All language subtitles for simon_simon_s08e05_aint_gonna_get_it_from_me_jack

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,340 --> 00:00:42,980 There are menaces to your privacy running around loose today. 2 00:00:43,180 --> 00:00:46,260 They're perfectly legal, and they're allowed to carry guns. 3 00:00:46,600 --> 00:00:50,340 They're called private investigators, and some people think they should be 4 00:00:50,340 --> 00:00:51,340 outlawed, all right? 5 00:00:56,380 --> 00:01:00,940 With us today are a couple of slime buckets who say different. 6 00:01:01,180 --> 00:01:05,440 Their names are Rick and A .J. Simon, and they just happen to be P .I .s 7 00:01:05,440 --> 00:01:06,580 themselves, all right? 8 00:01:14,310 --> 00:01:20,390 P .I. as in privacy invading, prerogative intruding, perpetually 9 00:01:20,670 --> 00:01:22,890 and positively irritating, right? 10 00:01:25,910 --> 00:01:27,450 Private investigators. 11 00:01:27,750 --> 00:01:32,930 A mere threat to your freedom or a menace to society? We'll find out. Stay 12 00:01:32,930 --> 00:01:33,930 us. 13 00:01:37,390 --> 00:01:39,310 We're gonna clear up. 14 00:01:39,770 --> 00:01:41,770 Put on a happy face. 15 00:01:43,180 --> 00:01:45,280 Brush off the clouds and cheer up. 16 00:01:45,860 --> 00:01:47,820 Put on a happy face. 17 00:01:48,480 --> 00:01:51,000 Tired of the same old talk show bull? 18 00:01:51,280 --> 00:01:52,920 Ain't gonna get it from me, Jack. 19 00:01:53,240 --> 00:01:56,060 Off Your Chest with Malcolm Stanley III. 20 00:01:57,800 --> 00:01:59,520 Honey, it's not that bad. 21 00:02:00,100 --> 00:02:04,140 You should have seen him go after a transsexual marriage counselor. Now that 22 00:02:04,140 --> 00:02:07,140 brutal. You could have warned me what we were getting into. 23 00:02:07,680 --> 00:02:08,680 You didn't ask. 24 00:02:08,900 --> 00:02:10,699 I didn't realize you were such a fan. 25 00:02:14,090 --> 00:02:17,610 Come to think of it, Rick seemed to know what it was all about. 26 00:02:18,010 --> 00:02:19,010 Rick asked. 27 00:02:19,970 --> 00:02:22,950 And for your information, honey, I'm hardly a fan. 28 00:02:23,730 --> 00:02:27,310 More like a student of bizarre cultural phenomena. 29 00:02:27,790 --> 00:02:34,350 Well, I think that we're really a... We're a time -honored profession, 30 00:02:34,350 --> 00:02:35,350 investigators. 31 00:02:35,950 --> 00:02:42,950 We provide a service for people... Wait, wait. Button in a minute. Let me get 32 00:02:42,950 --> 00:02:43,950 something straight. 33 00:02:44,010 --> 00:02:48,010 So you call it a service to go poking around in people's closets, digging up 34 00:02:48,010 --> 00:02:50,310 dirty linen, and ruining people's reputations, huh? 35 00:02:50,750 --> 00:02:54,030 Listen, it's bad enough that there's hardly any privacy anymore. I mean, what 36 00:02:54,030 --> 00:02:56,250 with computers checking up on everything and everybody. 37 00:02:56,730 --> 00:03:01,090 I mean, the last thing we need is a couple of loose cannon vigilantes 38 00:03:01,090 --> 00:03:02,590 around making the problem worse, right? 39 00:03:04,790 --> 00:03:09,250 They feed that audience raw meat, you know. 40 00:03:09,830 --> 00:03:13,130 Lots of perfectly normal people find this show fascinating. 41 00:03:14,170 --> 00:03:15,310 Sally's very popular. 42 00:03:15,690 --> 00:03:18,950 He's syndicated in half the country now. Wonderful. That means I've been a 43 00:03:18,950 --> 00:03:21,190 laughingstock in New York for three hours already. 44 00:03:21,650 --> 00:03:23,830 No, I don't think he's made it to New York yet. 45 00:03:24,070 --> 00:03:25,670 He's probably too aggressive for him. 46 00:03:27,310 --> 00:03:29,070 And let me tell you something else, Jack. 47 00:03:29,570 --> 00:03:33,530 When you said a thing about being a time -honored profession, I know of another 48 00:03:33,530 --> 00:03:38,490 time -honored profession that isn't legal. And believe me, I'd rather be 49 00:03:38,490 --> 00:03:42,920 here. I'd rather be sitting here with a lady who knows what service industry 50 00:03:42,920 --> 00:03:44,000 really means. 51 00:03:46,240 --> 00:03:49,400 Instead of a couple of money -grubbing slimes like you. 52 00:03:50,800 --> 00:03:52,220 Positively irritating, right? 53 00:03:55,260 --> 00:03:59,380 You make other people's lives a living hell, and nobody can fight back, all 54 00:03:59,380 --> 00:04:03,460 right? You take away a person's right to confront their accuser, because you can 55 00:04:03,460 --> 00:04:06,980 go crawling into their bedrooms and trash cans in the dead of night and 56 00:04:06,980 --> 00:04:08,200 interpret what you find there. 57 00:04:11,940 --> 00:04:14,760 What does that mean? You're trying to tell us that you scumbags decide who's 58 00:04:14,760 --> 00:04:18,200 honest? I mean, you know the difference between who's innocent and who's guilty, 59 00:04:18,320 --> 00:04:20,820 and you're the judge, jury, and executioner, right? 60 00:04:21,200 --> 00:04:23,180 Hey, don't give me that look. I said executioner. Hi, everybody. 61 00:04:23,900 --> 00:04:27,220 Hold on. Grab your totes. I'm going to take us out to Chez Pierre's. We're 62 00:04:27,220 --> 00:04:28,220 to celebrate. 63 00:04:29,240 --> 00:04:33,060 Celebrate what, Rick? The show isn't over yet. Chez Pierre's in the 64 00:04:33,220 --> 00:04:38,060 Yeah. Chez $20 for a shrimp cocktail, Pierre's? That's the one. 65 00:04:39,950 --> 00:04:44,210 Obviously, the trauma of being screamed at on quasi -national television has 66 00:04:44,210 --> 00:04:45,210 deranged him. 67 00:04:45,330 --> 00:04:48,650 No, actually, I've never felt better. 68 00:04:49,270 --> 00:04:54,670 Even a man who is set for life, or the next 50 years, whichever comes first. 69 00:04:55,450 --> 00:04:59,630 I just want a million dollars. 70 00:05:02,590 --> 00:05:08,150 Insert enthusiastic familial response here. 71 00:05:13,040 --> 00:05:16,700 Guys, I just won the national subscriber sweepstakes. 