Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,470 --> 00:00:52,470
Hi, George.
2
00:00:54,430 --> 00:00:56,630
Why the long face?
3
00:00:57,130 --> 00:01:02,310
Well, I know this is going to sound kind
of silly coming from me, but I'm
4
00:01:02,310 --> 00:01:03,310
homesick.
5
00:01:05,770 --> 00:01:12,210
George, you grew up in this house. How
can you... How can you be homesick when
6
00:01:12,210 --> 00:01:13,210
you're home?
7
00:01:13,470 --> 00:01:16,530
Yeah, this inn is virtually the same as
it was when you were a kid.
8
00:01:16,870 --> 00:01:19,250
Except for you two being around.
9
00:01:22,700 --> 00:01:24,180
Well, do you want us to leave the room?
10
00:01:25,260 --> 00:01:28,560
No, no, I just feel kind of nostalgic.
11
00:01:29,360 --> 00:01:33,860
I miss sledding down Bleaker's Hill on
my flexible flyer.
12
00:01:34,100 --> 00:01:37,280
I miss the smell of my dog after a rain.
13
00:01:39,080 --> 00:01:43,200
And I miss my mom's special homemade
pudding.
14
00:01:44,120 --> 00:01:48,720
Well, there are four houses at the
bottom of Bleaker's Hill now, and since
15
00:01:48,720 --> 00:01:50,740
don't really want to smell a wet dog...
16
00:01:51,880 --> 00:01:54,120
Why don't I try to make you that special
pudding?
17
00:01:54,660 --> 00:01:58,100
Really? Sure, what's the name of it?
George's favorite pudding.
18
00:02:01,480 --> 00:02:03,660
Well, that's what my mom called it.
19
00:02:03,880 --> 00:02:09,400
It was also called Indian pudding. I
remember because whenever my mom asked
20
00:02:09,400 --> 00:02:11,980
wanted any, I'd always say, and how?
21
00:02:14,700 --> 00:02:16,820
Well, it cracked my mom up.
22
00:02:18,480 --> 00:02:20,280
George, I'm going to look in my
cookbook.
23
00:02:20,600 --> 00:02:24,540
Find the recipe for Indian pudding and
whip up a batch for you. You'd do that
24
00:02:24,540 --> 00:02:25,540
for me?
25
00:02:26,060 --> 00:02:27,460
Yeah, you'd do that for him.
26
00:02:29,180 --> 00:02:33,240
Remember last week when I asked you to
make me some Yankee pot roast?
27
00:02:33,480 --> 00:02:35,680
Well, here, Dick, but this isn't three
in the morning.
28
00:02:36,800 --> 00:02:38,100
Besides, this sounds like fun.
29
00:02:38,740 --> 00:02:40,960
Boy, I really used to love that stuff.
30
00:02:41,220 --> 00:02:44,380
I ate a bowl of it every day until I got
sick of it.
31
00:02:44,780 --> 00:02:48,040
And after only 40 years, the craving is
back.
32
00:02:49,520 --> 00:02:52,740
Well, if you want me, I'll be in the
kitchen stirring up some memories.
33
00:02:55,780 --> 00:03:00,000
George, when she comes back, would you
also tell her you have a craving for
34
00:03:00,000 --> 00:03:01,020
Yankee pot roast?
35
00:03:02,520 --> 00:03:04,960
I think she'll see right through that
one, Dick.
36
00:03:10,840 --> 00:03:12,040
Hey, Dick, look at it.
37
00:03:12,480 --> 00:03:13,480
Notice anything?
38
00:03:20,970 --> 00:03:24,170
And here's why. I've come up with a
great new idea for a TV series.
39
00:03:24,450 --> 00:03:27,050
How about a home shopping show?
40
00:03:28,570 --> 00:03:32,850
Michael, I don't know how to break this
to you, but there already are quite a
41
00:03:32,850 --> 00:03:34,050
few home shopping shows.
42
00:03:34,410 --> 00:03:36,470
Dick, where do you expect me to get my
ideas? Make them up?
