Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:04,066
Get him! Come on!
Hit him harder!
2
00:00:04,067 --> 00:00:06,000
Smash him good!
3
00:00:08,035 --> 00:00:09,502
Shocksquatch: [ grunts ]
4
00:00:09,538 --> 00:00:11,037
Whoo!
5
00:00:11,106 --> 00:00:13,740
Shocksquatch: Rrrrrrrah!
6
00:00:17,720 --> 00:00:19,292
Rrrrrrrrr...
7
00:00:19,293 --> 00:00:20,865
Unh!
8
00:00:20,934 --> 00:00:22,858
[ crowd cheers ]
9
00:00:26,114 --> 00:00:28,045
Unnnnnh!
10
00:00:31,539 --> 00:00:36,673
Just hand me your new Omnimatrix, Ben
Tennyson, and this can all be over.
11
00:00:36,742 --> 00:00:40,211
Shocksquatch: Well, sure.
Since you asked so nicely.
12
00:00:45,212 --> 00:00:46,945
[ grunts ]
13
00:00:51,380 --> 00:00:52,646
Ohh!
14
00:00:54,514 --> 00:00:57,780
Shocksquatch: Oh, geez.
Don't mention it.
15
00:00:58,315 --> 00:01:02,113
Hokestar: Say there, my good
fellow, could I interest you in ...
16
00:01:02,182 --> 00:01:04,081
[ gasps ]
17
00:01:04,116 --> 00:01:08,184
Ma'am, I can see that a lovely
creature such as yourself ...
18
00:01:08,219 --> 00:01:10,751
[ deep voice ]
Not interested.
19
00:01:10,787 --> 00:01:13,688
Hokestar: My apologies, sir.
20
00:01:14,723 --> 00:01:18,124
Ooh. Why, it looks to me that
you may be in need of a ...
21
00:01:18,159 --> 00:01:20,059
[ speaking alien language ]
22
00:01:20,127 --> 00:01:25,029
Hokestar: What has so
distracted you poor suckers?
23
00:01:26,432 --> 00:01:27,866
Jackpot.
24
00:01:27,902 --> 00:01:30,035
[ both grunting ]
25
00:01:39,177 --> 00:01:42,446
Shocksquatch: Last chance for
you to quit while you're ahead.
26
00:01:42,482 --> 00:01:44,681
Last chance for you to keep
your head.
27
00:01:44,717 --> 00:01:46,083
Shocksquatch: [ chuckles ]
28
00:01:46,118 --> 00:01:48,418
That was like a joke, but
smaller.
29
00:01:48,454 --> 00:01:50,621
Aah!
30
00:01:50,689 --> 00:01:53,157
Shocksquatch: Aaaaaaah!
31
00:01:53,225 --> 00:01:55,792
This isn't over!
32
00:01:55,828 --> 00:01:56,626
[ beep ]
33
00:01:56,695 --> 00:01:59,696
Ben: Looks to me like is!
34
00:01:59,732 --> 00:02:02,699
Hokestar: Congratulations, my boy!
35
00:02:02,735 --> 00:02:04,134
I saw what you just did.
Wonderful!
36
00:02:04,169 --> 00:02:07,537
Wonderful. Yes, indeed.
Absolutely superlative.
37
00:02:07,572 --> 00:02:11,273
But if you want to prevent
that run-down feeling after
38
00:02:11,308 --> 00:02:13,374
transforming from beast to boy,
39
00:02:13,443 --> 00:02:18,645
what you need is a bottle of
Professor Hokestar's miracle elixir!
40
00:02:18,713 --> 00:02:20,646
Ben: Who with the what, now?
41
00:02:21,647 --> 00:02:24,647
1x05 - Have I Got a Deal for You
42
00:02:27,115 --> 00:02:27,681
♪ Ben 10 ♪
43
00:02:27,750 --> 00:02:29,383
♪ he's a kid, and he wants to have fun ♪
44
00:02:29,418 --> 00:02:32,020
♪ but when you need a superhero,
he gets the job done ♪
45
00:02:32,056 --> 00:02:32,554
♪ Ben 10 ♪
46
00:02:32,589 --> 00:02:34,556
♪ with a device that he wears on his arm ♪
47
00:02:34,591 --> 00:02:36,858
♪ he can change his shape and
save the world from harm ♪
48
00:02:36,928 --> 00:02:39,195
♪ when trouble's taking place ♪
♪ he gets right in its face ♪
49
00:02:39,230 --> 00:02:41,564
♪ Ben 10 ♪
50
00:02:41,599 --> 00:02:44,035
♪ when lives are on the line ♪
♪ it's hero time ♪
51
00:02:44,070 --> 00:02:45,002
♪ Ben 10 ♪
52
00:02:45,433 --> 00:02:48,233
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
53
00:02:49,398 --> 00:02:52,934
Hokestar: This is the
opportunity of a lifetime!
