:26:17,703
And you there.
1518
01:26:19,042 --> 01:26:20,078
All good?
1519
01:26:20,250 --> 01:26:23,743
Good. We have to hurry,
We only have half an hour left.
1520
01:26:24,000 --> 01:26:25,491
(Climbing harness clanks)
1521
01:26:27,750 --> 01:26:29,662
(Cars whizz past)
1522
01:26:31,167 --> 01:26:32,624
(zipper)
Tighter?
1523
01:26:33,417 --> 01:26:35,500
Don't forget,
the team climbs down the back.
1524
01:26:35,667 --> 01:26:36,783
Okay, ready?
1525
01:26:37,917 --> 01:26:39,453
One after the other!
1526
01:26:53,792 --> 01:26:55,203
(loud honking)
1527
01:27:00,625 --> 01:27:02,912
(low engine hum)
1528
01:27:04,458 --> 01:27:06,290
(Siren approaching)
1529
01:27:07,667 --> 01:27:09,579
(multiple honking)
(siren noise)
1530
01:27:17,375 --> 01:27:18,786
Watch out, they're coming.
1531
01:27:22,208 --> 01:27:23,824
(horn honking)
(siren stops)
1532
01:27:31,333 --> 01:27:32,449
Photo!
1533
01:27:37,167 --> 01:27:39,955
(curious, restless sounds)
1534
01:27:42,167 --> 01:27:45,786
(Reporter) A group of young activists
activists this morning...
1535
01:27:45,958 --> 01:27:48,166
(Teenager 3) The banner.
It looks so real.
1536
01:27:49,042 --> 01:27:51,034
Hey, guys,
the whole world can see us right now.
1537
01:27:51,208 --> 01:27:53,495
Under the motto,
your ignorance is our dance of death
1538
01:27:53,750 --> 01:27:56,163
you got stuck
in the morning rush hour...
1539
01:27:56,333 --> 01:27:57,699
(all giggle)
1540
01:27:57,875 --> 01:27:59,491
Nobody came to any harm.
1541
01:27:59,750 --> 01:28:01,958
The predominantly underage activists
1542
01:28:02,125 --> 01:28:05,618
were released after their personal details
were released again.
1543
01:28:06,958 --> 01:28:07,994
In the Senate...
1544
01:28:08,167 --> 01:28:10,204
- Crazy.
- Mega heavy.
1545
01:28:11,458 --> 01:28:12,824
We just did it.
1546
01:28:13,000 --> 01:28:16,823
None of the speakers
wanted to commit themselves to the matter.
1547
01:28:18,000 --> 01:28:20,868
- (Adolescent 4) Can I go to your...
- (adolescent 3) Is it possible?
1548
01:28:34,792 --> 01:28:38,115
(passenger) Well, I'm really looking forward
to the party.
1549
01:28:40,917 --> 01:28:44,456
(Announcement) Next stop, Central Station.
1550
01:28:46,208 --> 01:28:47,790
Exit left.
1551
01:28:49,375 --> 01:28:51,537
- What do you want?
- I think we have to get out.
1552
01:28:55,875 --> 01:28:58,538
Hey, bro, come on, we gotta get out of here.
1553
01:29:00,375 --> 01:29:02,708
(mocking laughter)
1554
01:29:14,708 --> 01:29:16,700
(vacuum cleaner noise)
1555
01:29:19,875 --> 01:29:21,241
Oh, I'll be there later.
1556
01:29:22,167 --> 01:29:23,328
No, come in!
1557
01:29:23,833 --> 01:29:25,040
Just very briefly!
1558
01:29:33,875 --> 01:29:35,116
Done.
1559
01:29:36,958 --> 01:29:38,165
Farrah?
1560
01:29:38,417 --> 01:29:39,453
(in singsong) Yes?
1561
01:29:41,625 --> 01:29:45,164
I think I have a... disorder.
1562
01:29:47,750 --> 01:29:48,991
Ah yes?
1563
01:29:49,250 --> 01:29:52,698
A sex disorder.
1564
01:29:54,250 --> 01:29:55,206
Hm.
1565
01:29:59,875 --> 01:30:01,286
Why do you think that?
1566
01:30:02,917 --> 01:30:04,283
I don't want one.
1567
01:30:04,958 --> 01:30:06,540
- Sex?
- Yes.
1568
01:30:12,875 --> 01:30:14,912
But sex can be beautiful.
1569
01:30:16,917 --> 01:30:19,751
Yes, I've heard that before
heard that somewhere.
1570
01:30:20,917 --> 01:30:23,500
What experiences have you
experiences?
1571
01:30:23,667 --> 01:30:25,033
Not so much.
1572
01:30:25,292 --> 01:30:27,909
Once a year and a half ago
1573
01:30:28,167 --> 01:30:30,375
and the other three months ago.
1574
01:30:30,625 --> 01:30:32,287
And I was already pregnant.
1575
01:30:33,500 --> 01:30:35,992
But was it nice, the sex?
1576
01:30:36,250 --> 01:30:37,286
Nope.
1577
01:30:37,542 --> 01:30:38,658
Why not?
1578
01:30:38,917 --> 01:30:40,499
(takes a deep breath)
1579
01:30:41,125 --> 01:30:43,367
Because I have a sex disorder.
1580
01:30:45,708 --> 01:30:47,040
That makes sense.
1581
01:30:47,833 --> 01:30:49,119
Yes, isn't it?
1582
01:30:50,333 --> 01:30:51,449
So...
1583
01:30:52,500 --> 01:30:56,073
First you have to know your wishes
and desires in the first place.
1584
01:30:56,792 --> 01:30:59,330
Do you know yours?
Do you ever think about sex?
1585
01:31:01,000 --> 01:31:03,708
Yes, okay, I'll remember.
1586
01:31:03,875 --> 01:31:05,366
And what do you think about then?
1587
01:31:11,042 --> 01:31:12,954
I'm kind of...
(door opens)
1588
01:31:13,125 --> 01:31:14,741
(Milena speaks in English)
1589
01:31:15,000 --> 01:31:17,617
Jolene! I've explained it to you
three times now.
1590
01:31:17,875 --> 01:31:20,663
You, the architect and Sheena!
1591
01:31:20,833 --> 01:31:24,782
If I don't have it by tonight,
we don't get any money.
1592
01:31:25,292 --> 01:31:27,409
No. This is our last chance!
1593
01:31:27,583 --> 01:31:31,452
We have missed every deadline,
since the trial began a year ago.
1594
01:31:31,625 --> 01:31:33,742
And I feel terrible about it.
1595
01:31:33,917 --> 01:31:36,910
No one in the ministry
will take me seriously any more,
1596
01:31:37,083 --> 01:31:39,951
if we don't
in time this time.
1597
01:31:40,125 --> 01:31:41,787
Okay? Thank you.
1598
01:31:43,708 --> 01:31:45,825
(screams and hits the worktop)
1599
01:31:46,958 --> 01:31:48,870
- Can I help you?
- No.
1600
01:31:49,708 --> 01:31:51,165
You know, I...
1601
01:31:55,000 --> 01:31:56,207
(she breathes shakily)
1602
01:31:58,625 --> 01:31:59,706
Yes?
1603
01:32:03,208 --> 01:32:04,324
(she sobs)
1604
01:32:05,583 --> 01:32:06,699
(she breathes quivering)
1605
01:32:08,083 --> 01:32:09,574
(Milena) Oh dear, oh dear.
1606
01:32:09,750 --> 01:32:11,366
(laughs sheepishly)
1607
01:32:12,500 --> 01:32:15,368
(sobs) I'll manage.
1608
01:32:15,542 --> 01:32:16,658
(gasps for air)
1609
01:32:16,833 --> 01:32:17,744
(sobs)
1610
01:32:23,083 --> 01:32:24,199
(whimpers)
1611
01:32:24,375 --> 01:32:25,582
(squeals)
1612
01:32:28,000 --> 01:32:29,582
(cries louder)
1613
01:32:39,375 --> 01:32:41,492
(sobbing) Sorry.
1614
01:32:54,667 --> 01:32:56,033
(breathes more slowly)
1615
01:33:25,958 --> 01:33:27,369
Oh.
1616
01:33:30,792 --> 01:33:33,034
- Hello, Mom.
- (sobs) Hello.
1617
01:33:34,000 --> 01:33:36,492
- All clear?
- Everything is great.
1618
01:33:39,000 --> 01:33:40,866
Did the fridge call you?
1619
01:33:43,333 --> 01:33:44,540
What's up, my darling?
1620
01:33:45,375 --> 01:33:46,707
"My darling"?
1621
01:33:47,708 --> 01:33:49,995
You haven't said that to me for ages.
1622
01:33:52,208 --> 01:33:54,245
You're still my darling.
1623
01:33:55,958 --> 01:33:57,244
(dryly) Ah.
1624
01:33:57,417 --> 01:33:59,033
Yes, because Farrah is standing there now.
1625
01:33:59,792 --> 01:34:01,749
Now you're playing the dear mother,
1626
01:34:02,000 --> 01:34:03,662
which you are not actually.
1627
01:34:03,833 --> 01:34:07,122
Because you think
that's what the audience wants to see.
1628
01:34:08,583 --> 01:34:09,915
(Milena) Ah, damn.
1629
01:34:10,167 --> 01:34:11,999
Then get lost at last.
