Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,580 --> 00:00:58,160
Well, your bathroom now has a shower
massage.
2
00:00:58,820 --> 00:01:00,060
Oh, thank you, George.
3
00:01:00,320 --> 00:01:02,580
Gee, that took quite a while. I hope it
wasn't too difficult.
4
00:01:02,840 --> 00:01:04,420
Well, it wasn't hard to install.
5
00:01:04,959 --> 00:01:07,260
Kind of hard to walk away from the trial
run.
6
00:01:09,800 --> 00:01:11,840
Hi, everybody. I'm back from my bike
ride.
7
00:01:15,680 --> 00:01:17,300
Thanks again for coming to get me, Dick.
8
00:01:17,640 --> 00:01:22,240
Okay, but next time you go on a bike
ride, could you plan it as a round trip?
9
00:01:24,440 --> 00:01:26,140
If I'd ridden back, I would have come
home flush.
10
00:01:27,340 --> 00:01:28,340
Well,
11
00:01:28,600 --> 00:01:30,680
thank God I got you before you did
anything foolish.
12
00:01:31,940 --> 00:01:33,000
Hi, George. Hi, Holly.
13
00:01:34,400 --> 00:01:35,540
What's the camera for?
14
00:01:35,840 --> 00:01:38,860
Well, while it's on my mind, I really
want to get a Christmas card picture.
15
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
In May?
16
00:01:41,840 --> 00:01:43,540
Yeah, isn't that cutting it kind of
close?
17
00:01:45,360 --> 00:01:48,040
Well, every year I wait till the last
minute and then it's too late.
18
00:01:48,500 --> 00:01:49,600
That's always worked for me.
19
00:01:50,480 --> 00:01:51,480
Okay.
20
00:01:52,680 --> 00:01:55,880
I'll put a wreath and some stockings on
the mantle and we'll all bundle up in
21
00:01:55,880 --> 00:01:56,818
warm clothes.
22
00:01:56,820 --> 00:02:00,380
We'll gather around a roaring fire.
Yeah, and then we'll all fall over from
23
00:02:00,380 --> 00:02:01,380
prostration.
24
00:02:01,740 --> 00:02:04,840
And we'll have a beautiful personalized
Christmas card.
25
00:02:05,080 --> 00:02:06,300
Joanna, are you serious?
26
00:02:06,940 --> 00:02:08,360
Werewolf out of season?
27
00:02:09,400 --> 00:02:10,600
Yeah, come on, Joanna.
28
00:02:12,040 --> 00:02:13,600
Well, sounds great to me.
29
00:02:13,840 --> 00:02:16,740
I can practically smell the chestnuts
roasting.
30
00:02:17,740 --> 00:02:20,720
I never understood how people could eat
those things.
31
00:02:22,890 --> 00:02:26,030
Okay, honey. Okay, but I don't want to
have anything to do with the
32
00:02:26,250 --> 00:02:27,590
I don't want to have to change clothes.
33
00:02:28,030 --> 00:02:30,230
And I don't want to smile if I don't
feel like it.
34
00:02:31,650 --> 00:02:33,430
Looks like we found our Santa.
35
00:02:35,130 --> 00:02:36,130
Hi.
36
00:02:37,190 --> 00:02:38,189
I'm Larry.
37
00:02:38,190 --> 00:02:39,390
This is my brother, Daryl.
38
00:02:39,590 --> 00:02:41,750
And this is my other brother, Daryl. Hi,
guys.
39
00:02:42,410 --> 00:02:45,990
You are all invited over to our place to
help celebrate the most significant
40
00:02:45,990 --> 00:02:47,270
event in our adulthood.
41
00:02:50,030 --> 00:02:51,710
What are you talking about?
42
00:02:52,830 --> 00:02:53,830
We're rich.
43
00:02:55,710 --> 00:02:57,430
Where did you get all that money?
44
00:02:57,770 --> 00:02:59,590
Won it in a nationwide jingle contest.
45
00:03:00,310 --> 00:03:01,610
You wrote a jingle?
46
00:03:01,870 --> 00:03:03,090
Well, not me.
47
00:03:04,110 --> 00:03:07,170
Daryl hears the tune smith, and Daryl
hears the word smith.
48
00:03:07,490 --> 00:03:08,910
Well, what did you do, Larry?
49
00:03:09,190 --> 00:03:10,930
I'm the one that said it should be
reggae.
