Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,330 --> 00:00:53,330
Oh, George.
2
00:00:53,750 --> 00:00:58,530
Yeah, Dick? You promised to fix the leak
in our bathroom after you finished
3
00:00:58,530 --> 00:01:00,870
painting the new bird feeder.
4
00:01:01,310 --> 00:01:02,930
That was two buckets ago.
5
00:01:03,310 --> 00:01:05,770
Yeah, well, there's a new problem, Dick.
6
00:01:06,350 --> 00:01:08,850
Squirrels. They've taken over the bird's
feeder.
7
00:01:09,310 --> 00:01:14,170
I wouldn't care if the birds and the
squirrels used the feeder, but I'll let
8
00:01:14,170 --> 00:01:15,850
in on a secret of nature, Dick.
9
00:01:17,190 --> 00:01:18,890
Squirrels don't like to share.
10
00:01:21,360 --> 00:01:24,680
The dripping is keeping me up here, so
I'm afraid the birds are going to have
11
00:01:24,680 --> 00:01:28,120
wait a little while. No, they can't,
Dick. They're used to me feeding them.
12
00:01:28,120 --> 00:01:29,520
the food isn't there, they'll die.
13
00:01:30,500 --> 00:01:34,900
Well, I've heard if a person can't ever
fall asleep, they can die.
14
00:01:37,180 --> 00:01:40,360
Yeah, well, there's only one of you.
There's at least 90 birds.
15
00:01:45,580 --> 00:01:46,580
Well.
16
00:01:52,140 --> 00:01:53,140
Here we are, Steph.
17
00:01:53,180 --> 00:01:56,080
At home. Or should I say, in home.
18
00:02:01,060 --> 00:02:05,760
Michael, thank you for the lovely time.
19
00:02:08,699 --> 00:02:10,400
Now, is the date officially over?
20
00:02:10,940 --> 00:02:12,140
Yes. What did you think?
21
00:02:12,460 --> 00:02:14,760
Well, I think this makes four dates in a
row that haven't been fun.
22
00:02:16,880 --> 00:02:18,740
I know, Steph. I don't know what's
wrong.
23
00:02:19,340 --> 00:02:20,940
We paraded around town.
24
00:02:21,610 --> 00:02:24,310
We played what would you buy with three
million dollars if you had to spend it
25
00:02:24,310 --> 00:02:25,310
all on yourself.
26
00:02:26,630 --> 00:02:28,450
Had all the ingredients of a great date.
27
00:02:28,730 --> 00:02:30,530
But I didn't even go, ooh, once.
28
00:02:32,510 --> 00:02:36,530
And I go, I'm worried we're getting
down.
29
00:02:37,490 --> 00:02:39,870
But there's one way to find out for
sure.
30
00:02:40,750 --> 00:02:42,390
A cosmopolitan test.
31
00:02:44,950 --> 00:02:46,230
There's one in this month.
32
00:02:46,430 --> 00:02:49,130
Has your relationship broken the bore
barrier?
33
00:02:50,910 --> 00:02:53,830
Do you often do the same thing date
after date?
34
00:02:54,690 --> 00:02:58,430
Yes. Well, Steph, that's not really a
fair question. There's only so much to
35
00:02:58,430 --> 00:02:59,430
in this town.
36
00:02:59,790 --> 00:03:02,350
Michael, this is Cosmo, so it's
completely scientific.
37
00:03:04,350 --> 00:03:07,170
Can you always tell what the other is
going to say?
38
00:03:08,210 --> 00:03:09,210
Yes.
39
00:03:10,450 --> 00:03:15,590
If you were on a date and it were going
badly, would you, A, suggest that you
40
00:03:15,590 --> 00:03:18,370
forget this activity and the two of you
go skinny dipping instead?
41
00:03:23,240 --> 00:03:27,180
B, during the date, pretend that
everything is okay, but try to discuss
42
00:03:27,180 --> 00:03:28,039
to no avail.