54
00:02:53,002 --> 00:03:00,107
Professor Blarney T. Hokestar's
miracle elixir will change everything!
55
00:03:00,142 --> 00:03:03,844
Ben: Yeah... thanks,
but no, thanks.
56
00:03:06,815 --> 00:03:09,917
Hokestar: [ mutters ]
And how about you, my friends?
57
00:03:09,952 --> 00:03:15,822
Do you, too, doubt the voracity of my
fantastic formula's amazing attributes?
58
00:03:15,857 --> 00:03:17,391
What's that you say?
What's that?
59
00:03:17,459 --> 00:03:20,193
You demand a brief demonstration?
60
00:03:20,229 --> 00:03:21,494
[ aliens murmur ]
61
00:03:21,563 --> 00:03:23,396
Get a job, ya bum!
62
00:03:23,432 --> 00:03:29,502
Hokestar: Then might I have an
able-bodied volunteer from the audience?
63
00:03:29,571 --> 00:03:33,673
If you please, somebody?
Anybody?
64
00:03:33,742 --> 00:03:36,109
Uh, I-I'll do it.
65
00:03:36,144 --> 00:03:37,777
Hokestar: Excellent, my boy.
66
00:03:37,846 --> 00:03:40,580
Splendid. A perfect specimen.
Yes, indeed.
67
00:03:40,615 --> 00:03:45,885
Now, just for clarity's sake,
we've never met before, have we?
68
00:03:45,954 --> 00:03:51,390
N-No, boss ...
I-I mean, professor. We have not.
69
00:03:51,425 --> 00:03:54,493
Hokestar: And your name, my good sir?
70
00:03:54,528 --> 00:03:57,796
They call me Plugg ...
Solid Plugg.
71
00:03:57,832 --> 00:03:59,131
Hokestar: Yeah, of course you
are, dear boy.
72
00:03:59,166 --> 00:04:04,769
And now, are you ready to have
your world forever transformed?
73
00:04:06,538 --> 00:04:07,772
Sure. Why not?
74
00:04:07,807 --> 00:04:11,975
Hokestar: Just sprinkle a few
drops of my miracle elixir on
75
00:04:12,010 --> 00:04:19,149
your scalp, rub vigorously, and in
a mere matter of moments... voilá !
76
00:04:19,217 --> 00:04:22,685
A rich, full head of...
flowers!
77
00:04:22,721 --> 00:04:24,254
[ chuckles nervously ]
Yes, yes.
78
00:04:24,289 --> 00:04:26,256
And not even in season,
don't you know.
79
00:04:26,291 --> 00:04:29,626
Uh, um, yeah, um, uh...
it is a miracle.
80
00:04:29,661 --> 00:04:35,532
I was bald merely moments ago,
and now, forsooth, I am not.
81
00:04:35,567 --> 00:04:37,267
[ wind whistles ]
82
00:04:37,336 --> 00:04:40,904
Hokestar: Now, who will be
the next among you to partake of
83
00:04:40,939 --> 00:04:45,875
my miracle elixir, huh?
Only two taydens a bottle.
84
00:04:45,911 --> 00:04:48,044
Oh, not bad.
85
00:04:48,079 --> 00:04:51,248
- I'll take one.
- I'll take two.
86
00:04:54,019 --> 00:04:57,788
Hokestar: As you can see,
my boy, business is booming.
87
00:04:57,824 --> 00:04:59,824
Ben: Doesn't prove a thing.
88
00:04:59,860 --> 00:05:02,727
Like they say, there's
one born every minute.
89
00:05:02,763 --> 00:05:06,198
Hokestar: Oh, well, t...
there's nothing I appreciate
90
00:05:06,267 --> 00:05:09,001
better than the
challenge of a hard sell.
91
00:05:09,036 --> 00:05:09,902
[ chuckles ]
92
00:05:09,971 --> 00:05:13,473
Allow me to try and
change your tiny mind, hmm?
93
00:05:13,508 --> 00:05:15,107
Ben: You're wasting your time.
94
00:05:15,176 --> 00:05:18,611
Hokestar: But it's my time to
waste, now, isn't it?
95
00:05:22,883 --> 00:05:24,984
Welcome, welcome, welcome
96
00:05:25,019 --> 00:05:29,621
to Professor Blarney T. Hokestar's
extraterrestrial emporium, lad.
