Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,521 --> 00:00:18,521
2
00:00:32,378 --> 00:00:35,078
3 CENTURIES AGO,
3
00:00:35,103 --> 00:00:38,769
THE FIRST SUPER POWERFUL BEINGS KNOWN AS METALMEN APPEARED ON EARTH
4
00:00:38,794 --> 00:00:42,070
AND HE BROUGHT THE EARTH INTO A NEW ERA OF GODS AND MONSTERS.
5
00:00:42,095 --> 00:00:46,288
3 DECADES AGO,
6
00:00:46,313 --> 00:00:49,354
AN ALIEN BABY WAS SENT TO EARTH IN A SPACESHIP,
7
00:00:49,379 --> 00:00:52,069
USWAY IS BROWN BY A KANSAS FARMER.
8
00:00:52,094 --> 00:00:54,333
3 YEARS AGO,
9
00:00:54,358 --> 00:00:57,745
THAT SAME BABY, NOW ALL GROWING UP, PRESENTED HIMSELF TO THE WORLD AS SUPERMAN,
10
00:00:57,770 --> 00:01:00,830
THE MOST POWERFUL OF ALL METALMEN.
11
00:01:00,983 --> 00:01:02,956
3 WEEKS AGO,
12
00:01:02,981 --> 00:01:06,174
SUPERMAN STOPPED THE BORAVIAN INVASION OF JARHANPUR,
13
00:01:06,199 --> 00:01:09,327
THE TEAM HAS CAUSED A WORLDWIDE CONTROVERSY.
14
00:01:11,120 --> 00:01:12,779
3 HOURS AGO,
15
00:01:12,804 --> 00:01:18,397
A META-MAN CALLED "CHEK" ATTACKED SUPERMAN IN METROPOLIS.
16
00:01:18,422 --> 00:01:20,201
3 MINUTES AGO,
17
00:01:20,226 --> 00:01:25,521
SUPERMAN LOST THE BATTLE FOR THE FIRST TIME.
18
00:02:27,912 --> 00:02:30,072
Stop... Stop!
19
00:02:32,585 --> 00:02:35,522
No, don't, Crypto.
20
00:02:41,336 --> 00:02:42,883
Crypto!
21
00:02:43,749 --> 00:02:45,549
Take me to the dog!
22
00:02:49,388 --> 00:02:50,967
Ku i!
23
00:03:03,169 --> 00:03:04,548
Crypto.
24
00:03:04,880 --> 00:03:06,328
Ku i.
25
00:03:49,795 --> 00:03:51,402
Supermane!
26
00:04:06,401 --> 00:04:07,749
Thank you.
27
00:04:07,761 --> 00:04:11,001
You don't need to thank us, sir, we won't appreciate it.
28
00:04:11,026 --> 00:04:13,306
We have no consciousness at all.
29
00:04:13,331 --> 00:04:16,302
Ordinary automatons here to serve you.
30
00:04:16,327 --> 00:04:17,688
Meet the 12.
31
00:04:17,713 --> 00:04:19,359
She is new.
32
00:04:21,502 --> 00:04:26,680
-He looked at me. -I left a message from your parents to reassure you. -Thank you.
33
00:04:26,705 --> 00:04:28,985
That calms him down.
34
00:04:49,144 --> 00:04:52,699
The message was damaged on the journey from Krypton to Earth.
35
00:04:52,724 --> 00:04:54,744
But what do they say in it?
36
00:04:55,888 --> 00:04:58,595
We love you more than the heavens, our son.
37
00:04:58,808 --> 00:05:01,094
We love you more than the earth.
38
00:05:02,014 --> 00:05:04,629
Our beloved home will soon be gone forever.
39
00:05:04,688 --> 00:05:07,186
But our hearts are renewed with hope,
40
00:05:07,211 --> 00:05:09,811
I have nothing but you, Kal-El.
41
00:05:10,631 --> 00:05:15,604
We have searched the universe to find you a home where you can do the most good.
42
00:05:15,704 --> 00:05:18,503
and live the truth of Krypton.
43
00:05:18,909 --> 00:05:21,235
That place is Earth.
44
00:05:21,823 --> 00:05:24,109
The rest of the message is lost.
45
00:05:24,134 --> 00:05:25,714
14 cracked bones.
46
00:05:25,739 --> 00:05:29,594
Damage to the bladder, kidneys, large intestine, lungs.
47
00:05:29,606 --> 00:05:31,484
Poor Superman.
48
00:05:31,509 --> 00:05:36,206
With a good dose of yellow sunshine, we'll have him on his feet in no time.
49
00:06:00,197 --> 00:06:01,791
Engineer, come in.
50
00:06:01,816 --> 00:06:05,596
It landed somewhere nearby, but I can't see where.
51
00:06:05,706 --> 00:06:07,487
Keep searching.
52
00:06:16,404 --> 00:06:17,943
For God's sake!
53
00:06:19,657 --> 00:06:23,664
Sir, you are only 83% restored, you need to rest.
