Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
I'm Alexna.
2
00:00:04,240 --> 00:00:07,780
I was just an average kid until an
accident changed my life.
3
00:00:08,380 --> 00:00:11,460
And since then, nothing's been the same.
4
00:00:36,780 --> 00:00:38,500
My best friend Ray thinks it's cool.
5
00:00:40,960 --> 00:00:43,180
My sister Annie thinks I'm a science
project.
6
00:00:45,120 --> 00:00:46,900
I can't let anyone else know.
7
00:00:47,320 --> 00:00:48,580
Not even my parents.
8
00:00:51,960 --> 00:00:55,580
I know the chemical plant was to find me
and turn me into some experiment.
9
00:00:55,900 --> 00:00:56,900
But you know something?
10
00:00:57,100 --> 00:00:58,680
I guess I'm not so average anymore.
11
00:01:19,680 --> 00:01:20,680
Orange plate.
12
00:01:22,980 --> 00:01:23,980
Yellow plate.
13
00:01:25,700 --> 00:01:26,700
Blue plate.
14
00:01:28,360 --> 00:01:32,240
Alex, your powers seem to be increasing
in strength every month.
15
00:01:33,060 --> 00:01:36,560
Well, let's do something difficult then.
Or at least go to the movies or
16
00:01:36,560 --> 00:01:37,479
something.
17
00:01:37,480 --> 00:01:40,720
I would love to, but I have so much more
work to do and I'm going to go to the
18
00:01:40,720 --> 00:01:41,658
plant.
19
00:01:41,660 --> 00:01:43,020
The plant? But it's Saturday.
20
00:01:43,640 --> 00:01:44,640
I know.
21
00:01:44,880 --> 00:01:48,080
But I get some of my best espionage done
on the weekend.
22
00:01:49,020 --> 00:01:50,020
See you later.
23
00:02:10,460 --> 00:02:11,460
Hello?
24
00:02:14,220 --> 00:02:15,280
Anybody here?
25
00:02:15,920 --> 00:02:16,920
Besides me?
26
00:02:17,140 --> 00:02:18,140
It's me, Dave.
27
00:02:18,880 --> 00:02:19,880
Hi, Annie.
28
00:02:19,940 --> 00:02:21,240
You startled me.
29
00:02:21,780 --> 00:02:23,620
What are you doing here on a Saturday?
30
00:02:24,420 --> 00:02:26,640
Well, I was working on an experiment.
31
00:02:26,900 --> 00:02:28,680
What are you doing here? Nothing.
32
00:02:30,680 --> 00:02:31,680
Nothing at all.
33
00:02:32,200 --> 00:02:33,200
Okay,
34
00:02:33,460 --> 00:02:34,860
great. I'll see you later.
35
00:02:37,740 --> 00:02:41,480
You know, I got this paper due, and I'm
trying to access some material from
36
00:02:41,480 --> 00:02:46,480
Cambridge on the web, and somehow I've
wound up in a cyber chat room in
37
00:02:46,480 --> 00:02:47,480
Guatemala.
38
00:02:47,870 --> 00:02:48,910
Who the heck is Enrique?
39
00:02:50,050 --> 00:02:52,410
Meg, I've done that. It's not working.
40
00:02:52,750 --> 00:02:56,090
Say, do I need to get anything when I'm
out? I'm picking up my dry cleaning.
41
00:02:56,370 --> 00:02:58,170
Oh, I already picked that up. It's in
your closet.
42
00:02:58,370 --> 00:02:59,370
Great. Nice.
43
00:02:59,470 --> 00:03:00,470
Mr. Machida.
44
00:03:00,730 --> 00:03:04,450
Yeah, well, she's a shillin' to be
nominated.
45
00:03:04,710 --> 00:03:05,950
Yep, every year.
46
00:03:06,270 --> 00:03:07,990
Dad, can you take me to the post office?
47
00:03:08,390 --> 00:03:10,750
I have to send my application certified
mail.
48
00:03:10,990 --> 00:03:13,650
Oh, sweetheart, I did that. The
receipt's on your desk.
49
00:03:14,090 --> 00:03:15,870
Hey, I gotta go, okay?
50
00:03:16,370 --> 00:03:17,370
All right.