1630
01:34:12,167 --> 01:34:15,581
You stupid, stupid, fucking cow,
1631
01:34:15,833 --> 01:34:17,995
who can only grumble.
1632
01:34:18,250 --> 01:34:21,322
You've been nagging me for 17 years
1633
01:34:21,583 --> 01:34:24,166
and take no notice of anything,
that is done for you.
1634
01:34:24,958 --> 01:34:28,531
You have absolutely no idea
how hard it was to raise you
1635
01:34:28,708 --> 01:34:31,371
and put up with this constant whining
1636
01:34:31,542 --> 01:34:34,159
and always persevering and loving
1637
01:34:34,417 --> 01:34:36,704
and patiently hold out against it.
1638
01:34:36,875 --> 01:34:40,368
And yet you
kept on grumbling and grumbling
1639
01:34:40,625 --> 01:34:41,911
and grumbled.
1640
01:34:42,083 --> 01:34:43,995
She's so cute, little cheeky Frieda.
1641
01:34:44,250 --> 01:34:47,209
Always against it, always provoking,
just like dad.
1642
01:34:47,375 --> 01:34:50,914
No way! Have you ever thought about it?
why I'm looking for a fight all the time?
1643
01:34:51,083 --> 01:34:53,496
I can hardly wait,
your lazy ass
1644
01:34:53,750 --> 01:34:56,618
out of the house
and never come back!
1645
01:34:56,792 --> 01:34:59,751
- ...more important than your daughter.
- Then this miserable
1646
01:35:00,000 --> 01:35:04,870
negative shit that you've been firing at me since
you've been firing at me since you were born!
1647
01:35:05,042 --> 01:35:07,250
Then you can
with your dad,
1648
01:35:07,417 --> 01:35:10,000
with whom you get along
so much better than with me,
1649
01:35:10,167 --> 01:35:14,081
even though he didn't give a shit about you
when you were little!
1650
01:35:14,333 --> 01:35:17,872
I carried you through the apartment
through the apartment, for years!
1651
01:35:18,042 --> 01:35:19,829
I changed your diapers,
1652
01:35:20,000 --> 01:35:22,993
because you were still five
you were too lazy to go to the toilet.
1653
01:35:23,167 --> 01:35:28,242
I did the schoolwork with you,
that you never, never, never wanted to do! Me!
1654
01:35:28,500 --> 01:35:32,289
That's the most important thing for you:
Performance, performance, performance!
1655
01:35:32,542 --> 01:35:33,532
(shrieks)
1656
01:35:34,375 --> 01:35:35,161
(shrieks)
1657
01:35:35,417 --> 01:35:36,908
(muffled screeching)
1658
01:35:38,958 --> 01:35:40,199
(computer beeps)
1659
01:35:58,333 --> 01:35:59,790
(stomping steps)
1660
01:36:01,000 --> 01:36:02,081
(Door slams shut)
1661
01:36:02,667 --> 01:36:04,124
(steps move away)
1662
01:36:05,875 --> 01:36:07,537
And what was the result?
1663
01:36:08,958 --> 01:36:12,281
That you know nothing about me
and understand nothing about me.
1664
01:36:12,542 --> 01:36:14,829
(breathes in haltingly and snorts)
1665
01:36:15,000 --> 01:36:17,913
You don't even know that I've just
aborted a child, you know.
1666
01:36:25,375 --> 01:36:26,616
(Door slams shut)
1667
01:36:27,917 --> 01:36:28,953
(incredulous) What?
1668
01:36:30,417 --> 01:36:32,124
(door squeaks)
1669
01:36:35,583 --> 01:36:38,291
(calm, dreamy sounds)
1670
01:36:53,542 --> 01:36:55,249
(long, mystical string sounds)
1671
01:37:01,125 --> 01:37:02,616
(air showers)
1672
01:37:03,792 --> 01:37:05,499
(snorts in amazement)
1673
01:37:07,458 --> 01:37:10,530
(dark piano sounds begin)
1674
01:37:22,125 --> 01:37:23,286
(air showers)
1675
01:37:41,750 --> 01:37:43,742
(music swells)
1676
01:37:48,542 --> 01:37:50,625
(Music becomes more alert)
1677
01:37:50,875 --> 01:37:52,241
(air showers)
1678
01:37:57,167 --> 01:37:58,578
(he startles)
1679
01:37:59,833 --> 01:38:01,290
(laughs overwhelmed)
1680
01:38:11,167 --> 01:38:12,157
(air showers)
1681
01:38:14,917 --> 01:38:17,409
(music builds up dramatically)
1682
01:38:25,167 --> 01:38:27,625
(brisk drumbeats)
1683
01:38:29,458 --> 01:38:31,370
(splashing)
1684
01:38:33,083 --> 01:38:34,540
(rushing water)
1685
01:39:01,750 --> 01:39:03,582
(electronic, droll sounds)
1686
01:39:03,750 --> 01:39:05,332
(short roll of thunder)
1687
01:39:19,917 --> 01:39:23,365
(music becomes more dynamic)
(spherical, hissing sounds begin)
1688
01:39:34,042 --> 01:39:35,999
(Music slowly fades out)
1689
01:39:36,167 --> 01:39:39,205
We have tried to get rid of the reactive
of all these figures of thought
1690
01:39:39,375 --> 01:39:41,617
and our imagination
not to focus on it,
1691
01:39:41,875 --> 01:39:45,494
how we can better serve future life,
but how we can reinvent it.
1692
01:39:47,375 --> 01:39:48,365
Tim?
1693
01:39:49,167 --> 01:39:51,705
We are talking here
the so-called working conditions.
1694
01:39:51,875 --> 01:39:54,913
In the new future
living and working are integral.
1695
01:39:55,083 --> 01:39:59,783
Because you are empowered to create, vary and
to create, vary and interpret.
1696
01:39:59,958 --> 01:40:03,076
And because you know what it takes,
to fit productively into the whole,
1697
01:40:03,250 --> 01:40:04,991
without disappearing behind it.
1698
01:40:06,042 --> 01:40:10,082
Work as a source of identity
is abolished.
1699
01:40:10,333 --> 01:40:15,453
And our diverse activities become part of
of a swarm-intelligent existence.
1700
01:40:16,167 --> 01:40:17,624
We are the swarm.
1701
01:40:28,667 --> 01:40:29,953
You were good today.
1702
01:40:31,375 --> 01:40:32,616
Like most of the time.
1703
01:40:34,000 --> 01:40:34,990
You too.
1704
01:40:36,250 --> 01:40:37,912
- How rare.
- (she laughs softly)
1705
01:40:39,417 --> 01:40:41,204
What do we do
with the evening we've started?
1706
01:40:43,500 --> 01:40:44,331
It is eleven.
1707
01:40:45,292 --> 01:40:46,328
That's right.
1708
01:40:49,458 --> 01:40:50,790
I'll take you home?
1709
01:40:51,542 --> 01:40:52,908
Yes, that's something.
1710
01:40:53,167 --> 01:40:55,204
(rhythmic rock music)
1711
01:41:06,042 --> 01:41:07,158
A little race?
1712
01:41:10,542 --> 01:41:11,703
This way.
1713
01:41:13,292 --> 01:41:14,783
(It's red!
1714
01:41:20,042 --> 01:41:21,283
(Tim roars)
1715
01:41:21,458 --> 01:41:22,699
(she groans)
1716
01:41:25,667 --> 01:41:27,659
(she startles and laughs)
1717
01:41:32,208 --> 01:41:33,995
(she squeals) Oh man, no!
1718
01:41:36,042 --> 01:41:37,283
(Siren)
1719
01:41:37,542 --> 01:41:39,033
- Oh, no.
- Oh, no.
1720
01:41:39,292 --> 01:41:40,703
Please don't.
1721
01:41:42,292 --> 01:41:43,828
Good evening, ladies and gentlemen.
1722
01:41:44,875 --> 01:41:48,915
"Gentlemen" is so easy to say,
but we are one gentleman and one lady.
1723
01:41:49,167 --> 01:41:50,999
(snorts) Wonderfully stupid line.
1724
01:41:51,167 --> 01:41:53,375
We don't need tutoring
in gender studies.
1725
01:41:53,542 --> 01:41:56,831
You need some,
in compliance with the road traffic regulations.
1726
01:41:57,000 --> 01:41:59,333
- Ah yes?
- The traffic light wasn't even cherry green anymore.
1727
01:41:59,583 --> 01:42:01,074
No, just red.
1728
01:42:01,958 --> 01:42:02,869
Yes, and now?
1729
01:42:03,042 --> 01:42:05,659
120 Euro warning fine
and one point in the register.
1730
01:42:05,917 --> 01:42:07,203
You can't be serious.
1731
01:42:07,458 --> 01:42:08,744
Not mine, but his.
1732
01:42:09,750 --> 01:42:12,458
She likes it when it rhymes,
especially when it comes to genders.
1733
01:42:13,125 --> 01:42:15,833
We don't think that's
not so appropriate now, is it?
1734
01:42:16,750 --> 01:42:18,867
Then I would like to have
your identity papers.
1735
01:42:19,042 --> 01:42:20,408
- Hey, man, stop!
- Wait a minute!
