Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,320 --> 00:03:06,400
I might be getting that promotion.
2
00:03:09,840 --> 00:03:10,840
Might be.
3
00:03:24,560 --> 00:03:26,540
Hopefully I should know by the end of
the week.
4
00:04:04,910 --> 00:04:05,910
He knows.
5
00:04:49,580 --> 00:04:50,700
Hello? Hello?
6
00:04:55,960 --> 00:04:56,520
Who
7
00:04:56,520 --> 00:05:04,460
was
8
00:05:04,460 --> 00:05:05,840
that? No one.
9
00:05:08,120 --> 00:05:09,120
I wanna leave.
10
00:05:09,540 --> 00:05:10,540
I wanna stay.
11
00:05:13,400 --> 00:05:15,280
This is our receipt from the other
night.
12
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
So what?
13
00:05:19,060 --> 00:05:20,740
I wasn't wearing the dress.
14
00:05:23,060 --> 00:05:24,060
Nothing.
15
00:06:07,260 --> 00:06:08,940
Thank you.
16
00:19:50,190 --> 00:19:51,190
Yeah.
17
00:22:18,250 --> 00:22:19,350
So you're reading again?
18
00:22:21,470 --> 00:22:24,590
How long have you been in here?
19
00:22:33,790 --> 00:22:34,790
I'm sorry.
20
00:22:38,750 --> 00:22:40,470
I can't do this anymore.
21
00:22:50,410 --> 00:22:51,930
I'm really not happy here
22
00:22:51,930 --> 00:23:02,930
I'm
23
00:23:02,930 --> 00:23:06,390
tired of this house I'm tired of feeling
lonely
24
00:23:06,390 --> 00:23:10,810
You
25
00:23:10,810 --> 00:23:15,810
don't have anything to say?
26
00:23:21,360 --> 00:23:23,020
I have no one to talk to.
27
00:23:35,200 --> 00:23:36,840
I can't do this anymore.
28
00:23:40,640 --> 00:23:41,200
I
29
00:23:41,200 --> 00:23:48,120
really want to
30
00:23:48,120 --> 00:23:49,120
leave.
31
00:24:03,400 --> 00:24:04,400
the book.
32
00:29:00,970 --> 00:29:02,050
We must have left it running.
33
00:29:04,030 --> 00:29:05,030
Right?
34
00:29:06,450 --> 00:29:07,450
No.
35
00:29:09,530 --> 00:29:11,310
No, that's it. We left it running.
36
00:29:17,230 --> 00:29:18,230
We're not leaving.
37
00:29:21,850 --> 00:29:23,490
Will you stop that?
38
00:29:24,510 --> 00:29:27,230
Will you just stop and listen to me?
We're not leaving. You don't understand.
39
00:29:27,490 --> 00:29:29,430
We have to go. We have to go? Why?
40
00:29:30,030 --> 00:29:32,510
Why? The receipt's nothing, the shower's
nothing.
41
00:29:33,110 --> 00:29:36,630
Just listen to me and stop. Will you
just stop?
42
00:29:36,930 --> 00:29:38,550
I'm leaving with or without you.
43
00:29:39,890 --> 00:29:40,890
Really?
44
00:29:41,090 --> 00:29:43,770
Really. That's what it's going to come
to? You're going to leave without me,
45
00:29:43,810 --> 00:29:45,470
okay. Yeah, that's what I'm going to do.
46
00:29:46,670 --> 00:29:49,610
I'm staying here. The safest place is in
the house, okay?
47
00:29:55,070 --> 00:29:56,070
Fuck this.
48
00:29:57,730 --> 00:29:58,810
Find out what's wrong.
49
00:30:09,100 --> 00:30:10,260
What? What?
50
00:30:10,820 --> 00:30:12,100
Be careful.
51
00:30:12,320 --> 00:30:14,300
I will, okay? Don't worry.
52
00:32:19,180 --> 00:32:20,180
SORAK!
53
00:34:28,520 --> 00:34:29,520
Where are we?