50
00:03:14,410 --> 00:03:17,750
It's a team effort. I spark Daryl, Daryl
sparks me.
51
00:03:18,050 --> 00:03:21,850
Daryl sparks Daryl, Daryl sparks Daryl.
Daryl sparks me.
52
00:03:22,240 --> 00:03:23,240
I sparkled. Oh, okay.
53
00:03:24,640 --> 00:03:26,760
Would you like to hear our award
-winning composition?
54
00:03:30,680 --> 00:03:32,460
Feel free to dance and go crazy.
55
00:03:34,600 --> 00:03:37,080
One, two. One, two, three, four.
56
00:04:06,680 --> 00:04:13,600
How much did you win
57
00:04:13,600 --> 00:04:14,559
for that?
58
00:04:14,560 --> 00:04:15,560
$30 ,000.
59
00:04:17,899 --> 00:04:20,440
And they say life isn't fair.
60
00:04:21,800 --> 00:04:24,620
Well, way to go, guys. What are you
going to do with all that money?
61
00:04:25,000 --> 00:04:28,140
We ain't... decided yet, but don't
worry. We ain't gonna let it go to our
62
00:04:28,420 --> 00:04:31,260
All this money ain't gonna change us.
One eye owed it.
63
00:04:37,120 --> 00:04:44,040
Come in.
64
00:04:45,640 --> 00:04:46,640
Hi,
65
00:04:49,540 --> 00:04:52,960
I'm Larry. This is my brother... I've
had the pleasure, guys.
66
00:04:54,410 --> 00:04:58,830
Maybe you could help us. We've been
having a fiscal ruckus over our
67
00:04:58,830 --> 00:05:01,790
far, the only thing we've been able to
agree on is to buy these chapeau.
68
00:05:03,250 --> 00:05:05,850
Well, I can see why that would be
unanimous.
69
00:05:07,430 --> 00:05:08,890
What are you arguing about?
70
00:05:09,170 --> 00:05:13,450
Well, Daryl thinks we should bury the
money, and Daryl thinks we should move
71
00:05:13,450 --> 00:05:14,450
Kansas City.
72
00:05:15,190 --> 00:05:17,590
He heard they got some crazy little
women there.
73
00:05:22,450 --> 00:05:25,070
Well, that, uh... Kansas City idea has
merit.
74
00:05:26,910 --> 00:05:30,930
But you probably should put it in a
bank. You know, it'd be safe and it
75
00:05:30,930 --> 00:05:32,930
get you about 10 % interest.
76
00:05:35,430 --> 00:05:38,190
Your money would earn about $3 ,000 a
year.
77
00:05:38,410 --> 00:05:39,410
Hold on.
78
00:05:39,830 --> 00:05:43,330
They're going to stash our money for us
and pay us too?
79
00:05:44,490 --> 00:05:45,490
Right.
80
00:05:46,690 --> 00:05:47,690
That's just weird.
81
00:05:49,260 --> 00:05:52,900
I don't know if we could trust our funds
with somebody exercising that kind of
82
00:05:52,900 --> 00:05:53,900
judgment.
83
00:05:55,600 --> 00:06:00,840
Well, there are bonds, stocks,
securities.
84
00:06:01,320 --> 00:06:02,340
Free money with those two?
85
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
Yeah.
86
00:06:07,380 --> 00:06:11,080
I'll tell you what you could do. You
could spend a little of it to kind of
87
00:06:11,080 --> 00:06:12,600
improve the quality of your lives.
88
00:06:12,820 --> 00:06:13,980
We already got the hats.
89
00:06:15,060 --> 00:06:17,560
All right, then.
90
00:06:18,270 --> 00:06:19,470
Oh, my goodness. Look who's here.
91
00:06:19,810 --> 00:06:22,130
Heard the news, fellas. Congrats, Times
Three.
92
00:06:22,350 --> 00:06:23,490
Well, thank you, Cube.
93
00:06:25,410 --> 00:06:27,710
May I put a bug in your ear? Sure.
94
00:06:29,870 --> 00:06:33,430
Michael Harris Productions. TV pilots
are one of your top investment values.
95
00:06:33,650 --> 00:06:37,370
If this takes off the way I think it
will, you'll be earning 20, maybe 30 %
96
00:06:37,370 --> 00:06:38,370
interest. Free money?
97
00:06:38,670 --> 00:06:39,670
Bushels of it.
98
00:06:39,750 --> 00:06:40,750
Come on, Daryl.