97
00:05:29,657 --> 00:05:33,625
If you cannot find it here,
it probably doesn't exist.
98
00:05:33,660 --> 00:05:35,627
[ click ]
99
00:05:38,764 --> 00:05:41,466
Ben: Seems like it's just a
bunch of old second-rate ...
100
00:05:41,534 --> 00:05:43,034
[ gasps ]
101
00:05:43,069 --> 00:05:46,404
Where did you get this
"Sumo Slammers" action figure?!
102
00:05:46,473 --> 00:05:48,272
I've never seen one like it before.
103
00:05:48,308 --> 00:05:51,842
Hokestar: Special limited
edition only available from the
104
00:05:51,911 --> 00:05:55,112
concessionaires of Budokan.
Fewer than 100 ever made.
105
00:05:55,147 --> 00:05:59,382
If you like it, it's yours, my
boy, with my compliments.
106
00:05:59,451 --> 00:06:00,750
Ben: Why so generous?
107
00:06:00,786 --> 00:06:03,983
Hokestar: Oh, it wouldn't be the
worst thing in the universe to have
108
00:06:04,080 --> 00:06:09,759
a one-man superhero team as a
spokesman for my elixir, now, would it?
109
00:06:09,795 --> 00:06:12,362
Ben: I guess you and your
stuff may look kind of weird,
110
00:06:12,397 --> 00:06:16,833
but it all seems harmless enough.
Let me think about it.
111
00:06:16,869 --> 00:06:20,738
Hokestar: Oh, that's all I ask, my lad.
112
00:06:20,773 --> 00:06:23,407
[ sumo slammer squeaks ]
113
00:06:23,476 --> 00:06:28,046
How'd it go, professor?
Did you get him?
114
00:06:28,081 --> 00:06:33,018
Hokestar: Patience, Plugg.
He'll come around.
115
00:06:33,053 --> 00:06:34,486
[ beeping ]
116
00:06:34,522 --> 00:06:36,155
Ben: Rook. You there?
It's Ben.
117
00:06:36,190 --> 00:06:37,923
Rook: How did it go with sunder?
118
00:06:37,959 --> 00:06:40,292
Ben: Quick.
He had to catch a flight.
119
00:06:40,328 --> 00:06:44,229
Hey, can you look up a Professor
Blarney T. Hokestar on the extranet?
120
00:06:44,265 --> 00:06:46,231
Rook: Certainly.
121
00:06:49,868 --> 00:06:54,838
Professor Blarney T. Hokestar ...
an intergalactic flimflam man.
122
00:06:54,874 --> 00:06:57,608
The plumbers don't consider
him a threat. Why do you ask?
123
00:06:57,676 --> 00:07:00,611
Ben: Long story.
I just ran into him.
124
00:07:00,646 --> 00:07:01,945
I guess it's not that long.
125
00:07:01,981 --> 00:07:03,981
Rook: Well, should you need backup...
126
00:07:04,049 --> 00:07:05,983
Ben: I promise I'll call you.
Later.
127
00:07:06,051 --> 00:07:06,884
[ beep ]
128
00:07:06,919 --> 00:07:08,886
[ imitating sumo fighter ]
129
00:07:12,590 --> 00:07:13,057
Huh?
130
00:07:13,125 --> 00:07:17,160
Ben Tennyson?
I've been looking for you.
131
00:07:17,196 --> 00:07:20,631
Ben: Yeah?
Well, you just found me.
132
00:07:20,666 --> 00:07:24,167
You're the guy that turns into
different aliens, right, dude?
133
00:07:24,236 --> 00:07:26,770
Saving the universe is your thing.
134
00:07:26,805 --> 00:07:28,038
Ben: Uh-Huh.
135
00:07:28,073 --> 00:07:30,719
Then you, of all people,
should care that Hokestar's
136
00:07:30,776 --> 00:07:33,343
holding a poor, harmless alien hostage!
137
00:07:33,379 --> 00:07:36,577
Keeping it in deplorable
conditions, milking it for that
138
00:07:36,750 --> 00:07:41,318
so-called "professor's"
so-called "miracle elixir," man!
139
00:07:41,353 --> 00:07:44,087
Ben: Did you say "milking"?
140
00:07:47,825 --> 00:07:50,627
Professor? You home?
141
00:07:50,696 --> 00:07:54,098
Nobody here.
We'll have to come back later.
142
00:07:54,166 --> 00:07:55,899
Dude, you just can't give up.
143
00:07:55,968 --> 00:07:59,103
There's a captive creature in
there, and it needs our help!
144
00:07:59,171 --> 00:08:01,171
Like, right now!
145
00:08:04,076 --> 00:08:05,543
Ben: You'd better be right.