54
00:06:23,689 --> 00:06:26,155
It's not possible 4, I have to get back into the fight.
55
00:06:26,180 --> 00:06:29,513
But that hammer beat you to the full force.
56
00:06:29,621 --> 00:06:31,034
Sir?
57
00:06:33,008 --> 00:06:34,761
What is this?
58
00:06:35,920 --> 00:06:37,400
Crypto!
59
00:06:38,801 --> 00:06:40,522
What is this man? I thought...
60
00:06:40,547 --> 00:06:41,978
You ruined the whole...
61
00:06:42,003 --> 00:06:44,527
Superman robot, I thought I told you to watch out for him.
62
00:06:44,552 --> 00:06:46,790
We feed the dog, but we can't control it.
63
00:06:46,815 --> 00:06:49,121
And he understands that we are not made of flesh and blood
64
00:06:49,146 --> 00:06:53,148
and that we don't care in the slightest whether he lives or dies.
65
00:06:53,789 --> 00:06:55,778
Krypto, get out of here.
66
00:06:56,743 --> 00:06:59,769
Stop it! Stop it! Krypto!
67
00:06:59,794 --> 00:07:03,144
Stop! Stop! Sit down! Sit down! Stay!
68
00:07:18,684 --> 00:07:21,257
The alien is returning.
69
00:07:52,402 --> 00:07:55,797
Your Superman has abandoned you!
70
00:07:55,816 --> 00:08:01,736
The people of Boravija will not ignore his interference in our affairs.
71
00:08:06,501 --> 00:08:09,787
-Speed up the portals. -We're ready.
72
00:08:09,812 --> 00:08:12,016
10 more seconds, the countdown begins.
73
00:08:12,041 --> 00:08:15,058
10, 9, 8, 7, 6...
74
00:08:15,083 --> 00:08:16,778
We have unconfirmed casualties.
75
00:08:16,803 --> 00:08:18,792
I'm inside, Larry, no fatalities.
76
00:08:18,817 --> 00:08:22,496
-You can't win every time. -...3, 2, 1.
77
00:08:23,782 --> 00:08:25,555
Target in sight.
78
00:08:25,682 --> 00:08:29,588
-He's back. Your five hours. -I understand.
79
00:08:34,011 --> 00:08:35,618
12 C.
80
00:08:40,952 --> 00:08:42,538
18 A.
81
00:08:47,261 --> 00:08:48,754
34 B.
82
00:08:52,394 --> 00:08:53,934
98 Z.
83
00:08:55,702 --> 00:08:57,209
8 H.
84
00:08:59,389 --> 00:09:01,053
74 D.
85
00:09:05,000 --> 00:09:06,571
44 T.
86
00:09:16,884 --> 00:09:19,924
-Reggie, can you watch out here? -Yes.
87
00:09:22,183 --> 00:09:25,183
That! Yes, yes, yes!
88
00:09:25,784 --> 00:09:29,404
It's like he knows every move Superman makes before he makes it.
89
00:09:29,429 --> 00:09:32,298
And he knows, he's been studying it for years.
90
00:09:32,323 --> 00:09:36,022
He developed over 2500 combat rules for this situation.
91
00:09:36,203 --> 00:09:37,795
Supermane!
92
00:09:38,788 --> 00:09:40,928
Great, you got it.
93
00:09:42,095 --> 00:09:44,880
Malik Ali, local head.
94
00:09:44,905 --> 00:09:47,515
Lex, we have an engineer.
95
00:09:48,712 --> 00:09:51,212
The target took us to the ice castle.
96
00:09:51,237 --> 00:09:52,681
The rumors are true.
97
00:09:52,706 --> 00:09:55,983
I don't know how the hell this thing has never been noticed?
98
00:10:01,897 --> 00:10:03,550
Shit.
99
00:10:09,691 --> 00:10:11,631
Communication 2 on channel number 1.
100
00:10:13,171 --> 00:10:14,891
Fuck.
101
00:10:15,291 --> 00:10:18,911
Lex, the entire structure has descended into the ice.
102
00:10:18,936 --> 00:10:20,923
We have what we need, return to base.
103
00:10:20,948 --> 00:10:22,609
I can drill into it, Lex.
104
00:10:22,634 --> 00:10:24,891
Your pride will not make our decisions today, Angela.
105
00:10:24,916 --> 00:10:27,542
Thanks, but we'll need more people than you when we get there.
106
00:10:29,303 --> 00:10:30,929
Communication 1 on channel number 2.
107
00:10:31,409 --> 00:10:33,869
Tell him what we need to do. Finish this.
108
00:10:33,894 --> 00:10:39,449
The United States will continue to feel the wrath of the hammer of Boravia.
109
00:10:39,886 --> 00:10:41,474
It's me, Malik.
110
00:10:41,499 --> 00:10:45,577
I once gave you a free falafel when you saved a woman from being hit by a taxi.
111
00:10:45,602 --> 00:10:46,885
Are you okay, Superman?
112
00:10:46,910 --> 00:10:49,056
But you have to get out of here, it's not safe.