72 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Don't tell me. 73 00:05:18,160 --> 00:05:19,160 Well, let me guess. 74 00:05:19,740 --> 00:05:23,580 You got a big envelope in the mail with your name printed on it in huge letters. 75 00:05:23,940 --> 00:05:24,940 Yeah. 76 00:05:25,040 --> 00:05:26,040 Oh, Rick. 77 00:05:26,780 --> 00:05:31,180 How gullible can you be? Nobody ever wins those things. You read the fine 78 00:05:31,240 --> 00:05:34,240 you find out you gotta drive all the way to Pacoima to listen to a five -hour 79 00:05:34,240 --> 00:05:35,240 sales pitch. 80 00:05:35,380 --> 00:05:39,200 And then, if you're lucky, maybe, maybe they'll give you a toaster. 81 00:05:43,090 --> 00:05:43,849 What's that? 82 00:05:43,850 --> 00:05:46,570 That is a deposit receipt for $20 ,000. 83 00:05:48,690 --> 00:05:53,210 That's right. Your poor gullible brother is going to get $20 ,000 a year for the 84 00:05:53,210 --> 00:05:56,930 next 50 years. You see, all this stuff came down a few days ago. 85 00:05:57,170 --> 00:06:01,310 But knowing the crap I would get from you, I figured I'd wait until the check 86 00:06:01,310 --> 00:06:02,310 cleared. 87 00:06:02,870 --> 00:06:05,690 Oh, honey, that's wonderful. 88 00:06:06,310 --> 00:06:07,310 I kind of thought so. 89 00:06:08,050 --> 00:06:09,110 Want to get your coat now? 90 00:06:09,840 --> 00:06:13,500 On second thought, Mom and I will just enjoy ourselves. You sit back down here 91 00:06:13,500 --> 00:06:16,040 and enjoy watching yourself be made an ass out of. 92 00:06:17,400 --> 00:06:21,760 So cut the bull, Blondie, or I'll take one of your lock -picking tools and jam 93 00:06:21,760 --> 00:06:22,940 it where the sun don't shine. 94 00:06:28,000 --> 00:06:34,560 I was going to round -pilot, but I thought you'd want to see it. 95 00:06:36,520 --> 00:06:40,640 Just another crazy scum sucker. Don't give me that, Malcolm. This has to be 96 00:06:40,640 --> 00:06:41,640 somebody you know. 97 00:06:42,200 --> 00:06:43,380 I'm calling the police. 98 00:06:43,680 --> 00:06:44,960 No. No cops. 99 00:06:45,380 --> 00:06:48,480 Listen, nobody's going to come in here, get in my face, and tell me how to run 100 00:06:48,480 --> 00:06:49,339 my show. 101 00:06:49,340 --> 00:06:52,200 You want somebody to find this guy, get a private detective. 102 00:06:52,900 --> 00:06:57,000 Malcolm, I don't think that we... Don't think. Just call, all right? 103 00:06:57,620 --> 00:06:58,620 All right. 104 00:07:12,910 --> 00:07:14,070 It was great talking to you, too. 105 00:07:17,210 --> 00:07:19,030 Ah, yeah, that sounds great. 106 00:07:21,130 --> 00:07:23,290 I'd love to see the yacht, you bet. Yeah, sure. 107 00:07:24,470 --> 00:07:26,110 That big, huh? That's great. 108 00:07:27,410 --> 00:07:34,150 Yeah, look, well, you give my best to Evelyn, and I'll... Madeline. Madeline, 109 00:07:34,290 --> 00:07:37,150 sorry. And I'll be talking to you later. 110 00:07:37,710 --> 00:07:39,170 Right. Bye. 111 00:07:45,260 --> 00:07:46,620 I'm going to take this away from you again. 112 00:07:48,980 --> 00:07:53,280 I had to talk to one more Neanderthal that I went to high school with and saw 113 00:07:53,280 --> 00:07:57,560 on that damn talk show, and it just has to call to tell me how well he's doing. 114 00:07:58,840 --> 00:08:02,780 That's seven lawyers, two dentists, and a stockbroker. 115 00:08:04,200 --> 00:08:06,940 And they're all stunned that I'm just a P .I. 116 00:08:07,300 --> 00:08:08,059 Ah, relax. 117 00:08:08,060 --> 00:08:09,480 Got a millionaire for a brother now. 118 00:08:09,760 --> 00:08:12,120 Ah, not much longer the way you keep spending it. 119 00:08:18,700 --> 00:08:20,700 Excuse me, I'm looking for Mr. Richard Simon. 120 00:08:21,040 --> 00:08:22,300 Well, you found him. Who's looking? 121 00:08:24,320 --> 00:08:26,640 Abner Palmquist, Cutting Edge Marketing. 122 00:08:27,240 --> 00:08:31,680 We run the sweepstakes promotion for National Describer Service. Nice to meet 123 00:08:31,680 --> 00:08:32,680 you. 124 00:08:33,480 --> 00:08:39,059 I'm terribly sorry to trouble you, Mr. Simon, but I'm afraid that... 125 00:08:39,059 --> 00:08:42,980 How shall I put this? 126 00:08:44,059 --> 00:08:47,640 There seems to have been a computer error. 127 00:09:12,720 --> 00:09:14,440 Just lie down. Relax. 128 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 God, 129 00:09:16,740 --> 00:09:17,740 what a weird dream. 130 00:09:19,720 --> 00:09:24,240 There was this little guy who said he was from the sweepstakes and that he had 131 00:09:24,240 --> 00:09:27,660 just come by to tell me that my winning a million dollars was all a mistake. 132 00:09:28,600 --> 00:09:33,960 And get this, he said that the real winner was this guy Richard Simons, you 133 00:09:33,960 --> 00:09:37,740 know, with an S on the end of it from La Jolla, and that his post office box 134 00:09:37,740 --> 00:09:39,120 number was real close to mine. 135 00:09:40,609 --> 00:09:44,150 That's him. Oh, I'm glad to see you're feeling better, Mr. Simon. Well, that 136 00:09:44,150 --> 00:09:45,590 just didn't feel the heart to tell you. 137 00:09:45,810 --> 00:09:51,070 Mr. Simon, I realize what a disappointment this must be to you, 138 00:09:51,070 --> 00:09:52,069 to return the money. 139 00:09:52,070 --> 00:09:53,070 What, are you nuts? 140 00:09:53,550 --> 00:09:56,370 You can't hold me responsible for your mistake. There are laws. 141 00:09:56,690 --> 00:10:01,770 True. And that is why we are not going to press fraud charges against you on 142 00:10:02,030 --> 00:10:03,030 Simons' behalf. 143 00:10:04,430 --> 00:10:08,570 And just to show that there are no hard feelings... No hard feelings. 144 00:10:09,200 --> 00:10:14,320 My company has authorized me to award you this consolation prize, shall we 145 00:10:15,960 --> 00:10:17,620 Oh, look, Rick. 146 00:10:17,820 --> 00:10:18,820 A toaster. 