43
00:03:28,040 --> 00:03:29,040
B, it is.
44
00:03:29,440 --> 00:03:30,440
One.
45
00:03:30,820 --> 00:03:35,020
How many unpleasant dates in a row have
you had? One, two, three, or more?
46
00:03:35,360 --> 00:03:36,360
Three or more.
47
00:03:38,000 --> 00:03:40,060
Oh, here comes the part I hate.
48
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
Tallying.
49
00:03:48,740 --> 00:03:49,740
A ten, Steph.
50
00:03:50,240 --> 00:03:51,240
A nice round number.
51
00:03:51,820 --> 00:03:56,520
If you scored a 10 or below, your
relationship has broken the Bohr barrier
52
00:03:56,520 --> 00:03:58,540
is rapidly approaching the comatose
zone.
53
00:04:00,560 --> 00:04:01,680
That sounds negative.
54
00:04:03,320 --> 00:04:07,400
We suggest you find a stable,
interesting relationship and observe it
55
00:04:07,720 --> 00:04:09,100
Good luck. You'll need it.
56
00:04:12,640 --> 00:04:18,640
Oh, hi, Michael, Stephanie. Joanna, this
is the funniest thing I have ever re...
57
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
To hold your socks.
58
00:04:22,990 --> 00:04:24,930
Hey, there goes one half of a stable
relationship.
59
00:04:25,170 --> 00:04:26,830
What say we observe Dick and Joanna for
clues?
60
00:04:27,410 --> 00:04:30,190
Well, I guess it's either that or take
the test again and cheat.
61
00:04:35,170 --> 00:04:42,050
When rolling out the fiberglass, it's
very
62
00:04:42,050 --> 00:04:48,590
important you wear gloves or you might
add insulation to injury.
63
00:04:56,530 --> 00:04:58,670
You can let go of your size now.
64
00:05:05,810 --> 00:05:12,650
Do you want to open this can of worms,
65
00:05:12,730 --> 00:05:13,730
or should I?
66
00:05:14,670 --> 00:05:17,690
Oh, Steph and I have suffered a few bad
dates, and the Cosmo test we took
67
00:05:17,690 --> 00:05:19,390
recommended that we observe a stable
couple.
68
00:05:19,850 --> 00:05:20,990
You two are it.
69
00:05:23,410 --> 00:05:25,830
Well, that's flattering, I guess.
70
00:05:26,710 --> 00:05:27,710
Where are you going?
71
00:05:30,730 --> 00:05:31,890
To get some coffee.
72
00:05:52,040 --> 00:05:53,040
Michael, this isn't working.
73
00:05:53,440 --> 00:05:54,440
Why, Cuppers?
74
00:05:54,960 --> 00:05:57,460
Because even on our worst dates, more
fun than this happens.
75
00:05:59,280 --> 00:06:02,660
Well, that isn't a fair comparison. This
is everyday life, not a date.
76
00:06:03,100 --> 00:06:04,360
Okay, we'll observe you on a date.
77
00:06:04,700 --> 00:06:06,080
No, no, no, you won't.
78
00:06:07,980 --> 00:06:10,580
That's why we got married, so we
wouldn't have to date anymore.
79
00:06:11,820 --> 00:06:13,160
I think a date would be fun.
80
00:06:13,860 --> 00:06:15,580
I think a date would be ridiculous.
81
00:06:16,640 --> 00:06:19,340
That's just what I should expect from a
man who likes ruts.
82
00:06:20,590 --> 00:06:21,930
What are you talking about ruts?
83
00:06:22,710 --> 00:06:25,450
Just last year I was spontaneous.
84
00:06:29,550 --> 00:06:32,770
You two might want to take the Cosmo
test. Are you fighting your way to an
85
00:06:32,770 --> 00:06:33,770
divorce?
86
00:06:34,070 --> 00:06:35,070
Not early enough.
