Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,840 --> 00:00:53,040
But, Steph, what if I really, really,
really, really want it?
2
00:00:53,760 --> 00:00:54,900
Oh, Michael.
3
00:00:55,720 --> 00:00:56,720
No.
4
00:00:58,140 --> 00:01:01,100
What's going on? We're designing our
dream house.
5
00:01:01,480 --> 00:01:05,200
We're trying to decide what we would put
in our house to end all houses. And
6
00:01:05,200 --> 00:01:07,640
Steph won't let me have a pool room.
7
00:01:09,400 --> 00:01:12,440
I don't want a pool room. I want a
cosmetics room.
8
00:01:14,620 --> 00:01:18,160
Well, in that case, why don't you just
have both rooms?
9
00:01:18,789 --> 00:01:20,110
Dick, whose house is this?
10
00:01:21,370 --> 00:01:24,730
I refuse to have a pool room in my house
unless there's a pool in it.
11
00:01:25,550 --> 00:01:26,550
There.
12
00:01:26,890 --> 00:01:30,410
Michael, how can this be a dream house
if it has stuff in it I don't like? That
13
00:01:30,410 --> 00:01:32,130
would make it a bad dream house.
14
00:01:36,170 --> 00:01:38,810
Dick, guess what was posted down at
Peterson?
15
00:01:40,190 --> 00:01:42,490
Sale prices on flu and cold remedies.
16
00:01:43,210 --> 00:01:47,230
Oh, those are always posted, Dick, so we
can't accept that answer.
17
00:01:49,110 --> 00:01:51,830
There was a notice that this town is
going to form a glee club.
18
00:01:52,470 --> 00:01:53,470
Hot dog.
19
00:01:54,830 --> 00:01:59,310
There hasn't been this much excitement
since, well, since the last time we had
20
00:01:59,310 --> 00:02:00,310
glee club.
21
00:02:00,730 --> 00:02:01,730
There was one before?
22
00:02:02,110 --> 00:02:07,430
You bet. We were in two county fairs
before we disbanded in a rift over
23
00:02:07,430 --> 00:02:09,990
to sway during Swing Low Sweet Chariot.
24
00:02:11,210 --> 00:02:15,310
But nothing like that will happen this
time, because the new leader is Hazel
25
00:02:15,310 --> 00:02:19,730
Fernie Howe. She was a den mother for
years. She'll run a tight ship.
26
00:02:20,370 --> 00:02:23,270
I think you know anything about music,
George. Oh, yeah.
27
00:02:23,490 --> 00:02:27,870
She was choir director at the biggest
Lutheran church in Tyville. And you know
28
00:02:27,870 --> 00:02:29,630
how those Lutherans can sing.
29
00:02:30,430 --> 00:02:33,750
She doesn't have perfect pitch, but she
can recognize it.
30
00:02:36,170 --> 00:02:38,010
Dick, I think this sounds like a lot of
fun.
31
00:02:38,370 --> 00:02:39,830
I do, too. You should try out.
32
00:02:40,120 --> 00:02:41,120
And you'll try out too?
33
00:02:41,280 --> 00:02:42,280
No.
34
00:02:43,500 --> 00:02:45,680
I'd think about it if I were you, Dick.
35
00:02:45,940 --> 00:02:50,400
There's nothing like gathering with your
fellow townsmen to sing songs of
36
00:02:50,400 --> 00:02:51,400
inspiration.
37
00:02:51,800 --> 00:02:55,660
Well, I'd better go practice my three
blind mice for the audition.
38
00:02:57,580 --> 00:02:59,280
Come on, honey, let's join.
39
00:02:59,520 --> 00:03:01,520
Honey, I don't want to join a glee club.
40
00:03:01,800 --> 00:03:03,020
But you love to sing.
41
00:03:03,240 --> 00:03:06,100
And we've been saying we want to do
something together outside the inn.
42
00:03:08,080 --> 00:03:09,280
Joanna, I just...
43
00:03:09,720 --> 00:03:12,000
I don't feel comfortable with my voice,
okay?
44
00:03:12,260 --> 00:03:13,680
But you have a fine voice.