51
00:03:17,930 --> 00:03:19,190
Yeah, I'll see you there. Bye.
52
00:03:20,230 --> 00:03:22,210
Hey, what's going on? Oh, sweetheart.
53
00:03:22,450 --> 00:03:25,270
I saw the cutest hat at Schweigman's.
Had your name written all over it.
54
00:03:25,970 --> 00:03:30,770
Not bad taste for a mom. Thanks.
55
00:03:31,010 --> 00:03:31,989
You're welcome.
56
00:03:31,990 --> 00:03:32,990
I think.
57
00:03:33,250 --> 00:03:37,370
Um, guys, listen. I'm sorry I have to
rush out of here, but I've got to get
58
00:03:37,370 --> 00:03:40,530
paper done before the Paradise Valley
Woman of the Year banquet on Monday.
59
00:03:41,230 --> 00:03:43,450
Tomorrow, they announce the nominees.
60
00:03:44,450 --> 00:03:47,070
Oh, um, the lasagna. It's in the fridge,
okay?
61
00:03:47,560 --> 00:03:49,120
Just heat it up, 350.
62
00:03:50,040 --> 00:03:52,940
Wow, is it woman of the year time again
already?
63
00:03:53,520 --> 00:03:55,380
You know, they should nominate you.
64
00:03:56,200 --> 00:03:57,400
Oh, George.
65
00:03:58,420 --> 00:03:59,820
Thanks, that's so sweet.
66
00:04:00,420 --> 00:04:02,540
I don't think so.
67
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
Hey.
68
00:04:11,300 --> 00:04:12,300
Hey.
69
00:04:15,540 --> 00:04:16,779
Get over here.
70
00:04:17,450 --> 00:04:18,450
You scared me, Vince.
71
00:04:19,230 --> 00:04:20,230
I'm sorry.
72
00:04:20,730 --> 00:04:22,790
So, uh, you doing okay?
73
00:04:23,850 --> 00:04:24,850
Me?
74
00:04:25,130 --> 00:04:27,050
Yeah, Vince, great.
75
00:04:28,710 --> 00:04:33,350
And may I say what an honor that you
thought enough of me to call me for help
76
00:04:33,350 --> 00:04:34,350
your new project.
77
00:04:34,370 --> 00:04:37,210
I'm glad to help you now that you
stopped looking for the kids.
78
00:04:37,410 --> 00:04:39,450
Oh, well, who else would I call?
79
00:04:40,930 --> 00:04:45,970
You know, Vince, if you don't mind my
saying so, I'm glad you gave up the
80
00:04:45,970 --> 00:04:48,000
search. You seem a lot happier now.
81
00:04:48,580 --> 00:04:53,360
When you told me that you wouldn't help
me anymore, I had to do some soul
82
00:04:53,360 --> 00:04:57,740
searching. And I decided it was best for
me to just move on.
83
00:04:58,100 --> 00:04:59,180
Find other interests.
84
00:04:59,800 --> 00:05:01,720
That's a beautiful thing.
85
00:05:02,200 --> 00:05:05,680
Say, Dave, did you happen to get that
product I asked you for? Yep.
86
00:05:06,220 --> 00:05:08,600
Got the GC -20 out of the lab, just like
you asked.
87
00:05:09,640 --> 00:05:10,660
It's a funny thing.
88
00:05:11,400 --> 00:05:15,480
You spend all that time with a guy, and
you never even get to see his other
89
00:05:15,480 --> 00:05:16,480
side.
90
00:05:16,560 --> 00:05:18,600
I had no idea you were interested in
gardening.
91
00:05:19,260 --> 00:05:21,780
So this GC -20 is a good fertilizer,
huh?
92
00:05:22,880 --> 00:05:27,080
For some reason, it says use extreme
caution on the other side. Yeah, sure.
93
00:05:27,220 --> 00:05:28,220
Whatever, Dave.
94
00:05:29,080 --> 00:05:31,360
That is for your bougainvilleas, isn't
it, Vince?
95
00:05:31,920 --> 00:05:34,280
That is for your bougainvilleas, isn't
it, Vince?
96
00:05:35,260 --> 00:05:36,260
Dave, you're a fool.
97
00:05:38,900 --> 00:05:40,900
GC -20 is the flagship.