99
00:06:41,490 --> 00:06:45,050
It's a sad day when TV people are no
more reliable than a bank.
100
00:07:03,120 --> 00:07:04,420
Is this a beauty or what?
101
00:07:05,580 --> 00:07:08,240
George, what on earth? Merry Christmas.
102
00:07:09,460 --> 00:07:12,020
I wasn't really planning on having a
tree.
103
00:07:12,360 --> 00:07:13,380
Oh, then surprise.
104
00:07:15,780 --> 00:07:19,560
Gee, George, I don't know. Dick isn't
too keen on this photograph as it is.
105
00:07:19,780 --> 00:07:21,860
Joanna, it wouldn't be Christmas without
a tree.
106
00:07:22,080 --> 00:07:23,180
It's not Christmas.
107
00:07:24,280 --> 00:07:26,220
You're beginning to look a lot like it.
108
00:07:27,920 --> 00:07:31,520
Well, I... Oh, Joanna, come on. Don't be
a scrooge. It's beautiful.
109
00:07:32,240 --> 00:07:34,520
Stephanie, I thought you weren't
interested in the Christmas picture.
110
00:07:34,740 --> 00:07:40,140
A person can change. A person can get
caught up in the spirit of things. A
111
00:07:40,140 --> 00:07:42,320
person can notice a chance to get
presents.
112
00:07:44,900 --> 00:07:47,680
Okay, what's Christmas without a turkey?
Oh, good.
113
00:07:54,020 --> 00:07:55,360
Who's your friend?
114
00:07:56,360 --> 00:07:59,240
He's in a great tree, Dick. Better than
last year's, huh?
115
00:07:59,870 --> 00:08:02,150
Yeah, there's always a better selection
in the spring.
116
00:08:03,210 --> 00:08:04,470
Well, honey, don't worry.
117
00:08:04,690 --> 00:08:07,370
It's not going to be here long. We'll
take the picture Friday and we'll clear
118
00:08:07,370 --> 00:08:08,370
everything out.
119
00:08:08,450 --> 00:08:13,090
Okay, but if I see livestock or
shepherds in the end, we're going to
120
00:08:17,470 --> 00:08:19,090
Hi, I'm Larry.
121
00:08:20,070 --> 00:08:21,730
And this is my other brother, Daryl.
122
00:08:29,870 --> 00:08:33,549
Where's your brother, Daryl? Last night
we had a big altercation about the
123
00:08:33,549 --> 00:08:37,309
money. This morning when we got up,
Daryl was gone and so was his third of
124
00:08:37,309 --> 00:08:40,210
winnings. We're thinking it's more than
coincidence.
125
00:08:41,549 --> 00:08:42,549
Oh, no.
126
00:08:42,870 --> 00:08:46,550
Yep. In one fell swoop, we lost a
brother and a lyricist.
127
00:09:19,880 --> 00:09:20,880
thought you were Daryl.
128
00:09:21,360 --> 00:09:24,140
Never realized how many people in this
world aren't him.
129
00:09:25,060 --> 00:09:27,420
Yeah, you'd be surprised by the
statistics.
130
00:09:28,320 --> 00:09:30,720
This is Constable Shifflett. Hey.
131
00:09:32,100 --> 00:09:37,200
Yeah, I thought he might be able to help
you find Daryl. I hope so.
132
00:09:38,020 --> 00:09:39,360
It's lonely without him.
133
00:09:40,580 --> 00:09:43,760
Now we know how the Supremes felt when
Diana Ross left.
134
00:09:46,700 --> 00:09:49,080
It's the little things that remind you
of somebody.
135
00:09:49,960 --> 00:09:53,140
I can't look at the grease spot on his
pillow without thinking of Daryl.
136
00:09:55,580 --> 00:09:58,260
Well, that's not one of the little
things, but you take my meaning?
137
00:09:59,680 --> 00:10:02,100
Did you check his usual hangouts? Yeah,
he ain't here.
138
00:10:03,940 --> 00:10:05,380
Okay, what about a description?
139
00:10:05,800 --> 00:10:10,220
Well, the clothes he was wearing are
kind of like Daryl's here, loose
140
00:10:10,320 --> 00:10:11,320
but complimentary.
141
00:10:13,300 --> 00:10:18,680
He's got straight, skunk -black hair,
penetrating eyes, sturdy build.
142
00:10:19,910 --> 00:10:20,729
put it this way.