87
00:06:35,770 --> 00:06:39,330
All right, we'll go on a stupid date.
Great, make that a double. You two pick
88
00:06:39,330 --> 00:06:41,630
the place and Steph and I will be there
with peepers peeled.
89
00:06:45,350 --> 00:06:46,870
Joanna, cut it out.
90
00:06:47,740 --> 00:06:50,860
Dick, if you don't want us to keep
score, fine. But if you want me to keep
91
00:06:50,860 --> 00:06:54,020
score, you can't keep yelling at me
every time I ask how you did on a hole.
92
00:06:56,480 --> 00:06:57,700
I got a six, okay?
93
00:07:00,820 --> 00:07:01,980
And how did you do?
94
00:07:03,100 --> 00:07:04,100
I got a one.
95
00:07:06,160 --> 00:07:07,500
See, that's why we never date.
96
00:07:07,900 --> 00:07:08,900
Why?
97
00:07:09,040 --> 00:07:12,820
Because every time you do something
better than I do, you gloat.
98
00:07:13,860 --> 00:07:14,940
I'm not gloating.
99
00:07:15,280 --> 00:07:16,300
You're comparing our scores.
100
00:07:16,980 --> 00:07:21,020
I'm tabulating, Dick. There is a
difference between tabulating and
101
00:07:21,240 --> 00:07:22,820
And what you're doing is gloating.
102
00:07:25,000 --> 00:07:26,140
Are they still fighting?
103
00:07:26,620 --> 00:07:28,480
Is this place of indoor -outdoor
carpeting?
104
00:07:30,420 --> 00:07:32,780
I'm beginning to think this wasn't such
a good idea.
105
00:07:33,140 --> 00:07:33,959
Why, Steph?
106
00:07:33,960 --> 00:07:36,540
Well, we're playing a game where the aim
is to be below par.
107
00:07:36,980 --> 00:07:38,140
It's all wrong for me.
108
00:07:43,820 --> 00:07:46,580
You're trying to mess with my
concentration, aren't you, Joanna?
109
00:07:47,260 --> 00:07:48,560
And there's too much yelling.
110
00:07:49,060 --> 00:07:52,140
Yeah, but Steph, maybe that's how they
keep their relationship fresh. You know,
111
00:07:52,140 --> 00:07:53,140
by argument.
112
00:07:53,840 --> 00:07:55,040
Should we try it?
113
00:07:55,820 --> 00:07:56,820
That's the assignment.
114
00:08:01,120 --> 00:08:02,920
Michael, move out of the way. It's my
turn.
115
00:08:03,720 --> 00:08:07,820
No, no, it's not. It's my turn. It's
mine. Mine. Mine. Mine. I'm bored.
116
00:08:11,200 --> 00:08:12,200
Well, let's...
117
00:08:12,480 --> 00:08:14,380
Catch up with Dick and Joanna. Maybe
we're missing something.
118
00:08:15,100 --> 00:08:17,420
What do you want to say we got on this
call?
119
00:08:19,160 --> 00:08:20,160
A two.
120
00:08:20,300 --> 00:08:21,460
I'm tired of twos.
121
00:08:21,740 --> 00:08:23,000
Let's give ourselves ones.
122
00:08:24,380 --> 00:08:28,460
Done. Now, you realize if we join Dick
and Joanna, we may actually have to play
123
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
a home.
124
00:08:29,480 --> 00:08:30,480
Ew.
125
00:08:31,460 --> 00:08:33,940
I swear that windmill was inconsistent.
126
00:08:34,659 --> 00:08:37,980
Dick, we are supposed to be showing
Stephanie and Michael that a long -term
127
00:08:37,980 --> 00:08:40,200
relationship can be fun, and all we're
doing is fighting.
128
00:08:40,640 --> 00:08:43,740
That's because somebody has done
nothing, but... Don't say it.
129
00:08:43,980 --> 00:08:44,980
Gloat.
130
00:08:46,060 --> 00:08:48,140
Well, what do you want me to do, let you
win?