113
00:10:49,081 --> 00:10:51,804
You've saved us so many times, now it's our turn.
114
00:10:51,829 --> 00:10:54,395
This is your last warning!
115
00:10:59,501 --> 00:11:02,821
Maybe you shouldn't have done that in Jarhanpur, Superman.
116
00:11:08,816 --> 00:11:12,783
Impeccable, people! Great ending!
117
00:12:05,383 --> 00:12:07,769
Slow down and close all portals.
118
00:12:09,206 --> 00:12:14,219
-Ultraman is back. -Ultraman, what's up! You were great!
119
00:12:41,112 --> 00:12:43,239
Excuse me. I'm really sorry.
120
00:12:46,092 --> 00:12:48,412
Good morning, Nino. -Good morning, Clark.
121
00:12:51,132 --> 00:12:54,051
"EKI BORAVIJE" CREATED CHAOS IN THE CITY CENTER
122
00:12:54,076 --> 00:12:56,476
Do these unelected metahumans think that
123
00:12:56,501 --> 00:13:00,180
Can they shape international policy? -That's scandalous!
124
00:13:00,205 --> 00:13:04,582
It's a good story, it's worthy of the cover. That's why it's on the cover!
125
00:13:04,607 --> 00:13:07,427
You're late again, Kent. - Sorry, Perry.
126
00:13:07,696 --> 00:13:10,468
-Hey, loser. -Book, Steve.
127
00:13:10,493 --> 00:13:12,988
Hey, what's up with the adverb, Kent?
128
00:13:13,013 --> 00:13:16,474
How are we supposed to know what we feel while reading this nonsense?
129
00:13:16,499 --> 00:13:20,772
In writing about sports, you learn that a sentence is a modifier.
130
00:13:21,050 --> 00:13:25,036
-Hi, Mom. -Mom! -Hi, Clark.
131
00:13:25,310 --> 00:13:28,477
Dad and I just wanted to call you and say,
132
00:13:28,502 --> 00:13:31,424
Congratulations on that cover.
133
00:13:31,449 --> 00:13:33,515
Incredible, really something special!
134
00:13:33,540 --> 00:13:36,009
Hey, ask Mom if she's been roasting any good trampled animals lately?
135
00:13:36,034 --> 00:13:38,494
-Shut up, Steve. -Like possum or tripe?
136
00:13:38,519 --> 00:13:41,367
-What are you asking, Clark? -Sorry, Mom, I'm in the middle of a day full of big news.
137
00:13:41,392 --> 00:13:43,919
-What are tripe? -Tripe is intestines.
138
00:13:43,944 --> 00:13:46,445
Thanks, Kat. Did you read this shit?
139
00:13:46,470 --> 00:13:48,716
I thought it was great, Clark.
140
00:13:48,741 --> 00:13:52,094
-Great? -Cover, you've made it to the first league!
141
00:13:52,119 --> 00:13:55,999
We don't want to keep you waiting, but...
142
00:13:56,024 --> 00:14:00,805
We wanted to congratulate you and hear something about you, Clark.
143
00:14:00,830 --> 00:14:04,394
We haven't heard from each other in a while. - Tell him not to be a stranger.
144
00:14:04,419 --> 00:14:06,879
Dad says don't be a stranger.
145
00:14:06,904 --> 00:14:08,686
Yes, yes. I heard him, Mom.
146
00:14:08,711 --> 00:14:11,916
Yeah, okay, I have to go. I have to stop. Yeah, okay. I love you.
147
00:14:11,941 --> 00:14:15,387
So this guy just flew into the city center and started attacking people.
148
00:14:15,412 --> 00:14:19,274
demanding Superman appear? -Yes, it's all described in my article.
149
00:14:19,299 --> 00:14:21,265
I haven't been able to digest your writing, Clark.
150
00:14:21,290 --> 00:14:24,492
Knowledge is worth many sacrifices, but this is not one of them.
151
00:14:24,517 --> 00:14:26,657
Ha, ha, ha. How funny, Lois.
152
00:14:26,796 --> 00:14:28,183
Yes, he's really handsome.
153
00:14:28,208 --> 00:14:31,396
22 people in hospital and over 20 million in property damage.
154
00:14:31,421 --> 00:14:33,289
You really wonder. -Wonder what?
155
00:14:33,314 --> 00:14:36,263
As great as he is, maybe Superman hasn't thought it through.
156
00:14:36,288 --> 00:14:40,297
about the consequences of that Boravia thing. -If this guy is even from Boravia.
157
00:14:40,322 --> 00:14:42,462
What do you mean? His name is "the Czech from Boravia".
158
00:14:42,487 --> 00:14:44,762
I doubt his parents named him that, Jimmy.
159
00:14:44,787 --> 00:14:47,015
We have no idea what his real goal was here.
160
00:14:47,040 --> 00:14:49,316
I think it's obvious, his goal was to destroy Superman.
161
00:14:49,341 --> 00:14:52,609
-But he didn't totally destroy Superman. -He destroyed him in pretty detail, Clark.