98
00:05:41,760 --> 00:05:45,920
in a new family of GC -161 hyperreactive
drugs.
99
00:05:46,300 --> 00:05:48,960
Ooh, they work on the brain and the
emotions.
100
00:05:49,200 --> 00:05:55,340
When ingested by a normal person,
harmless.
101
00:05:55,940 --> 00:06:02,160
But when taken by a genetically altered
individual, it will cause a severe but
102
00:06:02,160 --> 00:06:03,860
temporary personality disorder.
103
00:06:04,540 --> 00:06:08,920
Oh, yeah, Dave. I'm going to just give a
taste of GC -20 to some of my top
104
00:06:08,920 --> 00:06:12,960
suspects, sit back, and just watch what
happens. You can't do that, Vin. You
105
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
promise. It could be really dangerous.
106
00:06:15,380 --> 00:06:16,540
It's a small price to pay.
107
00:06:16,780 --> 00:06:20,100
Oh, and by the way, Dave, this little
teapot is over. Get lost.
108
00:06:20,440 --> 00:06:22,240
I got work to do and a kid to find.
109
00:06:27,380 --> 00:06:31,360
Thank you. Thank you, Marion Wilkins.
Thank you so much.
110
00:06:33,130 --> 00:06:39,070
All right, and now for our second
nominee for Paradise Valley Woman of the
111
00:06:41,990 --> 00:06:44,110
Mrs. Barbara Mack.
112
00:06:48,870 --> 00:06:52,270
Oh, thank you, Mrs. Machida.
113
00:06:53,570 --> 00:06:56,230
I'm just thrilled to be nominated for
it.
114
00:06:56,640 --> 00:07:00,220
And an award that honors the dedication
to the Paradise Valley community. And I
115
00:07:00,220 --> 00:07:05,800
mean, what I would like to say is that
it's truly wonderful to be appreciated
116
00:07:05,800 --> 00:07:08,500
every once in a while for all of our
hard work.
117
00:07:08,760 --> 00:07:13,820
Well, that would be just fine. Thank you
so much. Nicely done. Thank you so
118
00:07:13,820 --> 00:07:14,820
much.
119
00:07:17,240 --> 00:07:23,680
All right. Now for our third and final
nominee for the Paradise Valley's Woman
120
00:07:23,680 --> 00:07:24,680
of the Year.
121
00:07:28,480 --> 00:07:29,520
Oh, Mrs.
122
00:07:29,940 --> 00:07:31,060
Alice Nachida.
123
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
Guilty.
124
00:07:34,880 --> 00:07:37,640
Oh, thank you, thank you very much.
Thank you so much.
125
00:07:37,980 --> 00:07:44,620
This award, I mean nomination, is a
great, great
126
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
honor.
127
00:07:45,980 --> 00:07:52,560
I must say that being named Woman of the
Year would make this year so complete
128
00:07:52,560 --> 00:07:53,560
for me.
129
00:07:55,440 --> 00:07:56,440
Now, you know.
130
00:07:57,230 --> 00:08:03,110
I'm sure that Mrs. Wilson and Mrs. Mack
are worthwhile candidates as well. I'm
131
00:08:03,110 --> 00:08:09,290
just not very familiar with any actual
civic work they've done.
132
00:08:18,490 --> 00:08:21,690
What are you doing, Vince? Hey, what's
it look like I'm doing, huh?
133
00:08:22,090 --> 00:08:24,370
I'm selling squash sheets, Einstein.
134
00:08:25,900 --> 00:08:29,600
But I don't think squashies normally
have GC -20 in them. It's my mama's old
135
00:08:29,600 --> 00:08:33,500
secret ingredient for catching the kids
with GC -161 in them, huh?
136
00:09:04,750 --> 00:09:06,110
A nickel for a squashy?
137
00:09:06,390 --> 00:09:07,510
How do you make any profit?
138
00:09:07,910 --> 00:09:08,910
Oh, you kid, huh?
139
00:09:09,470 --> 00:09:10,890
One squashy coming up.
140
00:09:11,090 --> 00:09:12,490
Oh, no thanks. I haven't got any money.
141
00:09:13,250 --> 00:09:15,230
Oh, well, I gotta go, Vince.
142
00:09:16,350 --> 00:09:18,910
There's some place I have to be. Yeah,
yeah, whatever.