131
00:08:48,380 --> 00:08:49,740
Yes. Dream on.
132
00:09:00,780 --> 00:09:03,200
I... I don't believe it.
133
00:09:04,060 --> 00:09:06,500
You... You missed the wheel altogether.
134
00:09:11,950 --> 00:09:17,810
The best you can hope for is a three,
and that would be a miracle.
135
00:09:19,850 --> 00:09:20,850
Shut up.
136
00:09:32,770 --> 00:09:34,850
It went in the gold seat.
137
00:09:41,550 --> 00:09:42,550
you get a free pass.
138
00:09:43,410 --> 00:09:46,110
I mean, that's as good as money.
139
00:09:48,210 --> 00:09:50,410
I mean, it's like saying you're a
professional.
140
00:09:52,730 --> 00:09:54,830
Is this a fun game or what?
141
00:09:59,050 --> 00:10:00,310
What's going on?
142
00:10:01,630 --> 00:10:03,090
I think it's stuck.
143
00:10:04,430 --> 00:10:07,610
Well, I'm going to find that guy.
Stephanie and Michael.
144
00:10:09,130 --> 00:10:10,670
My, isn't life funny?
145
00:10:11,790 --> 00:10:14,530
Well, I best go talk to the manager.
146
00:10:15,490 --> 00:10:16,490
Excuse me, sweetie.
147
00:10:20,810 --> 00:10:21,810
Hey, buddy!
148
00:10:24,150 --> 00:10:25,550
Wait for me, honey.
149
00:10:26,730 --> 00:10:28,750
What a swell game, huh?
150
00:10:32,370 --> 00:10:35,810
You know, if Dick and Joanne have
actually been participating in this
151
00:10:35,850 --> 00:10:36,930
maybe that's why they're having fun.
152
00:10:38,410 --> 00:10:40,330
All right, I'll try it.
153
00:11:11,400 --> 00:11:12,400
I think that would be exciting.
154
00:11:18,020 --> 00:11:23,940
I'm afraid there's bad news on the bird
front, Dick. I designed a feeder with a
155
00:11:23,940 --> 00:11:27,900
hole that's big enough for the birds,
but too small for the squirrels.
156
00:11:28,500 --> 00:11:31,160
That sounds good, George. What's the
problem?
157
00:11:31,580 --> 00:11:35,960
A cardinal got in. She ate so much she
couldn't get back out.
158
00:11:36,960 --> 00:11:39,120
So then she ate some more.
159
00:11:39,470 --> 00:11:44,170
By the time I got to her, she was a
balloon. So I'm kind of back to square
160
00:11:45,150 --> 00:11:48,190
That's all right, George, because the
last time I checked the faucet, it
161
00:11:48,190 --> 00:11:49,250
dripping. Oh, good.
162
00:11:49,490 --> 00:11:50,730
Yeah, now it's a steady stream.
163
00:11:52,210 --> 00:11:54,290
All right, Dick, you decide.
164
00:11:54,690 --> 00:11:59,070
A leaky faucet or a chubby bird in
distress?
165
00:12:02,110 --> 00:12:03,110
Chubby bird.
166
00:12:04,950 --> 00:12:08,990
Dick, I've never felt... Closer to you
than right now.
167
00:12:20,930 --> 00:12:23,830
Well, here we are.
168
00:12:24,390 --> 00:12:25,630
Home sweet hotel.
169
00:12:26,790 --> 00:12:32,630
Michael, we really need to talk.
170
00:12:34,050 --> 00:12:35,310
I think we both agree.
171
00:12:36,110 --> 00:12:37,130
Tonight was a bust.
172
00:12:37,570 --> 00:12:38,870
I personally blame Dick.
173
00:12:41,970 --> 00:12:47,030
Michael, my whole dating life, I've had
one steadfast, unbreakable rule.
174
00:12:48,130 --> 00:12:49,870
Four bad dates and dump them.