1736
01:42:20,583 --> 01:42:22,245
(repeated honking)
1737
01:42:25,167 --> 01:42:26,248
(Engine howls)
1738
01:42:27,042 --> 01:42:28,032
(Siren)
1739
01:42:30,750 --> 01:42:33,037
(dramatically ascending trumpet sounds)
1740
01:42:36,583 --> 01:42:37,994
(Roll of thunder)
1741
01:42:45,875 --> 01:42:46,865
(Siren)
1742
01:42:47,042 --> 01:42:48,158
(brakes squeal)
1743
01:42:50,833 --> 01:42:52,825
(music increases)
1744
01:43:03,875 --> 01:43:05,116
(both giggle)
1745
01:43:13,000 --> 01:43:14,286
(Music fades)
1746
01:43:14,458 --> 01:43:15,665
This is where you live?
1747
01:43:18,333 --> 01:43:19,449
Yes, there.
1748
01:43:26,042 --> 01:43:27,032
Comm.
1749
01:43:32,208 --> 01:43:33,289
Wait a minute.
1750
01:43:35,667 --> 01:43:36,657
What is it?
1751
01:43:38,292 --> 01:43:41,785
Yes, it's all great,
what we do here. But...
1752
01:43:43,167 --> 01:43:46,410
You know, that's actually what
what I miss so much in my marriage.
1753
01:43:47,958 --> 01:43:48,948
Hm.
1754
01:43:49,958 --> 01:43:52,245
Perhaps a reason
not to do without it elsewhere?
1755
01:43:53,417 --> 01:43:54,498
(laughs)
1756
01:43:56,750 --> 01:43:58,537
Yes, but I want to get it right again.
1757
01:44:02,625 --> 01:44:03,832
Because of love?
1758
01:44:05,708 --> 01:44:07,040
Because of love.
1759
01:44:10,083 --> 01:44:11,324
Then so be it.
1760
01:44:22,000 --> 01:44:23,207
Night, night.
1761
01:44:27,792 --> 01:44:29,579
(depressing harp music)
1762
01:44:39,500 --> 01:44:40,616
(keys jingle)
1763
01:44:43,000 --> 01:44:44,491
(Shoes squeak)
1764
01:45:00,167 --> 01:45:01,157
Millie?
1765
01:45:04,875 --> 01:45:06,207
(door creaks)
1766
01:45:11,208 --> 01:45:12,449
(breathes shallowly)
1767
01:45:15,083 --> 01:45:16,164
(snorts)
1768
01:45:19,667 --> 01:45:21,499
(Music continues)
1769
01:45:36,208 --> 01:45:37,665
(moans softly)
1770
01:46:02,167 --> 01:46:03,157
Millie?
1771
01:46:14,583 --> 01:46:15,994
(music ends)
1772
01:46:18,667 --> 01:46:19,783
(she grumbles briefly)
1773
01:46:22,167 --> 01:46:23,374
No.
1774
01:46:24,875 --> 01:46:26,241
What is it?
1775
01:46:29,833 --> 01:46:31,995
Everything has to change.
1776
01:46:35,542 --> 01:46:37,078
Yes, I stand for renewal.
1777
01:46:37,250 --> 01:46:38,240
Tim.
1778
01:46:43,292 --> 01:46:44,408
I can't take any more.
1779
01:46:45,958 --> 01:46:46,948
I always can.
1780
01:46:47,125 --> 01:46:49,162
Don't make jokes now, please.
1781
01:46:53,417 --> 01:46:57,161
I want to finally get it right...
1782
01:47:02,042 --> 01:47:02,998
that we...
1783
01:47:04,083 --> 01:47:06,040
(soft, tense sounds)
1784
01:47:06,292 --> 01:47:07,499
(breathes nervously)
1785
01:47:10,958 --> 01:47:12,494
(singing flute notes)
1786
01:47:13,292 --> 01:47:15,625
(spherical hissing)
1787
01:47:21,167 --> 01:47:22,157
Nope, nope, nope.
1788
01:47:22,417 --> 01:47:23,407
You stay here now.
1789
01:47:23,583 --> 01:47:25,540
You can't always run away.
1790
01:47:25,708 --> 01:47:29,281
You soap even the most fucked-up business fart
you soap up.
1791
01:47:29,458 --> 01:47:32,872
You give the most unsympathetic types
the most ludicrous lectures,
1792
01:47:33,042 --> 01:47:34,624
to sell them your product.
1793
01:47:34,792 --> 01:47:38,115
But if your wife talks to you
about what you might consider trivial,
1794
01:47:38,292 --> 01:47:41,364
but existential problems for them
of their everyday lives,
1795
01:47:41,542 --> 01:47:44,285
which is our everyday life and therefore also yours,
1796
01:47:44,458 --> 01:47:46,245
Just a reminder, then you leave.
1797
01:47:46,417 --> 01:47:49,410
That's too much for you, isn't it?
Just don't sweep in front of your own pee-pee door.
1798
01:47:49,583 --> 01:47:51,825
That's not enough
the smart super rhetoric.
1799
01:47:52,000 --> 01:47:55,368
Because she goes for a nice walk,
when it's time to get down to business!
1800
01:47:59,917 --> 01:48:01,704
But if you ever need something, right?
1801
01:48:01,875 --> 01:48:03,867
If you're ever that needy,
1802
01:48:04,042 --> 01:48:06,375
then everything must happen immediately, immediately!
1803
01:48:06,542 --> 01:48:09,159
Fast, fast, consumption, consumption,
Love, love, love!
1804
01:48:09,417 --> 01:48:13,366
Operate, operate, operate!
I have to be able to do this immediately and fulfill it!
1805
01:48:13,542 --> 01:48:14,623
(exaggerated) Yes!
1806
01:48:14,875 --> 01:48:17,367
Otherwise it will be switched on,
the complaints machine.
1807
01:48:17,542 --> 01:48:19,329
From morning till night
you complain
1808
01:48:19,583 --> 01:48:21,324
about too little of this, too little of that,
1809
01:48:21,500 --> 01:48:24,334
too few cuddles,
too little closeness, too little security!
1810
01:48:24,583 --> 01:48:27,041
I'm not your mom, man!
1811
01:48:28,083 --> 01:48:29,119
Stand still!
1812
01:48:30,000 --> 01:48:32,162
Stand still!
1813
01:48:32,417 --> 01:48:33,498
(loud thud)
1814
01:48:34,333 --> 01:48:35,323
(snorts briefly)
1815
01:48:35,833 --> 01:48:37,119
- (he groans)
- (she giggles)
1816
01:48:39,708 --> 01:48:41,370
Yeah, you enjoy that, huh?
1817
01:48:42,333 --> 01:48:45,826
Because little Milena has figured something out,
finally.
1818
01:48:46,500 --> 01:48:48,412
What penny has dropped now?
1819
01:48:48,583 --> 01:48:51,166
That you are
totally overwhelmed by your work?
1820
01:48:51,333 --> 01:48:54,041
That you actually
wanted to be a self-sacrificing mother
1821
01:48:54,208 --> 01:48:56,416
and then suddenly couldn't do anything?
1822
01:48:57,083 --> 01:48:59,700
That your children
don't care about their parents?
1823
01:49:00,625 --> 01:49:05,199
That you have treated your husband for 17 years
as if he were your dull half-brother,
1824
01:49:05,375 --> 01:49:08,413
who hauls in coal,
but has nothing else to offer.
1825
01:49:09,042 --> 01:49:11,705
The one you drag along,
if you want to look good as a couple,
1826
01:49:11,875 --> 01:49:14,618
but does not take
on journeys into the unknown,
1827
01:49:14,792 --> 01:49:18,206
because you always have to do them all
and absolutely have to do them alone,
1828
01:49:18,458 --> 01:49:21,997
self-empowerment
and emancipation.
1829
01:49:22,250 --> 01:49:26,164
And above all, because the first and last
feminist thought
1830
01:49:26,333 --> 01:49:28,791
is ultimately a purely self-centered one.
1831
01:49:29,583 --> 01:49:34,783
In your world, feminism is simply
a subscription to the full-throttle, super-narcissistic
1832
01:49:34,958 --> 01:49:40,499
your own personal fucking
Milena-Self-discovery-I-my-my-
1833
01:49:40,667 --> 01:49:47,073
my-my-my-me-me-me-me-me-me
and-a-thousand-times-only-me-departure!
1834
01:49:48,083 --> 01:49:50,200
(neighbor) Tell me,
are you still working properly?
1835
01:49:51,333 --> 01:49:52,414
Go fuck,
1836
01:49:52,667 --> 01:49:54,579
with a look,
1837
01:49:54,750 --> 01:49:56,412
then there is peace.
1838
01:49:57,417 --> 01:49:58,658
(Door closes loudly)
1839
01:50:10,792 --> 01:50:12,408
(steps move away)
1840
01:50:14,583 --> 01:50:15,824
(rain pattering)
1841
01:50:21,125 --> 01:50:22,707
(cool, ambient sounds)
1842
01:50:36,750 --> 01:50:38,992
(bright singing harmonizes with sounds)
1843
01:50:59,167 --> 01:51:01,750
(ambient sounds become more dramatic)
1844
01:51:15,167 --> 01:51:16,157
(door buzzing)
1845
01:51:19,375 --> 01:51:20,411
What?
1846
01:51:20,583 --> 01:51:21,573
(breathes shakily)
1847
01:51:21,750 --> 01:51:22,740
(sobs)
1848
01:51:30,875 --> 01:51:33,117
Hello, Tim? This is Farrah.