43
00:03:39,650 --> 00:03:42,570
But this one is unique because it would
be starring one of the most exciting
44
00:03:42,570 --> 00:03:45,030
personalities to ever push a painting of
poker -playing pooches.
45
00:03:46,770 --> 00:03:47,770
My Little Muffin.
46
00:03:48,150 --> 00:03:49,950
Stephanie Vann, as in Vanna.
47
00:03:52,200 --> 00:03:54,040
Dirk Yellen. Pretty exciting, huh, Dick?
48
00:03:54,460 --> 00:03:56,200
I definitely felt a chill.
49
00:03:57,880 --> 00:04:01,520
It's the job she was born to do. Her
total lack of marketable skills makes
50
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
natural.
51
00:04:03,340 --> 00:04:04,239
It's perfect.
52
00:04:04,240 --> 00:04:06,200
The combination of me and shopping.
53
00:04:06,400 --> 00:04:07,760
Is God involved or what?
54
00:04:09,660 --> 00:04:14,340
When does this whole incredible thing
kick off? As soon as we get you to agree
55
00:04:14,340 --> 00:04:15,340
to do it.
56
00:04:16,860 --> 00:04:17,860
Agree to do what?
57
00:04:18,000 --> 00:04:19,060
To co -host the show.
58
00:04:19,420 --> 00:04:22,160
We have an absolute go -ahead from Bev,
Penny, and okay from you. And as I
59
00:04:22,160 --> 00:04:24,460
recall, not two minutes ago, the idea
gave you chills.
60
00:04:26,900 --> 00:04:29,920
Talk about wild mood swings.
61
00:04:31,960 --> 00:04:34,340
Michael, I want to do this very, very,
very badly.
62
00:04:35,840 --> 00:04:37,500
Dick, you heard her. Three verys.
63
00:04:38,940 --> 00:04:41,220
Michael, I hate home shopping shows.
64
00:04:42,020 --> 00:04:44,580
Dick, let me get this straight. Just
because you hate something, does this
65
00:04:44,580 --> 00:04:45,680
you won't take money to do it?
66
00:04:47,660 --> 00:04:48,660
Yes.
67
00:04:51,180 --> 00:04:52,520
How do you talk to somebody like that?
68
00:05:00,940 --> 00:05:01,940
Hi, Dick.
69
00:05:03,220 --> 00:05:04,260
Hi. Hi, Stephanie.
70
00:05:05,240 --> 00:05:08,540
I'll bet you're wondering what brings me
into your dreary little study on a nice
71
00:05:08,540 --> 00:05:10,080
day like this when I don't have to be
here.
72
00:05:12,860 --> 00:05:15,860
No, actually, I have a pretty good idea
of why you came in here.
73
00:05:19,020 --> 00:05:20,820
Your pen holder is a little far away.
74
00:05:21,480 --> 00:05:22,800
Let me move it for you.
75
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
Thanks, Stephanie.
76
00:05:27,580 --> 00:05:31,020
I also moved the pen holder on the
registration desk closer to where you
77
00:05:31,020 --> 00:05:33,300
stand. Now, will you do the shopping
show with me?
78
00:05:35,540 --> 00:05:38,320
No. I've tried to do all those favors
for you.
79
00:05:39,460 --> 00:05:44,360
Dick, you've got to do it. Never in my
life have I ever been refused anything
80
00:05:44,360 --> 00:05:46,240
before. I might die.
81
00:05:49,520 --> 00:05:50,780
I'm up to tempting fate.
82
00:05:55,240 --> 00:06:00,680
I'd hoped it wouldn't come to this, but
as your employee, I am saddened to
83
00:06:00,680 --> 00:06:04,280
announce that unless you co -host the
show with me, I'm going to be forced to
84
00:06:04,280 --> 00:06:05,420
initiate a work slowdown.
85
00:06:09,140 --> 00:06:10,740
Well, I'm sorry to hear that.
86
00:06:12,220 --> 00:06:13,360
Let me know when it starts.
87
00:06:33,070 --> 00:06:34,150
home shopping show.
88
00:06:40,050 --> 00:06:41,550
Nice performance, Steph.