45
00:03:14,460 --> 00:03:15,460
How do you know?
46
00:03:15,540 --> 00:03:17,220
You sing on car trips all the time.
47
00:03:17,940 --> 00:03:19,460
Honey, that's in a sedan.
48
00:03:21,880 --> 00:03:26,720
All right, if you must know, I've had
some unpleasant experiences with these
49
00:03:26,720 --> 00:03:31,520
clubs. I mean, they're not the bastions
of glee that their name would lead you
50
00:03:31,520 --> 00:03:32,520
to believe.
51
00:03:32,960 --> 00:03:34,200
What are you talking about?
52
00:03:36,060 --> 00:03:37,700
When I was 11...
53
00:03:37,900 --> 00:03:39,680
I joined our school glee club.
54
00:03:40,120 --> 00:03:45,980
And in one session, without any
instructions, mind you, our teacher
55
00:03:45,980 --> 00:03:47,040
into voice categories.
56
00:03:48,040 --> 00:03:51,100
Alto, soprano, contralto.
57
00:03:52,440 --> 00:03:55,380
And she put me in the category all by
myself.
58
00:03:57,740 --> 00:03:59,060
The monotones.
59
00:04:03,000 --> 00:04:05,840
Well, Dick, that was very cruel of that
teacher.
60
00:04:06,360 --> 00:04:09,560
Well, unfortunately, I was bragging
about it until I looked it up.
61
00:04:13,180 --> 00:04:15,360
Honey. Joanna, I don't want to relive
that.
62
00:04:15,920 --> 00:04:17,640
You don't sing monotone.
63
00:04:18,360 --> 00:04:21,779
And besides, this is just some
townspeople getting together to have
64
00:04:22,260 --> 00:04:23,260
Come on.
65
00:04:23,740 --> 00:04:24,740
Trust me.
66
00:04:25,620 --> 00:04:31,920
Okay, but if I don't get in, or if I'm
humiliated in any way, I can kill you.
67
00:04:38,300 --> 00:04:40,560
So, how do you think it went?
68
00:04:41,200 --> 00:04:42,520
Oh, I think you did fine.
69
00:04:43,400 --> 00:04:45,320
America the Beautiful was a nice choice.
70
00:04:47,940 --> 00:04:50,340
I just wish I hadn't forgotten the
words.
71
00:04:53,460 --> 00:04:55,580
You covered very nicely with the
humming.
72
00:04:57,620 --> 00:04:59,620
Joanna, you were wonderful.
73
00:04:59,980 --> 00:05:02,240
I didn't know you sing light opera.
74
00:05:02,890 --> 00:05:06,190
When you were performing, I thought I
was on the HMS Pinafore.
75
00:05:07,170 --> 00:05:08,190
Thanks, George.
76
00:05:08,550 --> 00:05:10,470
I enjoyed your three blind mice, too.
77
00:05:10,770 --> 00:05:13,390
Oh, sure. Everyone enjoys a classic.
78
00:05:17,110 --> 00:05:22,710
Oh, hi, Dick. You know, next time you
might want to carry the words up with
79
00:05:27,110 --> 00:05:29,510
Joanna, what a lovely audition.
80
00:05:30,190 --> 00:05:31,190
Thank you, Chester.
81
00:05:31,790 --> 00:05:33,700
George? Solid as always.
82
00:05:34,240 --> 00:05:35,240
Thanks.
83
00:05:35,480 --> 00:05:36,480
Dick.
84
00:05:42,000 --> 00:05:45,760
Well, congratulate me. I was just
measured for my robe.
85
00:05:46,680 --> 00:05:47,980
We were all measured.
86
00:05:48,740 --> 00:05:49,740
Oh.
87
00:05:50,180 --> 00:05:52,800
So I shouldn't take that as a sign that
I'm a shoo -in?
88
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
No.
89
00:05:55,680 --> 00:05:59,520
Shoot, now I wish I hadn't already
called the wife and told her to uncork
90
00:05:59,520 --> 00:06:00,840
bottle of sparkling cider.