175
00:12:51,470 --> 00:12:52,890
I had the same rule, Steph.
176
00:12:53,610 --> 00:12:54,610
Oh, dear.
177
00:12:54,990 --> 00:12:56,710
Only mine was five bad dates.
178
00:12:58,210 --> 00:12:59,410
Something has to give.
179
00:13:00,250 --> 00:13:01,250
I know.
180
00:13:01,810 --> 00:13:02,870
I know, we...
181
00:13:03,690 --> 00:13:06,030
We love each other, but something has
zapped the zip.
182
00:13:09,850 --> 00:13:11,210
What do you think we should do?
183
00:13:12,270 --> 00:13:15,310
Well, I feel like we've tried
everything. I mean, you have your
184
00:13:15,310 --> 00:13:19,150
I have mine. So it seems to me there's
only one thing we can do.
185
00:13:23,710 --> 00:13:25,090
Seek professional help.
186
00:13:37,480 --> 00:13:40,880
Well, I know it's an extreme step,
but... Oh, sizzling.
187
00:13:44,260 --> 00:13:45,640
Michael, you don't understand.
188
00:13:46,200 --> 00:13:50,980
No one in my family has ever received
any help from a mental health
189
00:13:50,980 --> 00:13:51,980
professional.
190
00:13:52,360 --> 00:13:56,140
We've always been blessed with enough
money to just lock the troubled ones
191
00:14:09,290 --> 00:14:12,650
What if we do those things and they turn
out badly? How will we ever dig
192
00:14:12,650 --> 00:14:14,690
ourselves out from eight or nine bad
dates?
193
00:14:15,510 --> 00:14:17,950
I can't go to a counselor. I won't.
194
00:14:24,090 --> 00:14:31,030
And we'd have
195
00:14:31,030 --> 00:14:32,250
to go to another town.
196
00:14:33,550 --> 00:14:34,650
No one will ever know.
197
00:14:42,890 --> 00:14:46,570
hope you realize how much this means I
love you, Chuck.
198
00:14:57,110 --> 00:15:03,410
Hi, I'm Mary Kaiser, and you must be
Chuck, and you must be
199
00:15:03,410 --> 00:15:04,410
Dawn.
200
00:15:07,150 --> 00:15:08,150
Right -o.
201
00:15:08,170 --> 00:15:09,430
Nice to meet you now.
202
00:15:12,720 --> 00:15:14,700
experienced a series of dud dates.
203
00:15:14,960 --> 00:15:18,460
We've gone from fantastic to flat, and
we're trying to put some more pizzes
204
00:15:18,460 --> 00:15:19,460
our zat.
205
00:15:20,780 --> 00:15:21,780
Uh -huh.
206
00:15:22,640 --> 00:15:26,060
The positive aspects of your
relationship seem to be waning.
207
00:15:27,660 --> 00:15:28,660
Huh?
208
00:15:30,260 --> 00:15:32,660
You don't have much fun anymore?
209
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
Bingo.
210
00:15:34,820 --> 00:15:39,040
Well, I'm sure you're both aware that
all relationships go through a natural
211
00:15:39,040 --> 00:15:39,739
and flow.
212
00:15:39,740 --> 00:15:41,580
You two could just be in a valley.
213
00:15:42,170 --> 00:15:44,370
We want all peaks. We're used to all
peaks.
214
00:15:48,230 --> 00:15:49,230
I see.
215
00:15:49,550 --> 00:15:51,710
Well, what have you done to help the
situation?
216
00:15:52,750 --> 00:15:56,810
We took a cosmo test and double dated
with a stable couple.
217
00:15:57,810 --> 00:16:01,010
Bought matching sweaters and shopped for
shoes made from exotic reptiles.
218
00:16:02,150 --> 00:16:03,150
The usual.
219
00:16:03,810 --> 00:16:04,810
Of course.
220
00:16:06,970 --> 00:16:09,150
Excuse me, what is today's date?