146
00:08:05,578 --> 00:08:07,245
[ beep ]
147
00:08:07,280 --> 00:08:09,814
[ laughs ]
Sweet!
148
00:08:12,351 --> 00:08:14,285
Spidermonkey: [ chatters ]
149
00:08:16,855 --> 00:08:18,622
We really shouldn't be in here.
150
00:08:18,657 --> 00:08:19,456
[ chatters ]
151
00:08:19,525 --> 00:08:22,826
So try not to touch anything, okay?
152
00:08:33,139 --> 00:08:36,308
What did I tell you?
This place is a horror show.
153
00:08:36,343 --> 00:08:39,111
Spidermonkey: Eh.
More like a sideshow.
154
00:08:39,146 --> 00:08:41,947
But it sure is creepy.
That, I'll give you.
155
00:08:42,015 --> 00:08:43,481
[ chatters ]
156
00:08:43,550 --> 00:08:47,385
So, where's this poor captive
creature that you're so worried about?
157
00:08:47,454 --> 00:08:49,487
[ tone sounds ]
158
00:08:49,522 --> 00:08:51,088
Aah! Whoa!
159
00:08:51,123 --> 00:08:54,925
Never mind. I think I found it.
160
00:08:54,960 --> 00:08:56,960
Meet the Screegit ...
161
00:08:57,029 --> 00:09:01,063
one of the most endangered
species in the whole universe.
162
00:09:01,098 --> 00:09:03,199
[ squeaks ]
163
00:09:03,234 --> 00:09:05,000
[ yawns ]
164
00:09:05,036 --> 00:09:07,870
Ben: Aww! It's adorable!
165
00:09:07,905 --> 00:09:08,571
[ chatters ]
166
00:09:08,606 --> 00:09:13,208
Ben: Who's a cute widdle guy?
You are! Yes, you are!
167
00:09:13,243 --> 00:09:16,211
Hey, man. That's not cool.
Don't talk down to him.
168
00:09:16,246 --> 00:09:17,645
Ben: [ clears throat ]
169
00:09:17,681 --> 00:09:20,849
Sorry.
What's with the energy globe?
170
00:09:20,918 --> 00:09:22,852
This.
171
00:09:38,903 --> 00:09:43,306
- Ben: O-Kay. That's disgusting.
- I know, right?!
172
00:09:43,342 --> 00:09:46,977
Hokestar's using and abusing
this poor creature for profit.
173
00:09:47,046 --> 00:09:51,515
All of nature's creatures deserve
to know what freedom looks like!
174
00:09:51,551 --> 00:09:53,150
Free the Screegit!
175
00:09:53,186 --> 00:09:54,852
Free the Screegit!
176
00:09:54,887 --> 00:09:57,989
Hokestar: Freeze, you
miserable miscreants!
177
00:09:58,024 --> 00:10:02,859
Move a muscle, and I will
blast you where you ...
178
00:10:02,895 --> 00:10:04,428
Ohh!
179
00:10:04,463 --> 00:10:05,528
[ weapon cocks ]
180
00:10:05,597 --> 00:10:07,130
Ben: Aah!
181
00:10:21,792 --> 00:10:24,060
Ben: What did you do?!
182
00:10:24,129 --> 00:10:26,796
Hokestar: Egads!
He just ran right out in front of me!
183
00:10:26,865 --> 00:10:29,066
I-I-I-I-I-I didn't mean to!
I, uh ...
184
00:10:29,134 --> 00:10:31,068
[ gasps ]
185
00:10:42,047 --> 00:10:45,917
Whoa! That was a rush!
186
00:10:45,986 --> 00:10:47,619
[ blows ]
187
00:10:47,688 --> 00:10:51,056
Hokestar: My boy, oh, I-I
cannot begin to make proper
188
00:10:51,091 --> 00:10:54,192
amends for my accidental
act of minor mayhem. I ...
189
00:10:54,227 --> 00:10:57,428
Ben: You can start by putting
that thing away!
190
00:10:59,564 --> 00:11:01,331
Hokestar: [ sighs ]
191
00:11:01,367 --> 00:11:02,466
Oh, yes, yes.
192
00:11:02,535 --> 00:11:07,170
Now, if I might be so bold as to
ask what precisely are you two
193
00:11:07,206 --> 00:11:11,107
rapscallions doing in my
ship in the first place?
194
00:11:11,176 --> 00:11:15,111
You know perfectly well who
I am and what I'm doing here.
195
00:11:15,979 --> 00:11:18,181
Hokestar: Eh...
refresh my memory.
196
00:11:18,216 --> 00:11:22,919
- I'm Pax, alien-rights activist.