143
00:09:19,470 --> 00:09:20,490
You ain't got a nickel?
144
00:09:20,950 --> 00:09:21,950
Hey, all right.
145
00:09:22,710 --> 00:09:25,790
One time special introduction, all
right? It's on the house.
146
00:09:26,670 --> 00:09:27,670
Yeah, okay.
147
00:09:29,070 --> 00:09:30,070
Here you go, kid.
148
00:09:30,090 --> 00:09:32,690
One ice cold cherry raspberry squash.
149
00:09:33,090 --> 00:09:34,230
Take it in your good health.
150
00:09:34,950 --> 00:09:37,070
Okay, thanks. Yeah, thanks for the
business.
151
00:09:37,830 --> 00:09:39,390
Tell all your friends about me.
152
00:09:41,010 --> 00:09:42,010
Arrivederci.
153
00:09:50,430 --> 00:09:52,270
I can't let you hurt these kids, Vince.
154
00:10:02,680 --> 00:10:06,240
Nothing much. I'm just going over to
John Netzer's house to finally pick up
155
00:10:06,240 --> 00:10:07,260
three bucks he still owes me.
156
00:10:07,660 --> 00:10:08,660
Is Ray here?
157
00:10:09,120 --> 00:10:10,280
I haven't seen him.
158
00:10:11,760 --> 00:10:14,400
That's a pretty good -looking squash you
got there.
159
00:10:15,280 --> 00:10:18,140
It's cherry raspberry, not my favorite
flavor, but it's still cold.
160
00:10:18,360 --> 00:10:19,360
You want a trade?
161
00:10:20,580 --> 00:10:22,880
Deal. All right. Talk to you later. Bye.
162
00:10:31,050 --> 00:10:33,130
Come on, honey. What's your news?
163
00:10:33,950 --> 00:10:34,950
Okay.
164
00:10:35,330 --> 00:10:36,790
Are you guys ready for this?
165
00:10:37,050 --> 00:10:43,570
I was just named one of the three
nominees for Paradise Valley Woman of
166
00:10:43,570 --> 00:10:46,390
Year. We're all going to the big awards
banquet tomorrow night.
167
00:10:46,790 --> 00:10:47,790
All right.
168
00:10:47,910 --> 00:10:48,910
I knew it.
169
00:10:49,690 --> 00:10:50,690
What?
170
00:10:56,950 --> 00:10:59,570
Oh, great job, Mom.
171
00:11:00,640 --> 00:11:04,520
You know, I don't feel so good. I think
I'm going to go upstairs and lie down
172
00:11:04,520 --> 00:11:05,520
for a few minutes.
173
00:11:10,320 --> 00:11:12,400
And don't forget to lock the doors and
windows!
174
00:11:26,500 --> 00:11:27,980
I'm glad I finally caught up with you.
175
00:11:28,570 --> 00:11:30,570
You're the kid who got the free squashy
today, right?
176
00:11:31,010 --> 00:11:32,010
Uh, yeah.
177
00:11:32,230 --> 00:11:33,230
Did I win something?
178
00:11:33,590 --> 00:11:34,590
Yes, you did.
179
00:11:34,870 --> 00:11:37,550
Oh, yeah, that was me. I drank the whole
thing right up.
180
00:11:38,250 --> 00:11:40,730
So, uh, how you feeling?
181
00:11:41,310 --> 00:11:42,990
Um, I don't know. Great.
182
00:11:43,750 --> 00:11:44,870
No aches or pains?
183
00:11:45,930 --> 00:11:47,230
Dizziness? Anything?
184
00:11:48,270 --> 00:11:51,270
Well, my stomach's been hurting a little
bit lately.
185
00:11:51,470 --> 00:11:53,650
Oh? My name's David Watt.
186
00:11:53,930 --> 00:11:57,450
Lewis Driscoll. You work at the plant,
right? Yeah, I'm a driver.
187
00:11:58,010 --> 00:11:59,010
A very good one.
188
00:11:59,230 --> 00:12:03,310
Listen, Lewis, if you need any help for
anything at all over the next 48 hours,
189
00:12:03,510 --> 00:12:05,510
I'd be more than happy to help you.
190
00:12:06,130 --> 00:12:07,130
Really, anything.