162
00:14:52,634 --> 00:14:59,509
Show me! Show me what the connections are between Boravija and that hammer!
163
00:14:59,534 --> 00:15:03,614
Yes, even Superman said he thought the hammer might be faking a Boravian accent.
164
00:15:03,639 --> 00:15:04,997
Superman said that?
165
00:15:05,022 --> 00:15:07,390
Yeah, I talked to him right after. Great guy.
166
00:15:07,415 --> 00:15:11,235
So, it's a little weird how you manage to get all these interviews with Superman, Clark.
167
00:15:11,260 --> 00:15:14,293
I don't think there's anything strange about good journalism, Lois.
168
00:15:15,197 --> 00:15:20,439
Relations between Bosnia and Herzegovina and the United States
169
00:15:20,464 --> 00:15:24,692
He was like iron for 30 years!
170
00:15:24,717 --> 00:15:28,027
Until Superman showed up.
171
00:15:30,291 --> 00:15:36,364
What you are looking at, friends, is the most powerful being on planet Earth.
172
00:15:36,563 --> 00:15:38,296
Ultraman.
173
00:15:38,709 --> 00:15:40,835
You created that man?
174
00:15:40,997 --> 00:15:43,404
Look at this! Engineer.
175
00:15:43,429 --> 00:15:46,010
A former special forces member whose blood I infused
176
00:15:46,035 --> 00:15:48,704
with microscopic machines called Nanites
177
00:15:48,729 --> 00:15:52,609
which she can shape into anything she can imagine.
178
00:15:52,634 --> 00:15:57,018
And of course, you are familiar with my flying armored forces, the Raptors.
179
00:15:57,043 --> 00:16:00,950
Together they are the unstoppable force we call...
180
00:16:00,975 --> 00:16:02,649
uvari planet.
181
00:16:03,192 --> 00:16:07,092
More than capable of containing any extraterrestrial threat.
182
00:16:09,000 --> 00:16:13,250
So you want the Department of Defense to hire your metahumans?
183
00:16:13,275 --> 00:16:15,059
How would you neutralize a Kryptonian?
184
00:16:15,084 --> 00:16:17,391
After Superman acted violently
185
00:16:17,416 --> 00:16:19,947
against our Boravian allies, I think it's worth considering.
186
00:16:19,972 --> 00:16:23,567
Superman stopped the war. Naively perhaps, but well-intentioned.
187
00:16:23,592 --> 00:16:28,004
I don't know what the intentions of an unattended fire hose are, General Flagg,
188
00:16:28,029 --> 00:16:30,490
I'm just doing everything I can to not get wet.
189
00:16:30,515 --> 00:16:33,967
-Mr. Luthor. -Charming Principal Crowley.
190
00:16:34,104 --> 00:16:37,990
The state of Bosnia and Herzegovina has purchased weapons worth more than 80 billion
191
00:16:38,015 --> 00:16:40,214
from Luthor Corp for the last two years.
192
00:16:40,239 --> 00:16:44,478
-And? -And no one would profit more from the Boravian War than you.
193
00:16:44,503 --> 00:16:48,468
A cynic might say that removing Superman might not be bad for your business.
194
00:16:48,493 --> 00:16:51,510
What is especially bad for business is dying.
195
00:16:51,535 --> 00:16:56,195
And I have a feeling that's where we're all headed now that the Kryptonian has gone wild.
196
00:16:56,220 --> 00:16:58,306
So now we're going to start locking up all the metahumans?
197
00:16:58,331 --> 00:17:02,519
Other metahumans do not meddle thoughtlessly in foreign affairs.
198
00:17:02,544 --> 00:17:07,415
And they don't have, and I have proof of this, a hidden base in Antarctica.
199
00:17:07,440 --> 00:17:13,402
which violates 12 international treaties and they are not aliens.
200
00:17:13,427 --> 00:17:15,966
Shouldn't all of that be more than enough reason?
201
00:17:15,991 --> 00:17:20,904
Should the planet's guardians at least bring in a Kryptonian for questioning?
202
00:17:20,929 --> 00:17:26,829
I admit, I'm not comfortable with such a dangerous creature from another planet roaming freely.
203
00:17:26,854 --> 00:17:29,448
But what will that look like? Superman is popular.
204
00:17:29,473 --> 00:17:31,924
According to the story on the internet, it's getting smaller every day.
205
00:17:31,949 --> 00:17:34,783
Not to mention the potential risk if we fail to contain it.
206
00:17:34,808 --> 00:17:37,583
I assure you, Minister, we can contain him.
207
00:17:37,608 --> 00:17:39,483
Yes, they have that thing.
208
00:17:39,508 --> 00:17:42,223
What's the name of that kryptonite? -It's called Kryptonite.
209
00:17:42,248 --> 00:17:43,669
Well, that's killing him, isn't it?
210
00:17:43,694 --> 00:17:45,887
As far as we can tell, it no longer exists on Earth.