- Ben: Wait. What?
197
00:11:22,955 --> 00:11:23,920
[ clears throat ]
198
00:11:23,989 --> 00:11:27,757
And we're here to free the poor
Screegit from its life of torment.
199
00:11:27,793 --> 00:11:29,192
Hokestar: Torment?!
200
00:11:29,227 --> 00:11:32,996
My boy, I am merely doing the
Screegit a kindness.
201
00:11:33,031 --> 00:11:35,565
Like Earth cows, the milk in its
202
00:11:35,601 --> 00:11:39,937
system needs to be relieved
with startling regularity.
203
00:11:39,972 --> 00:11:42,172
What kind of fools do you take us for?
204
00:11:42,207 --> 00:11:44,674
Hokestar: What are my options?
205
00:11:44,743 --> 00:11:47,110
Ben: Uh, Pax, was it?
206
00:11:47,145 --> 00:11:49,546
This Screegit thing
does seem pretty happy.
207
00:11:49,581 --> 00:11:52,816
More like a pet, really, than a hostage.
208
00:11:52,851 --> 00:11:54,117
What's the difference?
209
00:11:54,153 --> 00:11:57,655
Hokestar: For one, I treat the
Screegit as if he were my own kin.
210
00:11:57,723 --> 00:11:59,957
You keep your family
locked up in a cage?!
211
00:12:00,026 --> 00:12:00,958
Ben: I think ...
212
00:12:01,027 --> 00:12:03,929
Hokestar: It is for his own
safety, of course ... and ours.
213
00:12:03,964 --> 00:12:05,297
Ben: You know, I was ...
214
00:12:05,365 --> 00:12:09,501
You ... you can't do this!
It's, like, a travesty, man!
215
00:12:09,570 --> 00:12:12,872
Hokestar: It's not up to you, radical!
216
00:12:12,907 --> 00:12:16,108
Ben: All right, fine!
Ignore this!
217
00:12:18,244 --> 00:12:22,147
Until I know what's what, the
Screegit's coming with me!
218
00:12:23,249 --> 00:12:25,016
- No!
- No!
219
00:12:25,051 --> 00:12:27,485
[ both shout ]
220
00:12:27,520 --> 00:12:28,152
[ thud ]
221
00:12:28,188 --> 00:12:32,056
- Every creature belongs to itself!
- Ben: Give me that back!
222
00:12:32,124 --> 00:12:35,292
Hokestar: No! No! Gimme!
It's mine!
223
00:12:35,327 --> 00:12:37,561
Not again! Nuh-Uh!
224
00:12:37,596 --> 00:12:40,497
What the boss wants, the boss gets!
225
00:12:40,565 --> 00:12:43,599
[ all grunting ]
226
00:12:43,668 --> 00:12:45,601
[ growls ]
227
00:12:47,905 --> 00:12:49,038
Ben: [ groans ]
228
00:12:49,074 --> 00:12:50,206
[ coos ]
229
00:12:50,241 --> 00:12:53,776
Ben: You're gonna be
really sorry you did that.
230
00:12:53,844 --> 00:12:56,712
[ beep ]
231
00:12:56,781 --> 00:12:58,982
[ electricity crackles ]
232
00:12:59,051 --> 00:13:01,885
Aaaaaaaah!
233
00:13:01,920 --> 00:13:03,086
[ thud ]
234
00:13:03,155 --> 00:13:05,789
Ooh!
235
00:13:05,857 --> 00:13:07,623
[ laughs ]
236
00:13:07,692 --> 00:13:09,158
Tickles.
237
00:13:09,227 --> 00:13:12,995
Ampfibian: Just my luck.
238
00:13:13,031 --> 00:13:15,898
[ electricity crackles ]
239
00:13:15,934 --> 00:13:17,066
[ chuckles ]
240
00:13:17,135 --> 00:13:19,068
My turn.
241
00:13:25,209 --> 00:13:26,910
[ squeals ]
242
00:13:30,114 --> 00:13:31,915
Ohh!
243
00:13:31,984 --> 00:13:34,618
Ampfibian: All yours, tough guy.
244
00:13:34,687 --> 00:13:35,285
[ beep, beep ]
245
00:13:35,354 --> 00:13:37,187
[ sighs ]
246
00:13:43,228 --> 00:13:45,996
Ohh!
247
00:13:46,065 --> 00:13:49,533
Ampfibian: Hang in there.
[ chuckles ]
248
00:13:49,568 --> 00:13:52,436
Get back here, Ben Tennyson!
249
00:13:52,471 --> 00:13:56,974
Solid Plugg's not finished with you!