147 00:10:21,540 --> 00:10:23,760 I don't like toast. 148 00:10:24,280 --> 00:10:26,440 This isn't just any toaster. 149 00:10:26,820 --> 00:10:31,320 This is a Unibake 2000, the latest in bread browning technology. 150 00:10:31,860 --> 00:10:35,340 Now, look, it even has a timer function here. You can set it so that you can 151 00:10:35,340 --> 00:10:39,730 wake up to toast any way you like it. If you're out. Yeah. Yes, I'll be happy 152 00:10:39,730 --> 00:10:44,530 to. As soon as we settle the small matter of the money that you owe us. 153 00:10:44,770 --> 00:10:45,830 I'm going to toast your face. 154 00:10:46,710 --> 00:10:49,730 I think you better leave now, Mr. Palmquist. Very well, very well. 155 00:10:49,990 --> 00:10:54,690 You'll be hearing from our attorney. I can get all your body parts in here one 156 00:10:54,690 --> 00:10:55,690 at a time. 157 00:10:59,470 --> 00:11:00,550 You get anybody yet? 158 00:11:01,580 --> 00:11:02,640 Uh, yes, sir. 159 00:11:03,200 --> 00:11:07,200 Yes, sir, I'll certainly mention it to him, sir, but I don't think he's 160 00:11:07,200 --> 00:11:08,560 anatomically capable of that. 161 00:11:11,460 --> 00:11:13,420 I've been doing this for two hours now. 162 00:11:13,860 --> 00:11:15,720 Obviously. You're doing something wrong. 163 00:11:56,880 --> 00:11:57,880 We'll take it. 164 00:11:58,740 --> 00:11:59,740 Ah! 165 00:12:00,340 --> 00:12:02,000 Ah! Do you know your mind? 166 00:12:02,240 --> 00:12:03,920 Don't you remember that he called us? 167 00:12:04,620 --> 00:12:10,320 Well, frankly, A .J., my memory gets a little dim after swine and vermin. 168 00:12:11,140 --> 00:12:12,280 You heard the lawyers. 169 00:12:13,640 --> 00:12:17,980 Even if I win, legal fees alone could run me 20 grand easily. 170 00:12:18,240 --> 00:12:20,140 I'll take any case I have to. 171 00:12:20,360 --> 00:12:24,160 If this Palmquist wants a fight, he's gonna get one. Anything I can do to get 172 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 rid of that guy. 173 00:12:25,200 --> 00:12:26,920 Why don't you just force -feed him some of that? 174 00:12:27,920 --> 00:12:31,620 And I want a private office. I do appreciate it. For God's sake, Bertie, 175 00:12:31,620 --> 00:12:35,380 right over the garage. I don't think that you met our director, Ed 176 00:12:35,460 --> 00:12:38,200 How do you do? Brian Sadler, our research assistant. 177 00:12:38,600 --> 00:12:39,600 Yes, 178 00:12:39,840 --> 00:12:41,700 Mr. Shanley, you already know. 179 00:12:41,920 --> 00:12:43,300 Did you show him the note? I did. 180 00:12:44,340 --> 00:12:48,300 Okay, so what's the deal? You guys run a few names through the computer, make a 181 00:12:48,300 --> 00:12:49,300 few phone calls, what? 182 00:12:49,830 --> 00:12:53,350 Well, we generally begin by infringing on the law abiding citizens' 183 00:12:53,550 --> 00:12:55,810 constitutionally guaranteed right of privacy. 184 00:12:56,010 --> 00:12:57,950 Just like the communists, you know. 185 00:12:58,210 --> 00:13:02,170 I never called you a commie, Jack. I said you ought to take your lousy KGB 186 00:13:02,170 --> 00:13:04,050 tactics back to Russia where they belong. 187 00:13:04,610 --> 00:13:06,270 I'm glad we got that straightened out. 188 00:13:06,850 --> 00:13:10,070 All right, well, first thing, we need to know who you suspect. 189 00:13:10,670 --> 00:13:13,830 I mean, is there anyone that you think might like to kill you? Present company 190 00:13:13,830 --> 00:13:14,830 accepted, of course. 191 00:13:15,670 --> 00:13:17,530 Show them. Our correspondents. 192 00:13:18,800 --> 00:13:20,200 How much of that is hate mail? 193 00:13:20,500 --> 00:13:21,820 That is the hate mail. 194 00:13:23,260 --> 00:13:28,440 Death threats homosexual, death threats transsexual, death threats transvestite. 195 00:13:28,600 --> 00:13:30,420 They all hate me because I can't tell them apart. 196 00:13:30,840 --> 00:13:35,380 We got a dead rat in a shoebox from Bikers for God once, and the Vietnam 197 00:13:35,380 --> 00:13:38,700 Anti -Discrimination Society said that they... A bunch of freeloading burnout 198 00:13:38,700 --> 00:13:42,520 cases. But they don't write much. They can't stop the acid flashbacks long 199 00:13:42,520 --> 00:13:43,520 enough to concentrate. 200 00:13:43,560 --> 00:13:46,240 I'm sure we'll come up with some very likely candidates on our own. You will 201 00:13:46,240 --> 00:13:48,320 find that we're very professional, aren't we, Rick? 202 00:13:48,760 --> 00:13:51,500 You don't want to know what we get from the legalized prostitution people. 203 00:13:51,700 --> 00:13:54,580 And the County Bar Association aren't exactly fans, either. 204 00:13:54,840 --> 00:13:58,940 Gang of granola -crunching, brie -puking, yuppie con artists. 205 00:14:00,440 --> 00:14:01,440 Professionalism, remember? 206 00:14:03,740 --> 00:14:04,740 Right. 207 00:14:06,440 --> 00:14:09,540 Okay, well, if you're so accustomed to this, how come you're so bothered by 208 00:14:09,540 --> 00:14:12,800 note? Hey, listen, Jack. I'm not bothered, all right? 209 00:14:15,800 --> 00:14:17,060 It's the hairy part. 210 00:14:17,280 --> 00:14:18,079 I beg your pardon? 211 00:14:18,080 --> 00:14:20,020 Harrison was Malcolm's real first name. 212 00:14:20,280 --> 00:14:25,980 Ah. He legally changed it a long time ago. Now only family, close friends, a 213 00:14:25,980 --> 00:14:27,320 of the staff would know that. 214 00:14:28,540 --> 00:14:33,440 Look, I realize it's needle in the haystack time, but it's all we've got. 215 00:14:33,700 --> 00:14:39,010 Now, beyond that... Brian can provide you with tapes of past shows, newspaper 216 00:14:39,010 --> 00:14:40,010 clippings. 217 00:14:40,470 --> 00:14:42,610 Oh, and there is one more thing I can give you. 218 00:14:46,690 --> 00:14:53,110 Okay. This is wonderful. 