Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,314
Get your head better.
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,775
A border patrol vehicle
was discovered abandoned.
3
00:00:06,799 --> 00:00:08,694
We have been drilling
down on the name Gallagher.
4
00:00:08,718 --> 00:00:10,153
The one that meachum saw on the map.
5
00:00:10,177 --> 00:00:11,947
You sure that Gallagher
was the name that you saw?
6
00:00:11,971 --> 00:00:13,198
Yeah, I know what I saw.
7
00:00:13,222 --> 00:00:15,784
Come up with your own leads
before criticizing the work of others.
8
00:00:15,808 --> 00:00:17,953
Mr. Valwell? You worked
with my father, Isaiah.
9
00:00:17,977 --> 00:00:21,456
Danill. I have no tolerance for disloyalty.
10
00:00:21,480 --> 00:00:23,774
Your delivery has arrived.
11
00:01:06,776 --> 00:01:07,777
Sir.
12
00:01:09,779 --> 00:01:12,448
You asked to be notified
when the supplies arrived?
13
00:02:01,121 --> 00:02:03,266
The name Gallagher's been a bust.
14
00:02:03,290 --> 00:02:06,228
No connections. Every lead a dead end.
15
00:02:06,252 --> 00:02:09,815
We need to stop chasing our
tails and find a new direction.
16
00:02:09,839 --> 00:02:12,275
Hey, sorry. Sorry I'm late. I…
17
00:02:12,299 --> 00:02:14,236
There was a pile-up
at highland and the 101.
18
00:02:14,260 --> 00:02:17,096
I had to go vine and it
was a nightmare anyway…
19
00:02:17,930 --> 00:02:19,056
Please continue.
20
00:02:21,600 --> 00:02:23,328
Bell, catch us up. What
have you been thinking?
21
00:02:23,352 --> 00:02:25,329
So when my father would
get stuck in an investigation,
22
00:02:25,353 --> 00:02:27,982
he would always say to
take it back to the beginning.
23
00:02:28,524 --> 00:02:31,253
See if there's anything that we might've
missed right from the first day of work.
24
00:02:31,277 --> 00:02:33,797
So I've been thinking about
that with darden's murder
25
00:02:33,821 --> 00:02:35,656
and the theft from the
port of Los Angeles.
26
00:02:36,824 --> 00:02:39,386
When volchek transferred
the fissile material,
27
00:02:39,410 --> 00:02:41,263
these specialized tongs
were left at the scene.
28
00:02:41,287 --> 00:02:45,267
Now, as I'd hoped, there are not a lot of
companies who manufacture gamma niptongs.
29
00:02:45,291 --> 00:02:48,103
But in Los Angeles there is
only one such company. Caluman.
30
00:02:48,127 --> 00:02:49,879
And their offices are in pacoima.
31
00:02:51,213 --> 00:02:52,774
All right. You and
Shepherd head over there
32
00:02:52,798 --> 00:02:55,485
and see if they'll give us sales
information for the last six to 12 months.
33
00:02:55,509 --> 00:02:56,510
You got it.
34
00:03:08,898 --> 00:03:11,126
- Let me ask you something.
- God. Jesus.
35
00:03:11,150 --> 00:03:14,278
You wouldn't abuse the new
medication I gave you, would you?
36
00:03:15,613 --> 00:03:19,759
'Cause that would take
you down and me with you.
37
00:03:19,783 --> 00:03:22,178
It's nothing like that, I told you.
38
00:03:22,202 --> 00:03:23,203
Then what?
39
00:03:25,204 --> 00:03:26,999
Law of diminishing returns.
40
00:03:30,544 --> 00:03:31,646
Shit.
41
00:03:31,670 --> 00:03:34,274
Yeah. Not really working.
42
00:03:34,298 --> 00:03:35,525
But it's fine. I'll be fine.
43
00:03:35,549 --> 00:03:37,402
Yeah, well, you're not fine.
44
00:03:37,426 --> 00:03:38,510
Okay.
45
00:03:41,055 --> 00:03:42,264
I think that.
46
00:03:47,937 --> 00:03:50,189
I think you gotta talk
to your doctor about it.
47
00:03:51,357 --> 00:03:52,566
You're coming in late.
48
00:03:53,317 --> 00:03:55,253
What's gonna happen when
you get a massive migraine
49
00:03:55,277 --> 00:03:56,755
in the middle of a knock and talk?
50
00:03:56,779 --> 00:03:58,405
Or worse, the middle of a pursuit?
51
00:04:00,199 --> 00:04:04,512
Hey, boss. I was just telling meachum
you should never take highland.
52
00:04:04,536 --> 00:04:07,891
Always head down to cahuenga
'cause traffic near the bowl blows, right?
53
00:04:07,915 --> 00:04:10,834
It's just… you gotta keep
trucking down the 101.
54
00:04:14,672 --> 00:04:17,341
- You mind if I…
- no. Of cour… yeah.
55
00:04:24,390 --> 00:04:26,576
- Yo, meach?
- What's up?
56
00:04:26,600 --> 00:04:28,662
Yo, so bell talked about
going back to the beginning
57
00:04:28,686 --> 00:04:30,479
in the status meeting this morning, right?
58
00:04:30,980 --> 00:04:34,084
Which got me thinking about
the stolen border patrol SUV
59
00:04:34,108 --> 00:04:36,044
- that got dumped in Compton.
- Yeah, I remember.
60
00:04:36,068 --> 00:04:38,922
So I put a forensic
request on it on day one.
61
00:04:38,946 --> 00:04:42,133
Then the lab sent me a 416
report that said the inside was clean.
62
00:04:42,157 --> 00:04:44,034
No fibers, no dirt, nothing.
63
00:04:44,534 --> 00:04:47,347
Thought nothing of it.
Dead-end Avenue, on to the next.
64
00:04:47,371 --> 00:04:49,790
But now, now I'm reconsidering.
65
00:04:50,374 --> 00:04:51,457
Completely clean?
66
00:04:51,959 --> 00:04:55,271
Did the lab send the wrong report?
Did they work up the wrong vehicle?
67
00:04:55,295 --> 00:04:58,650
I mean, there must have been
some level of radiation, right?
68
00:04:58,674 --> 00:04:59,717
But nothing.
69
00:05:00,968 --> 00:05:02,219
What are you thinking?
70
00:05:03,554 --> 00:05:06,157
I'ma go see a buddy of mine
I have in impound division.
71
00:05:06,181 --> 00:05:07,575
You don't want to just call?
72
00:05:07,599 --> 00:05:09,893
I think face-to-face might
speed things up a bit.