1849
01:51:33,292 --> 01:51:35,204
(electronically pulsating sounds)
1850
01:51:36,000 --> 01:51:39,243
Yes, she's here,
you don't have to worry.
1851
01:51:42,208 --> 01:51:43,198
Yes?
1852
01:51:45,625 --> 01:51:47,582
Yes, if you want to.
1853
01:51:50,833 --> 01:51:53,041
I can't go that far away now.
1854
01:51:54,333 --> 01:51:55,574
But...
1855
01:51:56,917 --> 01:51:59,125
There's a Spรคti just around the corner.
1856
01:52:00,083 --> 01:52:03,121
(Tim) You fall into the same patterns again and again
into the same patterns, so we do.
1857
01:52:03,375 --> 01:52:05,992
(sighs) We even do therapy and everything.
therapy and everything.
1858
01:52:06,167 --> 01:52:07,999
It's so tedious.
1859
01:52:09,208 --> 01:52:10,540
I don't know either.
1860
01:52:12,875 --> 01:52:16,414
It's a really big mess.
1861
01:52:17,917 --> 01:52:19,203
You have to sort it.
1862
01:52:22,042 --> 01:52:24,375
What is it now?
are you a cleaner or a therapist?
1863
01:52:26,375 --> 01:52:31,166
Well, somehow everything is different
at home since you've been here.
1864
01:52:32,333 --> 01:52:34,575
I think
it doesn't have that much to do with me.
1865
01:52:35,708 --> 01:52:38,542
You are all at a point,
where something has to change.
1866
01:52:38,708 --> 01:52:39,915
Something fundamental.
1867
01:52:40,542 --> 01:52:41,532
You too.
1868
01:52:42,625 --> 01:52:44,833
You have become strangers to each other.
1869
01:52:45,000 --> 01:52:47,458
But you are afraid
to talk about the reasons.
1870
01:52:48,083 --> 01:52:51,906
Perhaps because you
have not yet fully understood them yourselves?
1871
01:52:53,708 --> 01:52:54,698
Smart guy.
1872
01:52:55,250 --> 01:52:56,786
(snorts) Please?
1873
01:52:57,042 --> 01:52:59,079
Yes, it may be everything, but...
1874
01:53:00,667 --> 01:53:02,078
What do you suggest?
1875
01:53:06,042 --> 01:53:08,329
(Farrah) This is
a high frequency LED lamp,
1876
01:53:08,500 --> 01:53:10,537
which was developed by an Austrian psychologist
1877
01:53:10,708 --> 01:53:13,325
and a German neurologist
was developed.
1878
01:53:13,500 --> 01:53:16,993
When you relax, close your eyes
and let it shine on you,
1879
01:53:17,250 --> 01:53:21,415
the flickering light penetrates
through your eyelids onto the retina
1880
01:53:21,667 --> 01:53:25,536
and triggers neuronal impulses
into your synapse structure.
1881
01:53:25,792 --> 01:53:29,957
Among other things, this activates a gland
at the back of the midbrain is activated,
1882
01:53:30,583 --> 01:53:32,290
whose distributions the human
1883
01:53:32,458 --> 01:53:35,826
especially with two events
in his life.
1884
01:53:36,333 --> 01:53:39,622
At birth and at death.
1885
01:53:44,333 --> 01:53:45,915
What is being distributed?
1886
01:53:46,083 --> 01:53:47,540
A cocktail of substances,
1887
01:53:47,792 --> 01:53:50,159
The decisive one is called DMT.
1888
01:53:50,417 --> 01:53:51,749
That's a drug.
1889
01:53:51,917 --> 01:53:55,536
You can consume it as an active ingredient,
but you don't have to,
1890
01:53:55,708 --> 01:53:58,576
because our body
can release the substance itself
1891
01:53:58,750 --> 01:54:00,867
and at the same time appropriately dosed.
1892
01:54:01,625 --> 01:54:03,241
And what triggers the substance?
1893
01:54:03,417 --> 01:54:06,615
It strengthens our willingness to
to let go.
1894
01:54:07,500 --> 01:54:11,164
It gives us the opportunity to look at our lives
with a healthy distance.
1895
01:54:11,708 --> 01:54:14,121
It leads us back
to our basic states.
1896
01:54:14,917 --> 01:54:16,124
Trust.
1897
01:54:16,292 --> 01:54:17,282
Openness.
1898
01:54:18,292 --> 01:54:19,408
Love.
1899
01:54:19,667 --> 01:54:22,034
(snorts) Wow, anything else?
1900
01:54:22,208 --> 01:54:24,074
It empowers us in situations,
1901
01:54:24,333 --> 01:54:29,704
that overtax our imagination,
to make the incomprehensible bearable.
1902
01:54:32,042 --> 01:54:34,329
As with near-death experiences?
1903
01:54:34,833 --> 01:54:35,823
Exactly.
1904
01:54:36,625 --> 01:54:40,323
It can be like
an artificially stimulated near-death experience.
1905
01:54:41,667 --> 01:54:43,203
Just because you stare at it?
1906
01:54:43,458 --> 01:54:45,290
The eyes remain closed.
1907
01:54:45,458 --> 01:54:46,824
Smart guy.
1908
01:54:47,000 --> 01:54:48,161
(he snorts)
1909
01:54:49,667 --> 01:54:51,875
(curious ambient music)
1910
01:55:11,500 --> 01:55:12,490
(breathes uneasily)
1911
01:55:22,667 --> 01:55:23,828
(nervous breathing)
1912
01:55:24,083 --> 01:55:26,996
(bright bouncing sounds begin)
1913
01:55:31,792 --> 01:55:33,875
(takes a deep breath)
1914
01:55:48,375 --> 01:55:50,492
(Music swells with tension)
1915
01:55:55,667 --> 01:55:57,784
(music flattens out)
(bright playful tones)
1916
01:56:08,958 --> 01:56:10,790
(Music slowly fades out)
1917
01:56:13,042 --> 01:56:14,658
(dark, bouncing sounds)
1918
01:56:17,917 --> 01:56:20,660
(ascending curious sounds)
1919
01:56:38,958 --> 01:56:40,369
(cell phone vibrates)
1920
01:56:51,375 --> 01:56:53,367
- Simone?
- Millie, where are you?
1921
01:56:53,625 --> 01:56:55,412
(traffic noise)
1922
01:56:58,708 --> 01:56:59,698
(Hello.
1923
01:56:59,875 --> 01:57:01,787
To the ministerial gardens, please.
1924
01:57:02,042 --> 01:57:04,409
(suspenseful music)
1925
01:57:11,042 --> 01:57:13,455
- Oh, hello, Mrs. Engels.
- I'm sorry.
1926
01:57:13,625 --> 01:57:16,208
I'm never late,
so really never, never, never.
1927
01:57:16,458 --> 01:57:20,873
You may have known that today
would be a rather unpleasant meeting.
1928
01:57:21,042 --> 01:57:22,408
Why?
1929
01:57:22,583 --> 01:57:24,745
Because your application was not accepted.
1930
01:57:26,458 --> 01:57:27,448
What?
1931
01:57:28,042 --> 01:57:30,625
I thought
it was just a formality.
1932
01:57:30,792 --> 01:57:32,374
We have so many holes to fill.
1933
01:57:33,000 --> 01:57:34,741
Yes, and what does that mean now?
1934
01:57:34,917 --> 01:57:38,740
This means that we
stop funding your initiative.
1935
01:57:39,708 --> 01:57:40,869
(snorts in disbelief)
1936
01:57:43,000 --> 01:57:45,993
This is the most successful cultural project
in the entire region.
1937
01:57:46,792 --> 01:57:49,626
The program that
you enjoyed decorating yourself with.
1938
01:57:49,875 --> 01:57:54,495
For 15 years we have been producing
with hundreds of children and young people
1939
01:57:54,667 --> 01:57:57,705
really funny
and educational plays.
1940
01:57:57,958 --> 01:57:59,790
- I know.
- You need to rethink your life.
1941
01:58:00,042 --> 01:58:01,874
Their norms, their outdated dreams.
1942
01:58:02,125 --> 01:58:04,458
I know.
The project is unique
1943
01:58:05,125 --> 01:58:08,493
and I admire your perseverance,
but I don't understand,
1944
01:58:08,667 --> 01:58:11,626
why you did not contact the Federal Foreign Office
long ago.
1945
01:58:11,875 --> 01:58:13,491
(Music fades)
(Rolling thunder)
1946
01:58:19,625 --> 01:58:22,242
(quiet conversations)
1947
01:58:22,417 --> 01:58:23,578
Tomorrow.
1948
01:58:24,583 --> 01:58:25,824
Tim.
1949
01:58:26,917 --> 01:58:28,078
Morning, Sam.
1950
01:58:28,333 --> 01:58:29,540
Tomorrow.
1951
01:58:36,667 --> 01:58:38,249
Could you come here for a moment, please?
1952
01:58:41,208 --> 01:58:44,246
(in Japanese) Always
a close look at the data.
1953
01:58:49,083 --> 01:58:51,450
This is Michelle, this is Chao.
1954
01:58:52,000 --> 01:58:52,990
(Joy.
1955
01:58:59,208 --> 01:59:02,406
Yes, what's up? Are you the new ones
for the fall campaign?