219 00:14:53,950 --> 00:14:56,010 Got a client who makes our flesh creep. 220 00:14:56,410 --> 00:14:58,450 An envelope with a Coronado postmark. 221 00:14:58,770 --> 00:15:01,650 I don't know, A .J., maybe we'd better just give him the retainer back. 222 00:15:02,150 --> 00:15:04,570 I'm going to be up all night just trying to figure out where to start. 223 00:15:04,970 --> 00:15:06,170 I'll set the timer on toast. 224 00:15:48,940 --> 00:15:49,980 Thank what? Thank what? 225 00:16:32,880 --> 00:16:34,200 How could he just disappear? 226 00:16:34,460 --> 00:16:35,620 I mean, this place is a maze. 227 00:16:35,860 --> 00:16:38,660 My first two weeks here, I couldn't even find the John. Why doesn't that 228 00:16:38,660 --> 00:16:41,100 surprise me? Gotta be someone who knows his way around. 229 00:16:41,320 --> 00:16:43,240 Yeah, you know, like somebody who works here. 230 00:16:44,060 --> 00:16:45,060 Listen, Shanley. 231 00:16:45,620 --> 00:16:48,600 You don't mind if I call you Shanley, do you? Seeing as how we're getting to be 232 00:16:48,600 --> 00:16:49,600 such good friends. 233 00:16:50,100 --> 00:16:53,280 You didn't by any chance recognize the guy, did you? 234 00:16:54,720 --> 00:16:58,140 I didn't really get that good a look at him. All I know is he was black. 235 00:16:58,500 --> 00:17:00,120 Well, all I can remember is the hair. 236 00:17:00,360 --> 00:17:02,100 Looked like it was made out of yarn or something. 237 00:17:02,510 --> 00:17:04,050 So who's trying to kill me, Raggedy Ann? 238 00:17:05,010 --> 00:17:06,829 Dreadlocks. Say again? 239 00:17:08,690 --> 00:17:09,690 Rastafarian Dreadlocks. 240 00:17:12,609 --> 00:17:14,950 No, ma 'am, I'm not a disc jockey. 241 00:17:16,470 --> 00:17:18,550 No, no, this isn't a crank call. 242 00:17:20,170 --> 00:17:24,349 Could you just tell me, please, if you have any Rastafarians working in your 243 00:17:24,349 --> 00:17:25,349 department? 244 00:17:27,569 --> 00:17:29,030 No, I understand. 245 00:17:30,890 --> 00:17:31,890 Thank you. 246 00:17:34,570 --> 00:17:36,530 You think we ought to spend money on that? Huh? 247 00:17:37,610 --> 00:17:41,130 I mean, you think we would have learned by now from what happened in Cuba. 248 00:17:41,810 --> 00:17:43,710 That's just where they're going. Am I right? 249 00:17:44,330 --> 00:17:46,350 I agree. 250 00:17:46,590 --> 00:17:48,250 I agree. Look at the way they're dressed. 251 00:17:48,730 --> 00:17:50,470 That's right. Send them back. That's right. 252 00:17:51,670 --> 00:17:53,590 They should dress like we do, right? 253 00:17:54,190 --> 00:17:57,510 If they can't be like us, why the hell don't they go back where they belong? 254 00:17:57,890 --> 00:17:59,030 Right? Right, yeah. 255 00:17:59,430 --> 00:18:00,430 Have some peanuts. 256 00:18:02,120 --> 00:18:06,360 safe to assume that there are no known Rastafarians working at KKSD. 257 00:18:06,640 --> 00:18:08,700 It's not like they have to register with the government. 258 00:18:11,360 --> 00:18:15,820 So, somebody who knows the layout of the station is probably somebody who's been 259 00:18:15,820 --> 00:18:16,820 on the show. 260 00:18:17,160 --> 00:18:19,400 Or somebody who was in the audience once. 261 00:18:20,080 --> 00:18:24,740 What can we hope to find here? Somebody who stands up and says, Hi, I'm a 262 00:18:24,740 --> 00:18:26,560 hostile Rastafarian from Coronado? 263 00:18:27,400 --> 00:18:30,280 I don't know, but it isn't in the African nationalist segment. 264 00:18:31,710 --> 00:18:33,210 Slavery, myth, or legend? 265 00:18:34,370 --> 00:18:35,370 Hand me that one. 266 00:18:55,390 --> 00:18:57,730 Whoa, whoa, whoa. Hey, come on. Not so fast. Let's slow it down. 267 00:18:58,730 --> 00:19:01,970 How many tapes did he give you anyway? I got some hot plans for 1999. 268 00:19:02,770 --> 00:19:08,250 You're telling me... You're telling me that the southern economy was better off 269 00:19:08,250 --> 00:19:09,310 under slavery, right? 270 00:19:09,510 --> 00:19:10,790 And they ought to go back to that? 271 00:19:10,990 --> 00:19:11,990 Ah, take a walk. 272 00:19:13,490 --> 00:19:16,230 And you guys... You guys are... 273 00:19:16,590 --> 00:19:19,850 You guys are telling us it's all about slavery, right? Did you ever meet any 274 00:19:19,850 --> 00:19:23,230 slaves? Do you know what it was like down there in those conditions? You 275 00:19:23,230 --> 00:19:26,530 that some family living in Harlem or the South Bronx that's been on general 276 00:19:26,530 --> 00:19:30,190 welfare for three generations is better off than they were down south? 277 00:19:30,390 --> 00:19:33,170 I mean, listen, Jack, face it. If you can't play basketball, you're probably 278 00:19:33,170 --> 00:19:35,210 better off picking cotton. You know what I mean? 279 00:19:40,360 --> 00:19:44,220 I'm sorry, AJ. I can't work for this guy anymore. I mean, by the time we catch 280 00:19:44,220 --> 00:19:46,880 this sniper, I'm going to want to load his gun for him. 281 00:19:48,760 --> 00:19:50,220 Simon and Simon Investigations. 282 00:19:51,680 --> 00:19:52,680 No, this is AJ. 283 00:19:54,720 --> 00:19:56,120 Uh, yes, he is. 284 00:19:59,160 --> 00:20:00,160 It's pompous. 285 00:20:04,080 --> 00:20:05,460 Abner, hi. How you doing? 286 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 Want your toaster back? 287 00:20:10,310 --> 00:20:14,030 Well, gee, Ab, I'd love to be able to tell you when you can expect a check, 288 00:20:14,030 --> 00:20:17,170 I just really don't know how fast hell's freezing over these days. 289 00:20:18,110 --> 00:20:19,870 Maybe my lawyer could tell you. 290 00:20:20,670 --> 00:20:21,449 A Mr. 291 00:20:21,450 --> 00:20:24,290 Delghetti of Delghetti and Finallion, maybe you've heard of him. 292 00:20:24,830 --> 00:20:30,050 Shiny black limo, shiny black hair, has a contracting business on the side. 293 00:20:31,730 --> 00:20:32,730 Ab? 294 00:20:35,010 --> 00:20:36,790 You were saying about gut? 295 00:20:45,610 --> 00:20:48,390 We taped the show on Tuesday and it aired on a Wednesday. 