54
00:35:23,830 --> 00:35:25,330
This isn't real.
55
00:35:25,750 --> 00:35:28,570
This is not right.
56
00:35:29,950 --> 00:35:31,590
Not right. This can't be.
57
00:35:32,410 --> 00:35:37,390
Right? Because this doesn't happen. This
doesn't.
58
00:35:40,670 --> 00:35:42,750
Anytime you're in
59
00:35:43,690 --> 00:35:50,210
You're awake. You're awake. You live
life. Your life is going,
60
00:35:50,330 --> 00:35:51,690
and you're there.
61
00:35:51,910 --> 00:35:58,890
You see things, and you know things, and
everything's real, and you can touch
62
00:35:58,890 --> 00:36:00,790
things, and they make sense.
63
00:36:01,370 --> 00:36:07,450
And now it doesn't make any fucking
sense.
64
00:36:07,930 --> 00:36:10,510
It doesn't make any fucking sense, does
it? No.
65
00:36:11,230 --> 00:36:12,230
Life.
66
00:36:13,160 --> 00:36:15,640
Why? Did I deserve this?
67
00:36:16,500 --> 00:36:18,900
Because I wanted you?
68
00:36:21,100 --> 00:36:23,300
Because I thought I loved you too?
69
00:36:24,380 --> 00:36:26,460
Does that make a difference?
70
00:36:31,640 --> 00:36:32,640
I'm wrong?
71
00:36:33,560 --> 00:36:34,560
I'm wrong?
72
00:36:37,520 --> 00:36:41,940
Because... How do you...
73
00:36:42,920 --> 00:36:43,920
How do you weigh punishment?
74
00:36:45,920 --> 00:36:50,000
How do you weigh somebody's sins?
75
00:36:54,140 --> 00:36:55,140
Who's to say?
76
00:36:55,840 --> 00:37:01,820
Who's to say I'm a sinner or you're a
sinner or he's a sinner or anybody's a
77
00:37:01,820 --> 00:37:02,840
sinner? Why?
78
00:37:04,200 --> 00:37:06,060
Why? Why would somebody say that?
79
00:37:16,430 --> 00:37:18,010
This isn't real. This isn't real.
80
00:37:18,270 --> 00:37:22,350
This isn't real. You're not real. I'm
not real. Touch me. Go ahead, see?
81
00:37:22,570 --> 00:37:23,570
Touch me.
82
00:37:23,870 --> 00:37:24,870
Am I real?
83
00:37:27,050 --> 00:37:28,850
Am I real?
84
00:37:31,430 --> 00:37:32,430
Am I real?
85
00:40:30,990 --> 00:40:32,430
Thank you. Thank you.
86
00:42:48,040 --> 00:42:49,280
and nobody over here.
87
00:43:22,120 --> 00:43:23,160
You stole some candy?
88
00:43:23,460 --> 00:43:27,380
Yeah, once. And I felt really bad about
it for like weeks.
89
00:43:28,140 --> 00:43:31,580
And then I just never did it again.
Because it's not worth the guilt.
90
00:43:32,160 --> 00:43:33,160
You know?
91
00:43:33,480 --> 00:43:34,480
Are you Catholic?
92
00:43:34,940 --> 00:43:36,940
No. I'm not really religious.
93
00:43:37,360 --> 00:43:38,380
Not at all. Are you?
94
00:43:38,800 --> 00:43:43,700
I was brought up Catholic, but I think
that's where my guilt stems from.
95
00:43:44,500 --> 00:43:47,380
Yeah, I feel like a really guilty
religion.
96
00:43:47,880 --> 00:43:53,930
Yeah, I feel like everything that any
kind of like you know, bad thoughts I
97
00:43:53,930 --> 00:43:55,250
or if I do something.
98
00:43:55,790 --> 00:44:00,250
Even before I do something, I feel like
I play the consequences in my head.
