All language subtitles for And.Here.No.Devil.Can.Hurt.You.2011.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,320 --> 00:03:06,400 I might be getting that promotion. 2 00:03:09,840 --> 00:03:10,840 Might be. 3 00:03:24,560 --> 00:03:26,540 Hopefully I should know by the end of the week. 4 00:04:04,910 --> 00:04:05,910 He knows. 5 00:04:49,580 --> 00:04:50,700 Hello? Hello? 6 00:04:55,960 --> 00:04:56,520 Who 7 00:04:56,520 --> 00:05:04,460 was 8 00:05:04,460 --> 00:05:05,840 that? No one. 9 00:05:08,120 --> 00:05:09,120 I wanna leave. 10 00:05:09,540 --> 00:05:10,540 I wanna stay. 11 00:05:13,400 --> 00:05:15,280 This is our receipt from the other night. 12 00:05:17,480 --> 00:05:18,480 So what? 13 00:05:19,060 --> 00:05:20,740 I wasn't wearing the dress. 14 00:05:23,060 --> 00:05:24,060 Nothing. 15 00:06:07,260 --> 00:06:08,940 Thank you. 16 00:19:50,190 --> 00:19:51,190 Yeah. 17 00:22:18,250 --> 00:22:19,350 So you're reading again? 18 00:22:21,470 --> 00:22:24,590 How long have you been in here? 19 00:22:33,790 --> 00:22:34,790 I'm sorry. 20 00:22:38,750 --> 00:22:40,470 I can't do this anymore. 21 00:22:50,410 --> 00:22:51,930 I'm really not happy here 22 00:22:51,930 --> 00:23:02,930 I'm 23 00:23:02,930 --> 00:23:06,390 tired of this house I'm tired of feeling lonely 24 00:23:06,390 --> 00:23:10,810 You 25 00:23:10,810 --> 00:23:15,810 don't have anything to say? 26 00:23:21,360 --> 00:23:23,020 I have no one to talk to. 27 00:23:35,200 --> 00:23:36,840 I can't do this anymore. 28 00:23:40,640 --> 00:23:41,200 I 29 00:23:41,200 --> 00:23:48,120 really want to 30 00:23:48,120 --> 00:23:49,120 leave. 31 00:24:03,400 --> 00:24:04,400 the book. 32 00:29:00,970 --> 00:29:02,050 We must have left it running. 33 00:29:04,030 --> 00:29:05,030 Right? 34 00:29:06,450 --> 00:29:07,450 No. 35 00:29:09,530 --> 00:29:11,310 No, that's it. We left it running. 36 00:29:17,230 --> 00:29:18,230 We're not leaving. 37 00:29:21,850 --> 00:29:23,490 Will you stop that? 38 00:29:24,510 --> 00:29:27,230 Will you just stop and listen to me? We're not leaving. You don't understand. 39 00:29:27,490 --> 00:29:29,430 We have to go. We have to go? Why? 40 00:29:30,030 --> 00:29:32,510 Why? The receipt's nothing, the shower's nothing. 41 00:29:33,110 --> 00:29:36,630 Just listen to me and stop. Will you just stop? 42 00:29:36,930 --> 00:29:38,550 I'm leaving with or without you. 43 00:29:39,890 --> 00:29:40,890 Really? 44 00:29:41,090 --> 00:29:43,770 Really. That's what it's going to come to? You're going to leave without me, 45 00:29:43,810 --> 00:29:45,470 okay. Yeah, that's what I'm going to do. 46 00:29:46,670 --> 00:29:49,610 I'm staying here. The safest place is in the house, okay? 47 00:29:55,070 --> 00:29:56,070 Fuck this. 48 00:29:57,730 --> 00:29:58,810 Find out what's wrong. 49 00:30:09,100 --> 00:30:10,260 What? What? 50 00:30:10,820 --> 00:30:12,100 Be careful. 51 00:30:12,320 --> 00:30:14,300 I will, okay? Don't worry. 52 00:32:19,180 --> 00:32:20,180 SORAK! 53 00:34:28,520 --> 00:34:29,520 Where are we? 54 00:35:23,830 --> 00:35:25,330 This isn't real. 55 00:35:25,750 --> 00:35:28,570 This is not right. 