143
00:10:20,730 --> 00:10:23,410
When they were passing out looks, he was
the first in line.
144
00:10:24,810 --> 00:10:26,270
That's why he's called The Face.
145
00:10:30,670 --> 00:10:31,670
He is?
146
00:10:33,330 --> 00:10:34,650
The Face. Check.
147
00:10:36,250 --> 00:10:38,850
His favorite movie is It's a Wonderful
Life.
148
00:10:39,370 --> 00:10:46,310
Turn -ons include... Larry, I... I don't
think the constable needs to hear
149
00:10:46,310 --> 00:10:48,710
that. The more I know, the easier it'll
be to find him. Go ahead.
150
00:10:52,140 --> 00:10:54,500
include walking through mud and the
letter Y.
151
00:10:56,360 --> 00:11:01,080
Turnoffs are soaking dirty pans,
anything with three legs and Bermuda
152
00:11:02,340 --> 00:11:04,520
Well, sounds like if I find him, I'll
like him.
153
00:11:12,060 --> 00:11:15,800
This tree is so beautiful. When we're
done, I want to get a picture.
154
00:11:16,080 --> 00:11:17,480
That was the idea, George.
155
00:11:18,780 --> 00:11:19,780
Oh, yeah, right.
156
00:11:23,490 --> 00:11:25,950
What a scorcher.
157
00:11:27,710 --> 00:11:28,710
Hi.
158
00:11:29,370 --> 00:11:32,730
We're the... Duncans.
159
00:11:34,550 --> 00:11:35,550
Season's greetings.
160
00:11:37,350 --> 00:11:38,350
What's all this?
161
00:11:38,930 --> 00:11:41,750
Don't worry, it's not Christmas. It's
just an incredible simulation.
162
00:11:42,610 --> 00:11:44,990
We're getting ready to take a Christmas
card picture.
163
00:11:45,450 --> 00:11:48,310
Yeah, there's nothing like Christmas in
Vermont in the spring.
164
00:11:48,910 --> 00:11:50,370
What a great idea.
165
00:11:51,610 --> 00:11:53,490
I've always thought that we should have
our own Christmas card.
166
00:11:53,850 --> 00:11:56,010
Say, do you mind if we borrow your
background?
167
00:11:56,330 --> 00:12:00,850
Of course. And if it's not asking too
much, could we maybe help you decorate
168
00:12:00,850 --> 00:12:01,850
tree?
169
00:12:02,250 --> 00:12:04,510
Sure. If you don't mind working up a
sweat.
170
00:12:05,530 --> 00:12:06,530
Thanks.
171
00:12:06,770 --> 00:12:08,570
We'll unpack and we'll be right down.
172
00:12:09,450 --> 00:12:10,429
Room 7.
173
00:12:10,430 --> 00:12:11,430
Thanks.
174
00:12:12,850 --> 00:12:13,809
See, Dick?
175
00:12:13,810 --> 00:12:15,570
Even they're into the Christmas spirit.
176
00:12:15,850 --> 00:12:17,090
Or crazy with the heat.
177
00:12:24,430 --> 00:12:25,430
out in the car.
178
00:12:26,890 --> 00:12:30,490
Michael, all we needed was wrapped empty
boxes. You didn't have to bring actual
179
00:12:30,490 --> 00:12:31,490
presents.
180
00:12:32,090 --> 00:12:33,090
Yes, I did.
181
00:12:36,650 --> 00:12:39,910
Joanna, you can tell in the picture if
the boxes are empty.
182
00:12:40,930 --> 00:12:41,709
Don't worry.
183
00:12:41,710 --> 00:12:43,690
Stephanie's not the only one taking a
little advantage.
184
00:12:47,850 --> 00:12:49,310
Hi, I'm Larry.
185
00:12:49,590 --> 00:12:52,970
We think this is my brother Daryl and
this is my other brother Daryl.
186
00:12:55,020 --> 00:12:57,680
Let's have a look. See? Don't that look
like him right there?
187
00:12:58,840 --> 00:13:01,280
You mean the guy dancing with the First
Lady?
188
00:13:06,440 --> 00:13:08,260
I don't think so.
189
00:13:08,820 --> 00:13:09,820
Why not?
190
00:13:10,200 --> 00:13:11,340
Just call it instinct.
191
00:13:12,720 --> 00:13:13,720
Oh.
192
00:13:15,800 --> 00:13:18,320
Sorry to be such a downer on Christmas
card Eve.