91
00:06:01,870 --> 00:06:04,950
We were saving it in case anything good
ever happened to it.
92
00:06:08,350 --> 00:06:12,270
Mrs. Loudon, just thought I'd say a nice
tune.
93
00:06:13,510 --> 00:06:14,750
Oh, yeah, Loudon.
94
00:06:17,310 --> 00:06:18,310
Yeah.
95
00:06:20,350 --> 00:06:22,950
It's for Purple Mountain's Majesty.
96
00:06:30,350 --> 00:06:31,410
Above the...
97
00:06:36,490 --> 00:06:37,930
Suppose you forgot the tune, too.
98
00:06:39,990 --> 00:06:41,090
You were fine.
99
00:06:41,610 --> 00:06:42,890
Okay, everyone.
100
00:06:43,410 --> 00:06:47,210
I have the list of Glee Club members, if
anyone's interested.
101
00:06:50,950 --> 00:06:53,390
Harley Esten, you're in.
102
00:06:54,090 --> 00:06:55,049
Hot dog.
103
00:06:55,050 --> 00:06:57,750
I can't wait to tell the wife to break
out the tooth glasses.
104
00:07:00,530 --> 00:07:03,370
Officer Shiflett, you're in.
105
00:07:04,150 --> 00:07:05,150
Thank you, ma 'am.
106
00:07:09,680 --> 00:07:12,260
The gun goes inside the robe.
107
00:07:14,260 --> 00:07:15,720
I can live with that.
108
00:07:19,140 --> 00:07:22,280
Chester Wanamaker, you're in. Thank you.
109
00:07:24,020 --> 00:07:30,240
George Utley, you're in. Oh, boy. I
promise I'll do my best.
110
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
Good boy.
111
00:07:33,540 --> 00:07:35,680
Dick Loudon.
112
00:07:46,830 --> 00:07:47,830
You're in.
113
00:07:48,750 --> 00:07:49,990
What? Thank God.
114
00:07:51,590 --> 00:07:53,390
Very melodic, Mr.
115
00:07:53,630 --> 00:07:55,230
Loudon. Very melodic.
116
00:07:57,090 --> 00:07:58,110
Mrs. Ferneyhough.
117
00:07:58,690 --> 00:08:01,650
Oh, Mrs. Ferneyhough. You forgot to
check the list for me.
118
00:08:02,870 --> 00:08:04,290
No, I didn't, dear.
119
00:08:04,590 --> 00:08:05,730
I didn't have to.
120
00:08:06,030 --> 00:08:07,210
You didn't make it.
121
00:08:14,010 --> 00:08:15,470
You want some more punch?
122
00:08:19,500 --> 00:08:24,740
I guess I didn't know how high I'd let
my hopes get. I was just assuming I'd
123
00:08:24,740 --> 00:08:25,740
in.
124
00:08:25,880 --> 00:08:26,940
You must be relieved.
125
00:08:28,720 --> 00:08:29,720
But what do you mean?
126
00:08:29,880 --> 00:08:33,520
I mean you never really wanted to be in
the club, and since we were just doing
127
00:08:33,520 --> 00:08:36,840
this to have something we could do
together, now there's no reason for you
128
00:08:36,840 --> 00:08:37,840
part of it.
129
00:08:38,020 --> 00:08:42,260
Johanna, I don't think it's fair to quit
this soon.
130
00:08:45,160 --> 00:08:47,620
You're going to stay in a glee club that
rejected me?
131
00:08:48,840 --> 00:08:49,840
Well, honey,
132
00:08:51,120 --> 00:08:52,160
you know, it's for the town.
133
00:08:53,340 --> 00:08:57,440
They said they could use a melodic
singer.
134
00:08:59,580 --> 00:09:00,580
Well, fine.
135
00:09:02,340 --> 00:09:07,160
But, you know, look at the bright side.
I don't have to kill you.
136
00:09:10,380 --> 00:09:14,320
Well, if the house is four stories,
there has to be an elevator.
137
00:09:16,810 --> 00:09:19,510
I agree, Steph. I just don't think it
should be made of glass.