1956
01:59:03,833 --> 01:59:04,744
No.
1957
01:59:05,958 --> 01:59:09,781
Tim, Open Mind has decided
that your time with the company is over.
1958
01:59:10,042 --> 01:59:13,535
Michelle and Chao will be taking over
take over your department next month.
1959
01:59:14,042 --> 01:59:16,785
We wish for a smooth transition
and ask you,
1960
01:59:16,958 --> 01:59:19,041
the two
into the current campaigns.
1961
01:59:24,708 --> 01:59:25,824
(he chuckles briefly)
1962
01:59:27,667 --> 01:59:28,874
(laughs briefly) What?
1963
01:59:30,000 --> 01:59:31,081
You are dismissed.
1964
01:59:33,292 --> 01:59:34,499
Wow.
1965
01:59:46,458 --> 01:59:47,994
(Footsteps approaching)
1966
01:59:50,583 --> 01:59:51,664
What are you doing here?
1967
01:59:52,875 --> 01:59:53,956
You're avoiding me.
1968
01:59:54,208 --> 01:59:55,824
- No.
- Yes, you can.
1969
01:59:56,375 --> 01:59:57,582
I also know why.
1970
01:59:57,833 --> 01:59:59,574
What are you talking about?
What are you talking about?
1971
01:59:59,833 --> 02:00:01,199
You don't want to go.
1972
02:00:01,458 --> 02:00:03,620
- To where?
- To your appointment.
1973
02:00:04,583 --> 02:00:07,872
Next week. Dreamhack Convention.
1974
02:00:12,083 --> 02:00:13,949
Fear is an unfair competitor,
1975
02:00:14,208 --> 02:00:17,201
if you are looking
for emotional connection.
1976
02:00:17,458 --> 02:00:20,701
Your fear wants you
all to yourself.
1977
02:00:21,417 --> 02:00:24,865
But do you want to
stay alone with your fear?
1978
02:00:26,292 --> 02:00:27,499
(snorts briefly)
1979
02:00:28,958 --> 02:00:30,699
(frantically strumming music)
1980
02:00:42,125 --> 02:00:44,492
(sustained string music begins)
1981
02:01:04,042 --> 02:01:05,408
(Music flattens out)
1982
02:01:17,125 --> 02:01:18,457
(Door opener buzzes)
1983
02:01:22,958 --> 02:01:24,119
Hello.
1984
02:01:24,667 --> 02:01:25,748
Family council?
1985
02:01:27,583 --> 02:01:28,573
Hello.
1986
02:01:30,083 --> 02:01:31,073
- Hello.
- Hello.
1987
02:01:37,250 --> 02:01:38,991
(Music slowly fades out)
1988
02:01:50,458 --> 02:01:53,041
I didn't know if you were coming,
if I told you in advance,
1989
02:01:53,292 --> 02:01:56,251
that I would like to
at my table.
1990
02:02:03,458 --> 02:02:05,745
I don't know what will happen next.
1991
02:02:11,875 --> 02:02:13,491
Me neither.
1992
02:02:15,458 --> 02:02:16,744
Me neither.
1993
02:02:18,000 --> 02:02:19,116
Very good.
1994
02:02:19,958 --> 02:02:23,577
Then you can finally start,
find your way back to yourself.
1995
02:02:24,083 --> 02:02:27,326
To you as a group and as a family.
1996
02:02:27,958 --> 02:02:29,699
A new chapter begins here,
1997
02:02:29,958 --> 02:02:34,202
in which you tell each other everything,
what you have kept secret until now.
1998
02:02:34,458 --> 02:02:36,871
And you without reproach,
1999
02:02:37,458 --> 02:02:38,790
without tactics,
2000
02:02:39,833 --> 02:02:41,165
shows each other.
2001
02:02:47,833 --> 02:02:49,449
(steps move away)
2002
02:02:53,500 --> 02:02:55,207
(takes a deep breath)
2003
02:02:56,917 --> 02:02:57,907
I'll start.
2004
02:02:58,167 --> 02:03:00,955
(bright, long-lasting sound)
2005
02:03:01,208 --> 02:03:02,198
(Okay.
2006
02:03:03,083 --> 02:03:04,870
And I'm not running away again.
2007
02:03:09,250 --> 02:03:11,537
(soulful string music)
2008
02:03:11,708 --> 02:03:13,495
(Roll of thunder)
2009
02:03:20,333 --> 02:03:22,746
(restless throbbing spherical sounds)
2010
02:03:25,625 --> 02:03:27,412
(Dishes clink softly)
2011
02:03:30,750 --> 02:03:32,833
(unintelligible quiet conversations)
2012
02:03:33,458 --> 02:03:34,790
(door opens)
2013
02:03:36,458 --> 02:03:37,539
(door closes)
2014
02:03:37,792 --> 02:03:38,782
(Tim groans)
2015
02:03:39,917 --> 02:03:41,078
(Jon sniffles)
2016
02:03:55,625 --> 02:03:56,615
Listen.
2017
02:03:58,208 --> 02:04:00,200
I need you to do me a favor.
2018
02:04:01,458 --> 02:04:02,915
A big one.
2019
02:04:05,625 --> 02:04:08,618
I need you,
for a session with the light.
2020
02:04:08,792 --> 02:04:09,953
A group session.
2021
02:04:13,542 --> 02:04:14,658
Okay.
2022
02:04:15,500 --> 02:04:18,459
On the 26th, so in a week's time.
2023
02:04:19,583 --> 02:04:20,573
Here?
2024
02:04:21,375 --> 02:04:22,786
No, with you.
2025
02:04:23,792 --> 02:04:24,953
All five?
2026
02:04:25,125 --> 02:04:26,457
(No, not Dio.
2027
02:04:28,167 --> 02:04:29,624
It is very important.
2028
02:04:29,875 --> 02:04:31,332
You have to promise me.
2029
02:04:31,500 --> 02:04:32,536
All right?
2030
02:04:33,250 --> 02:04:34,661
(all) Yes.
2031
02:04:34,833 --> 02:04:37,041
Before that you have to
complete a few tasks.
2032
02:04:38,167 --> 02:04:40,534
I wish
that you get to know the game,
2033
02:04:40,792 --> 02:04:43,660
with which Jon
will be promoted to the Champions League.
2034
02:04:45,125 --> 02:04:46,582
The video game?
2035
02:04:47,083 --> 02:04:48,244
VR, mom!
2036
02:04:49,417 --> 02:04:50,874
(Yes.
And I wish,
2037
02:04:52,125 --> 02:04:54,208
that you accompany Frieda for once,
2038
02:04:54,375 --> 02:04:57,118
when she dances with her friends
dancing through the night.
2039
02:04:57,375 --> 02:04:59,207
(Music becomes more tense)
2040
02:05:04,125 --> 02:05:05,241
- Hi.
- H i.
2041
02:05:05,458 --> 02:05:07,950
(ascending string music begins)
2042
02:05:32,417 --> 02:05:34,704
(Music continues)
2043
02:05:36,917 --> 02:05:39,034
(electronic, bouncing start)
2044
02:05:50,833 --> 02:05:51,664
Ready?
2045
02:05:52,708 --> 02:05:54,791
(hectic electronic beats)
2046
02:05:57,875 --> 02:06:00,242
(spherical drone)
2047
02:06:08,542 --> 02:06:10,579
(Music becomes quieter and fades away)
2048
02:06:14,542 --> 02:06:16,124
- Jolene?
- Milena!
2049
02:06:16,625 --> 02:06:18,332
(laughs) Guess where I am.
2050
02:06:19,458 --> 02:06:21,370
I don't know, where are you?
2051
02:06:21,542 --> 02:06:23,408
- I am here.
- In Nairobi?
2052
02:06:23,583 --> 02:06:25,199
Why didn't you say anything?
2053
02:06:25,375 --> 02:06:27,617
Can you come
and we can have dinner together?
2054
02:06:27,792 --> 02:06:29,658
Unfortunately I can't!
2055
02:06:29,833 --> 02:06:32,166
I am on the road
with my aunt and friends.
2056
02:06:32,750 --> 02:06:35,208
Can we meet tomorrow then?
2057
02:06:35,958 --> 02:06:38,951
I have something important to tell you.
2058
02:06:39,208 --> 02:06:40,449
Me too! Me too!
2059
02:06:40,625 --> 02:06:43,038
Let's meet at Kamkunji at 9 am.
2060
02:06:43,208 --> 02:06:44,744
- All right.
- Good night.
2061
02:06:44,917 --> 02:06:47,000
- Good night, Jolene.
- (Jolene laughs)
2062
02:06:47,167 --> 02:06:49,204
- And have fun!
- Bye bye.
2063
02:06:49,375 --> 02:06:51,412
(Jolene and her friends laugh)
2064
02:06:52,208 --> 02:06:54,416
(glasses clink softly)
(traffic noise)
2065
02:06:55,208 --> 02:06:56,198
(sighs)
2066
02:06:58,917 --> 02:07:00,874
(quiet, unintelligible conversations)
2067
02:07:11,708 --> 02:07:12,789
(Milena exhales)
2068
02:07:15,083 --> 02:07:16,415
(in English) Think about it.
2069
02:07:16,917 --> 02:07:18,078
Oh God.