73
00:05:11,020 --> 00:05:13,188
- If blythe asks, I'll let him know.
- All right.
74
00:05:18,902 --> 00:05:21,673
- Hey, big e.
- Yo, what up.
75
00:05:21,697 --> 00:05:24,551
- Luke finau, where you been?
- Sup, dog?
76
00:05:24,575 --> 00:05:26,970
They got me working at a
task force over in century city.
77
00:05:26,994 --> 00:05:29,723
Okay, you big time now. You
go… gone all Hollywood on me?
78
00:05:29,747 --> 00:05:30,849
Never.
79
00:05:30,873 --> 00:05:33,268
Why you think I got you a
box of krispy kremes, bro?
80
00:05:33,292 --> 00:05:35,127
You know the way to my heart.
81
00:05:40,716 --> 00:05:41,925
What can I do for you?
82
00:05:42,801 --> 00:05:46,531
There was a stolen border patrol vehicle.
Got dumped after the port shoot-out.
83
00:05:46,555 --> 00:05:47,991
I remember.
84
00:05:48,015 --> 00:05:49,826
Did the cid do a forensic analysis?
85
00:05:49,850 --> 00:05:51,995
Yeah, man, they out here all the time.
86
00:05:52,019 --> 00:05:54,247
If you got a report, then-then they did it.
87
00:05:54,271 --> 00:05:55,331
You still got the SUV?
88
00:05:55,355 --> 00:05:58,484
Yeah. It's in the way back. Wasn't
a border patrol vehicle though.
89
00:05:59,276 --> 00:06:01,254
- What you mean?
- That was a stolen SUV.
90
00:06:01,278 --> 00:06:04,174
Owner in reseda reported it
missing couple weeks before.
91
00:06:04,198 --> 00:06:05,258
I'm not following.
92
00:06:05,282 --> 00:06:08,803
It was reskinned to make it
look like BP. Pretty good job too.
93
00:06:08,827 --> 00:06:11,056
Authentic enough to get
out on the port no problem.
94
00:06:11,080 --> 00:06:13,933
Not that security there
is, supermax or anything.
95
00:06:13,957 --> 00:06:15,417
Yeah, yeah. Hold on. So, wait…
96
00:06:15,959 --> 00:06:17,604
The bad guys just wrapped it?
97
00:06:17,628 --> 00:06:19,296
Exactly. It's quicker than paint.
98
00:06:20,380 --> 00:06:21,941
Reskinning wasn't in the report.
99
00:06:21,965 --> 00:06:26,446
I mean, I can't speak to cid's
paperwork skills but they're like us.
100
00:06:26,470 --> 00:06:28,073
Too many cases, not enough people.
101
00:06:28,097 --> 00:06:32,243
Right. And I'm guessing every shop in
la can do a quick reskin like that, right?
102
00:06:32,267 --> 00:06:34,728
- We're a fast & furious land.
- Yeah.
103
00:06:36,105 --> 00:06:38,565
- Still wanna see that car?
- Yeah, yeah. Sure.
104
00:06:51,203 --> 00:06:52,204
Are you all right?
105
00:06:53,372 --> 00:06:54,706
Blythe's been all over me.
106
00:06:55,957 --> 00:06:57,376
Yeah…
107
00:06:58,043 --> 00:07:00,313
You know, when I first got
the nod to join the task force,
108
00:07:00,337 --> 00:07:02,941
I asked my instructor at Quantico
if he had any insight on him.
109
00:07:02,965 --> 00:07:04,150
They used to work together.
110
00:07:04,174 --> 00:07:07,052
You know, anything that would
help me start off on the right foot.
111
00:07:07,636 --> 00:07:11,783
And he said if you get in blythe's
doghouse, it's damn hard to climb out.
112
00:07:11,807 --> 00:07:14,852
Yeah, well, I'm not gonna
roll over and show my belly.
113
00:07:16,395 --> 00:07:18,897
He also said he's the best
team leader he's ever seen.
114
00:07:20,399 --> 00:07:24,027
You know, if you want the whole picture.
115
00:07:24,611 --> 00:07:28,091
These are gamma niptongs made by
caluman and only sold commercially.
116
00:07:28,115 --> 00:07:29,342
Yeah. Sure.
117
00:07:29,366 --> 00:07:31,928
Can you tell us when
this model was made?
118
00:07:31,952 --> 00:07:36,766
That looks like our most recent set.
You can tell from the tooth grooves there.
119
00:07:36,790 --> 00:07:42,230
Our… we had wider grooves
until about 12 months ago. See?
120
00:07:42,254 --> 00:07:44,399
Wow, you really know your products.
121
00:07:44,423 --> 00:07:47,176
Salesman of the year,
right? Three years running.
122
00:07:47,885 --> 00:07:50,905
Do you happen to have the records of
who purchased these tongs recently?
123
00:07:50,929 --> 00:07:52,929
Going back to when that
update went on the market.
124
00:07:54,725 --> 00:07:56,911
You want all my purchase orders?
125
00:07:56,935 --> 00:07:58,645
No, just for the tongs.
126
00:07:59,730 --> 00:08:02,149
Okay. … All right. I…
127
00:08:03,233 --> 00:08:04,234
Now you're really.
128
00:08:05,527 --> 00:08:08,256
I just… like, I don't know if I
have the authority to just
129
00:08:08,280 --> 00:08:09,698
Lakers fan?
130
00:08:10,282 --> 00:08:11,384
Big time.
131
00:08:11,408 --> 00:08:14,804
I actually got to meet Shaq.
132
00:08:14,828 --> 00:08:15,930
No kidding.
133
00:08:15,954 --> 00:08:19,308
Yeah, he was doing a
fundraiser in DC with barkley.
134
00:08:19,332 --> 00:08:23,396
And I was picked as the junior
agent to give them a tour of Quantico.
135
00:08:23,420 --> 00:08:24,522
Great guys.
136
00:08:24,546 --> 00:08:26,774
I would have died. No kidding.
137
00:08:26,798 --> 00:08:29,611
I told Shaq 2000 Lakers
were better than '87.
138
00:08:29,635 --> 00:08:30,820
In my humble opinion.
139
00:08:30,844 --> 00:08:32,429
I agree.
140
00:08:34,389 --> 00:08:37,017
You know what? Let
me dig up those pos.
141
00:08:37,517 --> 00:08:40,020
I'll-I'll email you guys.
It-it shouldn't take long.
142
00:08:41,813 --> 00:08:42,813
Thank you.