250
00:13:58,009 --> 00:14:02,277
Hokestar: You have no idea
what you're doing, my boy!
251
00:14:02,346 --> 00:14:07,181
- Bring back the Screegit!
- No, no! Free the Screegit!
252
00:14:10,786 --> 00:14:13,654
Ampfibian: Yeah, I'm on my
way in right now, Rook, and I've
253
00:14:13,689 --> 00:14:15,122
got some rare Screegit with me.
254
00:14:15,191 --> 00:14:18,359
Rook: You have a Screegit?!
On Earth?!
255
00:14:18,394 --> 00:14:22,563
Ampfibian: Well, I took it from
a couple of aliens for safekeeping.
256
00:14:22,598 --> 00:14:24,898
It's no big ...
[ glass shatters ]
257
00:14:24,933 --> 00:14:28,568
[ moaning ]
258
00:14:28,636 --> 00:14:32,205
[ beeping ]
259
00:14:32,240 --> 00:14:33,673
[ people screaming ]
260
00:14:33,742 --> 00:14:35,108
[ horn blares ]
261
00:14:35,144 --> 00:14:38,012
Ben: Huh?
262
00:14:38,080 --> 00:14:39,747
Whoa!
263
00:14:39,816 --> 00:14:41,215
[ moans ]
264
00:14:41,284 --> 00:14:42,983
Ben: What just happened?!
265
00:14:43,018 --> 00:14:46,987
The galaxy's cutest fuzzball is
suddenly looking a lot less cute.
266
00:14:47,056 --> 00:14:49,256
Rook: The Screegit's not just rare.
267
00:14:49,291 --> 00:14:50,691
It's incredibly dangerous.
268
00:14:50,760 --> 00:14:52,126
Ben: You don't say.
269
00:14:52,161 --> 00:14:53,594
Rook: I'm on my way.
270
00:14:53,629 --> 00:14:54,528
[ panting ]
271
00:14:54,564 --> 00:14:55,796
W-where's the Screegit?
272
00:14:55,832 --> 00:14:58,867
Ben: First start by telling
me what happened to it.
273
00:14:58,902 --> 00:15:04,273
I have no idea. I mean, Screegits
usually only react like this in a
274
00:15:04,341 --> 00:15:08,244
nitrogen-filled environment, but
you earthlings breathe oxygen.
275
00:15:08,279 --> 00:15:11,914
Ben: Surprise! Earth's atmosphere
has nitrogen in it, too, pal.
276
00:15:11,983 --> 00:15:15,452
- Well, why didn't you tell me?!
- Ben: Why didn't you ask?!
277
00:15:15,487 --> 00:15:18,722
It's not the sort of thing that
just comes up in conversation.
278
00:15:18,791 --> 00:15:19,990
"Oh, hi. My name's Ben.
279
00:15:20,058 --> 00:15:22,826
My atmosphere is rich in
nitrogen. How's yours?"
280
00:15:22,861 --> 00:15:24,828
[ footsteps thudding ]
281
00:15:29,201 --> 00:15:31,535
[ tires screech ]
282
00:15:31,570 --> 00:15:33,970
Aaaaaah!
283
00:15:37,608 --> 00:15:41,711
[ people screaming ]
284
00:15:41,746 --> 00:15:45,749
Please ... you got to stop it.
Without hurting it!
285
00:15:45,784 --> 00:15:47,717
Ben: Yeah. Sure.
286
00:15:49,420 --> 00:15:51,388
[ car alarm blares ]
287
00:16:22,553 --> 00:16:26,390
[ people screaming ]
288
00:16:26,425 --> 00:16:28,225
[ groans ]
289
00:16:28,293 --> 00:16:30,660
[ beeping ]
290
00:16:30,729 --> 00:16:32,996
So, what now, man?
291
00:16:33,031 --> 00:16:36,733
Ben: So, I track him
down and capture him, man!
292
00:16:38,469 --> 00:16:39,636
Come on, Fasttrack.
293
00:16:39,671 --> 00:16:41,204
[ beep ]
294
00:16:41,240 --> 00:16:44,107
Wildmutt: [ growls ]
295
00:16:44,142 --> 00:16:47,110
Why are you a vulpimancer?
296
00:16:47,145 --> 00:16:48,411
Wildmutt: [ growls ]
297
00:16:48,479 --> 00:16:51,214
I don't know, man.
I'd never ride a fellow being.
298
00:16:51,282 --> 00:16:55,385
It's degrading.
This is not right.
299
00:16:55,420 --> 00:16:57,487
Wildmutt: [ growls ]
300
00:16:57,522 --> 00:16:59,055
[ people scream ]
301
00:16:59,124 --> 00:17:03,493
I tell you, man, this day just
keeps getting weirder and weirder.