2070
02:07:24,042 --> 02:07:25,123
(takes a breath)
2071
02:07:29,458 --> 02:07:33,532
(Godfrey laughs; in English) Milena,
didn't know you were here too.
2072
02:07:33,708 --> 02:07:35,324
In Nairobi, I mean.
2073
02:07:35,583 --> 02:07:36,790
Yes, I am...
2074
02:07:37,750 --> 02:07:39,036
here more often.
2075
02:07:40,292 --> 02:07:41,408
Um...
2076
02:07:41,583 --> 02:07:43,074
Listen, I want...
2077
02:07:44,208 --> 02:07:45,995
I need to talk to you.
2078
02:07:46,250 --> 02:07:49,322
A little... more detailed.
2079
02:07:50,125 --> 02:07:51,286
(breathes heavily)
2080
02:07:51,750 --> 02:07:52,831
Good.
2081
02:07:53,500 --> 02:07:54,866
(expels air)
2082
02:07:55,042 --> 02:07:56,783
What is it all about?
2083
02:07:58,042 --> 02:08:00,750
I would like a little more time for that.
2084
02:08:04,708 --> 02:08:06,244
I have to go back.
2085
02:08:06,500 --> 02:08:08,742
Here, to Nairobi, permanently.
2086
02:08:09,417 --> 02:08:12,535
I'll get a much better job,
at UNESCO.
2087
02:08:13,500 --> 02:08:15,082
I have to do this.
2088
02:08:15,917 --> 02:08:17,078
I see.
2089
02:08:18,000 --> 02:08:19,081
And Dio?
2090
02:08:20,292 --> 02:08:21,373
I don't know that.
2091
02:08:21,958 --> 02:08:23,574
I wanted to discuss that.
2092
02:08:24,417 --> 02:08:26,784
(laughs dryly) No, you're telling me,
2093
02:08:26,958 --> 02:08:30,702
that I now have to take full responsibility
now. Isn't that right?
2094
02:08:30,875 --> 02:08:33,583
He can also come with me.
But then we'll tear him out of his world.
2095
02:08:33,833 --> 02:08:36,905
He loves his school, his friends,
he has better opportunities.
2096
02:08:37,083 --> 02:08:38,164
You know all that.
2097
02:08:38,667 --> 02:08:40,408
So I don't really have a choice, do I?
2098
02:08:42,542 --> 02:08:43,749
(sighs)
2099
02:08:43,917 --> 02:08:45,658
I haven't had a choice yet.
2100
02:08:46,625 --> 02:08:48,833
You had our child in Germany
and are expecting it,
2101
02:08:49,000 --> 02:08:51,913
that we take care of Dio together.
So I moved to Berlin.
2102
02:08:53,500 --> 02:08:57,744
I left my home,
my whole life, for Dio.
2103
02:08:58,000 --> 02:08:59,241
And for you.
2104
02:08:59,417 --> 02:09:02,285
And since then I've been standing every other week
2105
02:09:02,458 --> 02:09:06,372
like a supplicant before you,
2106
02:09:06,875 --> 02:09:09,242
the woman who wants to get rid of me
2107
02:09:09,500 --> 02:09:12,038
and your husband,
who thinks I'm ridiculous.
2108
02:09:12,208 --> 02:09:13,540
(exhales sharply)
2109
02:09:13,708 --> 02:09:15,665
But he is our common child.
2110
02:09:15,833 --> 02:09:18,701
And not an annoying thing,
that I dragged in.
2111
02:09:20,917 --> 02:09:24,410
But you know, even in
a complicated situation like this,
2112
02:09:24,583 --> 02:09:26,745
in which no one is really to blame,
2113
02:09:28,208 --> 02:09:30,951
I always feel like the one
the one who causes problems
2114
02:09:31,125 --> 02:09:33,287
and you pretend to be the one
who has to solve them.
2115
02:09:34,417 --> 02:09:36,249
That's the way it is.
2116
02:09:36,500 --> 02:09:37,911
(sighs sobered)
2117
02:09:39,042 --> 02:09:40,999
I love Dio just as much as you do,
2118
02:09:42,000 --> 02:09:45,038
but my life is in Berlin,
apart from Dio,
2119
02:09:46,042 --> 02:09:47,453
lonely and empty.
2120
02:09:48,500 --> 02:09:50,412
I am a different person in Nairobi,
2121
02:09:50,917 --> 02:09:53,034
lively, inspired,
2122
02:09:54,667 --> 02:09:55,908
even humorous.
2123
02:09:56,792 --> 02:10:00,581
Maybe even the one,
you once fell in love with.
2124
02:10:01,167 --> 02:10:05,207
But if I stay in Berlin,
this person inside me will disappear.
2125
02:10:05,458 --> 02:10:07,916
So we have to think about
what can be done.
2126
02:10:10,458 --> 02:10:13,451
Can you manage
clarify this difficult issue with me,
2127
02:10:13,625 --> 02:10:17,164
without adopting an arrogant,
arrogant attitude?
2128
02:10:18,708 --> 02:10:21,121
Now I'm the colonial aunt?
2129
02:10:21,625 --> 02:10:25,448
I will not allow you to call me
arrogant or presumptuous.
2130
02:10:25,625 --> 02:10:26,615
(laughs disparagingly)
2131
02:10:26,792 --> 02:10:27,953
The bill please.
2132
02:10:32,000 --> 02:10:33,161
(he snorts in disbelief)
2133
02:10:34,708 --> 02:10:39,248
You are the epitome
of historical bending.
2134
02:10:40,500 --> 02:10:44,119
You produce good news for your conscience
constantly good news,
2135
02:10:44,292 --> 02:10:48,582
but in the end
you don't want to meet at eye level.
2136
02:10:48,833 --> 02:10:52,031
You don't even know what that means
in relation to this continent.
2137
02:10:53,000 --> 02:10:54,411
You never learned it.
2138
02:10:55,167 --> 02:10:57,750
As if it were part of your DNA,
2139
02:10:58,375 --> 02:11:01,698
which for generations has always
2140
02:11:01,875 --> 02:11:05,118
adheres to false,
ignorant principles.
2141
02:11:07,333 --> 02:11:12,624
In this respect, this
not really a conversation,
2142
02:11:13,833 --> 02:11:17,702
but simply
a confirmation of the status quo.
2143
02:11:18,958 --> 02:11:23,498
That means that you
don't seek or want a dialog in the first place.
2144
02:11:26,458 --> 02:11:28,415
Maybe we'd better write to each other.
2145
02:11:29,708 --> 02:11:31,415
Or you can leave it to your lawyers.
2146
02:11:37,792 --> 02:11:39,704
(timid, oppressive harp music)
2147
02:11:43,542 --> 02:11:45,374
(muffled traffic noise)
2148
02:11:48,875 --> 02:11:50,707
(muffled horn)
2149
02:12:10,625 --> 02:12:12,161
(muffled horn)
2150
02:12:12,333 --> 02:12:13,915
(engine humming)
2151
02:12:15,542 --> 02:12:17,078
(Music becomes quieter)
2152
02:12:17,708 --> 02:12:19,040
(road noise)
2153
02:12:29,458 --> 02:12:31,871
- How are you?
- Fine! And you?
2154
02:12:32,583 --> 02:12:33,539
Well.
2155
02:12:36,208 --> 02:12:37,494
Not so good.
2156
02:12:37,667 --> 02:12:39,954
Come on, tell me. What's going on?
2157
02:12:40,208 --> 02:12:41,119
(car honks briefly)
2158
02:12:41,958 --> 02:12:44,951
Jolene,
I have some really bad news.
2159
02:12:45,125 --> 02:12:47,833
Really?
I have some pretty good news!
2160
02:12:49,083 --> 02:12:50,699
Don't say you're pregnant.
2161
02:12:50,875 --> 02:12:51,865
- (laughs)
- Is that you?
2162
02:12:52,875 --> 02:12:53,865
No, no, no.
2163
02:12:54,042 --> 02:12:55,783
- Don't you dare!
- (giggles)
2164
02:12:56,667 --> 02:12:58,203
And now what?
2165
02:12:58,375 --> 02:13:00,742
first the good
or bad news first?
2166
02:13:01,000 --> 02:13:04,038
The bad before the good,
so that the good heal the bad.
2167
02:13:08,042 --> 02:13:10,705
- You have canceled the financing.
- Excuse me?
2168
02:13:13,958 --> 02:13:15,449
My financing.
2169
02:13:16,417 --> 02:13:17,578
Complete.
2170
02:13:20,875 --> 02:13:24,789
That makes my news
even better!
2171
02:13:27,375 --> 02:13:28,536
What do you mean?
2172
02:13:28,708 --> 02:13:30,495
We lost all the money!
2173
02:13:30,667 --> 02:13:34,286
I will not be able to finance the
I will not be able to finance the construction of the theater.
2174
02:13:34,458 --> 02:13:36,996
Milena! You don't have to!
2175
02:13:38,625 --> 02:13:41,618
We have found a sponsor!
Here, in Nairobi!
2176
02:13:41,792 --> 02:13:43,124
- You... what?
- Yes!
2177
02:13:43,292 --> 02:13:45,784
I've been networking for a while
networking for a while.
2178
02:13:46,042 --> 02:13:50,036
With a club of young entrepreneurs,
who invest in cool projects.
2179
02:13:50,292 --> 02:13:52,329
And I found a woman,
2180
02:13:52,500 --> 02:13:54,537
who runs an app development company.