143
00:08:51,281 --> 00:08:52,342
Okay. I'll admit,
144
00:08:52,366 --> 00:08:55,386
he was… …predisposed to help
and that was the right approach.
145
00:08:55,410 --> 00:08:56,471
I know.
146
00:08:56,495 --> 00:08:58,556
- Don't get cocky on me now.
- Never.
147
00:08:58,580 --> 00:09:00,332
Wait, I left my phone. I'll be back.
148
00:09:06,255 --> 00:09:08,650
Special agent bell.
149
00:09:08,674 --> 00:09:11,027
- District attorney valwell.
- Hey. Good to see you, young man.
150
00:09:11,051 --> 00:09:13,029
Yeah, you too. You just
in the neighborhood or…
151
00:09:13,053 --> 00:09:15,073
Actually, I like eating
at yard bird up the block.
152
00:09:15,097 --> 00:09:16,866
Yeah, glad I ran into you though.
153
00:09:16,890 --> 00:09:19,911
- I was just thinking about your dad.
- You were?
154
00:09:19,935 --> 00:09:21,537
Yes, sir. He was a great man.
155
00:09:21,561 --> 00:09:23,563
- Yeah.
- Always respected Isaiah.
156
00:09:24,147 --> 00:09:26,751
You know, he was like a bull at a red flag.
157
00:09:26,775 --> 00:09:28,294
Once he knew who the perpetrator was,
158
00:09:28,318 --> 00:09:31,172
he was relentless until they had
that motherfucker behind bars.
159
00:09:31,196 --> 00:09:33,758
Yeah, yeah. Tell me
about it. Sounds like pop.
160
00:09:33,782 --> 00:09:35,158
Yeah, he was a good friend.
161
00:09:36,451 --> 00:09:37,691
And I was a good friend to him.
162
00:09:38,912 --> 00:09:40,080
Always looked out.
163
00:09:41,039 --> 00:09:42,516
And when he was up for promotion,
164
00:09:42,540 --> 00:09:45,627
I made sure to call the right
people and let them know how I felt.
165
00:09:49,423 --> 00:09:51,341
I know you have
ambition like your father.
166
00:09:52,551 --> 00:09:54,136
So I have a question for you.
167
00:09:56,179 --> 00:09:58,807
I have friends in
departments all over this city.
168
00:10:00,017 --> 00:10:03,937
My question to you is are you my friend?
169
00:10:15,907 --> 00:10:18,344
Hey. What was up? I thought
you were right behind me.
170
00:10:18,368 --> 00:10:20,120
Yeah. I just had to take a call.
171
00:10:28,086 --> 00:10:29,421
Yes, sir.
172
00:10:30,047 --> 00:10:31,590
Still worried about blythe?
173
00:10:32,549 --> 00:10:35,719
No. No, just… just
thinking things through.
174
00:10:43,435 --> 00:10:44,519
Thank you, sir.
175
00:11:25,310 --> 00:11:26,311
Andrej.
176
00:11:27,104 --> 00:11:30,107
I have to run an errand…
177
00:12:05,600 --> 00:12:06,977
Here's the money.
178
00:12:07,936 --> 00:12:09,563
And I threw in something else for you.
179
00:12:15,402 --> 00:12:17,213
When can I have my passports?
180
00:12:17,237 --> 00:12:18,864
I'm waiting for patches.
181
00:12:20,282 --> 00:12:23,052
Updates to the digital software
182
00:12:23,076 --> 00:12:27,414
that will get you through
enhanced security at customs.
183
00:12:29,583 --> 00:12:30,584
How long?
184
00:12:31,918 --> 00:12:33,170
Couple of days.
185
00:12:36,923 --> 00:12:38,717
If you will excuse me a moment.
186
00:13:08,163 --> 00:13:10,290
Hello, vusovich.
187
00:13:13,877 --> 00:13:16,981
You had the opportunity
to do the right thing.
188
00:13:17,005 --> 00:13:21,760
You had a chance to make
amends with your countrymen…
189
00:13:22,302 --> 00:13:24,387
And you blew it.
190
00:13:26,932 --> 00:13:29,059
You work for the consulate?
191
00:13:29,684 --> 00:13:34,749
My nephew, danill, was a
part of your security detail,
192
00:13:34,773 --> 00:13:36,626
but he has gone missing.
193
00:13:36,650 --> 00:13:40,111
My sister hasn't heard from him in days.
194
00:13:41,988 --> 00:13:45,200
Can you tell me where he is?
195
00:13:49,454 --> 00:13:52,141
There is a plane
leaving tonight for Minsk.
196
00:13:52,165 --> 00:13:54,268
Mr. Astapov knows
you have sequestered
197
00:13:54,292 --> 00:13:57,271
millions of dollars that is the
198
00:13:57,295 --> 00:13:59,440
rightful property of Belarus.
199
00:13:59,464 --> 00:14:02,050
But… there is still a chance for you.
200
00:14:03,385 --> 00:14:04,779
Let me speak with him.
201
00:14:04,803 --> 00:14:08,699
We will get the money, we
will get you on that plane,
202
00:14:08,723 --> 00:14:11,768
we won't have any more problems.
203
00:14:16,314 --> 00:14:17,315
Okay.
204
00:14:27,951 --> 00:14:29,369
Enough!
205
00:14:39,671 --> 00:14:41,798
Take us to the money,
206
00:14:42,215 --> 00:14:45,719
then we'll take you to the plane.
207
00:14:53,518 --> 00:14:54,561
Hey, guys.
208
00:14:55,228 --> 00:14:57,456
I got the ballistics back on the
bullets found in the dead bodies
209
00:14:57,480 --> 00:15:00,459
at the… the security footage company.
The one with the servers and the footage…
210
00:15:00,483 --> 00:15:02,169
- The Belarusian dance hall?
- Thank you. Yeah.
211
00:15:02,193 --> 00:15:06,465
Spent rounds were nine by 21
millimeter. Gyurza ammunition
212
00:15:06,489 --> 00:15:09,552
I don't even know if I'm saying that
right. But, Russian military ammo.
213
00:15:09,576 --> 00:15:11,637
- Military?
- Yeah, or fsb.
214
00:15:11,661 --> 00:15:13,014
So I checked with the atf.
215
00:15:13,038 --> 00:15:15,498
No rounds are sold like that
here in the us. Not legally.
216
00:15:16,124 --> 00:15:20,062
I know a gun dealer in Pasadena. I
used him as a ci. I can set up a meet.
217
00:15:20,086 --> 00:15:22,339
See if he knows anyone
buying Russian bullets.