56 00:35:29,950 --> 00:35:31,590 Not right. This can't be. 57 00:35:32,410 --> 00:35:37,390 Right? Because this doesn't happen. This doesn't. 58 00:35:40,670 --> 00:35:42,750 Anytime you're in 59 00:35:43,690 --> 00:35:50,210 You're awake. You're awake. You live life. Your life is going, 60 00:35:50,330 --> 00:35:51,690 and you're there. 61 00:35:51,910 --> 00:35:58,890 You see things, and you know things, and everything's real, and you can touch 62 00:35:58,890 --> 00:36:00,790 things, and they make sense. 63 00:36:01,370 --> 00:36:07,450 And now it doesn't make any fucking sense. 64 00:36:07,930 --> 00:36:10,510 It doesn't make any fucking sense, does it? No. 65 00:36:11,230 --> 00:36:12,230 Life. 66 00:36:13,160 --> 00:36:15,640 Why? Did I deserve this? 67 00:36:16,500 --> 00:36:18,900 Because I wanted you? 68 00:36:21,100 --> 00:36:23,300 Because I thought I loved you too? 69 00:36:24,380 --> 00:36:26,460 Does that make a difference? 70 00:36:31,640 --> 00:36:32,640 I'm wrong? 71 00:36:33,560 --> 00:36:34,560 I'm wrong? 72 00:36:37,520 --> 00:36:41,940 Because... How do you... 73 00:36:42,920 --> 00:36:43,920 How do you weigh punishment? 74 00:36:45,920 --> 00:36:50,000 How do you weigh somebody's sins? 75 00:36:54,140 --> 00:36:55,140 Who's to say? 76 00:36:55,840 --> 00:37:01,820 Who's to say I'm a sinner or you're a sinner or he's a sinner or anybody's a 77 00:37:01,820 --> 00:37:02,840 sinner? Why? 78 00:37:04,200 --> 00:37:06,060 Why? Why would somebody say that? 79 00:37:16,430 --> 00:37:18,010 This isn't real. This isn't real. 80 00:37:18,270 --> 00:37:22,350 This isn't real. You're not real. I'm not real. Touch me. Go ahead, see? 81 00:37:22,570 --> 00:37:23,570 Touch me. 82 00:37:23,870 --> 00:37:24,870 Am I real? 83 00:37:27,050 --> 00:37:28,850 Am I real? 84 00:37:31,430 --> 00:37:32,430 Am I real? 85 00:40:30,990 --> 00:40:32,430 Thank you. Thank you. 86 00:42:48,040 --> 00:42:49,280 and nobody over here. 87 00:43:22,120 --> 00:43:23,160 You stole some candy? 88 00:43:23,460 --> 00:43:27,380 Yeah, once. And I felt really bad about it for like weeks. 89 00:43:28,140 --> 00:43:31,580 And then I just never did it again. Because it's not worth the guilt. 90 00:43:32,160 --> 00:43:33,160 You know? 91 00:43:33,480 --> 00:43:34,480 Are you Catholic? 92 00:43:34,940 --> 00:43:36,940 No. I'm not really religious. 93 00:43:37,360 --> 00:43:38,380 Not at all. Are you? 94 00:43:38,800 --> 00:43:43,700 I was brought up Catholic, but I think that's where my guilt stems from. 95 00:43:44,500 --> 00:43:47,380 Yeah, I feel like a really guilty religion. 96 00:43:47,880 --> 00:43:53,930 Yeah, I feel like everything that any kind of like you know, bad thoughts I 97 00:43:53,930 --> 00:43:55,250 or if I do something. 98 00:43:55,790 --> 00:44:00,250 Even before I do something, I feel like I play the consequences in my head. 99 00:44:00,550 --> 00:44:04,790 Yeah. And I get really paranoid and then, like, I feel really guilty before 100 00:44:04,790 --> 00:44:05,790 even do anything. 