221
00:16:09,430 --> 00:16:10,430
The 11th.
222
00:16:11,120 --> 00:16:13,740
that's not a day where people play
pranks on one another, is it?
223
00:16:14,920 --> 00:16:19,280
I don't think so.
224
00:16:19,740 --> 00:16:20,740
Uh -huh.
225
00:16:21,700 --> 00:16:24,360
Let's try to take this one step at a
time.
226
00:16:24,720 --> 00:16:26,440
You say you want more fun.
227
00:16:27,080 --> 00:16:28,080
Define fun.
228
00:16:28,440 --> 00:16:30,080
Chuck. Oh, that's easy.
229
00:16:30,520 --> 00:16:33,800
Sneaking into department stores and
replacing those loser wallet photos with
230
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
snaps of ours truly.
231
00:16:41,290 --> 00:16:44,170
date is filled with grins and giggles
and a general sense of being superior to
232
00:16:44,170 --> 00:16:50,930
others feeling smug and giggling and no
yelling
233
00:16:50,930 --> 00:16:57,250
let's discuss likes and dislikes dawn
what do you like about chuck
234
00:16:57,250 --> 00:17:01,190
his hair i
235
00:17:01,190 --> 00:17:07,790
was talking more about things that he
has control
236
00:17:07,790 --> 00:17:08,790
over
237
00:17:11,500 --> 00:17:13,740
The way he fixes his hair.
238
00:17:17,300 --> 00:17:18,480
Thanks, cupcake.
239
00:17:19,680 --> 00:17:20,980
No, Dawn.
240
00:17:21,619 --> 00:17:25,880
What personality traits do you admire in
Chuck?
241
00:17:28,760 --> 00:17:31,500
Chuck, I thought you said there weren't
going to be any hard questions.
242
00:17:33,040 --> 00:17:39,360
Dr. Kaiser, my personality is reflected
in how I fix my hair. And Dawn is saying
243
00:17:39,360 --> 00:17:40,660
she likes that.
244
00:17:43,420 --> 00:17:45,840
Come on, who sent you here? Dr. Hal?
245
00:17:49,360 --> 00:17:51,360
We got your name from the yellow pages.
246
00:17:53,500 --> 00:17:55,020
Then let's just go on.
247
00:17:56,380 --> 00:17:58,680
Chuck, what do you like about Dawn?
248
00:17:59,260 --> 00:18:00,260
Everything.
249
00:18:00,620 --> 00:18:02,880
She is perfection personified.
250
00:18:07,080 --> 00:18:08,260
Any criticism?
251
00:18:08,660 --> 00:18:09,660
None.
252
00:18:10,640 --> 00:18:13,740
She knows how I feel about certain
shades of toenail polish.
253
00:18:14,940 --> 00:18:16,780
We're very open about things like that.
254
00:18:17,740 --> 00:18:21,520
So you can see how in sync we are. Can
you clue us in as to why the fun
255
00:18:21,520 --> 00:18:22,520
flippage?
256
00:18:24,060 --> 00:18:28,180
Well, we can try to work through this
relationship together, and I emphasize
257
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
try.
258
00:18:30,460 --> 00:18:33,720
I suggest that we start with no less
than three sessions a week.
259
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
What?
260
00:18:36,320 --> 00:18:38,560
Oh, we can't come back.
261
00:18:39,400 --> 00:18:40,400
eight answers today.
262
00:18:41,320 --> 00:18:43,640
That's the deal, Doc. There'll be no
sequels to this fish.
263
00:18:44,980 --> 00:18:48,540
Well, I hardly think it would be fair of
me to judge you based on one short
264
00:18:48,540 --> 00:18:51,740
meeting. Well, come on, Doc. We know
you've got car payments, but give us a
265
00:18:51,740 --> 00:18:52,740
break.
266
00:18:57,300 --> 00:19:00,320
But sometimes one short meeting is all
you need.