89
00:06:49,630 --> 00:06:50,630
Dick,
90
00:06:52,430 --> 00:06:53,670
it would mean a lot to me.
91
00:06:54,670 --> 00:06:58,030
I don't let many people see me throbbing
gently this way.
92
00:07:04,940 --> 00:07:07,440
I appreciate that, and I'm sorry.
93
00:07:08,980 --> 00:07:12,100
All right, Dick, I'm turtling with you.
You're forcing me to fight dirty.
94
00:07:20,080 --> 00:07:21,080
Leave, Dick.
95
00:07:24,760 --> 00:07:25,760
Well, okay.
96
00:07:36,170 --> 00:07:39,290
The key here is to ad -lib. Just say
wonderful things about the product until
97
00:07:39,290 --> 00:07:40,290
the phone goes nuts.
98
00:07:40,470 --> 00:07:41,830
Just have fun with it.
99
00:07:42,670 --> 00:07:43,670
Michael!
100
00:07:44,210 --> 00:07:47,170
Here, watch while I practice pointing at
items.
101
00:07:50,910 --> 00:07:53,090
Wow, Steph, you're my magic muffin.
102
00:07:53,530 --> 00:07:54,670
Okay, kids, places.
103
00:07:55,010 --> 00:07:57,350
In three, two...
104
00:08:10,350 --> 00:08:11,510
I'm Dick Love.
105
00:08:11,750 --> 00:08:15,050
And I'm Stephanie Vanderkellen, and I
hope everyone is ready to shop their
106
00:08:15,050 --> 00:08:16,050
brains out today.
107
00:08:17,890 --> 00:08:21,150
So, let's get right to our fabulous
first item.
108
00:08:26,230 --> 00:08:30,650
The ceramic unicorn lamp.
109
00:08:32,909 --> 00:08:37,650
As you can see, it's perfect for having
something to...
110
00:08:39,530 --> 00:08:46,250
To turn on, you know, when you walk in,
into a... Into
111
00:08:46,250 --> 00:08:48,150
a dark, dark room.
112
00:08:50,550 --> 00:08:54,770
See, on... Off.
113
00:08:58,510 --> 00:09:02,410
On... Off.
114
00:09:04,790 --> 00:09:09,030
So, you know, call in now and order one
if you...
115
00:09:10,499 --> 00:09:12,780
You'd think you might conceivably want
one.
116
00:09:15,740 --> 00:09:22,740
So, while we wait for those calls,
here's Stephanie with another value.
117
00:09:23,900 --> 00:09:24,900
That's right, Dick.
118
00:09:25,580 --> 00:09:28,940
It's this one -piece plastic chip -and
-dip platter, which is called the
119
00:09:28,940 --> 00:09:32,160
Globetrotter because it has all these
tacky little sailboat stencils on it.
120
00:09:33,500 --> 00:09:36,740
It's probably just perfect for the kind
of people who would watch a show like
121
00:09:36,740 --> 00:09:37,740
this.
122
00:09:39,520 --> 00:09:40,519
the best part.
123
00:09:40,520 --> 00:09:43,920
It's only $9 .88. Even you poor people
can afford one.
124
00:09:48,320 --> 00:09:50,940
Hi, you're shopping your brains out with
Stephanie Vanderkellen.
125
00:09:51,260 --> 00:09:53,500
Hi, I'm Monty from Burlington.
126
00:10:09,390 --> 00:10:11,130
Here's Dick with our next item.
127
00:10:13,310 --> 00:10:15,030
Thanks. Thanks, Stephanie.
128
00:10:16,110 --> 00:10:22,890
The next item is this stunning
129
00:10:22,890 --> 00:10:25,610
gorilla pen.
130
00:10:28,950 --> 00:10:35,450
As you can see, the eyes and the
nostrils are clusters of something
131
00:10:35,450 --> 00:10:37,030
cylindric...
132
00:10:44,140 --> 00:10:49,080
It's really... It's...
133
00:10:49,080 --> 00:10:54,260
You could wear this too.
134
00:10:58,560 --> 00:11:05,160
So, you know, if it's something you
want, I guess... I guess you might as
135
00:11:05,160 --> 00:11:06,160
well...