296 00:20:48,790 --> 00:20:52,370 Thank you, A .J. I'd almost totally wiped that out of my memory. 297 00:20:52,610 --> 00:20:55,230 Well, let's see what's scheduled for the rest of the week. 298 00:20:55,810 --> 00:20:59,710 Maybe somebody wanted him dead before he could publicly humiliate them. 299 00:21:00,750 --> 00:21:01,750 There you go. 300 00:21:06,950 --> 00:21:12,150 Reggae music, subversive influence, or tool of faith. 301 00:21:15,690 --> 00:21:21,110 I'm looking for a black male, average height with hair... 302 00:21:21,110 --> 00:21:27,530 Ah, well, never mind that. 303 00:21:29,230 --> 00:21:35,150 Would you mind telling me where you all were last night, about 10 p .m.? Up in 304 00:21:35,150 --> 00:21:38,190 that plane, man. Just got into our world. Ah. 305 00:21:39,690 --> 00:21:42,870 Right, well, welcome to San Diego. 306 00:21:50,389 --> 00:21:53,070 Rick? Oh, boy, am I glad to see you. What's up? 307 00:21:53,450 --> 00:21:54,450 Come here. 308 00:21:55,010 --> 00:21:56,010 We got another one. 309 00:22:01,270 --> 00:22:04,570 Harry, sorry I missed you last night. 310 00:22:04,990 --> 00:22:08,090 I hope you got my message. If not, I'll have to try you at home. 311 00:22:08,470 --> 00:22:09,770 Cryptic, yet to the point. 312 00:22:10,010 --> 00:22:11,110 Yeah, I like having a death breath. 313 00:22:11,950 --> 00:22:13,970 Same paper, same envelope. 314 00:22:14,760 --> 00:22:21,020 Same postmark? Mm -hmm. Oh, and this morning, one of the guards found this in 315 00:22:21,020 --> 00:22:22,560 trash dumpster near Lot C. 316 00:22:24,520 --> 00:22:30,760 Oh, listen, I think this Russ Baring thing is going to be a dead end. 317 00:22:31,520 --> 00:22:33,440 But then I suspect you already know that. 318 00:22:35,180 --> 00:22:36,280 I got another note. 319 00:22:36,600 --> 00:22:37,960 Mr. Shanley, that... 320 00:22:38,220 --> 00:22:42,500 That gas poses a clear and present danger. Hey, you want to talk about gas, 321 00:22:42,580 --> 00:22:43,559 Jack? Yeah. 322 00:22:43,560 --> 00:22:47,380 I'll tell you where the gas is coming from. Get this bum the hell out of here. 323 00:22:51,640 --> 00:22:52,080 Coming 324 00:22:52,080 --> 00:22:59,060 up next, 325 00:22:59,180 --> 00:23:02,920 we've got a couple of whacked -out freakos who are trying to hide their 326 00:23:02,920 --> 00:23:05,500 perversions behind the skirts of the First Amendment. 327 00:23:05,760 --> 00:23:07,440 Are we going to let them get away with it? 328 00:23:07,790 --> 00:23:08,790 You tell me! 329 00:23:18,530 --> 00:23:22,110 Malcolm, nice touch. A bit with a coffee. Oh, yeah, that really went over 330 00:23:22,170 --> 00:23:22,649 didn't it? 331 00:23:22,650 --> 00:23:23,650 Hey, what about Saturday? 332 00:23:23,790 --> 00:23:27,610 Hey, if Judy's making that pasta thing again, count me in, man. Catch you 333 00:23:29,210 --> 00:23:31,610 Well, it's about time you two yutzes showed up. 334 00:23:32,130 --> 00:23:35,390 Did you get the latest bulletin from the sleazebag? You know, that guy's really 335 00:23:35,390 --> 00:23:36,450 starting to honk me off. 336 00:23:36,920 --> 00:23:39,420 I'll bet you got a real high honk threshold, too. 337 00:23:40,520 --> 00:23:44,380 Anyway, we wrap here around six, so what's the deal? 338 00:23:44,680 --> 00:23:47,760 I mean, there's a little motel about six blocks from here. 339 00:23:50,400 --> 00:23:55,800 If you're thinking of any kind of research into alternate lifestyles, you 340 00:23:55,800 --> 00:23:56,800 count us out. 341 00:23:57,740 --> 00:23:59,660 You make me want to puke, you know that? 342 00:24:00,080 --> 00:24:03,920 All I'm saying is, wise guy, if this guy's going to come after me at home, 343 00:24:03,920 --> 00:24:06,680 have to be five kinds of a pinhead to be sitting there waiting for him. 344 00:24:07,980 --> 00:24:10,800 I think we can arrange accommodations. 345 00:24:16,560 --> 00:24:17,600 Hey, nice place. 346 00:24:20,000 --> 00:24:22,240 Yeah, well, it belongs to a friend. 347 00:24:22,620 --> 00:24:24,060 She's going to be out of town for a few days. 348 00:24:24,280 --> 00:24:25,239 Yeah, that figures. 349 00:24:25,240 --> 00:24:27,840 It is a little heavy on the better homes and gardens. 350 00:24:28,100 --> 00:24:31,440 I mean, I see you more as the type who dries his socks on the doorknob. What is 351 00:24:31,440 --> 00:24:34,640 it with you, Shanley? You got some sort of a pathological thing against acting 352 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 like a human being? 353 00:24:35,860 --> 00:24:37,160 What the hell is that supposed to mean? 354 00:24:38,580 --> 00:24:40,300 There are no cameras here, Jack. 355 00:24:41,180 --> 00:24:42,400 It's all right to be afraid. 356 00:24:42,980 --> 00:24:46,280 Your situation is downright normal, and I promise I won't tell any of those 357 00:24:46,280 --> 00:24:48,240 steroid cases to make up your fan club. 358 00:24:49,380 --> 00:24:51,080 Okay, so I'm a little nervous, all right? 359 00:24:51,520 --> 00:24:54,460 I do have feelings, you know. Tell it to the guy with the coffee on his pants. 360 00:24:54,900 --> 00:24:57,920 Hey, look, Simon, nobody holds a gun to their heads to make them get out in 361 00:24:57,920 --> 00:25:00,860 front of that camera. And they've all got some kind of axe to grind. 362 00:25:01,260 --> 00:25:02,500 And that makes for good television. 363 00:25:03,020 --> 00:25:06,300 So the bottom line is, if they've seen my show, they know what my act is all 364 00:25:06,300 --> 00:25:09,760 about. So if you're talking about lambs going to the slaughter, Jack, they're 365 00:25:09,760 --> 00:25:11,380 going in with their eyes wide open, understand? 366 00:25:12,560 --> 00:25:15,920 Okay. Got enough groceries in there to keep you going for a couple of days. 367 00:25:16,940 --> 00:25:17,940 If necessary. 