218
00:15:23,548 --> 00:15:25,228
- All right, go chase it down.
- All right.
219
00:15:34,559 --> 00:15:36,186
Did you need some antiques?
220
00:15:36,853 --> 00:15:38,813
Do I look like I go antiquing?
221
00:15:39,856 --> 00:15:43,085
I don't know. Those boots look like they
might be from the Clinton administration.
222
00:15:43,109 --> 00:15:44,754
You know what you should look for?
223
00:15:44,778 --> 00:15:46,589
An alarm clock that
gets you to work on time.
224
00:15:46,613 --> 00:15:47,840
- Okay. All right.
- How about that?
225
00:15:47,864 --> 00:15:50,635
Well, listen, thank you for
covering for me with blythe,
226
00:15:50,659 --> 00:15:52,452
- which was nice.
- Don't get used to it.
227
00:15:54,037 --> 00:15:55,455
Weiss.
228
00:15:56,289 --> 00:15:57,516
How's it going?
229
00:15:57,540 --> 00:15:59,602
- Oliveras, hey.
- Good to see you.
230
00:15:59,626 --> 00:16:00,936
- Hi.
- Wow.
231
00:16:00,960 --> 00:16:03,439
- Any of these real?
- Nah.
232
00:16:03,463 --> 00:16:05,358
I got a buddy works props at universal.
233
00:16:05,382 --> 00:16:07,193
Gives me whatever's
left over after a shoot.
234
00:16:07,217 --> 00:16:09,761
That one's, from one
of those cop shows.
235
00:16:10,470 --> 00:16:12,389
What happened? You lose yours?
236
00:16:18,436 --> 00:16:19,914
Where do you got your guns?
237
00:16:19,938 --> 00:16:21,523
You know I can't sell guns here.
238
00:16:22,774 --> 00:16:26,796
If I were to go poking around that Van,
239
00:16:26,820 --> 00:16:30,341
do you think I might find
some glocks, some berettas?
240
00:16:30,365 --> 00:16:31,676
What? Don't even play like that.
241
00:16:31,700 --> 00:16:33,100
Hey, don't look at me. Look at her.
242
00:16:35,078 --> 00:16:37,431
Come on. Didn't I help
you with that Israeli thing?
243
00:16:37,455 --> 00:16:39,225
You did. And I need you to help me again
244
00:16:39,249 --> 00:16:41,268
so I don't go looking for
whatever you have in that Van.
245
00:16:41,292 --> 00:16:43,604
Shit. Yeah, of course. I'm here to help.
246
00:16:43,628 --> 00:16:47,298
These are 21 millimeter
gyurza ammunition.
247
00:16:48,550 --> 00:16:51,278
Yeah, made to defeat
Russian body armor.
248
00:16:51,302 --> 00:16:52,697
- No shit?
- No shit.
249
00:16:52,721 --> 00:16:56,283
Probably from an sr-1 vektor.
Or maybe like an sr-2 veresk.
250
00:16:56,307 --> 00:16:57,868
Not common here, I
can tell you that much.
251
00:16:57,892 --> 00:16:59,870
Seen, I don't know, maybe
a half dozen in my life.
252
00:16:59,894 --> 00:17:03,815
- You didn't sell these?
- Me? No. Come on. No way.
253
00:17:04,398 --> 00:17:05,459
You know who did?
254
00:17:05,483 --> 00:17:07,736
Yeah. I know a guy. Szabo.
255
00:17:09,279 --> 00:17:10,922
You want, I can give
him a call, set up a meet.
256
00:17:10,946 --> 00:17:12,091
We're in a hurry.
257
00:17:12,115 --> 00:17:13,950
Then let me do my thing.
258
00:17:19,289 --> 00:17:20,457
Update.
259
00:17:23,334 --> 00:17:26,647
Well, we have been sorting
through the sales data
260
00:17:26,671 --> 00:17:28,464
from the tong company caluman.
261
00:17:29,007 --> 00:17:31,318
Turns out there is one company, vkn ltd.,
262
00:17:31,342 --> 00:17:34,196
who bought radiation
niptongs as their sole purchase.
263
00:17:34,220 --> 00:17:37,032
Products were delivered
to the Belarusian dance hall.
264
00:17:37,056 --> 00:17:39,118
It's a shell.
265
00:17:39,142 --> 00:17:41,704
- You got an address?
- Yeah. Po box in Agoura hills.
266
00:17:41,728 --> 00:17:43,164
Paid for online and,
267
00:17:43,188 --> 00:17:45,624
no one has been there to pick up
the mail according to the service.
268
00:17:45,648 --> 00:17:48,919
Yeah, so we started backtracking
purchases made by vkn
269
00:17:48,943 --> 00:17:50,921
through various banks
but it's slow going.
270
00:17:50,945 --> 00:17:54,300
La field office is helping us with
subpoenas plus forensic accountants
271
00:17:54,324 --> 00:17:57,577
but it's a lot of bank accounts
and so far we're coming up empty.
272
00:17:58,536 --> 00:18:01,766
I'll call FBI hq and have a
specialized team help out.
273
00:18:01,790 --> 00:18:04,250
- Yeah, we'll take whatever we can get.
- Yeah. Keep at it.
274
00:18:09,589 --> 00:18:11,216
Sir, you got a sec?
275
00:18:11,966 --> 00:18:13,009
Shoot.
276
00:18:13,760 --> 00:18:16,447
So you-you remember
that border patrol vehicle
277
00:18:16,471 --> 00:18:19,033
you saw flee the port that
was then dumped in Compton?
278
00:18:19,057 --> 00:18:20,451
Of course.
279
00:18:20,475 --> 00:18:21,952
Well, it wasn't border patrol.
280
00:18:21,976 --> 00:18:24,771
It was stolen off the streets
of reseda and reskinned.
281
00:18:25,563 --> 00:18:27,792
I'm calling every motor
sports shop in socal
282
00:18:27,816 --> 00:18:30,628
to see if I can pinpoint the
one who custom wrapped it.
283
00:18:30,652 --> 00:18:33,780
I don't expect volchek to have left
behind a paper trail but you never know.
284
00:18:37,325 --> 00:18:39,804
You know, every investigation
I've ever been a part of
285
00:18:39,828 --> 00:18:42,056
has turned on one
small piece of information
286
00:18:42,080 --> 00:18:45,124
found by the sheer dogged
determination of an investigator.
287
00:18:49,587 --> 00:18:51,089
You have that in your blood.
288
00:18:52,090 --> 00:18:53,258
Stay with it.
289
00:18:54,050 --> 00:18:55,051
I will.