136
00:11:07,280 --> 00:11:08,280
Phone right in.
137
00:11:10,220 --> 00:11:14,300
Dick, can I interrupt here for a moment?
I'm getting to all your calls for the
138
00:11:14,300 --> 00:11:16,400
chip and dips as fast as I can. Please
be patient.
139
00:11:19,020 --> 00:11:21,480
Well, all my lines are open.
140
00:11:23,600 --> 00:11:28,800
Remember, it's genuine cylindric
dimocron.
141
00:11:30,840 --> 00:11:32,680
That's almost as rare as glass.
142
00:11:39,560 --> 00:11:41,640
Ask me to take a pass at this unicorn
lamp.
143
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
Okay.
144
00:11:45,000 --> 00:11:47,220
I'll admit, it's a little gaudy.
145
00:11:47,700 --> 00:11:51,320
But believe me, a lot of you who are
watching right now have more than your
146
00:11:51,320 --> 00:11:52,740
share of gaudy items in your home.
147
00:11:53,400 --> 00:11:56,100
And I really don't think that buying one
more is going to kill you.
148
00:11:57,380 --> 00:12:01,040
I bet the light will reflect really
nicely off those polyester slipcovers.
149
00:12:03,200 --> 00:12:06,660
Watch me as I pose with it in a variety
of interesting ways.
150
00:12:17,060 --> 00:12:18,380
Yes, you're on the air.
151
00:12:18,740 --> 00:12:20,860
Hi. Can I speak to the girl?
152
00:12:23,660 --> 00:12:24,660
Sure.
153
00:12:26,660 --> 00:12:27,660
Yes,
154
00:12:28,060 --> 00:12:29,060
who's this?
155
00:12:29,120 --> 00:12:30,320
Ken from Montpelier.
156
00:12:31,140 --> 00:12:33,020
Hi, Ken. Do you like the pose I'm doing?
157
00:12:44,010 --> 00:12:46,630
You need any gorilla pins today, Ken?
158
00:12:47,470 --> 00:12:49,230
What does the girl think? Does she like
them?
159
00:12:50,210 --> 00:12:51,490
Sure, they're okay.
160
00:12:51,930 --> 00:12:52,930
Fine, I'll take two.
161
00:12:53,510 --> 00:12:55,390
Great, great. They're terrific, aren't
they?
162
00:12:56,190 --> 00:12:57,190
Make that one.
163
00:13:02,610 --> 00:13:06,650
What are you reading?
164
00:13:07,810 --> 00:13:09,090
A book on salesmanship.
165
00:13:12,520 --> 00:13:13,660
worked. You bought one, didn't you?
166
00:13:16,120 --> 00:13:18,280
Oh, come on, Dick.
167
00:13:19,260 --> 00:13:21,740
You're taking this whole thing much too
seriously.
168
00:13:22,180 --> 00:13:25,640
Just because Stephanie sold more unicorn
lamps than you did?
169
00:13:25,900 --> 00:13:27,000
And more gold chains.
170
00:13:27,260 --> 00:13:28,780
And more party canisters.
171
00:13:29,260 --> 00:13:33,340
And more gorilla pins. I mean, that's
what really hurt this stupid, stupid
172
00:13:33,340 --> 00:13:34,340
gorilla pins.
173
00:13:35,100 --> 00:13:37,740
Dick, you never even wanted to be a
salesman.
174
00:13:37,960 --> 00:13:40,520
Yeah, but I wanted to be an ineffectual
salesman even less.
175
00:13:41,710 --> 00:13:46,450
You know, I've been looking at that
loudmouth guy on television that does
176
00:13:46,450 --> 00:13:47,450
stereo ad.
177
00:13:47,970 --> 00:13:49,230
Looney, Looney Lenny.
178
00:13:51,190 --> 00:13:55,230
I've started looking at him with a new
set of eyes. He is damn good.
179
00:13:57,450 --> 00:13:58,450
Hi, George.
180
00:13:58,530 --> 00:14:01,490
Guess what? I have a batch of something
special for you.
181
00:14:01,790 --> 00:14:02,790
The pudding?