99
00:44:00,550 --> 00:44:04,790
Yeah. And I get really paranoid and
then, like, I feel really guilty before
100
00:44:04,790 --> 00:44:05,790
even do anything.
101
00:44:06,050 --> 00:44:09,070
Well, how do you feel about being here,
then?
102
00:44:10,730 --> 00:44:11,730
You know?
103
00:44:14,530 --> 00:44:15,530
But I love you.
104
00:44:17,430 --> 00:44:18,430
I know.
105
00:44:18,610 --> 00:44:19,990
And I love you, too.
106
00:44:24,750 --> 00:44:26,630
Don't you feel a little weird about it?
107
00:44:34,670 --> 00:44:39,910
I mean... You have something on your
nose. My glasses.
108
00:44:40,690 --> 00:44:41,690
No.
109
00:44:42,210 --> 00:44:43,210
No.
110
00:44:47,950 --> 00:44:53,410
I don't feel like it's bad because...
111
00:44:53,720 --> 00:45:00,600
Love is involved, and if you love
someone, if you love something, then it
112
00:45:00,600 --> 00:45:01,600
shouldn't matter.
113
00:45:01,860 --> 00:45:04,060
But what about other people's feelings?
114
00:45:05,120 --> 00:45:06,120
You know?
115
00:45:08,200 --> 00:45:09,200
That's love too.
116
00:45:10,820 --> 00:45:12,000
Well, do you still love them?
117
00:45:17,060 --> 00:45:18,060
No.
118
00:45:19,860 --> 00:45:21,360
So then why would you feel bad?
119
00:45:26,280 --> 00:45:27,280
I don't know.
120
00:45:28,480 --> 00:45:32,560
There's just not a side of me that feels
bad. I can't really explain it.
121
00:45:35,880 --> 00:45:36,880
Something.
122
00:45:39,120 --> 00:45:40,920
You feel like you should be punished for
it?
123
00:45:47,600 --> 00:45:48,600
I don't know.
124
00:45:52,540 --> 00:45:58,310
I just believe that when you do things,
that hurt other people's feelings it
125
00:45:58,310 --> 00:46:05,270
will have consequences and i'm a little
afraid of that what happens if
126
00:46:05,270 --> 00:46:10,490
you told him i don't think that's a good
idea
127
00:46:10,490 --> 00:46:17,190
but then you'd be honest and then you
would you would get any
128
00:46:17,190 --> 00:46:22,010
any kind of guilt or bad feelings off of
you it's out in the open
129
00:46:23,400 --> 00:46:24,800
Do you want me to tell him?
130
00:46:25,020 --> 00:46:26,380
Is that what you're saying?
131
00:46:26,720 --> 00:46:30,120
I don't know. I don't know. I'm just...
I'm thinking out loud.
132
00:46:30,900 --> 00:46:33,840
I know knowing him, I don't think it's a
good idea.
133
00:46:35,640 --> 00:46:38,600
Why is he a... Is he a jealous man?
134
00:46:39,400 --> 00:46:40,400
Yeah, he is.
135
00:46:43,040 --> 00:46:45,920
And there's something about him I don't
trust.
136
00:46:48,600 --> 00:46:50,540
Well, I trust him. I mean, he can never
know.
137
00:46:52,520 --> 00:46:53,620
You never know.
138
00:46:54,020 --> 00:46:54,999
Trust me.
139
00:46:55,000 --> 00:46:58,860
I don't want him to ever know about
this. I don't think I'm ever going to
140
00:46:58,860 --> 00:46:59,860
him.
141
00:47:04,960 --> 00:47:06,740
So you think lying is okay?
142
00:47:08,660 --> 00:47:11,680
I think it depends.
143
00:47:12,860 --> 00:47:13,880
Depends on the situation.
144
00:47:15,840 --> 00:47:17,060
Have you ever lied?
145
00:47:19,220 --> 00:47:20,220
Yeah.
146
00:47:22,000 --> 00:47:23,760
Why? And when?
147
00:47:27,860 --> 00:47:32,420
Well... It's something that I really
want, maybe.