101 00:44:06,050 --> 00:44:09,070 Well, how do you feel about being here, then? 102 00:44:10,730 --> 00:44:11,730 You know? 103 00:44:14,530 --> 00:44:15,530 But I love you. 104 00:44:17,430 --> 00:44:18,430 I know. 105 00:44:18,610 --> 00:44:19,990 And I love you, too. 106 00:44:24,750 --> 00:44:26,630 Don't you feel a little weird about it? 107 00:44:34,670 --> 00:44:39,910 I mean... You have something on your nose. My glasses. 108 00:44:40,690 --> 00:44:41,690 No. 109 00:44:42,210 --> 00:44:43,210 No. 110 00:44:47,950 --> 00:44:53,410 I don't feel like it's bad because... 111 00:44:53,720 --> 00:45:00,600 Love is involved, and if you love someone, if you love something, then it 112 00:45:00,600 --> 00:45:01,600 shouldn't matter. 113 00:45:01,860 --> 00:45:04,060 But what about other people's feelings? 114 00:45:05,120 --> 00:45:06,120 You know? 115 00:45:08,200 --> 00:45:09,200 That's love too. 116 00:45:10,820 --> 00:45:12,000 Well, do you still love them? 117 00:45:17,060 --> 00:45:18,060 No. 118 00:45:19,860 --> 00:45:21,360 So then why would you feel bad? 119 00:45:26,280 --> 00:45:27,280 I don't know. 120 00:45:28,480 --> 00:45:32,560 There's just not a side of me that feels bad. I can't really explain it. 121 00:45:35,880 --> 00:45:36,880 Something. 122 00:45:39,120 --> 00:45:40,920 You feel like you should be punished for it? 123 00:45:47,600 --> 00:45:48,600 I don't know. 124 00:45:52,540 --> 00:45:58,310 I just believe that when you do things, that hurt other people's feelings it 125 00:45:58,310 --> 00:46:05,270 will have consequences and i'm a little afraid of that what happens if 126 00:46:05,270 --> 00:46:10,490 you told him i don't think that's a good idea 127 00:46:10,490 --> 00:46:17,190 but then you'd be honest and then you would you would get any 128 00:46:17,190 --> 00:46:22,010 any kind of guilt or bad feelings off of you it's out in the open 129 00:46:23,400 --> 00:46:24,800 Do you want me to tell him? 130 00:46:25,020 --> 00:46:26,380 Is that what you're saying? 131 00:46:26,720 --> 00:46:30,120 I don't know. I don't know. I'm just... I'm thinking out loud. 132 00:46:30,900 --> 00:46:33,840 I know knowing him, I don't think it's a good idea. 133 00:46:35,640 --> 00:46:38,600 Why is he a... Is he a jealous man? 134 00:46:39,400 --> 00:46:40,400 Yeah, he is. 135 00:46:43,040 --> 00:46:45,920 And there's something about him I don't trust. 136 00:46:48,600 --> 00:46:50,540 Well, I trust him. I mean, he can never know. 137 00:46:52,520 --> 00:46:53,620 You never know. 138 00:46:54,020 --> 00:46:54,999 Trust me. 139 00:46:55,000 --> 00:46:58,860 I don't want him to ever know about this. I don't think I'm ever going to 140 00:46:58,860 --> 00:46:59,860 him. 141 00:47:04,960 --> 00:47:06,740 So you think lying is okay? 142 00:47:08,660 --> 00:47:11,680 I think it depends. 143 00:47:12,860 --> 00:47:13,880 Depends on the situation. 144 00:47:15,840 --> 00:47:17,060 Have you ever lied? 145 00:47:19,220 --> 00:47:20,220 Yeah. 146 00:47:22,000 --> 00:47:23,760 Why? And when? 147 00:47:27,860 --> 00:47:32,420 Well... It's something that I really want, maybe. 148 00:47:33,920 --> 00:47:37,400 I'll lie if I feel like that's the only way to get something. 