182
00:14:04,630 --> 00:14:10,170
Wow, this is so exciting. Dick, do you
mind if I sit in the exact place I sat
183
00:14:10,170 --> 00:14:11,170
a kid?
184
00:14:11,530 --> 00:14:12,530
Fine with me, George.
185
00:14:13,890 --> 00:14:14,890
You're in it.
186
00:14:19,730 --> 00:14:23,350
Oh, gee, this feels good.
187
00:14:23,950 --> 00:14:27,670
I've been missing this spot all the
years you've been hogging it.
188
00:14:31,330 --> 00:14:32,650
Here you go, George.
189
00:14:32,890 --> 00:14:34,210
Oh, thanks.
190
00:14:37,690 --> 00:14:39,870
It smells just right. Great.
191
00:14:45,510 --> 00:14:47,990
Joanna, this is absolutely delicious.
192
00:14:48,390 --> 00:14:52,350
Oh, good. I can't tell you how relieved
I am. Yeah, I've never tasted anything
193
00:14:52,350 --> 00:14:53,350
like it.
194
00:14:56,790 --> 00:15:00,310
Huh? Yeah, it's nothing like the pudding
my mom made.
195
00:15:02,030 --> 00:15:03,330
Well, that's okay, George.
196
00:15:03,870 --> 00:15:05,470
I only made the one vat.
197
00:15:07,610 --> 00:15:09,170
Don't feel bad, Joanna.
198
00:15:09,830 --> 00:15:13,690
It's almost exactly like it. It's just
that yours is too thick.
199
00:15:14,540 --> 00:15:19,960
The two maple walnutty needs more
vanilla, and I don't remember this
200
00:15:23,780 --> 00:15:25,960
You can have your seat back now, Dick.
201
00:15:26,780 --> 00:15:31,540
George, don't you worry. I am not going
to rest until I make that exact pudding
202
00:15:31,540 --> 00:15:32,680
that you had as a boy.
203
00:15:37,160 --> 00:15:39,760
Well, I'm never going to get my Yankee
pot roast.
204
00:15:40,869 --> 00:15:44,090
Don't worry, Dick. It probably won't
taste like you're expecting anyway.
205
00:15:48,310 --> 00:15:49,450
Congratulations, Dick.
206
00:15:49,870 --> 00:15:50,870
For what?
207
00:15:50,950 --> 00:15:53,990
For being part of the most entertaining
show to hit the Vermont area since Miss
208
00:15:53,990 --> 00:15:55,430
Teenage Vermont lost a strap.
209
00:15:57,350 --> 00:16:00,870
The station is thrilled, and everywhere
we go, people on the street are smiling
210
00:16:00,870 --> 00:16:02,510
and waving at my little spelling
sweetie.
211
00:16:12,750 --> 00:16:16,370
I'm Larry, this is my brother Daryl, and
this is my other brother Daryl.
212
00:16:19,550 --> 00:16:24,470
Miss Stephanie, we always enjoy
everything that you do, but you were
213
00:16:24,470 --> 00:16:26,090
stunning than in your TV debut.
214
00:16:26,970 --> 00:16:32,770
You made us laugh, you made us cry, you
made us buy about a ton of cylindric
215
00:16:32,770 --> 00:16:33,770
Dimocron.
216
00:16:36,550 --> 00:16:41,130
May we present, for your mid -morning
pleasure, our impressions of the
217
00:16:41,130 --> 00:16:42,130
constellations.
218
00:16:43,490 --> 00:16:45,190
First, the Big Dipper.
219
00:16:49,770 --> 00:16:52,150
Next, the Little Dipper.
220
00:16:56,870 --> 00:16:59,910
Very nice, fellas, but Steph and I have
to be going now.
221
00:17:00,650 --> 00:17:05,050
Michael, let's call up a nice restaurant
and use my new celebrity status to bump
222
00:17:05,050 --> 00:17:06,569
somebody who already has a reservation.
223
00:17:09,349 --> 00:17:11,970
Okay. Big finish. Daryl.
224
00:17:12,329 --> 00:17:13,329
Shooting stars.