211
00:17:45,912 --> 00:17:49,319
-I have a solution for that too. -That doesn't matter at all, Lex,
212
00:17:49,344 --> 00:17:53,425
because without solid evidence of malicious intent, it's simply not worth the risk.
213
00:18:31,918 --> 00:18:33,671
What are you doing here?
214
00:18:33,696 --> 00:18:35,652
We had our first date three months ago.
215
00:18:35,677 --> 00:18:39,337
and so, to celebrate, I'm making you what you love.
216
00:18:39,362 --> 00:18:40,875
Breakfast for dinner.
217
00:18:40,900 --> 00:18:42,777
That's your favorite thing.
218
00:18:42,802 --> 00:18:47,238
-You like breakfast. -Yes, for breakfast, you're the one who likes it for dinner.
219
00:19:06,091 --> 00:19:08,080
What is it? -That was funny today.
220
00:19:08,105 --> 00:19:11,198
-What? -It was hilarious, our fight.
221
00:19:11,223 --> 00:19:13,403
And your objections to my article?
222
00:19:13,428 --> 00:19:15,254
Jimmy really believed it.
223
00:19:15,279 --> 00:19:17,173
I wasn't acting, Clark.
224
00:19:17,198 --> 00:19:21,355
If you keep interviewing yourself, people will eventually figure it out.
225
00:19:21,380 --> 00:19:22,833
But glasses?
226
00:19:22,998 --> 00:19:25,498
They won't fool people forever.
227
00:19:25,523 --> 00:19:30,071
And ethically, these interviews are very problematic.
228
00:19:30,096 --> 00:19:33,303
I mean, you literally know the questions in advance.
229
00:19:33,615 --> 00:19:35,655
Okay, then why don't you interview me?
230
00:19:35,680 --> 00:19:37,602
I'm pretty sure you wouldn't like that.
231
00:19:37,627 --> 00:19:42,977
Come on, Lois, I know how the media works and I can handle any question.
232
00:19:43,083 --> 00:19:45,165
Are you serious?
233
00:19:45,399 --> 00:19:46,712
And.
234
00:19:46,919 --> 00:19:49,485
You would let me interview you as Superman.
235
00:19:50,696 --> 00:19:52,156
Of course.
236
00:19:53,297 --> 00:19:54,810
What do you say now?
237
00:20:00,993 --> 00:20:02,286
Ready?
238
00:20:02,311 --> 00:20:04,097
U inimo to, Cronkite.
239
00:20:04,575 --> 00:20:06,301
Supermane?
240
00:20:06,795 --> 00:20:08,448
Gospo ice Lane.
241
00:20:08,722 --> 00:20:11,195
You've recently come under attack for something...
242
00:20:11,220 --> 00:20:13,435
-I know, there were a lot of attacks. -Yes, really a lot.
243
00:20:13,460 --> 00:20:17,585
And today the Minister of Defense said he would investigate your actions in Boravia.
244
00:20:17,610 --> 00:20:19,236
Is that funny to you?
245
00:20:19,261 --> 00:20:22,147
It's not funny, it's just...
246
00:20:22,172 --> 00:20:25,213
I mean, what are we talking about? My actions? I stopped the war.
247
00:20:25,238 --> 00:20:29,382
-Maybe. -No, maybe, I did. -Okay. How?
248
00:20:29,407 --> 00:20:32,492
Well, Boraviya invaded Jarhanpur,
249
00:20:32,517 --> 00:20:34,673
I showed up there and told them that was wrong.
250
00:20:34,698 --> 00:20:38,698
-And then? -Then I broke a few tanks and some other things and...
251
00:20:38,723 --> 00:20:41,209
a few planes and some other things.
252
00:20:41,494 --> 00:20:43,969
There were no casualties and no significant injuries.
253
00:20:43,994 --> 00:20:47,892
Have you communicated at all with the President of Boravia, Vasil Ghurkos?
254
00:20:47,917 --> 00:20:51,045
-Very short. -What does very short mean?
255
00:20:51,389 --> 00:20:53,122
That was between us.
256
00:20:55,291 --> 00:20:56,704
This is all official.
257
00:20:56,729 --> 00:21:00,103
Yes, but that conversation was between the two of us.
258
00:21:00,128 --> 00:21:03,807
Yes, but I would ask that question regardless of whether I know the answer to it or not.
259
00:21:03,832 --> 00:21:05,660
-Really? -Yes, really.
260
00:21:06,986 --> 00:21:11,005
After I stopped the war, I went to see the Ghurkos.
261
00:21:11,030 --> 00:21:12,280
Where?
262
00:21:12,305 --> 00:21:14,267
To the capital city of Luchabik, to the royal palace.
263
00:21:14,292 --> 00:21:17,458
-And? -And I secured a private audience with Ghurkos.
264
00:21:17,483 --> 00:21:21,116
-How? -I flew with him to the desert and...
265
00:21:21,188 --> 00:21:22,568
I...?
266
00:21:22,593 --> 00:21:24,786
And leaned it against a cactus.
267
00:21:24,811 --> 00:21:26,197
Cactus.