2181
02:13:54,708 --> 02:13:55,744
And guess what.
2182
02:13:55,917 --> 02:13:58,500
She has just transferred 80,000 dollars.
2183
02:13:59,917 --> 02:14:01,374
80 000?
2184
02:14:02,417 --> 02:14:03,407
What?
2185
02:14:03,583 --> 02:14:05,290
- When?
- Two days ago!
2186
02:14:05,458 --> 02:14:09,031
When you called last night,
that's why we decided
2187
02:14:09,208 --> 02:14:11,825
that we can surprise you
can surprise you a little...
2188
02:14:12,083 --> 02:14:14,120
with a housewarming party!
2189
02:14:14,292 --> 02:14:15,499
(all cheer)
2190
02:14:17,125 --> 02:14:18,115
Hey!
2191
02:14:18,708 --> 02:14:20,745
Guys, what are you doing here?
2192
02:14:21,917 --> 02:14:23,328
- Hey.
- Hey.
2193
02:14:23,500 --> 02:14:25,708
(everyone is talking boisterously)
2194
02:14:26,458 --> 02:14:27,448
H i!
2195
02:14:27,625 --> 02:14:29,582
(cheerful confusion)
2196
02:14:34,458 --> 02:14:37,075
(Jolene in Kiswahili)
Please greet our friend!
2197
02:14:37,250 --> 02:14:39,037
(all one after the other) Hi!
2198
02:14:41,500 --> 02:14:42,707
(laughing) Hi!
2199
02:14:42,875 --> 02:14:45,458
(shouts in English)
Come here, let's have a drink!
2200
02:14:45,625 --> 02:14:47,332
(everyone cheers and claps)
2201
02:14:51,292 --> 02:14:52,658
(cheers)
2202
02:14:54,917 --> 02:14:57,910
(Song of joy in Kiswahili)
2203
02:14:58,167 --> 02:14:59,703
(everyone sings and cheers)
2204
02:14:59,875 --> 02:15:01,582
(soft rhythmic drumming)
2205
02:15:08,167 --> 02:15:09,408
(Milena in English) Good.
2206
02:15:10,708 --> 02:15:11,789
Go.
2207
02:15:12,042 --> 02:15:13,158
(Uh...
2208
02:15:14,458 --> 02:15:15,824
(all shouting in Kiswahili)
2209
02:15:16,375 --> 02:15:17,582
(laughs contentedly)
2210
02:15:17,750 --> 02:15:18,740
Good.
2211
02:15:18,917 --> 02:15:21,409
(hopeful flute sounds)
(everyone laughs exuberantly)
2212
02:15:32,500 --> 02:15:33,911
(airplane drone)
2213
02:15:39,542 --> 02:15:41,704
(unintelligible babble of voices)
2214
02:16:04,500 --> 02:16:05,786
(Tim) And how was it?
2215
02:16:08,208 --> 02:16:10,996
I don't have to travel to
no longer have to travel to Nairobi.
2216
02:16:12,333 --> 02:16:13,540
Really? Why not?
2217
02:16:15,000 --> 02:16:16,832
Because they don't need me anymore.
2218
02:16:17,958 --> 02:16:22,248
Is that just unpleasant
or a bit the opposite?
2219
02:16:24,042 --> 02:16:25,249
(she snorts briefly)
2220
02:16:28,833 --> 02:16:30,119
How did it go for you?
2221
02:16:32,292 --> 02:16:34,750
There were nine competitors,
2222
02:16:34,917 --> 02:16:37,955
all either PoC,
2223
02:16:38,208 --> 02:16:42,282
Women, queer, men in their early 30s.
2224
02:16:44,000 --> 02:16:46,959
I don't have to go to these interviews
I don't even have to go anymore.
2225
02:16:47,125 --> 02:16:48,206
Why not?
2226
02:16:48,917 --> 02:16:50,078
Not a chance.
2227
02:16:51,458 --> 02:16:52,665
And rightly so.
2228
02:17:09,583 --> 02:17:11,540
(playful electronic music)
2229
02:17:17,708 --> 02:17:19,415
(weird high-pitched sounds)
2230
02:17:19,667 --> 02:17:21,374
(rhythmic thumping starts)
2231
02:17:28,667 --> 02:17:30,499
If you walk through at an angle now...
2232
02:17:31,208 --> 02:17:33,245
(Milena) And how can I move?
2233
02:17:34,083 --> 02:17:35,790
Back to gripping and then...
2234
02:17:36,042 --> 02:17:38,284
- First they have to collect the elements.
- Ah.
2235
02:17:38,542 --> 02:17:40,249
(she laughs)
2236
02:17:41,000 --> 02:17:42,832
(Jon) And now both forward.
2237
02:17:43,083 --> 02:17:44,415
- (Milena) Like this?
- (Jon) Yes.
2238
02:17:44,667 --> 02:17:45,828
(Oh.
2239
02:17:46,583 --> 02:17:47,573
You play back.
2240
02:17:49,792 --> 02:17:51,328
(cheers)
2241
02:17:51,583 --> 02:17:53,290
(Music gets louder)
2242
02:18:11,792 --> 02:18:13,533
(exuberant cheering)
2243
02:18:27,833 --> 02:18:29,369
(Music gets brighter)
2244
02:18:42,792 --> 02:18:44,454
I'll pick them up again in two days, yes?
2245
02:18:44,708 --> 02:18:46,745
Yes, that's enough.
Thank you very, very much.
2246
02:18:47,000 --> 02:18:48,957
(Music continues)
2247
02:18:51,083 --> 02:18:52,619
(exhales excitedly)
2248
02:19:01,292 --> 02:19:03,454
(Music fades out echoing)
2249
02:19:08,125 --> 02:19:09,787
(gentle pattering of rain)
2250
02:19:20,667 --> 02:19:23,159
I have set the lights
for you,
2251
02:19:23,333 --> 02:19:25,620
so that I can
them all on at the same time.
2252
02:19:26,833 --> 02:19:29,496
Farrah, what are we doing in this session?
2253
02:19:30,042 --> 02:19:31,203
What is it about?
2254
02:19:32,333 --> 02:19:34,040
(Farrah takes a deep breath)
2255
02:19:36,417 --> 02:19:39,990
I want
that you trust me completely.
2256
02:19:41,625 --> 02:19:42,911
And let yourselves fall.
2257
02:19:45,500 --> 02:19:47,207
First we have to drink that.
2258
02:19:48,042 --> 02:19:49,408
What is that actually?
2259
02:20:13,375 --> 02:20:14,661
Ready?
2260
02:20:30,042 --> 02:20:31,874
(soft whirring)
2261
02:20:35,458 --> 02:20:37,370
(muffled mystical sounds)
2262
02:20:44,792 --> 02:20:46,374
(supplication in Arabic)
2263
02:21:05,167 --> 02:21:07,329
(Farrah continues singing)
2264
02:21:09,917 --> 02:21:11,874
(ominous, cool sounds)
2265
02:21:20,250 --> 02:21:22,162
(Teacher speaks unintelligibly)
2266
02:21:36,250 --> 02:21:38,242
(Farrah continues singing)
2267
02:21:44,125 --> 02:21:45,582
(supplication ends)
2268
02:21:55,125 --> 02:21:57,583
(suspenseful music)
(rolling thunder)
2269
02:22:03,000 --> 02:22:04,957
(Rolling thunder and pattering rain)
2270
02:22:05,125 --> 02:22:07,037
(Teacher) And you can see in task B,
2271
02:22:07,208 --> 02:22:10,167
you should take a look,
the maggot and the wild boar...
2272
02:22:11,417 --> 02:22:12,658
(door squeaks)
2273
02:22:27,000 --> 02:22:28,036
(Door closes loudly)
2274
02:22:43,917 --> 02:22:45,249
(Door opens loudly)
2275
02:22:54,625 --> 02:22:55,741
(Door closes loudly)
2276
02:23:22,750 --> 02:23:24,241
How do you do?
2277
02:23:25,083 --> 02:23:26,995
- Hello.
- (quietly) Hello.
2278
02:23:32,333 --> 02:23:34,871
(in Arabic) What is this?
Who are these people?
2279
02:23:37,125 --> 02:23:38,366
(wind whispers)
2280
02:23:40,708 --> 02:23:42,290
(the sound of the wind increases)
2281
02:23:45,458 --> 02:23:46,289
Farrah?
2282
02:23:47,917 --> 02:23:49,283
Why don't you say something?
2283
02:23:49,542 --> 02:23:50,908
What are we doing here?
2284
02:23:52,042 --> 02:23:53,499
(she breathes nervously)
2285
02:23:58,542 --> 02:23:59,532
(in Arabic) The time has come.
2286
02:24:04,917 --> 02:24:06,533
- No, no...
- Yes.
2287
02:24:11,042 --> 02:24:12,829
They are our escort.
2288
02:24:13,917 --> 02:24:15,579
(the music builds up suspensefully)
2289
02:24:15,750 --> 02:24:16,991
(muffled tremor)
2290
02:24:17,250 --> 02:24:18,457
(dull roar)
2291
02:24:19,750 --> 02:24:21,412
(loud bursting)
2292
02:24:21,667 --> 02:24:23,158
(staggered bursting)
2293
02:24:40,250 --> 02:24:41,331
Farrah!