148
00:47:33,920 --> 00:47:37,400
I'll lie if I feel like that's the only
way to get something.
149
00:47:39,060 --> 00:47:40,460
So you're really selfish.
150
00:47:43,620 --> 00:47:44,860
You think that's funny?
151
00:47:46,020 --> 00:47:47,240
That I'm selfish?
152
00:47:48,700 --> 00:47:50,420
I guess everybody's selfish.
153
00:47:55,080 --> 00:47:56,080
Of course they are.
154
00:47:56,980 --> 00:47:59,420
Because the world is an unfair place.
155
00:48:01,560 --> 00:48:06,080
Because you have to lie in order to
restore the balance of it.
156
00:48:08,500 --> 00:48:09,720
Are you lying to me?
157
00:48:11,320 --> 00:48:12,320
No.
158
00:48:16,420 --> 00:48:17,420
I'm not.
159
00:48:18,740 --> 00:48:20,360
But you just said you were lying.
160
00:48:21,070 --> 00:48:27,990
No, I'm gonna be lying right now. I said
I said that I have lied and That I
161
00:48:27,990 --> 00:48:34,930
don't think it's really a bad thing But
how can I trust you not lying
162
00:48:34,930 --> 00:48:41,490
to me because I'm being honest with you
I'm being honest. I'm being honest by
163
00:48:41,490 --> 00:48:46,530
telling you that I'm a liar and I have
nothing to hide from you
164
00:48:46,530 --> 00:48:50,590
and You're here, right?
165
00:48:52,230 --> 00:48:53,230
Right.
166
00:48:53,610 --> 00:48:55,730
And I want you to be here.
167
00:48:57,510 --> 00:49:00,690
I want to be here. And you want to be
here, so there's nothing to laugh about.
168
00:49:03,590 --> 00:49:04,590
Right.
169
00:49:05,610 --> 00:49:07,930
You're making... You hate me now.
170
00:49:08,130 --> 00:49:10,530
No, I don't hate you. You hate me. Yeah,
you're judging me.
171
00:49:10,890 --> 00:49:13,850
No, I'm just thinking about what you
said.
172
00:49:14,790 --> 00:49:15,790
About lying.
173
00:49:16,460 --> 00:49:19,560
I don't think that you should constantly
lie.
174
00:49:19,920 --> 00:49:23,240
And I don't think that... That's why I
said maybe you should tell him. Because
175
00:49:23,240 --> 00:49:25,400
you're lying to him.
176
00:49:25,660 --> 00:49:26,660
There's no way.
177
00:49:28,760 --> 00:49:31,640
So you're just as selfish as I am.
178
00:49:32,780 --> 00:49:35,400
Yeah. I guess I'm a liar too.
179
00:49:35,760 --> 00:49:37,800
You're a liar. We're all liars.
180
00:49:38,600 --> 00:49:40,840
But I don't think you're a bad person
because of that.
181
00:49:41,620 --> 00:49:43,000
But you can't trust me.
182
00:49:43,880 --> 00:49:44,880
Well...
183
00:49:46,640 --> 00:49:49,120
Who can you trust if you can't trust me?
184
00:49:51,260 --> 00:49:52,680
Well, I want to trust you.
185
00:49:54,220 --> 00:49:56,920
I think it's really sad if you can't
trust anybody.
186
00:50:23,370 --> 00:50:24,370
Because this feels right.
187
00:50:28,410 --> 00:50:29,410
Dad.
188
00:50:31,870 --> 00:50:32,870
And I'm not lying.
189
00:50:42,270 --> 00:50:43,830
And it feels wrong too.
190
00:54:16,880 --> 00:54:19,500
I feel like I'm just waiting for you to
leave me.
191
00:54:21,340 --> 00:54:22,460
I'm not gonna leave you.
192
00:54:30,060 --> 00:54:31,060
You've been happy?
193
00:54:31,760 --> 00:54:33,320
Yeah. I'm happy.