138
00:09:21,530 --> 00:09:22,530
Why on earth not?
139
00:09:22,790 --> 00:09:26,190
Well, I just don't think the inside of
an elevator is a place where I can
140
00:09:26,190 --> 00:09:27,570
be counted on to look my best.
141
00:09:28,650 --> 00:09:32,570
From first to penthouse, I'd like the
option to slouch and not be seen.
142
00:09:34,390 --> 00:09:35,630
I don't think I know you.
143
00:09:42,700 --> 00:09:45,720
I think you're being unreasonable,
expecting me to quit the Glee Club
144
00:09:45,720 --> 00:09:46,720
you didn't get in.
145
00:09:46,900 --> 00:09:50,900
I mean, would you have quit if I didn't
get in? If you hadn't gotten in, it
146
00:09:50,900 --> 00:09:53,220
would have been because you forgot the
words and hummed off key.
147
00:09:54,600 --> 00:09:57,240
I didn't get in because Mrs. Ferneyhow
hates me.
148
00:09:57,560 --> 00:09:59,100
You said I was fine.
149
00:09:59,340 --> 00:10:00,340
I lied.
150
00:10:02,540 --> 00:10:06,280
Joanna, I think you're jumping to
conclusions as to why you didn't get in.
151
00:10:06,660 --> 00:10:09,600
I mean, Mrs. Ferneyhow has taught
Lutherans.
152
00:10:12,270 --> 00:10:16,990
I mean, somebody with that kind of
experience wouldn't do a thing like that
153
00:10:16,990 --> 00:10:19,730
whim. I think you should talk to her.
154
00:10:20,290 --> 00:10:22,350
Well, yeah, maybe you're right.
155
00:10:22,650 --> 00:10:26,110
I mean, why would Mrs. Ferney Howe hate
me? I've never done anything to her.
156
00:10:26,350 --> 00:10:27,350
Exactly.
157
00:10:27,570 --> 00:10:31,230
Although I did pass her in the grocery
store when I had a lot on my mind and
158
00:10:31,230 --> 00:10:32,230
forgot to speak.
159
00:10:33,170 --> 00:10:34,790
She would want revenge for that.
160
00:10:36,210 --> 00:10:39,750
And her son's birthday was in the paper
last week, and I didn't even send a
161
00:10:39,750 --> 00:10:41,250
card. She doesn't hate you.
162
00:10:41,500 --> 00:10:45,360
I mean, talk to her and find out why she
seems to hate you.
163
00:10:47,280 --> 00:10:48,620
Okay, okay, I will.
164
00:10:49,380 --> 00:10:50,640
After your rehearsal Thursday.
165
00:10:51,040 --> 00:10:53,100
Good. And what if I don't get any
satisfaction?
166
00:10:53,540 --> 00:10:59,120
Honey, I firmly believe if Hazel
Ferneyhough, a former den mother, is an
167
00:10:59,120 --> 00:11:04,520
and rational woman, but if we find that
she wouldn't let you join for some petty
168
00:11:04,520 --> 00:11:06,800
reason, I will resign.
169
00:11:07,460 --> 00:11:08,580
Promise? Promise.
170
00:11:14,760 --> 00:11:17,100
I didn't really sing off -key, did I?
171
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Wait up.
172
00:11:22,480 --> 00:11:26,480
Down by the riverside.
173
00:11:28,040 --> 00:11:30,200
Oh, very nice.
174
00:11:31,280 --> 00:11:34,120
Now, let's look at this next piece of
music.
175
00:11:35,080 --> 00:11:40,520
Dick, you did such a nice job last time.
Would you like to hand these out, too?
176
00:11:43,340 --> 00:11:44,700
was just about to raise my hand.
177
00:11:44,980 --> 00:11:48,680
Sure, just try to take a job away from
the teacher's pet.
178
00:11:50,600 --> 00:11:56,620
Dick, I want you to know, I've been
listening to you, and you have a
179
00:11:56,620 --> 00:11:57,620
-flat.
180
00:11:58,280 --> 00:12:01,320
Really? Very full body.
181
00:12:02,020 --> 00:12:03,780
Very full body.