2294
02:24:43,292 --> 02:24:45,079
(in German) You know what to do.
2295
02:24:45,333 --> 02:24:46,744
(loud rumble)
2296
02:25:00,833 --> 02:25:03,450
(oppressive string sounds)
2297
02:25:32,292 --> 02:25:34,284
(water noise fades)
(water bubbles)
2298
02:25:39,708 --> 02:25:41,620
(muffled threatening sounds)
2299
02:25:45,375 --> 02:25:47,241
(ascending strings)
2300
02:25:52,042 --> 02:25:53,249
(water gurgles)
2301
02:26:14,958 --> 02:26:16,790
(rapidly rising noise)
2302
02:26:19,125 --> 02:26:20,366
(Farrah breathes heavily)
2303
02:26:34,083 --> 02:26:35,415
(Silence)
2304
02:26:35,667 --> 02:26:37,829
(heavy breathing)
(baby cries)
2305
02:26:39,917 --> 02:26:41,658
(Roll of thunder)
2306
02:26:46,208 --> 02:26:47,619
(Silence)
2307
02:26:47,875 --> 02:26:50,117
(heavy coughing)
(quiet conversations)
2308
02:26:50,292 --> 02:26:51,954
(dull metallic creaking)
2309
02:26:57,458 --> 02:26:58,790
(Silence)
2310
02:27:00,083 --> 02:27:02,746
(in Arabic)
What have we done to ourselves?
2311
02:27:03,833 --> 02:27:05,995
What? Oh God...
2312
02:27:07,708 --> 02:27:09,324
Why?
2313
02:27:17,292 --> 02:27:18,578
(loud cough)
2314
02:27:22,083 --> 02:27:24,040
(pressed cough)
(woman moans softly)
2315
02:27:24,292 --> 02:27:26,158
(Silence)
2316
02:27:26,417 --> 02:27:28,329
(baby shrieks)
(wind whistles)
2317
02:27:32,833 --> 02:27:34,165
(loud rumble)
2318
02:27:34,333 --> 02:27:36,791
(Man chokes and vomits)
2319
02:27:39,125 --> 02:27:40,366
(Baby continues to shriek)
2320
02:27:41,875 --> 02:27:43,207
What's going on?
2321
02:27:43,875 --> 02:27:45,491
I have to get out of here.
2322
02:27:49,417 --> 02:27:50,703
Come back quickly.
2323
02:27:54,625 --> 02:27:56,992
(Silence)
2324
02:27:58,333 --> 02:27:59,494
(in Arabic) What do you want?
2325
02:27:59,750 --> 02:28:01,582
(man grumbles)
(wind whistles)
2326
02:28:02,792 --> 02:28:05,284
(chaotic babble of voices)
2327
02:28:07,750 --> 02:28:09,707
(coughing and choking)
2328
02:28:18,708 --> 02:28:19,949
(she breathes heavily)
2329
02:28:25,042 --> 02:28:26,158
(she chokes hard)
2330
02:28:27,417 --> 02:28:30,205
(Man in Arabic) Are you crazy?
Do you want to kill yourself?
2331
02:28:31,000 --> 02:28:32,707
(loud bang)
(screams of fear)
2332
02:28:35,917 --> 02:28:39,331
(metallic crash)
(panicked confusion)
2333
02:28:40,958 --> 02:28:41,948
(impact)
(screams)
2334
02:28:42,208 --> 02:28:45,042
(Silence)
2335
02:28:45,292 --> 02:28:46,282
(groans in pain)
2336
02:28:46,458 --> 02:28:48,415
(hysterical confusion)
2337
02:28:51,667 --> 02:28:53,203
(metallic crash)
2338
02:28:55,417 --> 02:28:57,124
(loud rumbling)
2339
02:28:58,042 --> 02:28:59,123
(panicked screams)
2340
02:29:08,167 --> 02:29:09,874
(metal chain rattles)
2341
02:29:16,833 --> 02:29:19,541
Help us! Open up!
2342
02:29:20,833 --> 02:29:21,869
(Farrah groans loudly)
2343
02:29:22,542 --> 02:29:23,749
Karim!
2344
02:29:23,917 --> 02:29:25,203
Alia, Bader!
2345
02:29:26,208 --> 02:29:27,244
Mom!
2346
02:29:27,500 --> 02:29:29,162
(screams unintelligibly)
2347
02:29:30,125 --> 02:29:31,741
(Mom! Mom!
2348
02:29:32,000 --> 02:29:34,538
(Silence)
2349
02:29:35,708 --> 02:29:37,290
(dull metallic creaking)
2350
02:29:39,208 --> 02:29:40,619
(metallic rattling)
2351
02:29:43,125 --> 02:29:45,242
(unintelligible shouts)
2352
02:29:47,208 --> 02:29:49,416
Let us out of here!
2353
02:29:49,667 --> 02:29:51,203
Come upstairs, quickly!
2354
02:29:51,458 --> 02:29:53,575
(unintelligible screams)
2355
02:29:56,250 --> 02:29:57,866
(Screams fall silent)
2356
02:29:58,125 --> 02:30:00,333
(muffled metallic rattling)
2357
02:30:04,667 --> 02:30:06,454
(bubbling)
(muffled scream)
2358
02:30:12,333 --> 02:30:15,041
(Silence)
2359
02:30:15,292 --> 02:30:17,204
(soft gurgle)
2360
02:30:28,542 --> 02:30:31,080
(silent)
2361
02:30:50,958 --> 02:30:53,120
(Silence)
2362
02:30:56,917 --> 02:30:58,499
(soft muffled gurgling)
2363
02:31:15,833 --> 02:31:17,870
(suspenseful twitching string music)
2364
02:31:21,750 --> 02:31:23,742
(muffled hissing)
2365
02:31:25,583 --> 02:31:27,290
(rumble)
2366
02:31:57,375 --> 02:32:00,083
(Music swells with emotion)
2367
02:32:07,458 --> 02:32:09,450
(timid harp sounds begin)
2368
02:32:44,750 --> 02:32:47,163
(Music gradually builds up)
2369
02:33:00,917 --> 02:33:03,034
(Music becomes more hopeful)
2370
02:33:29,417 --> 02:33:32,251
(music becomes more dramatic)
2371
02:33:46,667 --> 02:33:48,659
(disturbing, dark sounds)
2372
02:33:52,083 --> 02:33:53,073
Mom?
2373
02:33:58,667 --> 02:34:01,455
(ominous shrill sounds)
2374
02:34:06,000 --> 02:34:08,117
(unintelligible muffled shouts)
2375
02:34:08,375 --> 02:34:09,991
(Farrah shrieks muffled)
2376
02:34:10,167 --> 02:34:13,740
(ominous sounds increase)
(hectic throbbing)
2377
02:34:24,208 --> 02:34:25,870
(muffled scream)
2378
02:34:26,125 --> 02:34:27,366
(long loud scream)
2379
02:34:27,542 --> 02:34:28,874
(electrical hissing)
2380
02:34:34,958 --> 02:34:37,575
(Scream becomes more agonized)
2381
02:34:39,750 --> 02:34:41,082
(Scream stops)
2382
02:34:43,750 --> 02:34:46,538
(panicked scream)
(sounds increase dramatically)
2383
02:34:51,458 --> 02:34:53,074
(Scream and music stop)
2384
02:35:03,042 --> 02:35:04,374
(hectic, rapid breathing)
2385
02:35:04,625 --> 02:35:05,866
("Bohemian Rhapsody" begins)
2386
02:35:06,125 --> 02:35:10,199
So you think you can stone me
And spit in my eye?
2387
02:35:10,458 --> 02:35:12,415
(Music plays muted in the background)
2388
02:35:12,583 --> 02:35:13,573
(Music fades)
2389
02:35:21,083 --> 02:35:22,494
So you think...
2390
02:35:23,625 --> 02:35:25,742
(Melina and Farrah gasp for breath)
2391
02:35:26,000 --> 02:35:27,366
Oh...
2392
02:35:29,917 --> 02:35:32,876
Can't do this to me, baby
2393
02:35:33,042 --> 02:35:36,456
(Just gotta get out
Just gotta get right outta here
2394
02:35:37,208 --> 02:35:38,824
(all cough)
2395
02:35:40,917 --> 02:35:42,453
(Music continues quietly)
2396
02:35:55,167 --> 02:35:58,706
Ooh
2397
02:36:00,042 --> 02:36:01,874
Ooh, yeah
2398
02:36:02,125 --> 02:36:03,411
Ooh, yeah
2399
02:36:11,667 --> 02:36:15,035
It's everything that matters
2400
02:36:15,208 --> 02:36:18,451
Anyone can see
2401
02:36:18,708 --> 02:36:22,281
It's everything that matters
2402
02:36:22,542 --> 02:36:25,740
It's everything that matters
2403
02:36:25,917 --> 02:36:28,500
To me
2404
02:36:40,250 --> 02:36:43,618
Anywhere the wind blows
2405
02:36:44,750 --> 02:36:46,992
(Music fades with a gong)
2406
02:36:57,875 --> 02:37:01,198
(supplication in Arabic)
2407
02:37:58,833 --> 02:38:00,950
(fast singing harp sounds)
2408
02:42:06,083 --> 02:42:10,407
Subtitles: Anna Langenreither et al.
Eurotape 2025
157593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.