302
00:17:03,528 --> 00:17:05,695
Wildmutt: [ growls ]
303
00:17:24,123 --> 00:17:27,859
Oh, man! It smashed
right through those tracks!
304
00:17:27,895 --> 00:17:29,294
[ train whistle blows ]
305
00:17:29,330 --> 00:17:32,497
And that makes the problem
substantially worse.
306
00:17:32,533 --> 00:17:33,966
[ beep ]
307
00:17:34,001 --> 00:17:35,067
Ben: [ grunts ]
308
00:17:35,135 --> 00:17:38,336
Oh, come on. Seriously?
Are those keys in your pocket?
309
00:17:38,371 --> 00:17:40,872
Sorry, dude!
310
00:17:40,941 --> 00:17:44,075
Ben: All right, Omnitrix, I need
something big to stop that train.
311
00:17:44,143 --> 00:17:44,876
You hear me?
312
00:17:44,911 --> 00:17:45,443
[ beep ]
313
00:17:45,511 --> 00:17:48,346
Juryrigg: Juryrigg?
How does this help anybody?!
314
00:17:48,414 --> 00:17:48,946
[ beep ]
315
00:17:48,981 --> 00:17:52,316
Grey matter: Grey matter?!
Seriously?
316
00:17:52,351 --> 00:17:53,517
[ beep ]
317
00:17:53,586 --> 00:17:56,253
Nanomech: Oh, come on, already!
318
00:17:56,321 --> 00:17:58,254
[ beep ]
319
00:18:01,258 --> 00:18:03,526
Blox: Oh, is this gonna hurt.
320
00:18:03,562 --> 00:18:07,964
Yaaaaaaah!
321
00:18:07,999 --> 00:18:08,798
Awesome!
322
00:18:08,867 --> 00:18:12,969
- Blox: Glad you enjoyed it so much.
- So, what do we do now?
323
00:18:13,004 --> 00:18:16,906
Hokestar: Use your noodle, my boy.
You're a segmentasapien.
324
00:18:16,975 --> 00:18:21,043
Blox: Is that what I am?
I mean... so?
325
00:18:21,078 --> 00:18:24,446
Hokestar: So? [ mutters ]
I have met your kind before!
326
00:18:24,515 --> 00:18:27,983
If you transform your body to
surround the Screegit in an
327
00:18:28,051 --> 00:18:31,686
airtight shell and allow me to
vacuum away the nitrogen, the
328
00:18:31,721 --> 00:18:35,724
little dickens should revert to
a more containable size.
329
00:18:35,759 --> 00:18:39,361
Blox: Okay. Stay back and let
me deal with king fuzzyface.
330
00:18:39,396 --> 00:18:41,430
I'll yell when I'm ready for you.
331
00:18:41,465 --> 00:18:43,832
Hokestar: I am at your beck and call.
332
00:18:43,901 --> 00:18:45,634
Just remember...
333
00:18:45,669 --> 00:18:46,602
[ grunts ]
334
00:18:46,637 --> 00:18:49,172
...it's an innocent, harmless creature!
335
00:18:49,207 --> 00:18:53,243
Blox: Tell that to
the transit authority.
336
00:18:53,278 --> 00:18:55,246
[ people screaming ]
337
00:19:00,052 --> 00:19:05,090
Blox: Hey! Droolmeister!
That's far enough.
338
00:19:05,125 --> 00:19:07,926
[ belches ]
339
00:19:07,995 --> 00:19:09,161
Blox: Ow, ow, ow, ow, ow, ow,
340
00:19:09,196 --> 00:19:09,661
Ow, ow, ow!
341
00:19:09,696 --> 00:19:11,663
Still ow! Ow!
342
00:19:15,368 --> 00:19:18,470
[ sighs ]
343
00:19:18,505 --> 00:19:20,104
Less ow. Ow.
344
00:19:20,173 --> 00:19:20,939
[ grunts ]
345
00:19:21,007 --> 00:19:24,009
Blox: This is not gonna be easy.
346
00:19:25,978 --> 00:19:27,946
[ grunts ]
347
00:19:31,650 --> 00:19:35,285
Sorry to have to do this
to you, big fella. But...
348
00:19:35,320 --> 00:19:40,173
No! As a duly deputized agent of
extraterrestrials for the ethical
349
00:19:40,174 --> 00:19:45,027
treatment of aliens, I cannot
allow you to harm the Screegit!
350
00:19:45,096 --> 00:19:45,961
[ chomps ]
351
00:19:46,030 --> 00:19:50,733
Hey!