182
00:12:05,040 --> 00:12:06,040
Quiet!
183
00:12:08,740 --> 00:12:11,880
Looks like someone... I am not the
teacher's pet.
184
00:12:13,290 --> 00:12:15,210
Now, let's all stand up correctly.
185
00:12:16,610 --> 00:12:19,330
Harley, straighten that back.
186
00:12:19,950 --> 00:12:22,170
Officer Shifflett, chest out.
187
00:12:22,930 --> 00:12:25,930
Dick, perfect.
188
00:12:27,590 --> 00:12:29,150
Everyone look at Dick.
189
00:12:34,230 --> 00:12:37,550
Oh, oh, I'm sorry. I thought you were
finished.
190
00:12:38,070 --> 00:12:40,630
Oh, my, nine o 'clock already.
191
00:12:41,010 --> 00:12:42,550
Well, that's all for tonight.
192
00:12:43,420 --> 00:12:45,600
Nice, finial consonants, everyone.
193
00:12:47,000 --> 00:12:48,440
Uh, Mrs.
194
00:12:48,840 --> 00:12:49,840
Ferneyhough?
195
00:12:50,080 --> 00:12:52,160
Can I speak to you for a second? Why, of
course.
196
00:12:53,060 --> 00:12:57,940
Uh, I was thinking the other night, and
I realized that I owe you an apology.
197
00:12:58,720 --> 00:13:02,200
I passed you in the store and was so
preoccupied that I didn't speak.
198
00:13:02,520 --> 00:13:06,460
Oh, honey, don't worry about it. These
things happen all the time.
199
00:13:07,200 --> 00:13:09,100
So you weren't bothered by that?
200
00:13:09,460 --> 00:13:10,460
Heavens no.
201
00:13:10,860 --> 00:13:11,860
Oh.
202
00:13:13,520 --> 00:13:15,040
I never sent your son a birthday card.
203
00:13:15,600 --> 00:13:17,860
Well, I did think that was a little
rude.
204
00:13:20,120 --> 00:13:21,120
You did?
205
00:13:21,280 --> 00:13:25,920
Yes, but then when I thought about it a
minute, I realized he probably never
206
00:13:25,920 --> 00:13:27,120
sent you one either.
207
00:13:27,880 --> 00:13:29,460
Now, if you'll excuse me.
208
00:13:29,680 --> 00:13:34,860
Oh, Mrs. Fernie, how... I'm curious as
to why I didn't get into the glee club.
209
00:13:35,960 --> 00:13:38,660
Look at my singing. Oh, my, no.
210
00:13:38,860 --> 00:13:40,420
You have a lovely voice.
211
00:13:41,120 --> 00:13:42,140
Then what was it?
212
00:13:42,430 --> 00:13:43,430
Your height.
213
00:13:43,750 --> 00:13:44,990
I beg your pardon?
214
00:13:45,670 --> 00:13:46,690
Your height.
215
00:13:48,190 --> 00:13:54,550
We didn't have a match for you. You see,
this whole choir was selected so that
216
00:13:54,550 --> 00:13:58,510
when lined up correctly, they form a
perfect pyramid.
217
00:14:01,030 --> 00:14:03,710
And you feel this is very important?
218
00:14:03,990 --> 00:14:05,370
Oh, my, yes.
219
00:14:07,030 --> 00:14:08,830
The way food looks.
220
00:14:09,050 --> 00:14:12,110
on a plate is 75 % of how it tastes.
221
00:14:12,610 --> 00:14:18,790
My theory is the way a choir looks is 75
% of how it sounds.
222
00:14:19,870 --> 00:14:24,890
So you see, if I were to let you in,
we'd sound
223
00:14:24,890 --> 00:14:26,990
lopsided.
224
00:14:29,190 --> 00:14:33,430
Now, if you'll excuse me, I have some
organ stops to adjust.
225
00:14:37,469 --> 00:14:39,170
Johnny, did you straighten everything
out?
226
00:14:39,410 --> 00:14:40,410
Oh, yeah.