290
00:18:55,718 --> 00:18:56,719
Thank you, sir.
291
00:19:02,767 --> 00:19:03,994
Is he gonna show?
292
00:19:04,018 --> 00:19:07,081
He said he was in la cañada and he was
on his way. What do you want from me?
293
00:19:07,105 --> 00:19:08,624
Results.
294
00:19:08,648 --> 00:19:10,417
I said I'd find your
buyer and I could vouch.
295
00:19:10,441 --> 00:19:13,528
I think that should be
enough for… hey. Szabo.
296
00:19:14,404 --> 00:19:15,446
Here we go.
297
00:19:17,282 --> 00:19:18,825
- Weiss.
- Good to see you.
298
00:19:19,826 --> 00:19:21,303
This is the woman I
was telling you about.
299
00:19:21,327 --> 00:19:23,955
Hi. Becky Garcia. How you doing?
300
00:19:24,622 --> 00:19:26,392
- You're a collector?
- I am.
301
00:19:26,416 --> 00:19:28,686
I don't get a lot of women collectors.
302
00:19:28,710 --> 00:19:30,938
Yeah, most girlfriends are
into jewelry, cookbooks…
303
00:19:30,962 --> 00:19:32,297
No, I got John wick here.
304
00:19:32,922 --> 00:19:39,113
I have a Taurus raging bull from Brazil.
I have got a valmet rk 92 from Finland.
305
00:19:39,137 --> 00:19:41,723
I have an Indonesian pin dad ss2.
306
00:19:42,307 --> 00:19:46,328
The only thing I don't have
is a Russian sr-1 vektor.
307
00:19:46,352 --> 00:19:48,938
I have access to some Russian vektors.
308
00:19:49,898 --> 00:19:53,544
You do? So great. Great. Great.
309
00:19:53,568 --> 00:19:55,737
Gonna run you a
couple grand. Cash only.
310
00:19:57,614 --> 00:19:59,300
I mean, yeah.
311
00:19:59,324 --> 00:20:01,218
Thank you. Thanks, babe.
312
00:20:01,242 --> 00:20:04,388
That's fine. We'll run to the
atm. But yeah, I can handle that.
313
00:20:04,412 --> 00:20:06,098
- It will take a couple of days.
- That's fine.
314
00:20:06,122 --> 00:20:07,474
How do I reach you?
315
00:20:07,498 --> 00:20:08,893
Weiss has my number.
316
00:20:08,917 --> 00:20:11,395
- You can go through him.
- Perfect.
317
00:20:11,419 --> 00:20:13,731
I need half up-front. Good faith.
318
00:20:13,755 --> 00:20:14,857
No, she's good for it.
319
00:20:14,881 --> 00:20:16,066
Even so.
320
00:20:16,090 --> 00:20:18,134
I have 500 on me right now.
321
00:20:18,801 --> 00:20:20,571
- Like you said, atm.
- Okay.
322
00:20:20,595 --> 00:20:22,972
I-I might have more on me. Just let me…
323
00:20:23,556 --> 00:20:25,308
You sold Russian vektors before?
324
00:20:27,644 --> 00:20:29,455
Yeah. Sure.
325
00:20:29,479 --> 00:20:30,897
Well, who did you sell to?
326
00:20:32,482 --> 00:20:34,877
She's really competitive
with the other collectors.
327
00:20:34,901 --> 00:20:37,588
Guilty. Also maybe
they'd be willing to resell.
328
00:20:37,612 --> 00:20:40,466
Like, if you have trouble
procuring another one.
329
00:20:40,490 --> 00:20:41,491
Yeah.
330
00:20:42,533 --> 00:20:43,910
Hey!
331
00:20:51,501 --> 00:20:52,794
LAPD! Stop!
332
00:21:11,354 --> 00:21:12,814
Hey! Come on!
333
00:21:26,786 --> 00:21:29,014
Stay down! Stay down.
334
00:21:29,038 --> 00:21:31,225
- Help! She's harassing me!
- On your knees.
335
00:21:31,249 --> 00:21:32,351
You're under arrest.
336
00:21:32,375 --> 00:21:35,187
- You have the right to remain silent.
- No! No! This is a police state!
337
00:21:35,211 --> 00:21:37,147
Shut your mouth. I'm
not gonna tell you again.
338
00:21:37,171 --> 00:21:39,608
I have rights! I'm a sovereign citizen…
339
00:21:39,632 --> 00:21:41,860
Keep it down. Make
a Lane. Make a Lane.
340
00:21:41,884 --> 00:21:44,554
This is where they disappear you.
341
00:21:46,806 --> 00:21:48,909
I haven't been charged with a crime.
342
00:21:48,933 --> 00:21:50,995
This is a violation under
the second amendment.
343
00:21:51,019 --> 00:21:54,123
What you're-you're doing is
an illegal search and seizure.
344
00:21:54,147 --> 00:21:56,208
- That's the fourth amendment, dumb-ass.
- I know my goddamn amendments.
345
00:21:56,232 --> 00:21:58,711
- You didn't sound like you did.
- It's both amendments.
346
00:21:58,735 --> 00:22:03,072
What you're doing is unlawful
in any country, state, universe.
347
00:22:11,039 --> 00:22:12,373
Thanks, finau. …
348
00:22:12,999 --> 00:22:15,310
So how many illegal weapons
are we gonna find at this storage unit
349
00:22:15,334 --> 00:22:16,711
that you're renting in encino?
350
00:22:19,380 --> 00:22:21,150
Well, looks like we struck a nerve.
351
00:22:21,174 --> 00:22:23,777
How long do you think it
would take us to get a warrant?
352
00:22:23,801 --> 00:22:25,487
- Is judge good win working today?
- Yeah.
353
00:22:25,511 --> 00:22:27,031
Well, over-under. Less than an hour.
354
00:22:27,055 --> 00:22:28,615
- I, don't...
- Listen, how about you tell us
355
00:22:28,639 --> 00:22:30,576
who you sold those Russian vektors to
356
00:22:30,600 --> 00:22:33,227
and we'll forget all about
this little storage unit?
357
00:22:35,813 --> 00:22:38,042
- Really?
- Yeah. Think of it is as like a…
358
00:22:38,066 --> 00:22:41,235
- A good deal on a sale.
- But one with a clock on it.
359
00:22:45,990 --> 00:22:48,326
Okay. I'll tell you.
360
00:22:49,452 --> 00:22:51,805
But this cannot come back on me.
361
00:22:51,829 --> 00:22:54,665
- Course not. It's confidential.