149 00:47:39,060 --> 00:47:40,460 So you're really selfish. 150 00:47:43,620 --> 00:47:44,860 You think that's funny? 151 00:47:46,020 --> 00:47:47,240 That I'm selfish? 152 00:47:48,700 --> 00:47:50,420 I guess everybody's selfish. 153 00:47:55,080 --> 00:47:56,080 Of course they are. 154 00:47:56,980 --> 00:47:59,420 Because the world is an unfair place. 155 00:48:01,560 --> 00:48:06,080 Because you have to lie in order to restore the balance of it. 156 00:48:08,500 --> 00:48:09,720 Are you lying to me? 157 00:48:11,320 --> 00:48:12,320 No. 158 00:48:16,420 --> 00:48:17,420 I'm not. 159 00:48:18,740 --> 00:48:20,360 But you just said you were lying. 160 00:48:21,070 --> 00:48:27,990 No, I'm gonna be lying right now. I said I said that I have lied and That I 161 00:48:27,990 --> 00:48:34,930 don't think it's really a bad thing But how can I trust you not lying 162 00:48:34,930 --> 00:48:41,490 to me because I'm being honest with you I'm being honest. I'm being honest by 163 00:48:41,490 --> 00:48:46,530 telling you that I'm a liar and I have nothing to hide from you 164 00:48:46,530 --> 00:48:50,590 and You're here, right? 165 00:48:52,230 --> 00:48:53,230 Right. 166 00:48:53,610 --> 00:48:55,730 And I want you to be here. 167 00:48:57,510 --> 00:49:00,690 I want to be here. And you want to be here, so there's nothing to laugh about. 168 00:49:03,590 --> 00:49:04,590 Right. 169 00:49:05,610 --> 00:49:07,930 You're making... You hate me now. 170 00:49:08,130 --> 00:49:10,530 No, I don't hate you. You hate me. Yeah, you're judging me. 171 00:49:10,890 --> 00:49:13,850 No, I'm just thinking about what you said. 172 00:49:14,790 --> 00:49:15,790 About lying. 173 00:49:16,460 --> 00:49:19,560 I don't think that you should constantly lie. 174 00:49:19,920 --> 00:49:23,240 And I don't think that... That's why I said maybe you should tell him. Because 175 00:49:23,240 --> 00:49:25,400 you're lying to him. 176 00:49:25,660 --> 00:49:26,660 There's no way. 177 00:49:28,760 --> 00:49:31,640 So you're just as selfish as I am. 178 00:49:32,780 --> 00:49:35,400 Yeah. I guess I'm a liar too. 179 00:49:35,760 --> 00:49:37,800 You're a liar. We're all liars. 180 00:49:38,600 --> 00:49:40,840 But I don't think you're a bad person because of that. 181 00:49:41,620 --> 00:49:43,000 But you can't trust me. 182 00:49:43,880 --> 00:49:44,880 Well... 183 00:49:46,640 --> 00:49:49,120 Who can you trust if you can't trust me? 184 00:49:51,260 --> 00:49:52,680 Well, I want to trust you. 185 00:49:54,220 --> 00:49:56,920 I think it's really sad if you can't trust anybody. 186 00:50:23,370 --> 00:50:24,370 Because this feels right. 187 00:50:28,410 --> 00:50:29,410 Dad. 188 00:50:31,870 --> 00:50:32,870 And I'm not lying. 189 00:50:42,270 --> 00:50:43,830 And it feels wrong too. 190 00:54:16,880 --> 00:54:19,500 I feel like I'm just waiting for you to leave me. 191 00:54:21,340 --> 00:54:22,460 I'm not gonna leave you. 192 00:54:30,060 --> 00:54:31,060 You've been happy? 193 00:54:31,760 --> 00:54:33,320 Yeah. I'm happy. 