268
00:21:26,222 --> 00:21:28,370
Zna i... mu enje?
269
00:21:28,395 --> 00:21:31,575
No, it wasn't torture, the scars weren't big at all.
270
00:21:31,600 --> 00:21:32,805
What did you tell him?
271
00:21:32,830 --> 00:21:37,470
I told him that if he attacked Jarhanpur again, he would answer to me personally.
272
00:21:37,495 --> 00:21:38,770
What did you mean by that?
273
00:21:38,795 --> 00:21:42,875
That if something like that happens again, we'll have a much more serious discussion, that's all.
274
00:21:42,900 --> 00:21:45,441
More serious than injuring his back on a cactus?
275
00:21:45,466 --> 00:21:48,085
Ghurkos planned to kill people, you seem to be forgetting that.
276
00:21:48,110 --> 00:21:49,369
So this happened...
277
00:21:49,394 --> 00:21:54,406
You entered the country illegally and inserted yourself into the midst of a heated geopolitical situation.
278
00:21:51,834 --> 00:21:54,373
{\an8}No, no, no, just a moment. Wait a moment.
279
00:21:54,423 --> 00:21:56,203
You sided with the state, Jarhanpur,
280
00:21:56,228 --> 00:21:58,663
which has historically not been a friend of the US, -Jarhanpur has changed.
281
00:21:58,688 --> 00:22:00,775
against a country that is technically our ally,
282
00:22:00,800 --> 00:22:02,813
and then you threatened to kill their head of state.
283
00:22:02,838 --> 00:22:05,747
First of all, is Jarhanpur an imperfect country or not?
284
00:22:05,773 --> 00:22:09,366
does not give another country the right to invade. -Yes, but the Boravian government claims that
285
00:22:09,391 --> 00:22:14,025
liberating the people of Yarkhanpur from a tyrannical regime. -Yes, but you know that's silly.
286
00:22:14,050 --> 00:22:18,718
-Do I know? -Of all people, the Boravi government found itself saying something like that, please!
287
00:22:18,743 --> 00:22:21,916
-This is official, Superman. -No, no, look,
288
00:22:21,941 --> 00:22:25,287
Now you're being dishonest, Lois. -How am I being dishonest?
289
00:22:26,105 --> 00:22:27,905
Wait. -Stop recording. -Stop, okay.
290
00:22:27,930 --> 00:22:31,674
You are dishonest because you know as well as I do that the Boravian government is not well-intentioned.
291
00:22:31,699 --> 00:22:34,878
I think it's almost certain, but do I know that?
292
00:22:34,903 --> 00:22:36,408
No, I don't know.
293
00:22:37,196 --> 00:22:38,882
Can we continue now?
294
00:22:38,907 --> 00:22:40,400
Yes, good.
295
00:22:40,425 --> 00:22:41,803
All right.
296
00:22:43,985 --> 00:22:47,248
Do you think this went well? -Do I think this went well?
297
00:22:48,605 --> 00:22:50,811
I think I'm doing a good job.
298
00:22:52,702 --> 00:22:54,722
Superman, have you consulted with the president?
299
00:22:54,747 --> 00:22:57,020
before entering the Boravia airspace?
300
00:22:57,909 --> 00:23:01,200
-No. -The Secretary of Defense? -No. -Or any employee of the US government.
301
00:23:01,225 --> 00:23:04,178
before you took matters into your own hands and made your own decisions
302
00:23:04,203 --> 00:23:07,171
How to resolve this extremely sensitive situation? -Ghurkos and his thugs
303
00:23:07,196 --> 00:23:08,801
they wanted to kill people.
304
00:23:08,826 --> 00:23:12,586
Yes, but the result of you seemingly acting as a representative of the US...
305
00:23:12,611 --> 00:23:15,091
I represented no one but myself!
306
00:23:15,116 --> 00:23:19,382
This resonated more in the world than a war that would last between 12 and 24 hours.
307
00:23:19,407 --> 00:23:22,480
and which would merely replace one tyrannical regime with another.
308
00:23:22,505 --> 00:23:23,975
Do you really think so?
309
00:23:24,000 --> 00:23:27,431
I'm not the one answering questions, Superman, but...
310
00:23:27,702 --> 00:23:29,364
I question that.
311
00:23:29,389 --> 00:23:34,881
Yes, in the same situation I would ask myself and think a little and consider the consequences.
312
00:23:34,906 --> 00:23:37,412
People were supposed to die!
313
00:23:46,849 --> 00:23:48,887
Ok, I'd like to change the subject.
314
00:23:48,912 --> 00:23:50,242
If I may.
315
00:23:50,415 --> 00:23:51,683
All right.
316
00:23:51,708 --> 00:23:54,984
-You've been getting attacked on social media lately. -I don't read that stuff.
317
00:23:55,009 --> 00:23:57,521
Superman has no time for selfies.
318
00:23:58,421 --> 00:23:59,868
You said that in the third person.
319
00:23:59,893 --> 00:24:01,862
Have you started talking about yourself in the third person?