225
00:17:19,750 --> 00:17:21,089
Dick, here's your breakfast.
226
00:17:21,770 --> 00:17:22,770
Pudding.
227
00:17:24,490 --> 00:17:29,530
I guess there's no problem if I want to
have some more of this.
228
00:17:31,090 --> 00:17:32,510
You're not still reading that.
229
00:17:32,850 --> 00:17:37,350
Honey, it can't hurt to brush up on some
sales techniques. It could help me on
230
00:17:37,350 --> 00:17:39,190
the show and in everyday life.
231
00:17:39,570 --> 00:17:42,900
Right. Just don't become obsessed with
it.
232
00:17:47,020 --> 00:17:48,880
Time for another Looney Lenny
commercial.
233
00:17:53,700 --> 00:17:55,540
So, how's my on -camera cutie today?
234
00:17:56,140 --> 00:17:59,660
Michael, people came up to me while I
was buying cream rinse.
235
00:18:00,040 --> 00:18:01,860
But, Steph, you like that. They're your
fans.
236
00:18:02,280 --> 00:18:04,620
But now everybody thinks they can talk
to me.
237
00:18:06,160 --> 00:18:08,340
Michael, farmers talk to me.
238
00:18:09,900 --> 00:18:12,420
on the air today, I'm going to make an
announcement that only pleasant -looking
239
00:18:12,420 --> 00:18:13,420
people can come up to me.
240
00:18:14,860 --> 00:18:17,940
Uh, Steph, this is just a guess, but I
think that could affect fail.
241
00:18:18,920 --> 00:18:21,180
Well, we can talk about this later. It's
just a minute to air.
242
00:18:21,820 --> 00:18:23,860
I'm tired. Could we do the show later
today?
243
00:18:24,900 --> 00:18:26,640
Sorry, Steph, no can change schedule.
244
00:18:28,080 --> 00:18:29,840
Hey, hey, how's everybody doing?
245
00:18:37,770 --> 00:18:38,770
Chip and dip platters.
246
00:18:39,790 --> 00:18:40,870
Well, what is this?
247
00:18:42,390 --> 00:18:45,910
I don't know what it is, but I love it
and I can sell a million of them.
248
00:18:47,710 --> 00:18:49,750
Oh, Michael, yeah, let Dick go first.
249
00:18:50,610 --> 00:18:54,610
Dick, I guess you've seen your first
item. Seen it and loved it, pal.
250
00:18:55,810 --> 00:18:56,810
Let's play ball.
251
00:18:57,410 --> 00:19:01,810
Shopping, shopping, shopping, shopping,
shopping, shopping.
252
00:19:02,050 --> 00:19:06,490
Hi, and welcome to Vermont's first and
only home shopping show. And me, I'm
253
00:19:06,490 --> 00:19:07,860
strange. Dickie Loudon.
254
00:19:09,160 --> 00:19:10,300
And why am I strange?
255
00:19:10,580 --> 00:19:12,500
Well, wait until you see my prices.
256
00:19:12,840 --> 00:19:16,060
You're not only going to think I'm
strange, you're going to think I'm
257
00:19:18,000 --> 00:19:21,980
Let's take a look at our first item.
This metallically decorated plastic ball
258
00:19:21,980 --> 00:19:25,320
will turn any ordinary gathering into
the gale event of a lifetime.
259
00:19:25,520 --> 00:19:30,000
And that's not all. This ball is
completely studded with genuine
260
00:19:30,000 --> 00:19:35,280
dimocron. I'm talking enough cylindric
dimocron to choke a horse or to make a
261
00:19:35,280 --> 00:19:36,280
horse a choker.
262
00:19:45,520 --> 00:19:51,760
for as much as $29 .95. But Dickie
Loudon says that price is all wet.
263
00:19:55,460 --> 00:20:02,340
Excuse me, Dick. Hey, everyone, look
who's here. It's that wacky babe of
264
00:20:02,340 --> 00:20:04,940
home shopping, Miss Stephanie
Landerkellen. Give her a hand.
265
00:20:12,300 --> 00:20:15,540
I wasn't going to say this because I
know how much our viewers enjoy me and
266
00:20:15,540 --> 00:20:16,660
I mean the world to them and everything.