227
00:14:41,290 --> 00:14:43,590
I didn't get in because of my height.
228
00:14:44,370 --> 00:14:46,810
Apparently, I'd mess up the pyramid.
229
00:14:47,770 --> 00:14:49,390
How's that for a silly reason?
230
00:14:51,570 --> 00:14:57,390
Well, to tell the truth, I mean, you
know, we do look pretty sharp, you know,
231
00:14:57,410 --> 00:15:01,010
all lined up together.
232
00:15:02,010 --> 00:15:03,490
You're not going to quit, are you?
233
00:15:04,010 --> 00:15:06,970
Joanna, I just don't think you're
thinking it through.
234
00:15:07,390 --> 00:15:11,330
And you truly don't think size is a
petty reason for keeping me out?
235
00:15:11,570 --> 00:15:14,570
I really don't. If I did, I wouldn't be
staying.
236
00:15:16,050 --> 00:15:19,010
Congratulations on your solo, Dick.
Yeah, way to go.
237
00:15:28,430 --> 00:15:29,430
Hi, Joe.
238
00:15:32,790 --> 00:15:33,790
Reading again?
239
00:15:35,350 --> 00:15:36,490
I like to read.
240
00:15:38,280 --> 00:15:41,160
You two are all dressed up. Are you
going to the Glee Club preview concert
241
00:15:41,160 --> 00:15:42,380
tonight? Of course.
242
00:15:42,800 --> 00:15:43,900
I mean, it is an event.
243
00:15:44,540 --> 00:15:48,360
It's a pathetic excuse for an event, but
it does qualify.
244
00:15:48,940 --> 00:15:51,880
Steph and I try to attend anything in
this town that you need tickets for.
245
00:15:52,140 --> 00:15:53,680
Unless it involves winning a ham.
246
00:15:56,900 --> 00:16:00,100
You know, this is the first time in over
a week you two haven't been planning
247
00:16:00,100 --> 00:16:01,100
your dream house.
248
00:16:01,360 --> 00:16:04,400
That's because we settled it. Really? Mm
-hmm.
249
00:16:04,640 --> 00:16:07,980
We've decided to build... Two separate
houses on the same hundred acre ground.
250
00:16:09,740 --> 00:16:11,720
Divided only by a holly maze.
251
00:16:12,240 --> 00:16:13,240
Boxwood maze.
252
00:16:13,320 --> 00:16:16,380
But Sugar Lips, holly is much more
colorful.
253
00:16:16,800 --> 00:16:19,340
But boxwood is the traditional maze
foliage.
254
00:16:21,620 --> 00:16:22,900
Okay, boxwood.
255
00:16:24,180 --> 00:16:26,080
Right. See you, Joanna.
256
00:16:27,400 --> 00:16:30,740
Oh, don't pout. We can always put holly
around the fountain.
257
00:16:31,140 --> 00:16:32,280
What fountain?
258
00:16:43,500 --> 00:16:46,580
I think it's real nice of you to attend
the preview concert tonight.
259
00:16:47,720 --> 00:16:48,980
I'm going for George.
260
00:16:49,260 --> 00:16:51,200
My applause will be very collective.
261
00:16:53,160 --> 00:16:57,780
Look, honey, if somebody besmirched your
name or lied about you, I mean, I would
262
00:16:57,780 --> 00:17:02,200
refuse to associate with that person,
but, I mean, not getting into a glee
263
00:17:02,200 --> 00:17:08,220
is hardly a call to defend your honor or
give up my solo.
264
00:17:09,880 --> 00:17:12,900
So we're where we always were, poles
apart.
265
00:17:13,470 --> 00:17:18,230
You know, I'd feel a lot better if you
would wish me luck tonight.
266
00:17:21,670 --> 00:17:24,490
Dick, break a leg.
267
00:17:24,710 --> 00:17:27,510
Thanks. In fact, break both of them.
268
00:17:31,670 --> 00:17:35,590
George, would you practice my solo with
me? Sure, Dick.
269
00:17:36,750 --> 00:17:40,730
Down by the old mill stream. Mill
stream.