320
00:24:01,886 --> 00:24:05,087
No, it's something I've been thinking about and thought I'd try in the next interview.
321
00:24:05,112 --> 00:24:06,573
This is official, Superman.
322
00:24:06,598 --> 00:24:09,370
-Okay, but not the part where I said that. -Yes, that part too.
323
00:24:09,395 --> 00:24:11,695
No, that part was separate. It wasn't official.
324
00:24:11,720 --> 00:24:16,413
-You should have said that before, not after. -Why are you acting like this?
325
00:24:16,438 --> 00:24:18,944
Okay, I won't write it, and you can spend your free time.
326
00:24:18,969 --> 00:24:21,739
trying to come up with phrases, which are terrible, for your information.
327
00:24:21,764 --> 00:24:23,557
Social networks! -Yes.
328
00:24:23,582 --> 00:24:25,295
As you may know or...
329
00:24:25,320 --> 00:24:28,570
Maybe not, since you claim you don't read any of it. -Very rarely.
330
00:24:28,595 --> 00:24:31,784
And maybe sometimes you get really upset when people catch you reading.
331
00:24:31,809 --> 00:24:33,592
You definitely can't use that.
332
00:24:33,617 --> 00:24:38,690
People on social media are suspicious of you because you're an alien, right?
333
00:24:38,715 --> 00:24:39,970
And.
334
00:24:39,995 --> 00:24:42,977
I was very honest about that from the beginning.
335
00:24:43,002 --> 00:24:48,311
I come from a planet called Krypton. -Okay. -Which no longer exists, it was destroyed.
336
00:24:48,336 --> 00:24:50,608
Along with all my history,
337
00:24:50,633 --> 00:24:54,084
to my parents. They sent me here as a child to save my life.
338
00:24:54,109 --> 00:24:57,679
-Where here? -I won't answer that, you know very well that I won't answer that.
339
00:24:59,585 --> 00:25:01,018
All right.
340
00:25:03,789 --> 00:25:07,102
What do you know about your biological parents?
341
00:25:07,196 --> 00:25:11,115
If only I had been sent here to serve humanity.
342
00:25:11,695 --> 00:25:14,273
and help make the world a better place to live.
343
00:25:14,298 --> 00:25:16,741
-That's what they said? -Yes.
344
00:25:17,512 --> 00:25:19,718
They sent the message along with me.
345
00:25:22,199 --> 00:25:24,439
And it is precisely because of that message that I do what I do.
346
00:25:24,464 --> 00:25:26,377
I value her more than anything.
347
00:25:26,859 --> 00:25:28,638
But you have to understand,
348
00:25:28,663 --> 00:25:34,262
There are many people out there now who believe you came here with evil intent.
349
00:25:34,287 --> 00:25:36,774
#super pawn, #super shit.
350
00:25:36,799 --> 00:25:40,145
-Super shit? -Come on, Lois! You know that one particularly irritates me!
351
00:25:40,170 --> 00:25:42,270
This is official, Clark.
352
00:25:42,295 --> 00:25:45,643
I didn't make that up, that's what people on the internet are saying.
353
00:25:45,668 --> 00:25:47,009
The same.
354
00:25:47,034 --> 00:25:48,868
-Really? -Yes.
355
00:25:48,893 --> 00:25:52,061
-Come on, Clark, don't do that. -I'm not doing anything.
356
00:25:52,086 --> 00:25:55,766
No? Isn't this you? Pack your shit and end the interview?
357
00:25:55,791 --> 00:25:59,524
-I'm not interrupting the interview, I'm just late. -You do that every time we have a fight.
358
00:25:59,549 --> 00:26:02,164
You get angry, you disappear... -I'm not angry. -...and then you pretend everything's fine.
359
00:26:02,189 --> 00:26:03,504
Everything is fine.
360
00:26:03,529 --> 00:26:05,454
Look, I gave you a nice long interview.
361
00:26:05,479 --> 00:26:07,798
Longer than I ever gave myself, for your information.
362
00:26:07,823 --> 00:26:11,670
Oh, you know, timing imaginary interviews with yourself? You even know how to do that?!
363
00:26:11,695 --> 00:26:13,548
There are many good things.
364
00:26:13,773 --> 00:26:17,289
And some things you can't use. -I'm aware of that.
365
00:26:17,747 --> 00:26:19,947
I knew this wouldn't work.
366
00:26:20,692 --> 00:26:22,218
to to zna i?
367
00:26:25,318 --> 00:26:26,751
Lois?
368
00:26:27,991 --> 00:26:30,271
What does that mean? -Nothing, just...
369
00:26:30,344 --> 00:26:32,797
I told you I'm not good at relationships.
370
00:26:37,203 --> 00:26:38,616
Good.
371
00:27:08,596 --> 00:27:10,529
The real Antarctica!
372
00:27:11,389 --> 00:27:13,149
Totally cool!
373
00:27:20,092 --> 00:27:22,038
He was up there.
374
00:27:22,063 --> 00:27:24,322
But how will we gain access?