267
00:20:17,440 --> 00:20:20,980
But I really can't go on doing this. I
mean, I'm bored of selling these things.
268
00:20:21,000 --> 00:20:22,880
And besides, it's not fair to make me
touch them.
269
00:20:25,440 --> 00:20:29,080
It's probably a good idea for me to quit
the show before I start to lose my good
270
00:20:29,080 --> 00:20:31,340
taste. I mean, look what happened to
this man.
271
00:20:34,000 --> 00:20:34,799
That's all.
272
00:20:34,800 --> 00:20:36,020
Goodbye. Love ya.
273
00:20:42,440 --> 00:20:46,400
a lot of great values for you today.
People say to me, Dickie Loudon, how do
274
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
get away with it?
275
00:20:47,760 --> 00:20:51,320
How do you make a profit with some of
the prices you charge? Are you deranged?
276
00:20:51,340 --> 00:20:52,940
Are you nuts? And I tell them, yeah!
277
00:20:57,060 --> 00:21:02,760
Why else would I sell, sell you this
Confederate soldier cookie jar with his
278
00:21:02,760 --> 00:21:08,560
leg studded with a miracle of
cylindrical dimocron for only $19 .95?
279
00:21:08,560 --> 00:21:10,760
me correctly, $19 .95.
280
00:21:11,260 --> 00:21:14,420
Excuse me, Dick. I have to interrupt
here for a second. Michael, you don't
281
00:21:14,420 --> 00:21:17,600
interrupt a crazy man when he's got
rebel cookie jars to sell.
282
00:21:19,180 --> 00:21:22,060
I'm sorry, Dick, but the show has been
canceled.
283
00:21:22,280 --> 00:21:23,280
But what?
284
00:21:25,500 --> 00:21:26,500
But what?
285
00:21:27,580 --> 00:21:30,860
Well, Dick, we have to be realistic.
Without Stephanie, there's no show.
286
00:21:32,180 --> 00:21:37,440
Well, Michael, I think... I think
strange Dickie Loudon is really...
287
00:21:39,760 --> 00:21:43,980
We now switch to a rerun of Pearl's
Kitchen with her omelet already in
288
00:21:46,000 --> 00:21:50,200
Michael, I can't believe you. You talked
me into doing a show that I hate, and
289
00:21:50,200 --> 00:21:53,460
then I get excited about it, and then
you yank it away from me. Well, I'll
290
00:21:53,460 --> 00:21:56,500
you what, Dick, just so we're all
square, the disco ball, it's all yours.
291
00:22:00,480 --> 00:22:06,600
Now that it's all over, I know I should
feel relieved, but somehow I feel like
292
00:22:06,600 --> 00:22:07,600
I've failed.
293
00:22:08,590 --> 00:22:11,370
Well, you did fail, Dick. That might
account for part of it.
294
00:22:14,470 --> 00:22:18,790
Who would I talk to about the fact that
the horn is coming loose on my unicorn
295
00:22:18,790 --> 00:22:19,790
lamp?
296
00:22:22,130 --> 00:22:23,170
Here you go, George.
297
00:22:24,150 --> 00:22:25,230
Batch number five.
298
00:22:26,450 --> 00:22:30,230
By the way, I'm sorry about that force
-feeding episode with batch number four.
299
00:22:40,560 --> 00:22:41,940
The color looks right.
300
00:22:42,140 --> 00:22:44,660
Yeah, yeah, yeah. I got the color right
three batches ago. Just eat.
301
00:22:50,020 --> 00:22:51,020
Wow.
302
00:22:51,680 --> 00:22:53,400
Joanna, this is it. Really?
303
00:22:53,620 --> 00:22:55,360
There's no mistaking that flavor.
304
00:22:55,580 --> 00:22:56,980
This is it exactly.
305
00:22:57,360 --> 00:23:00,040
I did it. I did it. Yep, you sure did.
306
00:23:00,240 --> 00:23:01,640
That's mom's pudding.
307
00:23:03,540 --> 00:23:05,660
And I'm still sick of it.
24966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.