267
00:19:03,600 --> 00:19:07,200
I think it's fairly obvious that you two
share the same...
268
00:19:07,730 --> 00:19:08,730
Shallow values.
269
00:19:10,330 --> 00:19:11,330
Right.
270
00:19:14,630 --> 00:19:19,570
Again, I just met you, but I suspect
that you prevent each other from
271
00:19:20,490 --> 00:19:21,490
Thank you.
272
00:19:23,330 --> 00:19:26,750
Dr. Kaiser, I think I speak for us both
when I say we appreciate the praise.
273
00:19:36,810 --> 00:19:40,110
You mean take a brief vacation from each
other. I mean break up.
274
00:19:42,190 --> 00:19:43,190
For... Ever.
275
00:19:43,830 --> 00:19:46,190
Run away from each other, never see each
other again.
276
00:19:47,670 --> 00:19:49,950
Michael, I don't think this is going to
help us have more fun.
277
00:19:50,170 --> 00:19:55,130
You two have the most toughest
relationship I have ever seen. Now, if
278
00:19:55,130 --> 00:19:57,550
excuse me, I have thinking patients to
see.
279
00:20:02,000 --> 00:20:03,320
And do you swear Dr.
280
00:20:03,520 --> 00:20:04,700
Hal's not behind this?
281
00:20:08,600 --> 00:20:12,560
Dick, you'll be glad to know that
everything is A -OK.
282
00:20:13,500 --> 00:20:15,480
You mean you finally designed a
squirrel?
283
00:20:16,460 --> 00:20:21,360
No, I put up two. One filled with stuff
the birds like and one filled with nuts
284
00:20:21,360 --> 00:20:25,620
for the squirrels. And I'm going to
right now get a pipe wrench to fix that
285
00:20:25,620 --> 00:20:26,620
leak.
286
00:20:27,020 --> 00:20:29,620
Joanne, she can put away the scuba gear.
287
00:20:34,010 --> 00:20:35,370
raccoons, get away from there.
288
00:20:36,590 --> 00:20:40,450
Looks like our skyline's gonna be dotted
with feeders, Dick.
289
00:20:43,750 --> 00:20:45,990
Honey, you wanna put the bed on
pontoons?
290
00:20:53,550 --> 00:20:58,210
I am so depressed.
291
00:20:59,510 --> 00:21:00,610
Did you hear what Dr.
292
00:21:00,830 --> 00:21:01,970
Kaiser yelled out at me?
293
00:21:03,340 --> 00:21:04,480
Don't even try to remain friends.
294
00:21:10,660 --> 00:21:13,380
All the signs point to breaking up.
295
00:21:14,640 --> 00:21:17,320
Steph, we can't give up. There must be
something we can do.
296
00:21:18,160 --> 00:21:20,540
I can't chance another bad time.
297
00:21:21,080 --> 00:21:23,460
It's beginning to affect my complexion.
298
00:21:33,520 --> 00:21:34,600
There's something we haven't tried.
299
00:21:35,420 --> 00:21:38,140
Michael, stop torturing yourself.
300
00:21:39,420 --> 00:21:42,420
Maybe we aren't right for each other.
301
00:21:43,820 --> 00:21:46,840
Maybe we should just break up.
302
00:21:48,800 --> 00:21:50,200
What else can we do?
303
00:21:57,160 --> 00:21:58,900
Should we risk a kiss?
304
00:22:00,380 --> 00:22:02,560
I'd hate to part with a bad memory.
305
00:22:14,480 --> 00:22:15,480
Wasn't bad.
306
00:22:21,460 --> 00:22:22,460
Goodbye.
307
00:22:41,600 --> 00:22:42,740
What if...
308
00:22:48,080 --> 00:22:49,080
We got married.
309
00:22:52,500 --> 00:22:53,980
A wedding might be fun.
310
00:23:00,260 --> 00:23:02,560
There'd be parties and presents and...
23818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.