368 00:25:18,420 --> 00:25:19,420 You can relax. 369 00:25:20,110 --> 00:25:21,370 No one's ever going to find you here. 370 00:25:24,390 --> 00:25:25,390 Hi. 371 00:25:27,650 --> 00:25:30,330 This who I think it is? Hi, Mom. 372 00:25:30,810 --> 00:25:31,810 Hi, Mom. 373 00:25:32,070 --> 00:25:34,550 Aw, now I am touched. You brought me home to mother. 374 00:25:34,970 --> 00:25:37,790 Mom, you're supposed to be skiing in Vail, remember? 375 00:25:38,110 --> 00:25:40,450 There was a blizzard and the airport was closed. 376 00:25:41,150 --> 00:25:43,210 Now that I see who's here, I'm glad it was. 377 00:25:44,150 --> 00:25:46,550 This is one of those protection things, isn't it? 378 00:25:46,790 --> 00:25:47,790 Yeah. 379 00:25:48,060 --> 00:25:49,800 I never missed your program. 380 00:25:50,060 --> 00:25:52,280 Hey, you guys didn't tell me Mom was a fan. 381 00:25:52,480 --> 00:25:55,560 Well, actually, what I said was I never missed your program. 382 00:25:56,280 --> 00:25:57,280 Oh, right. 383 00:25:58,060 --> 00:25:59,060 Was that a shot? 384 00:26:00,560 --> 00:26:03,960 Well, I guess we can keep him in the office. 385 00:26:04,200 --> 00:26:05,200 He stays here. 386 00:26:06,780 --> 00:26:07,780 Okay, 387 00:26:08,640 --> 00:26:10,520 then one of us stays here with him. 388 00:26:10,760 --> 00:26:12,400 Why? What do you think I'm going to do to her? 389 00:26:13,880 --> 00:26:16,340 Shanley, you're a moving target. 390 00:26:17,050 --> 00:26:18,050 This is our mother. 391 00:26:18,450 --> 00:26:20,890 This is not a classic combination, in my opinion. 392 00:26:22,210 --> 00:26:23,210 All right. 393 00:26:25,730 --> 00:26:27,630 Heads, you handle the stakeout. 394 00:26:28,350 --> 00:26:31,370 Tails, you stay here and referee Mom versus Shanley. 395 00:26:34,090 --> 00:26:35,210 Watch them in the clinches. 396 00:26:36,310 --> 00:26:40,050 AJ, get some blankets and a pillow, and we'll fix up the couch. 397 00:26:40,370 --> 00:26:42,810 Would you please sit down, Mr. Shanley? 398 00:26:57,800 --> 00:26:59,560 I saw your show with that feminist. 399 00:26:59,980 --> 00:27:03,760 Oh, geez, that broad. You can't shut her up. All the time going on about equal 400 00:27:03,760 --> 00:27:06,720 pay, daycare, maternity leave, yada, yada, yada. 401 00:27:06,920 --> 00:27:10,620 You know, you'd think God hadn't invented a kitchen to give a woman 402 00:27:10,620 --> 00:27:14,160 do. That's right. She's... Hey, wait a minute. 403 00:27:16,480 --> 00:27:20,260 Honestly, I think perhaps your show is a little dangerous. 404 00:27:21,500 --> 00:27:26,600 I wonder if you're not spreading hatred, Mr. Shanley. 405 00:27:27,200 --> 00:27:28,320 I let people vent. 406 00:27:28,540 --> 00:27:30,500 I let them get things off their chest, you know? 407 00:27:30,700 --> 00:27:32,620 I honestly think they're better off than before. 408 00:27:33,360 --> 00:27:35,860 Well, I think it's more like picking a scab. 409 00:27:36,700 --> 00:27:39,360 Maybe some things need to be left alone to heal. 410 00:27:49,260 --> 00:27:50,260 Who is it? 411 00:27:50,400 --> 00:27:54,420 Mrs. Simon, I'm babysitting for the Freeburgs across the street, and their 412 00:27:54,420 --> 00:27:56,020 is out of order. May I use yours? 413 00:27:57,260 --> 00:28:00,900 Mom! It's all right, A .J. It's just one of the babysitters from down the 414 00:28:00,900 --> 00:28:02,220 street. Mom! 415 00:28:03,240 --> 00:28:04,240 Mom! 416 00:28:06,900 --> 00:28:07,900 Mom, you all right? 417 00:28:19,420 --> 00:28:21,700 I'm telling you, it can't be the same guy. 418 00:28:21,960 --> 00:28:22,960 This was a woman. 419 00:28:24,140 --> 00:28:26,780 The way she moved, she seemed so strong. 420 00:28:27,220 --> 00:28:28,220 It wasn't a woman. 421 00:28:29,080 --> 00:28:30,540 It was a man in a dress. 422 00:28:30,820 --> 00:28:32,620 Oh, God, a transsexual? 423 00:28:33,780 --> 00:28:35,080 Transvestite. Whatever. 424 00:28:37,600 --> 00:28:39,260 Well, it didn't show up. 425 00:28:44,100 --> 00:28:47,580 I should have warned you about bringing up the women's rights thing where she's 426 00:28:47,580 --> 00:28:48,880 got a mean left hook. 427 00:28:50,100 --> 00:28:53,120 Our mystery man took another shot at Shanley, Mom. 428 00:28:53,720 --> 00:28:57,560 No, I'm fine, thanks to A .J. and Mr. 429 00:28:57,780 --> 00:29:01,040 Shanley. If Harry hadn't thrown that lamp, I'd hate to think of what would 430 00:29:01,040 --> 00:29:02,040 happened. 431 00:29:05,520 --> 00:29:06,520 Thanks. 432 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 Really. 433 00:29:08,560 --> 00:29:10,340 I chased him for about four blocks. 434 00:29:10,840 --> 00:29:13,640 I lost him in an alley where he had his car. I couldn't make the plates. 435 00:29:15,400 --> 00:29:20,760 And we are now looking for a male transvestite Caucasian this time. 436 00:29:22,360 --> 00:29:23,360 Oh, good. 437 00:29:23,920 --> 00:29:28,540 Makes everything a lot simpler. Now all we have to do is find a black or white 438 00:29:28,540 --> 00:29:33,200 transvestite Rastafarian with homicidal tendencies. I assume that you did a show 439 00:29:33,200 --> 00:29:34,200 on those. 440 00:29:34,540 --> 00:29:37,920 I think it's safe to assume that we are no longer looking for either a guest or 441 00:29:37,920 --> 00:29:38,920 a viewer. 442 00:29:39,320 --> 00:29:41,580 Okay, Harry, who on your staff wants to see you dead? 443 00:29:42,040 --> 00:29:43,600 No way, that's impossible. 444 00:29:43,980 --> 00:29:46,760 I'm too close to those people. I mean, hell, we're like family. 445 00:29:46,980 --> 00:29:50,300 We drove around for over an hour. We would have lost anybody tailing us. 446 00:29:50,680 --> 00:29:52,960 I'm sorry, Shani, but we're going to want a complete lift. 447 00:29:53,450 --> 00:29:56,270 Of everybody that you come into contact with on a daily basis. 