194 00:55:38,240 --> 00:55:39,240 What? 195 00:55:42,720 --> 00:55:44,100 That you'll never leave me. 196 00:55:46,160 --> 00:55:47,560 I will never leave you. 197 00:56:19,400 --> 00:56:20,900 You're nothing like them. 198 00:58:53,960 --> 00:58:55,000 So why did it end? 199 00:58:56,800 --> 00:58:57,800 What? 200 00:58:59,200 --> 00:59:00,260 What do you mean, what? 201 00:59:01,320 --> 00:59:02,620 I don't know what you mean. 202 00:59:04,500 --> 00:59:05,500 Your marriage. 203 00:59:08,320 --> 00:59:10,620 I don't really feel like talking about it. 204 00:59:11,980 --> 00:59:13,900 Why not? 205 00:59:15,680 --> 00:59:18,360 I feel really guilty. 206 00:59:19,370 --> 00:59:22,390 Thinking about it, and then if we talk about it, it's worse. 207 00:59:22,770 --> 00:59:25,650 Don't feel guilty. It's not your fault. 208 00:59:28,150 --> 00:59:32,790 That's how life is. People love someone and then they stop. 209 00:59:35,130 --> 00:59:36,510 Yeah, I guess. 210 00:59:39,330 --> 00:59:45,570 Yeah, I just don't like talking about it. 211 00:59:50,410 --> 00:59:52,030 Do you know when you stopped loving him? 212 00:59:54,250 --> 00:59:55,450 I think so. 213 00:59:56,410 --> 00:59:57,410 Yeah? 214 00:59:58,170 --> 01:00:02,570 Well, it's hard to say, like, a specific time, but I remember one day we were 215 01:00:02,570 --> 01:00:07,290 walking around the city, and I had to go to a dance class. 216 01:00:08,150 --> 01:00:12,090 And then, you know, I started crying, like, for no reason. 217 01:00:12,770 --> 01:00:14,190 I don't remember why. 218 01:00:15,210 --> 01:00:18,290 And he asked, like, what's wrong? 219 01:00:20,520 --> 01:00:26,080 And I said nothing, and then he just left me there, standing crying in the 220 01:00:26,080 --> 01:00:27,080 middle of the city. 221 01:00:27,340 --> 01:00:32,380 And I just realized that I can't be with a person who would do something like 222 01:00:32,380 --> 01:00:33,380 that. 223 01:00:33,720 --> 01:00:35,120 He just left you like that? 224 01:00:35,440 --> 01:00:36,440 Yeah. 225 01:00:36,880 --> 01:00:40,800 Did he ever ask you what was wrong? 226 01:00:42,420 --> 01:00:43,420 Not really. 227 01:00:44,000 --> 01:00:46,480 It's like he didn't care, you know? 228 01:00:47,160 --> 01:00:48,640 And that really hurt me. 229 01:00:54,250 --> 01:00:55,250 And then I met you. 230 01:01:00,090 --> 01:01:01,790 Remember we used to dance all the time? 231 01:01:03,550 --> 01:01:04,550 Yeah. 232 01:01:05,850 --> 01:01:07,990 I miss that. You should do that again tonight. 233 01:01:09,690 --> 01:01:10,690 We should. 234 01:01:14,490 --> 01:01:15,830 And you're so talented. 235 01:01:17,450 --> 01:01:21,970 Not really, but... No, you are. 236 01:01:22,470 --> 01:01:23,490 You know you are. 237 01:01:35,600 --> 01:01:36,600 Forever. 238 01:02:11,400 --> 01:02:12,400 Bye. 239 01:02:59,560 --> 01:03:00,560 Tell me something. 240 01:03:03,740 --> 01:03:04,740 What? 241 01:03:07,220 --> 01:03:09,020 That you always love me. 242 01:03:11,340 --> 01:03:12,820 I will always love you. 243 01:03:51,530 --> 01:03:52,790 You're nothing like him. 15711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.