I'm on your side, man!
352
00:19:50,768 --> 00:19:51,934
Hokestar: Quick, now!
353
00:19:51,969 --> 00:19:54,570
Before the cursed creature
becomes too big to contain!
354
00:19:54,606 --> 00:19:58,174
Blox: I'm working as
fast as I can, here.
355
00:19:58,410 --> 00:20:00,109
[ car alarm blares ]
356
00:20:00,145 --> 00:20:02,011
[ growls ]
357
00:20:02,047 --> 00:20:04,481
[ glass shatters ]
358
00:20:04,516 --> 00:20:07,217
Please! Leave him alone!
359
00:20:07,252 --> 00:20:08,651
Aah!
360
00:20:08,687 --> 00:20:10,587
Unh!
361
00:20:10,656 --> 00:20:12,656
Blox: Now, professor! Now!
362
00:20:12,691 --> 00:20:15,926
Hokestar: On my way, my boy!
363
00:20:15,961 --> 00:20:17,061
Blox: Hurry!
364
00:20:17,129 --> 00:20:17,795
[ grunts ]
365
00:20:17,863 --> 00:20:19,129
Can't keep this up...
366
00:20:19,164 --> 00:20:19,963
[ grunts ]
367
00:20:19,998 --> 00:20:21,598
...much longer.
368
00:20:24,802 --> 00:20:26,770
[ motor starts ]
369
00:20:30,942 --> 00:20:32,143
Professor?
370
00:20:32,212 --> 00:20:34,846
Hokestar: [ sighs ]
It's over, my lad.
371
00:20:34,881 --> 00:20:37,616
You can let go of it now.
372
00:20:37,651 --> 00:20:40,519
[ beeping ]
373
00:20:40,554 --> 00:20:44,957
There you are, precious.
Back to your rightful form.
374
00:20:44,992 --> 00:20:47,993
No!
The Screegit must run free!
375
00:20:48,062 --> 00:20:50,162
Free the Screegit!
376
00:20:50,231 --> 00:20:52,165
Does this guy ever quit?
377
00:20:52,234 --> 00:20:54,700
Free the ...
Ooh!
378
00:20:54,736 --> 00:20:58,804
Rook: We will take possession of the
creature now, thank you very much.
379
00:20:58,873 --> 00:21:03,410
Go ahead! Lock me away!
Then I'll get to experience how
380
00:21:03,445 --> 00:21:07,447
my caged alien brethren
and sister-en feel.
381
00:21:07,516 --> 00:21:10,050
Ben: So it's a happy ending
for everyone.
382
00:21:10,086 --> 00:21:13,054
Hokestar: Indeed!
And now, with your kind
383
00:21:13,089 --> 00:21:17,258
permission, gentlemen, I shall
take my Screegit and be ...
384
00:21:17,294 --> 00:21:20,194
Ben: Handcuffed to that
nutjob for a year if you so much
385
00:21:20,230 --> 00:21:22,463
as think about touching that Screegit.
386
00:21:22,499 --> 00:21:24,632
Hokestar: Screegit?
W-w-w-what Screegit?
387
00:21:24,667 --> 00:21:26,801
Never heard of the
thing before in my life.
388
00:21:26,836 --> 00:21:28,603
[ chuckles ]
No, indeed.
389
00:21:28,638 --> 00:21:32,273
Now, if you'll forgive my hasty departure,
pleasure to make your acquaintance.
390
00:21:32,342 --> 00:21:36,745
Looking forward to your endorsement
of my products, Ben Tennyson!
391
00:21:36,814 --> 00:21:41,284
- Ben: Yeah, like that'll happen.
- Duh... boss?
392
00:21:41,353 --> 00:21:44,554
Rook: The professor's
motives, I can understand.
393
00:21:44,590 --> 00:21:46,457
That Pax fellow ... not so much.
394
00:21:46,492 --> 00:21:50,361
Ben: He means well. Which
makes him even more dangerous.
395
00:21:50,396 --> 00:21:51,629
Rook: Hmm.
396
00:21:51,664 --> 00:21:53,097
[ grunting ]
397
00:21:53,133 --> 00:21:55,299
Boss! Don't leave Plugg!
398
00:21:55,368 --> 00:21:58,903
Plugg can't go back to the hoosegow!
399
00:21:58,939 --> 00:22:00,672
[ plumbers grunt ]
400
00:22:00,741 --> 00:22:03,574
[ grunting ]
401
00:22:03,610 --> 00:22:07,679
Razzle-frazzle
red-spot plumbers!
402
00:22:08,680 --> 00:22:11,780
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
29601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.