193
00:13:21,560 --> 00:13:24,160
You guys weren't over at the cafe, so I
tracked you here.
194
00:13:26,710 --> 00:13:28,710
I think I may have a lead on the face.
195
00:13:30,090 --> 00:13:34,170
Two officers up in Stowe answered a
disturbing the peace call last night.
196
00:13:34,170 --> 00:13:36,390
the description, sounds like it might be
our boy.
197
00:13:36,930 --> 00:13:37,930
Here's the address.
198
00:13:38,050 --> 00:13:39,050
Thanks a bunch.
199
00:13:39,730 --> 00:13:40,810
Will you go with us?
200
00:13:42,090 --> 00:13:43,090
What for?
201
00:13:43,350 --> 00:13:44,350
We ain't got a car.
202
00:13:45,930 --> 00:13:47,370
We could lend you our car.
203
00:13:47,750 --> 00:13:49,770
I'll... I'll go with you.
204
00:13:54,890 --> 00:13:56,110
Well, I better get back to HQ.
205
00:13:56,390 --> 00:13:57,590
Merry Christmas to you.
206
00:14:15,550 --> 00:14:16,550
Whoa.
207
00:14:18,490 --> 00:14:20,490
The decline of Western civilization.
208
00:14:22,760 --> 00:14:25,900
This is the kind of place you know
you're not going to meet an Oswald.
209
00:14:27,060 --> 00:14:28,460
Hey, new blood.
210
00:14:30,120 --> 00:14:33,180
This is Daryl's place. He's falling in
with some real offbeats.
211
00:14:34,300 --> 00:14:35,300
Food's over there.
212
00:14:35,480 --> 00:14:37,420
Bar's stocked. Go for it.
213
00:14:41,380 --> 00:14:43,040
We're looking for my brother, Daryl.
214
00:14:43,880 --> 00:14:44,880
Daryl?
215
00:14:45,200 --> 00:14:46,280
Oh, you mean Faye?
216
00:14:50,700 --> 00:14:53,640
drinks together and chug -a -lug it no
matter what color it is or how it
217
00:14:54,500 --> 00:14:55,620
You guys want to join us?
218
00:14:58,080 --> 00:14:59,780
Excuse us. Would you fellas go now?
219
00:15:00,500 --> 00:15:04,080
Why? Because if you don't, Daryl and I
are going to mix you together no matter
220
00:15:04,080 --> 00:15:05,860
what color you come out or how you
smell.
221
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
Oh.
222
00:15:10,080 --> 00:15:12,100
Come on, let's go spit off the roof and
time it.
223
00:15:39,820 --> 00:15:40,820
Blue suede shoes.
224
00:15:52,360 --> 00:15:54,260
Daryl, you're all facing no brains.
225
00:15:54,480 --> 00:15:56,180
I ought to step on them blue suede
shoes.
226
00:15:56,860 --> 00:15:58,800
Come on, come on, guys. Come on, break
it up.
227
00:16:00,280 --> 00:16:01,960
Daryl, I don't even know who you are.
228
00:16:02,480 --> 00:16:04,020
Look at all this wanton waste.
229
00:16:05,020 --> 00:16:07,300
A block of ice that ain't cooling a
thing.
230
00:16:09,290 --> 00:16:12,010
you'd find in a sissy's lunchbox.
231
00:16:13,010 --> 00:16:14,010
Come here.
232
00:16:14,650 --> 00:16:18,290
You know darn well champagne loses its
fizz in one of those things.
233
00:16:19,890 --> 00:16:21,670
Darryl, you got caviar in your ears?
234
00:16:23,990 --> 00:16:26,150
I give up. Darryl, you talk to him.
235
00:16:43,340 --> 00:16:44,340
I can't talk to him.
236
00:16:45,320 --> 00:16:50,340
Larry, if you don't talk to him... Would
you try? I'm mad enough to stalk
237
00:16:50,340 --> 00:16:51,340
bunnies.
238
00:16:55,080 --> 00:16:59,380
Daryl, the reason we're here is because
your brother really wants you to come
239
00:16:59,380 --> 00:17:00,380
back.
240
00:17:03,040 --> 00:17:04,460
What the heck is that?
241
00:17:30,670 --> 00:17:31,990
have a streak of decadence but me?
242
00:17:40,990 --> 00:17:47,790
Now, Daryl, I know that all of this
seems like fun now, but, I
243
00:17:47,790 --> 00:17:51,490
mean, is this the way you want to spend
the rest of your life?