- Yeah. Here we go. Watch this.
362
00:22:56,626 --> 00:22:58,645
I'm telling you, these guys are serious.
363
00:22:58,669 --> 00:23:02,399
- What guys?
- Pmcs. Private military contractors.
364
00:23:02,423 --> 00:23:06,803
Their company's called iskanders,
like i-s-k. Whatever that means.
365
00:23:08,805 --> 00:23:13,226
But I'm telling you, these
guys are not messing around.
366
00:23:13,726 --> 00:23:16,622
Iskanders private military contractors.
367
00:23:16,646 --> 00:23:19,708
Offices in Budapest,
Warsaw, St. Petersburg,
368
00:23:19,732 --> 00:23:22,336
London, New York and
right here in culver city.
369
00:23:22,360 --> 00:23:26,256
They specialize in eastern bloc
soldiers trained by the sso or spetsnaz.
370
00:23:26,280 --> 00:23:30,886
Online profile is very pro-Moscow
and sympathetic to their war in crime a.
371
00:23:30,910 --> 00:23:34,330
Local office is led by
this guy, andrej sobol.
372
00:23:34,956 --> 00:23:37,476
Thirty-eight years old,
Belarusian born, Moscow trained.
373
00:23:37,500 --> 00:23:40,562
Fought in Afghanistan, north
caucasus, Georgia and in Ukraine.
374
00:23:40,586 --> 00:23:42,856
His history before
2007 has been scrubbed
375
00:23:42,880 --> 00:23:44,817
so that probably means
he has a prison record.
376
00:23:44,841 --> 00:23:46,151
The guy is extremely dangerous.
377
00:23:46,175 --> 00:23:49,446
We are not sure who else is
working for him or how many there are
378
00:23:49,470 --> 00:23:51,281
but based on recruitment advertising
379
00:23:51,305 --> 00:23:53,033
in eastern bloc countries,
it could be dozens.
380
00:23:53,057 --> 00:23:56,495
Okay. Let's see if we can
catch them with their pants down.
381
00:23:56,519 --> 00:24:00,815
I'll call SWAT. We roll on their
culver city offices within the hour.
382
00:24:34,932 --> 00:24:37,018
Police! We have a search warrant!
383
00:24:49,071 --> 00:24:50,257
I have control.
384
00:24:50,281 --> 00:24:51,550
It'll be a three count.
385
00:24:51,574 --> 00:24:52,617
Three.
386
00:24:53,117 --> 00:24:54,118
Two.
387
00:24:55,453 --> 00:24:56,454
One.
388
00:24:57,788 --> 00:24:59,415
Go! Go! Go! Go! Go!
389
00:25:09,175 --> 00:25:14,156
Gentlemen, what's all this
unnecessary antagonism?
390
00:25:14,180 --> 00:25:15,223
Who are you?
391
00:25:15,723 --> 00:25:17,201
I'm jan karmanov.
392
00:25:17,225 --> 00:25:19,328
Attorney for iskanders group.
393
00:25:19,352 --> 00:25:21,771
Here to comply with
your warranted search.
394
00:25:30,613 --> 00:25:32,240
You knew we were coming.
395
00:25:33,783 --> 00:25:36,428
We are a legal multinational corporation
396
00:25:36,452 --> 00:25:38,764
who was made aware
by a sympathetic citizen
397
00:25:38,788 --> 00:25:42,434
that there would be United States
government aggression today.
398
00:25:42,458 --> 00:25:46,563
As a lawful corporation, we
have many rights afforded to us.
399
00:25:46,587 --> 00:25:51,318
And I'm prepared to file as many lawsuits
as necessary to protect those rights.
400
00:25:51,342 --> 00:25:54,345
This is an office of marketing and sales.
401
00:25:56,389 --> 00:25:58,641
You are welcome to
conduct your search.
402
00:26:02,353 --> 00:26:05,040
Although we are licensed in america,
403
00:26:05,064 --> 00:26:07,376
our corporate office is in Moscow
404
00:26:07,400 --> 00:26:09,735
where all official
business records are kept.
405
00:26:10,569 --> 00:26:12,714
If you would like to work
with the Russian authorities
406
00:26:12,738 --> 00:26:14,323
and through their legal system,
407
00:26:14,991 --> 00:26:18,202
I'm sure you can
access our files that way.
408
00:26:32,633 --> 00:26:34,820
So I've brought new
York and DC up to speed.
409
00:26:34,844 --> 00:26:36,905
They're working with our eastern
European embassies and state
410
00:26:36,929 --> 00:26:38,657
to find out whatever
we can on iskanders.
411
00:26:38,681 --> 00:26:41,410
I checked with LAPD research if
anybody's come across this group.
412
00:26:41,434 --> 00:26:44,413
Homicide or vice, or… shit, I mean,
I'd take a simple b & e, anything.
413
00:26:44,437 --> 00:26:46,498
- Yeah, I'll follow up.
- I'll drill down on their leases.
414
00:26:46,522 --> 00:26:49,418
See if they have any satellite offices
or properties outside of culver city.
415
00:26:49,442 --> 00:26:51,522
And I'll loop in IRS. Maybe
there's a tax violation.
416
00:26:52,987 --> 00:26:55,048
What the hell happened,
aynesworth? Meaning?
417
00:26:55,072 --> 00:26:56,490
Meaning they were tipped off.
418
00:26:57,116 --> 00:26:59,761
First time I bring our SWAT
team into a breach action
419
00:26:59,785 --> 00:27:01,972
and-and-and they know
exactly when we're coming?
420
00:27:01,996 --> 00:27:03,849
No offense, blythe, but
what are you implying?
421
00:27:03,873 --> 00:27:06,643
I'm implying that it wasn't one of my
guys who was running their mouths.
422
00:27:06,667 --> 00:27:09,021
So it wasn't one of mine
who gave them the heads up.
423
00:27:09,045 --> 00:27:10,105
Your guys aren't even feds.
424
00:27:10,129 --> 00:27:12,858
You got LAPD. You got DEA. Hell,
you don't know who you got out there.
425
00:27:12,882 --> 00:27:15,485
I got a team of guys who've
been busting their asses for months
426
00:27:15,509 --> 00:27:17,053
trying to crack this case open.
427
00:27:17,720 --> 00:27:21,033
And in seconds you jeopardized
all the progress we've made!
428
00:27:21,057 --> 00:27:23,059
Not by one of my guys,
I guarantee you that!
429
00:27:25,936 --> 00:27:26,937
Look, I'll
430
00:27:28,147 --> 00:27:31,484
I'll make sure everyone gets debriefed
and I'll oversee it all personally.