191
00:12:08,110 --> 00:12:10,410
Why? Well, that's your prime.
192
00:12:11,170 --> 00:12:13,890
What happened to a new bike or a hundred
bucks?
193
00:12:15,190 --> 00:12:19,050
I really need to take some time to think
about this, and I really should be
194
00:12:19,050 --> 00:12:20,050
going now.
195
00:12:22,990 --> 00:12:23,990
Hey!
196
00:12:24,310 --> 00:12:26,570
The sun is in for the night, and you
should be too!
197
00:12:29,320 --> 00:12:32,580
you kids be home watching cable? Whoa,
calm down.
198
00:12:34,440 --> 00:12:38,420
Okay, it's just Mikey and Steve Galloway
playing in the street. I should have
199
00:12:38,420 --> 00:12:42,020
busted the Galloway twins a long time
ago. Who do they think they're dealing
200
00:12:42,020 --> 00:12:43,020
with?
201
00:12:43,460 --> 00:12:47,180
Annie, I don't know why, but I have the
overwhelming urge to bust people.
202
00:12:48,140 --> 00:12:49,140
Okay.
203
00:12:49,360 --> 00:12:51,840
All right, something's happening to you.
204
00:12:52,400 --> 00:12:54,020
Maybe it's a side effect.
205
00:12:54,360 --> 00:12:56,500
Until I can figure it out.
206
00:12:57,330 --> 00:12:58,890
Stay away from everyone, okay?
207
00:13:16,330 --> 00:13:17,530
Almost finished.
208
00:13:26,730 --> 00:13:27,730
How are you feeling?
209
00:13:44,090 --> 00:13:47,050
Why does she have to watch out for
what's coming?
210
00:13:57,160 --> 00:13:58,160
Annie, what is she doing?
211
00:13:58,400 --> 00:14:02,180
Um, Alex, would you mind getting us some
punch, please?
212
00:14:02,580 --> 00:14:04,860
Mac! You're in charge until I get back.
213
00:14:05,180 --> 00:14:06,180
Mac?
214
00:14:06,340 --> 00:14:10,600
Annie, we have a question for you. Yeah,
why is your sister acting so strangely?
215
00:14:11,280 --> 00:14:12,340
I'm sure it's nothing.
216
00:14:13,000 --> 00:14:15,020
I think she might need a hand with that
punch.
217
00:14:17,780 --> 00:14:18,780
Oh! Oh!
218
00:14:19,740 --> 00:14:20,659
Oh! Oh!
219
00:14:20,660 --> 00:14:21,539
Oh! Oh! Oh!
220
00:14:21,540 --> 00:14:21,979
Oh! Oh! Oh!
221
00:14:21,980 --> 00:14:22,980
Oh! Oh! Oh! Oh!
222
00:14:23,440 --> 00:14:25,280
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! You're up to
something.
223
00:14:25,500 --> 00:14:26,500
Alex!
224
00:14:26,700 --> 00:14:28,560
I've never been so humiliated in my
life.
225
00:14:28,880 --> 00:14:31,100
Give it time, lady. The night's still
young.
226
00:14:32,040 --> 00:14:33,040
Oh.
227
00:14:35,540 --> 00:14:39,680
Mrs. Cheetah, Mrs. Cheetah, please. I am
terribly sorry for what my daughter
228
00:14:39,680 --> 00:14:41,260
said to you. Oh, Mrs. Mack.
229
00:14:41,460 --> 00:14:43,200
So that was your lovely daughter.
230
00:14:43,920 --> 00:14:48,780
Yeah. You know, young girls like that
should be kept on a leash, away from
231
00:14:48,780 --> 00:14:49,780
civilized society.
232
00:14:49,960 --> 00:14:51,340
I have half a mind to sue.
233
00:14:52,480 --> 00:14:54,920
But she's usually very polite. Oh,
please.
234
00:14:55,710 --> 00:14:56,710
Tell it to the authorities.
235
00:14:58,670 --> 00:15:02,250
Listen to me, okay? Something's wrong
with you. And I haven't been able to
236
00:15:02,250 --> 00:15:05,150
pinpoint what it is, but until I do,
you're not staying here.
237
00:15:06,230 --> 00:15:07,230
We're going home.