448 00:29:57,230 --> 00:30:00,190 Okay, well, Karen Davidson you already met. 449 00:30:00,390 --> 00:30:03,130 Then there's Ted, uh, Ed Malkovich. 450 00:30:03,890 --> 00:30:06,550 And, uh, what's his name? The kid that does research. 451 00:30:07,730 --> 00:30:08,730 Like family. 452 00:30:10,750 --> 00:30:16,630 I don't know him that well, really, but, uh, professionally, frankly, the guy's 453 00:30:16,630 --> 00:30:17,630 a royal pain. 454 00:30:18,310 --> 00:30:20,390 Habits are filthy, and so is his mouth. 455 00:30:21,330 --> 00:30:23,510 He's bugging me to put more color in his cheeks. 456 00:30:24,030 --> 00:30:25,230 Like he's the expert? 457 00:30:29,870 --> 00:30:30,870 Shanley? 458 00:30:31,530 --> 00:30:33,410 Yeah, I guess he's okay if you're into that sort of thing. 459 00:30:34,710 --> 00:30:38,190 Personally, I'd like to rip the guy's heart out and feed it to him. 460 00:30:38,890 --> 00:30:39,890 Anything else you want to know? 461 00:30:42,130 --> 00:30:44,610 No, I think that just about covers it. 462 00:30:48,650 --> 00:30:50,890 This is narrowed down to roughly 45 suspects. 463 00:30:51,670 --> 00:30:53,810 We'll just have to dig up as much on that background. 464 00:30:54,250 --> 00:30:57,190 And, as much as I hate to suggest, we've got to look through the rest of these 465 00:30:57,190 --> 00:30:58,310 tapes. What's that? 466 00:30:59,510 --> 00:31:00,810 Some lawyer's office. 467 00:31:09,570 --> 00:31:16,270 For 2 and 2, paragraph 8, subparagraph 5B of the sweepstakes 468 00:31:16,270 --> 00:31:17,930 rules, yada, yada, yada, yada. 469 00:31:18,920 --> 00:31:21,940 $20 ,000 by the close of business the 5th. 470 00:31:23,220 --> 00:31:30,180 We will seek appropriate legal remedies, including repossession of one 471 00:31:30,180 --> 00:31:32,800 Unibake 2000 bread browning instrument. 472 00:31:34,440 --> 00:31:37,460 Well, at least we know your friend Palmquist is a man of his word. 473 00:31:38,220 --> 00:31:41,860 Thank you very much. 474 00:31:43,240 --> 00:31:44,240 That's interesting. 475 00:31:44,340 --> 00:31:47,240 I think we got this guy on tape after all. 476 00:31:49,360 --> 00:31:53,340 Now, all of these tapes were done last year. We just haven't been looking back 477 00:31:53,340 --> 00:31:54,340 far enough, that's all. 478 00:31:56,080 --> 00:32:00,260 The guy's obviously been disguising himself when he took a shot at Shanley. 479 00:32:02,420 --> 00:32:04,460 There, in front of the audience, right there. 480 00:32:06,200 --> 00:32:08,360 I've seen this guy in five different tapes now. 481 00:32:24,240 --> 00:32:25,840 He's got a good eye for costume detail. 482 00:32:26,560 --> 00:32:28,380 Brian Sadler. The researcher. 483 00:32:29,100 --> 00:32:30,460 Yeah, that's what I was going to tell you. 484 00:32:30,760 --> 00:32:32,400 He was only hired three months ago. 485 00:32:33,120 --> 00:32:35,080 Before that, he worked in a post office. 486 00:32:36,280 --> 00:32:37,280 Coronado. 487 00:32:37,440 --> 00:32:38,440 Right on the first guess. 488 00:32:43,440 --> 00:32:44,440 Hi. 489 00:32:44,900 --> 00:32:48,160 Listen, Malcolm wants to talk to both of you during the break. Well, never mind 490 00:32:48,160 --> 00:32:49,620 that right now, Karen. I've seen Brian. 491 00:32:50,200 --> 00:32:53,240 Adler not since the staff meeting this morning. You guys are nothing but a 492 00:32:53,240 --> 00:32:56,540 of degenerates. Yeah, listen, Vicious Pig, I'd watch who I was calling a 493 00:32:56,540 --> 00:33:00,100 degenerate. Watch who you put your hands on, Jack, or I'll toss your butt the 494 00:33:00,100 --> 00:33:02,260 hell out of you. Yeah, big man, big TV star. 495 00:33:36,500 --> 00:33:37,500 Stop it! 496 00:34:39,949 --> 00:34:42,750 He jeopardizes my show. Is that all you care about? It's all I've got. 497 00:34:44,570 --> 00:34:45,790 Where did that catwalk go? 498 00:34:46,010 --> 00:34:47,350 There's an empty studio next door. 499 00:34:47,570 --> 00:34:50,969 Ready? Yeah. Let's go. I'm going with you. No, you're going to stay here. 500 00:34:50,969 --> 00:34:53,830 watch your mouth, Jack. I'm paying you. I'm going to keep you alive. 501 00:35:09,890 --> 00:35:11,490 You got nothing to say about it, Jack. 502 00:36:00,560 --> 00:36:01,560 Drop it, Harry. 503 00:36:07,140 --> 00:36:10,020 Who the hell are you? What do you want from me? An explanation. 504 00:36:11,220 --> 00:36:12,660 You owe me at least that much. 505 00:36:12,940 --> 00:36:14,940 I don't know what the hell you're talking about, Jack. 506 00:36:15,240 --> 00:36:16,240 Your order, Harry. 507 00:36:16,560 --> 00:36:20,040 I never saw you before. What, three, four months ago? Try eight. 508 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 Eight years. 509 00:36:27,380 --> 00:36:28,380 Who's there? 510 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 How many closer? 511 00:36:40,760 --> 00:36:42,080 Don't make me do this now. 512 00:36:44,460 --> 00:36:45,460 Not yet. 513 00:36:47,380 --> 00:36:49,260 You don't even recognize me, do you? 514 00:36:49,820 --> 00:36:51,400 You don't remember me at all. 515 00:36:52,700 --> 00:36:54,220 Remember Kyle Winters? 516 00:36:54,940 --> 00:36:57,080 When I ran for city council? 517 00:36:57,280 --> 00:36:58,280 Both times. 518 00:36:58,640 --> 00:37:01,840 And your consumer newsletter and your radio show. 519 00:37:02,120 --> 00:37:03,660 I worked on them all, Harry. 520 00:37:04,529 --> 00:37:07,710 Oh, I was just one of your gophers, but I worked like a dog. 521 00:37:08,130 --> 00:37:11,530 For once in my life, I cared about something. You taught me how to care 522 00:37:11,530 --> 00:37:12,530 something. 