431
00:27:32,485 --> 00:27:33,736
But I'm telling you,
432
00:27:34,445 --> 00:27:36,572
I've trained with some of
my guys for over a decade.
433
00:27:37,198 --> 00:27:38,550
We've done hundreds of raids
434
00:27:38,574 --> 00:27:41,535
and this is the first time a
hostile's ever had the jump on us.
435
00:27:45,748 --> 00:27:49,585
All I'm saying is I know in my
gut no one on my team spilled.
436
00:27:50,169 --> 00:27:52,314
I think it'd be in your best
interest to take a closer look
437
00:27:52,338 --> 00:27:53,923
at who you have on this task force.
438
00:27:55,508 --> 00:27:57,885
I have the best on this task force.
439
00:28:49,687 --> 00:28:51,689
The fuck's this?
440
00:28:52,857 --> 00:28:55,460
I don't have as much as you think I have.
441
00:28:55,484 --> 00:28:56,670
He's lying.
442
00:28:56,694 --> 00:28:57,778
He withdrew everything.
443
00:29:00,739 --> 00:29:02,950
Where's the rest?
444
00:29:05,327 --> 00:29:07,121
There is no rest.
445
00:29:07,329 --> 00:29:08,998
You gave me no time.
446
00:29:09,415 --> 00:29:12,436
You embezzled over one
hundred million Belarusian rubles.
447
00:29:12,460 --> 00:29:14,771
- I don't...
- You have three seconds
448
00:29:14,795 --> 00:29:17,941
to tell me where it is… I know you have it
449
00:29:17,965 --> 00:29:21,736
you goddamn son of a bitch.
450
00:29:21,760 --> 00:29:23,530
I don't!
451
00:29:23,554 --> 00:29:24,555
Two.
452
00:29:24,847 --> 00:29:26,932
- One.
- Fine.
453
00:29:28,476 --> 00:29:29,852
I have it.
454
00:29:30,769 --> 00:29:32,247
Not in a bank.
455
00:29:32,271 --> 00:29:33,272
Where?
456
00:29:36,400 --> 00:29:38,068
My house.
457
00:29:41,280 --> 00:29:43,633
If this is some kind of trick or stall,
458
00:29:43,657 --> 00:29:45,576
I will bleed you out
459
00:29:46,327 --> 00:29:48,329
through your ankles.
460
00:29:49,497 --> 00:29:50,623
Drive.
461
00:30:18,609 --> 00:30:19,735
Guys.
462
00:30:21,278 --> 00:30:23,507
Everyone. Hey, come in here.
463
00:30:23,531 --> 00:30:25,842
Sir. Sir. Excuse me, sir.
464
00:30:25,866 --> 00:30:27,135
- What do you got?
- Okay.
465
00:30:27,159 --> 00:30:30,514
So I was sorting through hours
and hours of banking information
466
00:30:30,538 --> 00:30:34,809
trying to backtrack purchases made by
vkn. It was like a needle in a haystack.
467
00:30:34,833 --> 00:30:36,895
But I found the needle.
468
00:30:36,919 --> 00:30:40,941
Okay. There is a truck manufacturing
company that makes 18-wheelers.
469
00:30:40,965 --> 00:30:43,509
And vkn bought three
of them one week ago.
470
00:30:44,385 --> 00:30:48,264
The name of that company
is Gallagher freight.
471
00:30:49,848 --> 00:30:51,368
Holy shit.
472
00:30:51,392 --> 00:30:54,704
Finau, call Gallagher freight and find
out where those trucks were delivered.
473
00:30:54,728 --> 00:30:56,206
What if they want a subpoena?
474
00:30:56,230 --> 00:30:57,499
Already calling a judge.
475
00:30:57,523 --> 00:31:00,609
- You want me to call SWAT?
- Negative. They already burned us once.
476
00:31:43,736 --> 00:31:45,863
- Clear!
- Clear!
477
00:31:47,072 --> 00:31:48,532
Clear!
478
00:31:49,700 --> 00:31:51,910
- Clear!
- Clear!
479
00:32:06,717 --> 00:32:10,280
So a guy with unlimited
wealth has three 18-wheelers
480
00:32:10,304 --> 00:32:14,183
and enough fissile material to
turn Los Angeles into Hiroshima…
481
00:32:16,769 --> 00:32:18,228
And we don't know where he is.
482
00:32:19,229 --> 00:32:20,898
Or where those vehicles are.
483
00:32:25,486 --> 00:32:27,547
Shepherd, get pics of
those Gallagher trucks
484
00:32:27,571 --> 00:32:29,782
to every law enforcement
agency in the country.
485
00:32:31,700 --> 00:32:33,577
Hey, I know what this plastic is.
486
00:32:36,038 --> 00:32:37,039
What?
487
00:32:37,956 --> 00:32:39,750
He reskinned the trucks.
488
00:32:40,668 --> 00:32:44,814
They could be furniture movers,
frozen foods, overnight delivery.
489
00:32:44,838 --> 00:32:47,800
Hell, they could even say
LAPD or FBI. We have no idea.
490
00:32:49,259 --> 00:32:51,363
Okay. We regroup in the morning.
491
00:32:51,387 --> 00:32:54,324
And I wanna hit every
branch. FBI, LAPD, customs…
492
00:32:54,348 --> 00:32:55,849
Yeah, sounds good, Evelyn.
493
00:32:56,558 --> 00:32:58,161
Yes. I will see you there.
494
00:32:58,185 --> 00:32:59,353
Da valwell?
495
00:33:00,521 --> 00:33:02,856
Okay. I'll let you go.
496
00:33:03,482 --> 00:33:04,918
Bye.
497
00:33:04,942 --> 00:33:07,337
- Special agent bell.
- How you doing?
498
00:33:07,361 --> 00:33:09,561
- Good to see you.
- Good to see you.
499
00:33:18,414 --> 00:33:19,683
- Hey.
- Hey.
500
00:33:19,707 --> 00:33:20,958
You got a minute?
501
00:33:21,750 --> 00:33:23,085
Yeah. Do you want a beer?
502
00:33:24,128 --> 00:33:25,230
Sure.
503
00:33:25,254 --> 00:33:26,255
Come on.
504
00:33:42,938 --> 00:33:43,939
Let's go.
505
00:33:53,490 --> 00:33:54,759
How can I help you?
506
00:33:54,783 --> 00:33:57,327
Well, I've been thinking
a lot about your offer.
507
00:33:57,995 --> 00:33:59,431
To help out my career.