238
00:15:07,450 --> 00:15:11,130
Oh, no, we're not. Listen, girly, and
listen good. I don't know if you're in
239
00:15:11,130 --> 00:15:13,550
cahoots with these people, but everyone
should be thanking me.
240
00:15:13,870 --> 00:15:16,450
Security isn't just lax here. It's non
-existent.
241
00:15:17,530 --> 00:15:18,530
Where are you going?
242
00:15:19,790 --> 00:15:22,490
Something about that Nachita woman
smells fishy.
243
00:15:22,970 --> 00:15:24,370
And I'm going fishy.
244
00:15:25,970 --> 00:15:27,310
History was always my best subject.
245
00:15:28,930 --> 00:15:31,570
Not to brag, but back in high school,
they used to call me Mr. History, you
246
00:15:31,570 --> 00:15:33,210
know. You don't say. Oh, yeah.
247
00:15:33,450 --> 00:15:35,310
So doing this assignment for you was a
breeze.
248
00:15:36,970 --> 00:15:37,970
I know.
249
00:15:38,630 --> 00:15:43,130
Let's see how many of the early Florida
Indian tribes we can name, okay?
250
00:15:43,770 --> 00:15:47,350
There were the Seminoles, of course.
Dave, I really have to go.
251
00:15:47,890 --> 00:15:51,690
In fact, we're eating dinner over at my
Aunt Irma's house.
252
00:15:52,290 --> 00:15:53,410
Say, Lewis...
253
00:15:55,080 --> 00:15:57,540
Do you think you could ask your mom if
maybe I could go too?
254
00:15:59,020 --> 00:16:02,040
The rules of the contest say I have to
stay with you until the squashy wears
255
00:16:02,040 --> 00:16:03,100
off. What?
256
00:16:03,380 --> 00:16:07,320
I mean, I'm at your service for another
18 hours.
257
00:16:07,820 --> 00:16:09,880
Sorry, it's just a family thing.
258
00:16:11,340 --> 00:16:14,380
And I don't really think my parents
would like the idea of you following me
259
00:16:14,380 --> 00:16:15,380
around all day anyway.
260
00:16:22,760 --> 00:16:24,140
What's going on with you and Betty?
261
00:16:24,910 --> 00:16:29,710
She basically offered to become my
personal slave, but I'm sick of him.
262
00:16:29,710 --> 00:16:30,710
like you heard his feelings.
263
00:16:31,070 --> 00:16:32,070
Should I care?
264
00:16:32,950 --> 00:16:33,950
I don't know.
265
00:16:34,130 --> 00:16:38,350
I used to think Dave was a bad guy, but
now I'm just not sure.
266
00:16:38,610 --> 00:16:39,970
Him? A bad guy?
267
00:16:40,310 --> 00:16:42,250
He's like a puppy dog. I know.
268
00:16:42,970 --> 00:16:44,030
It's a long story.
269
00:16:45,010 --> 00:16:50,030
George, I am totally humiliated. I just
tried apologizing to Mrs. Nachida again
270
00:16:50,030 --> 00:16:51,780
and... I just want to go home.
271
00:16:51,980 --> 00:16:54,220
Well, Barbara, this is your big night.
272
00:16:54,440 --> 00:16:57,800
You have to at least stay until they
announce the winner of the Woman of the
273
00:16:57,800 --> 00:16:58,800
Year Award.
274
00:17:02,140 --> 00:17:03,300
Hold tight, Miss Mack.
275
00:17:03,980 --> 00:17:05,940
Alex, you owe your mom an apology.
276
00:17:06,400 --> 00:17:07,400
You're right, Mack.
277
00:17:07,800 --> 00:17:08,800
I'm sorry.
278
00:17:09,500 --> 00:17:12,839
I'm sorry I didn't write a background
check on Miss Natita before we got here.
279
00:17:44,879 --> 00:17:47,260
Cheetah? No, I think you'd be such a
cousin.
280
00:17:47,700 --> 00:17:50,200
That's very kindly of you to say.
281
00:17:50,420 --> 00:17:53,160
Here's my car. Please call me anytime.
All right, fine.
282
00:17:53,820 --> 00:18:00,620
Then I'd be watching you like a hawk,
283
00:18:00,760 --> 00:18:04,520
and the hawk is swooping in for the
kill. You're busted.