194
00:55:38,240 --> 00:55:39,240
What?
195
00:55:42,720 --> 00:55:44,100
That you'll never leave me.
196
00:55:46,160 --> 00:55:47,560
I will never leave you.
197
00:56:19,400 --> 00:56:20,900
You're nothing like them.
198
00:58:53,960 --> 00:58:55,000
So why did it end?
199
00:58:56,800 --> 00:58:57,800
What?
200
00:58:59,200 --> 00:59:00,260
What do you mean, what?
201
00:59:01,320 --> 00:59:02,620
I don't know what you mean.
202
00:59:04,500 --> 00:59:05,500
Your marriage.
203
00:59:08,320 --> 00:59:10,620
I don't really feel like talking about
it.
204
00:59:11,980 --> 00:59:13,900
Why not?
205
00:59:15,680 --> 00:59:18,360
I feel really guilty.
206
00:59:19,370 --> 00:59:22,390
Thinking about it, and then if we talk
about it, it's worse.
207
00:59:22,770 --> 00:59:25,650
Don't feel guilty. It's not your fault.
208
00:59:28,150 --> 00:59:32,790
That's how life is. People love someone
and then they stop.
209
00:59:35,130 --> 00:59:36,510
Yeah, I guess.
210
00:59:39,330 --> 00:59:45,570
Yeah, I just don't like talking about
it.
211
00:59:50,410 --> 00:59:52,030
Do you know when you stopped loving him?
212
00:59:54,250 --> 00:59:55,450
I think so.
213
00:59:56,410 --> 00:59:57,410
Yeah?
214
00:59:58,170 --> 01:00:02,570
Well, it's hard to say, like, a specific
time, but I remember one day we were
215
01:00:02,570 --> 01:00:07,290
walking around the city, and I had to go
to a dance class.
216
01:00:08,150 --> 01:00:12,090
And then, you know, I started crying,
like, for no reason.
217
01:00:12,770 --> 01:00:14,190
I don't remember why.
218
01:00:15,210 --> 01:00:18,290
And he asked, like, what's wrong?
219
01:00:20,520 --> 01:00:26,080
And I said nothing, and then he just
left me there, standing crying in the
220
01:00:26,080 --> 01:00:27,080
middle of the city.
221
01:00:27,340 --> 01:00:32,380
And I just realized that I can't be with
a person who would do something like
222
01:00:32,380 --> 01:00:33,380
that.
223
01:00:33,720 --> 01:00:35,120
He just left you like that?
224
01:00:35,440 --> 01:00:36,440
Yeah.
225
01:00:36,880 --> 01:00:40,800
Did he ever ask you what was wrong?
226
01:00:42,420 --> 01:00:43,420
Not really.
227
01:00:44,000 --> 01:00:46,480
It's like he didn't care, you know?
228
01:00:47,160 --> 01:00:48,640
And that really hurt me.
229
01:00:54,250 --> 01:00:55,250
And then I met you.
230
01:01:00,090 --> 01:01:01,790
Remember we used to dance all the time?
231
01:01:03,550 --> 01:01:04,550
Yeah.
232
01:01:05,850 --> 01:01:07,990
I miss that. You should do that again
tonight.
233
01:01:09,690 --> 01:01:10,690
We should.
234
01:01:14,490 --> 01:01:15,830
And you're so talented.
235
01:01:17,450 --> 01:01:21,970
Not really, but... No, you are.
236
01:01:22,470 --> 01:01:23,490
You know you are.
237
01:01:35,600 --> 01:01:36,600
Forever.
238
01:02:11,400 --> 01:02:12,400
Bye.
239
01:02:59,560 --> 01:03:00,560
Tell me something.
240
01:03:03,740 --> 01:03:04,740
What?
241
01:03:07,220 --> 01:03:09,020
That you always love me.
242
01:03:11,340 --> 01:03:12,820
I will always love you.
243
01:03:51,530 --> 01:03:52,790
You're nothing like him.
15711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.