244
00:18:07,630 --> 00:18:08,630
I can't talk to them.
245
00:18:12,110 --> 00:18:13,110
Daryl.
246
00:18:13,810 --> 00:18:16,430
Daryl, get your stuff and come with us.
And all they forgot.
247
00:18:17,550 --> 00:18:21,630
I don't care if you throw away all your
money. Just don't throw away your
248
00:18:21,630 --> 00:18:22,630
family.
249
00:18:24,430 --> 00:18:25,430
Daryl, Daryl.
250
00:18:25,990 --> 00:18:28,650
Remember your favorite movie, It's a
Wonderful Life?
251
00:18:29,070 --> 00:18:30,330
Remember what it had to say?
252
00:18:31,410 --> 00:18:32,850
Money don't make you wealthy.
253
00:18:34,010 --> 00:18:35,010
Brothers do.
254
00:18:36,680 --> 00:18:37,840
Or was that Bonanza?
255
00:18:39,860 --> 00:18:40,860
Anyway, it's true.
256
00:18:42,480 --> 00:18:43,480
Are you coming?
257
00:19:33,450 --> 00:19:34,510
brought warm clothes.
258
00:19:37,470 --> 00:19:38,470
No, you don't.
259
00:19:39,790 --> 00:19:41,350
When do I get to open my presents?
260
00:19:41,790 --> 00:19:44,850
Not till we take the picture and we
can't do that till Dick gets back.
261
00:19:45,050 --> 00:19:46,950
Couldn't we airbrush him in later?
262
00:19:49,350 --> 00:19:52,270
Cupcake, would the mistletoe take your
mind off the presents? No.
263
00:19:55,150 --> 00:19:56,550
Shall we sing another song?
264
00:19:58,290 --> 00:19:59,290
Jingle bells.
265
00:20:19,970 --> 00:20:24,010
No, it's just... Well, my family's out
of town.
266
00:20:30,790 --> 00:20:32,330
It's kind of lonely this time of year.
267
00:20:35,430 --> 00:20:36,810
Would you like some lemonade?
268
00:20:37,370 --> 00:20:38,370
No eggnog?
269
00:20:39,430 --> 00:20:41,310
Sorry. No, thanks.
270
00:20:41,890 --> 00:20:43,630
Just won't be Christmas without eggnog.
271
00:20:51,150 --> 00:20:52,470
We couldn't get him to come back.
272
00:20:52,710 --> 00:20:53,730
Is Daryl all right?
273
00:20:53,990 --> 00:20:58,850
Well, he's flying headlong to perdition
on the road of hedonistic decadence.
274
00:21:01,570 --> 00:21:03,370
Other than that, he's fine.
275
00:21:04,550 --> 00:21:05,850
I'm sorry, guys.
276
00:21:06,210 --> 00:21:09,630
Yeah, I guess we'll just have to go
through the rest of our life a day late
277
00:21:09,630 --> 00:21:10,630
a Daryl short.
278
00:21:16,930 --> 00:21:20,780
But don't let us hose down your holiday
spirit. Just go on. with you singing?
279
00:21:21,020 --> 00:21:23,720
Is there anything special you'd like to
hear?
280
00:21:25,300 --> 00:21:27,460
Have you sang Auld Lang Syne?
281
00:21:27,720 --> 00:21:28,880
Not since I got here.
282
00:22:06,480 --> 00:22:08,240
I don't understand. Who are these
people?
283
00:22:09,480 --> 00:22:11,720
Allow me. Hi, I'm Larry.
284
00:22:11,940 --> 00:22:14,320
This is my brother, Daryl. And this is
my other brother, Daryl.
285
00:22:16,600 --> 00:22:19,940
Time for the picture. Oh, okay.
286
00:22:20,540 --> 00:22:22,240
Guys, do you want to join us?
287
00:22:23,520 --> 00:22:24,660
Here, honey, put this on.
288
00:22:25,060 --> 00:22:26,900
Honey, why don't you just set me on
fire?
289
00:22:29,560 --> 00:22:32,020
Okay, everybody get into place. I'm
going to focus this here.
290
00:22:33,160 --> 00:22:34,760
All right. Okay, everybody.
291
00:22:35,080 --> 00:22:36,480
Yeah. Watch the birdie.
292
00:22:37,800 --> 00:22:41,960
Well, Darryl, you blew $5 ,000 in three
days. I hope it was worth it.
22591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.