284
00:18:04,860 --> 00:18:06,860
Where'd you come from? You again?
285
00:18:07,320 --> 00:18:12,500
I have no idea what you are talking
about, young lady. Sure you do. You
286
00:18:12,500 --> 00:18:13,600
the woman of the year balance.
287
00:18:15,830 --> 00:18:20,510
You think that I would... Certainly not.
288
00:18:20,790 --> 00:18:25,690
As a matter of fact, I have hired this
gentleman here as a freelance security
289
00:18:25,690 --> 00:18:31,070
measure to ensure that there would be no
tampering with the voting. And that is
290
00:18:31,070 --> 00:18:34,890
correct. Save it. I saw you replace the
real ballots with the fake ones to
291
00:18:34,890 --> 00:18:36,270
ensure that Mrs. Nachida would win.
292
00:18:36,650 --> 00:18:38,630
Ooh, so say you're lying eyes.
293
00:18:38,930 --> 00:18:42,470
The only lie here is the one you've
perpetrated, sir, and it's about to come
294
00:18:42,470 --> 00:18:44,050
tumbling down like a house of cards.
295
00:18:44,350 --> 00:18:48,230
Well, that's big talk for such a little
girl. You're in way over your head here,
296
00:18:48,350 --> 00:18:49,350
sister.
297
00:18:51,130 --> 00:18:52,150
You want to try me?
298
00:18:52,670 --> 00:18:54,650
Step up. Oh, yeah.
299
00:18:55,190 --> 00:18:57,330
Come on, kid. Give me your best shot.
300
00:18:57,590 --> 00:19:01,070
I eat breakfast a hundred yards from the
worst neighborhood in Paradise Valley.
301
00:19:01,230 --> 00:19:04,530
So don't think you can come in here and
intimidate me. I'm not trying to
302
00:19:04,530 --> 00:19:06,710
intimidate anybody. I'm simply stating a
fact.
303
00:19:06,930 --> 00:19:08,390
The little charade is over.
304
00:19:10,290 --> 00:19:12,310
Alex, what have you done now?
305
00:19:12,830 --> 00:19:16,330
Mrs. Nachida hired Vince to help her rig
the ballots so she'd win Woman of the
306
00:19:16,330 --> 00:19:20,270
Year. That is absolutely not true. Now,
I have been trying to explain to your
307
00:19:20,270 --> 00:19:24,170
daughter that I hired Vince here to make
sure that no one touched the ballots.
308
00:19:24,650 --> 00:19:28,210
Alex, apologize to Mrs. Nachida and
Vince right now.
309
00:19:28,470 --> 00:19:31,550
Look in her back if you don't believe
me. The real ballots are in there.
310
00:19:32,170 --> 00:19:33,170
No.
311
00:19:33,550 --> 00:19:35,490
But, Mom, she rigged the election.
312
00:19:36,130 --> 00:19:38,930
You could have won, but now she's
guaranteed to.
313
00:19:39,670 --> 00:19:40,690
Let it go, Alex.
314
00:19:41,960 --> 00:19:47,040
If she wins Woman of the Year award, I'm
sure it'll be because she won it fairly
315
00:19:47,040 --> 00:19:48,660
and she deserved it.
316
00:19:50,840 --> 00:19:54,440
Well, if you folks will excuse me, it's
time for the winner to be announced.
317
00:19:55,120 --> 00:19:56,120
Make a hole, Mac.
318
00:19:56,780 --> 00:19:57,780
Hey.
319
00:19:58,260 --> 00:19:59,260
Hey.
320
00:20:05,540 --> 00:20:08,040
Hey, waxing out on the old company car,
huh?
321
00:20:12,840 --> 00:20:16,200
You know, Dave, I didn't mean to hurt
your feelings.
322
00:20:17,540 --> 00:20:23,140
It's just, with you following me around
all the time, you kind of got on my
323
00:20:23,140 --> 00:20:24,140
nerves.
324
00:20:25,780 --> 00:20:30,240
Tell you what, I'll make you a trade.
This ice -cold jumbo lemonade for that
325
00:20:30,240 --> 00:20:31,240
waxy rag.
326
00:20:31,340 --> 00:20:32,340
Deal?