270
00:17:42,800 --> 00:17:45,660
I first met you. Met you.
271
00:17:46,740 --> 00:17:49,040
You're gonna knock their socks off,
Dick.
272
00:17:50,020 --> 00:17:52,780
I'm pretty excited. You know, I've never
had a solo before.
273
00:17:53,600 --> 00:17:55,740
Technically, it's an echo, Dick.
274
00:17:56,860 --> 00:18:00,400
Boy, there's nothing like a robe to make
you feel like a choir member, huh?
275
00:18:01,680 --> 00:18:03,200
Nervous about your echo, Dick?
276
00:18:04,720 --> 00:18:10,180
Maybe a little. Well, I've sung dozens
in my time. And I've got a little tip,
277
00:18:10,180 --> 00:18:11,139
you're interested.
278
00:18:11,140 --> 00:18:13,980
Sure. Never drink milk.
279
00:18:20,020 --> 00:18:21,840
Gather round, everyone.
280
00:18:22,160 --> 00:18:27,660
Now, this is a preview concert designed
so we can get used to singing in front
281
00:18:27,660 --> 00:18:28,660
of the public.
282
00:18:30,200 --> 00:18:32,620
Now, let's take our places.
283
00:18:33,700 --> 00:18:40,640
And remember, no talking, no gum
chewing, and no...
284
00:18:46,060 --> 00:18:47,060
singing tonight.
285
00:18:47,600 --> 00:18:51,460
You mean my solo is out?
286
00:18:51,680 --> 00:18:52,760
I mean you're out.
287
00:18:52,960 --> 00:18:55,700
Your match, Mrs. Eves, broke her hip.
288
00:18:55,900 --> 00:18:58,040
She's down for the season. Sorry.
289
00:18:58,520 --> 00:19:02,520
But I can go on without her. And mess up
my pyramid?
290
00:19:03,140 --> 00:19:04,820
The audience is getting restless.
291
00:19:05,920 --> 00:19:08,200
Can't you find anyone to take her place?
292
00:19:08,940 --> 00:19:13,960
The only person who would qualify would
be Joanna on a box.
293
00:19:17,930 --> 00:19:20,010
And I can get you in. Are you sure?
294
00:19:20,230 --> 00:19:24,190
Sure. I've been a good and faithful
husband for 17 years. I mean, she does
295
00:19:24,190 --> 00:19:25,190
me something.
296
00:19:28,070 --> 00:19:29,070
Excuse me.
297
00:19:29,270 --> 00:19:30,270
Sorry.
298
00:19:31,190 --> 00:19:32,190
Excuse me.
299
00:19:33,750 --> 00:19:34,750
Law?
300
00:19:36,050 --> 00:19:41,510
Joanna, how would you like to be in the
Glee Club?
301
00:19:41,770 --> 00:19:42,890
What are you talking about?
302
00:19:43,430 --> 00:19:45,630
Well, there's an opening, so, you know,
I...
303
00:19:46,250 --> 00:19:47,250
I thought of you.
304
00:19:47,450 --> 00:19:50,990
Come with me. Your robe awaits.
305
00:19:51,350 --> 00:19:52,350
Not so fast.
306
00:19:52,850 --> 00:19:54,750
I heard about Mrs. Eve Kipp.
307
00:19:55,650 --> 00:19:58,310
Oh. This is her granddaughter, Susie.
308
00:19:58,690 --> 00:19:59,690
Hi.
309
00:20:00,550 --> 00:20:02,650
Nice to meet you. She's doing fine.
310
00:20:03,010 --> 00:20:04,010
Good.
311
00:20:05,630 --> 00:20:10,230
Come on, Joanna. This solves all our
problems. You get the thing. I get the
312
00:20:10,230 --> 00:20:12,170
thing. Not all our problems, Dick.
313
00:20:12,550 --> 00:20:14,350
You broke a promise to me.
314
00:20:14,590 --> 00:20:15,590
What promise?
315
00:20:15,880 --> 00:20:19,120
You promised to stand by her and resign
the choir, and you didn't.
316
00:20:19,420 --> 00:20:22,240
No, no, no. I made a conditional
promise.