508
00:33:59,455 --> 00:34:03,351
Good. Good. 'Cause I
want you to know I meant it.
509
00:34:03,375 --> 00:34:06,211
The bureau could use good
agents in leadership positions.
510
00:34:06,795 --> 00:34:09,441
And I see in you a very bright future.
511
00:34:09,465 --> 00:34:10,591
Thank you, sir.
512
00:34:11,717 --> 00:34:13,260
Very glad to hear you say that.
513
00:34:13,969 --> 00:34:15,488
- Here you go.
- Thanks.
514
00:34:15,512 --> 00:34:17,347
All right, what brings you over?
515
00:34:20,141 --> 00:34:21,994
Are you sure you should be drinking?
516
00:34:22,018 --> 00:34:23,228
Well…
517
00:34:25,147 --> 00:34:26,482
Nothing else seems to work.
518
00:34:29,443 --> 00:34:30,444
Actually,
519
00:34:31,612 --> 00:34:32,780
I brought you something.
520
00:34:35,157 --> 00:34:36,675
Lasmiditan.
521
00:34:36,699 --> 00:34:37,927
It's new.
522
00:34:37,951 --> 00:34:42,307
Supposed to disrupt your
serotonin receptors so it can
523
00:34:42,331 --> 00:34:43,540
I have a tumor.
524
00:34:47,960 --> 00:34:49,129
What?
525
00:35:12,945 --> 00:35:14,547
Where's the money?
526
00:35:14,571 --> 00:35:16,740
I have a safe downstairs.
527
00:35:17,491 --> 00:35:20,720
I'm happy to go get it if
you want to wait up here.
528
00:35:20,744 --> 00:35:22,913
You being funny?
529
00:35:23,247 --> 00:35:28,460
Show us. And if you... Try
anything you'll shoot me.
530
00:35:28,710 --> 00:35:29,962
I know.
531
00:35:30,879 --> 00:35:31,880
Move.
532
00:35:39,096 --> 00:35:40,097
Okay…
533
00:35:40,472 --> 00:35:42,224
No one's down here.
534
00:35:52,818 --> 00:35:53,819
Go!
535
00:36:15,299 --> 00:36:18,343
You got a gun or knife in there?
536
00:36:23,098 --> 00:36:24,099
Okay then.
537
00:36:34,651 --> 00:36:36,486
'Cause I am good at my job.
538
00:36:37,154 --> 00:36:39,257
And I plan to continue to perform that job
539
00:36:39,281 --> 00:36:41,742
to the best of my abilities
no matter where I'm assigned.
540
00:36:42,910 --> 00:36:47,748
So if that takes me to New York or
DC or beyond that, then that's great.
541
00:36:49,041 --> 00:36:52,669
And if it doesn't, then, that's on me.
542
00:36:55,464 --> 00:36:57,901
But I have a great
leader on this task force.
543
00:36:57,925 --> 00:37:00,194
And he's got the
backs of each one of us.
544
00:37:00,218 --> 00:37:04,157
So what I won't do is go
behind his back to anyone…
545
00:37:04,181 --> 00:37:06,683
Anyone while the investigation is open.
546
00:37:08,644 --> 00:37:09,645
Well.
547
00:37:11,563 --> 00:37:13,774
I'm sorry you see things
that way, agent bell.
548
00:37:19,863 --> 00:37:21,448
Your father was smarter than you.
549
00:37:23,784 --> 00:37:25,243
He was a lot of things that I'm not.
550
00:37:37,965 --> 00:37:39,049
A tumor?
551
00:37:43,220 --> 00:37:44,304
Right here.
552
00:37:46,682 --> 00:37:48,183
Is it treatable?
553
00:37:51,436 --> 00:37:52,479
Nope.
554
00:37:55,983 --> 00:38:00,296
What are you saying then?
Are you saying that it's terminal?
555
00:38:00,320 --> 00:38:01,321
Yeah.
556
00:38:04,491 --> 00:38:05,617
How long?
557
00:38:08,704 --> 00:38:11,248
Six weeks, six months.
558
00:38:12,165 --> 00:38:13,375
Doc's not sure.
559
00:38:21,883 --> 00:38:24,219
I don't really… I'm sorry,
I don't know how to…
560
00:38:25,303 --> 00:38:26,638
Process that.
561
00:38:27,180 --> 00:38:29,474
Yeah, no. It's-it's fine. I…
562
00:38:31,226 --> 00:38:35,731
That's just… it's, you know…
it's why I've been fucking…
563
00:38:40,068 --> 00:38:42,088
But I'll tell you this I am… I'm not
564
00:38:42,112 --> 00:38:46,592
I'm not going out staring at
a… at a sunset on a beach.
565
00:38:46,616 --> 00:38:48,910
You know, dipping my
toes into the fucking ocean.
566
00:38:50,245 --> 00:38:52,789
Okay? If I'm going out, I'm
going out saving something.
567
00:38:54,374 --> 00:38:56,126
This city. These people.
568
00:38:58,086 --> 00:38:59,087
If I can.
569
00:38:59,671 --> 00:39:01,339
If I get that chance then…
570
00:39:04,801 --> 00:39:06,219
Yeah, then that's what I'll do.
571
00:39:12,559 --> 00:39:13,727
So now you know.
572
00:39:23,612 --> 00:39:24,613
Hey!
573
00:39:25,989 --> 00:39:28,617
You wanna stay in there all night.
574
00:39:29,367 --> 00:39:31,304
I don't give a shit.
575
00:39:31,328 --> 00:39:34,206
We can... What was that?
576
00:39:37,667 --> 00:39:38,710
What?
577
00:39:47,677 --> 00:39:48,929
Fuck.
578
00:40:47,487 --> 00:40:49,924
We got three bodies in the
basement of a house in sherman oaks.
579
00:40:49,948 --> 00:40:51,551
Some kind of robbery-explosion.
580
00:40:51,575 --> 00:40:53,970
- Was it an accident or homicide?
- See for yourself.
581
00:40:53,994 --> 00:40:55,555
The door was opened
after the explosion?
582
00:40:55,579 --> 00:40:58,307
Our only option with a
lone wolf is to catch him.
583
00:40:58,331 --> 00:40:59,767
We have a violent extremist
584
00:40:59,791 --> 00:41:02,520
in possession of three
40-ton tractor trailers
585
00:41:02,544 --> 00:41:06,858
with enough fissile material to inflict
maximum damage on any city in america.
586
00:41:06,882 --> 00:41:10,082
What the fuck happened to a guy
where he wants to eradicate a whole city?
45385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.