327
00:20:52,120 --> 00:20:53,120
Frisk Mrs.
328
00:20:53,240 --> 00:20:55,460
Nachida last night, or did I dream that?
329
00:20:56,380 --> 00:20:57,880
Oh, you frisked her, all right.
330
00:20:59,280 --> 00:21:01,060
And all that stuff really happened?
331
00:21:04,680 --> 00:21:08,100
Annie, Mrs. Nachida really did switch
the ballots, you know. I wasn't lying.
332
00:21:08,480 --> 00:21:09,480
I know.
333
00:21:10,020 --> 00:21:11,020
How do you feel?
334
00:21:11,780 --> 00:21:14,780
A little sleepy, but okay, I guess.
335
00:21:15,420 --> 00:21:16,500
I think it wore off.
336
00:21:17,280 --> 00:21:18,280
What's worn off?
337
00:21:19,710 --> 00:21:21,970
Somehow, you were dosed with GC -20.
338
00:21:22,930 --> 00:21:26,470
It's this new mind drug that the lab
developed, and it reacts strangely when
339
00:21:26,470 --> 00:21:28,070
it's mixed with GC -161.
340
00:21:28,890 --> 00:21:31,390
In other words, when mixed with you.
341
00:21:35,490 --> 00:21:36,770
How'd you figure all this out?
342
00:21:37,410 --> 00:21:40,270
Well, remember the other day when I saw
Dave lurking around the lab?
343
00:21:41,110 --> 00:21:45,110
It seems suspicious to me. I mean, Dave
had no reason to be at the lab,
344
00:21:45,170 --> 00:21:46,170
especially on a Saturday.
345
00:21:47,370 --> 00:21:50,450
So, I accessed the security camera tapes
from that day.
346
00:21:55,030 --> 00:22:01,730
Take a look.
347
00:22:03,210 --> 00:22:06,590
I enhanced the image so that I could
read the label. It's GC20.
348
00:22:08,410 --> 00:22:10,490
But how did I get doused with it?
349
00:22:10,870 --> 00:22:14,010
My bet is that Dave was just a messenger
for Vince.
350
00:22:14,969 --> 00:22:19,010
I mean, Vince is probably trying to find
the GC -161 kid on his own.
351
00:22:19,550 --> 00:22:21,190
And he found you, he just didn't know
it.
352
00:22:22,190 --> 00:22:24,210
I don't know how you ingested it,
though.
353
00:22:24,730 --> 00:22:26,690
But you think it's all worn off now,
right?
354
00:22:27,070 --> 00:22:28,070
Mm -hmm.
355
00:22:28,210 --> 00:22:32,570
GC -20's properties, um, they last for
about 48 hours, so I think you're out of
356
00:22:32,570 --> 00:22:33,570
the woods.
357
00:22:34,170 --> 00:22:37,530
Man, Mom must really hate me.
358
00:22:39,910 --> 00:22:40,950
No, she doesn't.
359
00:22:42,410 --> 00:22:43,930
I'm sorry I act so strange.
360
00:22:44,840 --> 00:22:46,340
But I think I'm feeling better now.
361
00:22:47,920 --> 00:22:52,200
Alex, what got into you? I mean,
frisking Mrs. Nachida.
362
00:22:52,640 --> 00:22:53,640
I know.
363
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Sorry.
364
00:22:55,660 --> 00:22:57,180
Why'd you let her get away with it?
365
00:22:57,520 --> 00:23:01,180
I mean, you deserve to win. Look at all
you've done for the community and for
366
00:23:01,180 --> 00:23:03,160
us. Oh, honey, that's so sweet.
367
00:23:03,860 --> 00:23:08,100
But you know what? If she had to resort
to cheating to become Woman of the Year,
368
00:23:08,220 --> 00:23:10,560
then it must have been really important
to her.
369
00:23:11,600 --> 00:23:13,320
She's obviously a...
370
00:23:13,630 --> 00:23:18,090
A lonely woman who doesn't have any real
friends or family, except for that
371
00:23:18,090 --> 00:23:19,810
grouchy old husband of hers.
372
00:23:21,390 --> 00:23:23,450
Yeah, well, there's always next year for
you. Yeah.
373
00:23:25,330 --> 00:23:26,330
There's always next year.
29045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.