523 00:37:13,330 --> 00:37:17,250 Every cause that you stood up for, every liberal word that came out of your 524 00:37:17,250 --> 00:37:21,510 mouth, I didn't know what to believe until I met you. 525 00:37:21,770 --> 00:37:25,950 And then you turn around... Wait, just one damn minute, Jack. Don't you talk to 526 00:37:25,950 --> 00:37:26,950 me like that! 527 00:37:27,190 --> 00:37:29,410 Don't you talk to me like him. 528 00:37:30,270 --> 00:37:31,270 Look at you, Harry. 529 00:37:31,910 --> 00:37:33,350 What are you, some kind of media? 530 00:37:34,950 --> 00:37:37,770 And the stuff that comes out of your mouth, Harry. 531 00:37:38,570 --> 00:37:40,150 That's not you. That couldn't be you. 532 00:37:41,110 --> 00:37:44,810 And I just thought that if I could talk to you, I could fix it. I could get it 533 00:37:44,810 --> 00:37:46,130 back the way that it was. 534 00:37:46,650 --> 00:37:49,670 But I couldn't get you on the phone. You never answered my letters. 535 00:37:49,890 --> 00:37:54,030 I didn't ignore your kid calls and letters. The staff handles that stuff. 536 00:37:54,030 --> 00:37:56,270 know that. I know a lot of things now, Harry. 537 00:37:56,690 --> 00:37:58,230 I saw it the minute I got here. 538 00:37:59,350 --> 00:38:01,170 You don't really believe in anything, do you? 539 00:38:02,080 --> 00:38:03,180 Maybe you never did. 540 00:38:04,140 --> 00:38:06,140 And that's why I just want you dead. 541 00:38:06,780 --> 00:38:09,380 I just want you to stop hurting people. 542 00:38:10,120 --> 00:38:11,420 I haven't changed, kid. 543 00:38:12,180 --> 00:38:13,180 Not really. 544 00:38:13,620 --> 00:38:15,280 I still want the same thing you do. 545 00:38:16,060 --> 00:38:17,180 What everybody wants. 546 00:38:17,700 --> 00:38:20,860 Recognition, respect, a little acknowledgement. 547 00:38:21,140 --> 00:38:26,620 But me, all of us, everybody who believed in you, didn't we give you 548 00:38:27,180 --> 00:38:28,820 Didn't matter. I lost. 549 00:38:29,480 --> 00:38:31,000 Nobody paid any attention to me. 550 00:38:32,259 --> 00:38:33,680 Look, things are different now. 551 00:38:34,180 --> 00:38:35,520 I've got acceptance, you know? 552 00:38:35,780 --> 00:38:39,420 Okay, maybe it's from a bunch of crackpots and yahoos, I don't know. But 553 00:38:39,420 --> 00:38:40,420 real. 554 00:38:40,480 --> 00:38:41,480 And it's mine. 555 00:38:43,960 --> 00:38:46,460 And I'll tell you something, I didn't use a gun to get it. 556 00:38:48,140 --> 00:38:51,380 The only way you're ever going to get any respect is if you respect yourself. 557 00:38:53,000 --> 00:38:55,580 Otherwise, you ain't going to get it from me, Jack. 558 00:38:57,140 --> 00:38:58,140 Or anybody else. 559 00:39:32,220 --> 00:39:34,320 That was a nice talk. I didn't know you had it in you. 560 00:39:35,780 --> 00:39:37,060 Listen, we're still alive, right? 561 00:39:37,560 --> 00:39:39,280 Like they say, whatever gets you through the night. 562 00:39:39,880 --> 00:39:41,840 I mean, you know, no cameras, no audience. 563 00:39:43,740 --> 00:39:44,740 I'm impressed. 564 00:39:45,260 --> 00:39:46,800 Come on, you're worse than he is. 565 00:39:47,060 --> 00:39:49,480 Give me a break, will you? That's what I do. I talk. 566 00:39:49,760 --> 00:39:50,760 It's all part of the act. 567 00:39:55,470 --> 00:39:59,030 Hey, go ahead and run for governor, lady. I can't wait to read the news 568 00:39:59,030 --> 00:40:02,530 about how you keep going nuts and raising taxes once a month. 569 00:40:02,970 --> 00:40:03,970 Right? 570 00:40:04,730 --> 00:40:10,050 You know, actually, I'd like to see more women in politics. 571 00:40:10,330 --> 00:40:13,650 I mean, they'd be riding to those state dinners in the fancy limos. It'll keep 572 00:40:13,650 --> 00:40:17,610 them out from behind the wheel of a car, right? I can see that Shanley's brush 573 00:40:17,610 --> 00:40:20,670 with mortality hasn't changed his style much. 574 00:40:21,160 --> 00:40:24,300 Are you kidding? He's planning to do an interview with Sadler live from his 575 00:40:24,300 --> 00:40:26,320 cell. No problem with it, all right? 576 00:40:26,880 --> 00:40:31,260 And why have you been married five times? Why five times? Hey, I don't 577 00:40:31,260 --> 00:40:34,020 They get a little used up after a while, and you have to trade them in on a new 578 00:40:34,020 --> 00:40:35,020 one, right? 579 00:40:36,520 --> 00:40:38,540 How the hell do I know? What am I, Dr. Ruth? 580 00:40:38,920 --> 00:40:42,720 Now, are we dealing with some kind of discrimination here, or a couple of 581 00:40:42,720 --> 00:40:46,240 peeping Jane bimbos who need their britches pulled down and their bottoms 582 00:40:46,240 --> 00:40:47,240 spanked? 583 00:40:52,970 --> 00:40:57,330 Don't even think about touching that dial. Off Your Chest with Malcolm 584 00:40:57,330 --> 00:41:00,890 the Third will continue. I'm happy to report that Shanley's first check 585 00:41:00,890 --> 00:41:01,589 the bank. 586 00:41:01,590 --> 00:41:06,190 The law firm of Finalligan and Delghetti will be happy to hear that. Yeah, well, 587 00:41:06,250 --> 00:41:08,430 they were worried that nobody fell out of court like those guys. 588 00:41:08,690 --> 00:41:13,790 I can believe that. Uh, Mom, make up the perfume that I couldn't buy you for a 589 00:41:13,790 --> 00:41:14,790 coat that I didn't get you. 590 00:41:22,230 --> 00:41:23,490 It's a toaster. 591 00:41:24,230 --> 00:41:29,050 Not just any toaster. No, no, no. This is the latest in bread browning 592 00:41:29,050 --> 00:41:30,250 technology. Tell her, Rick. 593 00:41:30,470 --> 00:41:32,410 Okay, I will. See, there's a little timer. 594 00:41:32,610 --> 00:41:35,510 Timer. And you set that at night, and the first thing in the morning, any time 595 00:41:35,510 --> 00:41:38,190 you want it, you got toast ready for you. Ready and waiting. First thing in 596 00:41:38,190 --> 00:41:41,570 morning. I don't know what we do about juice and coffee, but you got the 597 00:41:41,570 --> 00:41:42,570 toaster. 598 00:41:42,690 --> 00:41:44,310 The bread browner. 50309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.