317
00:20:22,520 --> 00:20:27,000
I promised that if I thought that Mrs.
Franny Howe's reasons were silly, that
318
00:20:27,000 --> 00:20:30,840
I'd resign. But at the time, I didn't
think that... What am I telling you?
319
00:20:31,620 --> 00:20:35,540
I'm Suzy's husband, Huck. You didn't
think that being the wrong height was
320
00:20:35,540 --> 00:20:38,420
silly? Have you talked to these people?
321
00:20:38,960 --> 00:20:40,460
I needed to vent a little.
322
00:20:42,020 --> 00:20:43,980
Well, now I realize that...
323
00:20:44,270 --> 00:20:48,430
Mrs. Fernie House, height regulations,
we're pretty petty.
324
00:20:48,710 --> 00:20:50,090
Now that they affect you.
325
00:20:50,830 --> 00:20:52,910
People grow and learn.
326
00:20:56,230 --> 00:21:02,570
Oh, okay, Joanna, I was wrong. Let's
forgive and forget. Let's move
327
00:21:02,570 --> 00:21:03,570
forward.
328
00:21:04,770 --> 00:21:06,510
Let's... No.
329
00:21:10,090 --> 00:21:12,250
Dick, we can't wait much longer.
330
00:21:13,970 --> 00:21:19,690
Joanne, I can't let you pass up this
opportunity. Now you can be as wrong as
331
00:21:19,690 --> 00:21:23,250
was, or you can rise above it.
332
00:21:23,890 --> 00:21:25,330
I'll be as wrong as you were.
333
00:21:26,970 --> 00:21:28,770
Joanne, I... Come on, Loudon.
334
00:21:29,150 --> 00:21:31,490
Leave her alone if she doesn't want to
sing.
335
00:21:33,870 --> 00:21:36,590
Look, could you stay out of this? I
doubt if she told you everything.
336
00:21:36,850 --> 00:21:37,850
Yes, I did.
337
00:21:40,210 --> 00:21:43,550
Did you tell him about... About the
solo?
338
00:21:43,810 --> 00:21:45,650
Oh, I heard it was more of an echo.
339
00:21:48,670 --> 00:21:50,570
Dick, my mind is made up.
340
00:21:52,350 --> 00:21:53,350
Oh, okay.
341
00:21:54,990 --> 00:21:57,250
I'll just take off my robe.
342
00:21:58,450 --> 00:22:00,630
Right in front of the seat.
343
00:22:03,150 --> 00:22:05,930
Probably somewhere in the back.
344
00:22:07,670 --> 00:22:11,390
I won't bother anybody with my
sniffling.
345
00:22:15,050 --> 00:22:16,710
Boy, you are a cold woman, Joanna.
346
00:22:19,750 --> 00:22:26,510
But I guess I've been pretty
insensitive, too. I'm really
347
00:22:26,510 --> 00:22:28,870
sorry that I was so selfish.
348
00:22:29,850 --> 00:22:33,090
I'm garbage.
349
00:22:35,030 --> 00:22:36,970
What did he say? I'm garbage.
350
00:22:39,330 --> 00:22:42,190
Oh, all right, I'll sing.
351
00:22:42,730 --> 00:22:44,510
You're pathetic to be into it.
352
00:22:45,260 --> 00:22:46,820
You mean it? Yes.
353
00:22:47,880 --> 00:22:51,380
Wait a minute. We're not the same size.
How can I be your match?
354
00:22:52,280 --> 00:22:55,380
Well, there's a little matter of a box.
355
00:22:55,900 --> 00:22:58,820
But, honey, please don't back down now.
356
00:22:59,300 --> 00:23:00,300
All right.
357
00:23:00,640 --> 00:23:01,980
I'll sing on a box.
358
00:23:03,040 --> 00:23:04,040
You're the best.
359
00:23:04,220 --> 00:23:07,400
But, Dick, that solo of yours?
360
00:23:08,060 --> 00:23:10,080
Yeah. Now it's a duet.
361
00:23:49,450 --> 00:23:50,450
Meow.
27773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.