375
00:27:24,571 --> 00:27:26,831
Oh, you of little faith.
376
00:27:47,596 --> 00:27:50,189
My God!
377
00:28:03,309 --> 00:28:06,449
Superman, I put a sedative on as a precaution...
378
00:28:06,474 --> 00:28:10,228
Oh, I'm really sorry, but access is prohibited here.
379
00:28:11,333 --> 00:28:12,686
ekajte.
380
00:29:14,196 --> 00:29:16,129
This is why we came.
381
00:29:16,969 --> 00:29:19,857
I hope there's something here we can use to convince the generals.
382
00:29:19,882 --> 00:29:22,582
that action against Superman should be taken immediately.
383
00:29:22,795 --> 00:29:26,351
I can't stand metahumans, but he's much worse.
384
00:29:26,668 --> 00:29:28,994
Superman.
385
00:29:29,910 --> 00:29:32,336
He is not a man, he is a thing.
386
00:29:32,443 --> 00:29:35,021
The thing with the constant smile and the stupid clothes
387
00:29:35,046 --> 00:29:38,856
which somehow became the main topic of conversation around the world.
388
00:29:39,908 --> 00:29:42,601
Nothing has been good since he appeared.
389
00:29:42,626 --> 00:29:44,252
I know, Lex.
390
00:29:44,277 --> 00:29:48,016
I sacrificed my own humanity to help you get rid of it.
391
00:29:48,515 --> 00:29:49,941
Can you get access?
392
00:29:54,932 --> 00:29:56,620
It may take some time.
393
00:29:56,645 --> 00:29:59,387
What if a Kryptonian shows up? - Don't worry.
394
00:29:59,412 --> 00:30:02,545
I'm creating... a distraction for him.
395
00:30:44,008 --> 00:30:45,254
What is it?
396
00:30:45,279 --> 00:30:46,908
This message.
397
00:30:47,601 --> 00:30:49,221
From his parents.
398
00:30:49,508 --> 00:30:51,527
It's damaged, but it still exists.
399
00:30:52,228 --> 00:30:53,587
That's right...
400
00:30:53,681 --> 00:30:55,477
I can save the rest of the message.
401
00:31:17,522 --> 00:31:19,868
I have it! -Hurry up!
402
00:31:29,202 --> 00:31:31,601
It's a really small distraction.
403
00:31:31,728 --> 00:31:33,568
The news is posted.
404
00:31:56,305 --> 00:31:58,511
Run! Get out of here!
405
00:32:45,603 --> 00:32:49,905
The giant animal was first seen early this morning at the Jitters coffee shop.
406
00:32:49,930 --> 00:32:54,116
about 2 meters tall, but it has obviously continued to grow.
407
00:33:03,443 --> 00:33:05,209
Is everyone okay?
408
00:33:09,270 --> 00:33:12,043
Hey, buddy! Look at me.
409
00:33:49,703 --> 00:33:51,771
Breathe deeply and slowly, ma'am.
410
00:33:51,796 --> 00:33:53,309
You will be fine.
411
00:34:05,774 --> 00:34:08,601
People, clear the area!
412
00:34:10,210 --> 00:34:13,072
It's so cheap and so disgusting.
413
00:34:13,097 --> 00:34:14,703
You know what I mean?
414
00:34:15,062 --> 00:34:18,329
You can afford a thousand-dollar concert ticket, but you can't...
415
00:34:18,354 --> 00:34:22,080
...chaos this morning, the Justice Society showed up here,
416
00:34:22,105 --> 00:34:25,300
to su Green Lantern,
Hawk Girl i Mister Terrific.
417
00:34:25,325 --> 00:34:27,590
They are funded by Lord Tech Corp...
418
00:34:27,615 --> 00:34:29,118
Get him!
419
00:34:34,663 --> 00:34:36,136
Hello!
420
00:35:02,411 --> 00:35:03,951
By the leg, boy.
421
00:35:13,303 --> 00:35:14,523
Tell me the details.
422
00:35:14,548 --> 00:35:17,105
It's big and resilient, but... it lacks balance.
423
00:35:17,130 --> 00:35:19,609
I was trying to figure out a way to get him out of here alive.
424
00:35:19,634 --> 00:35:21,505
Move it somewhere we can study it.
425
00:35:21,530 --> 00:35:23,612
You're not normal, man.
426
00:35:23,636 --> 00:35:26,916
-What's the problem? -There's no point in explaining!
427
00:35:42,909 --> 00:35:44,337
My knee!
428
00:35:44,362 --> 00:35:46,506
Guy!
Upomo !
429
00:35:46,531 --> 00:35:48,530
I put oven gloves on him!
430
00:35:48,555 --> 00:35:49,981
Good for you, asshole!
431
00:35:50,006 --> 00:35:51,815
It's killing me by blinking!
432
00:36:06,602 --> 00:36:08,668
Come on, be careful!
433
00:36:17,394 --> 00:36:20,440
Dear God, there has to be a better way to do this.
434
00:36:46,202 --> 00:36:47,848
I can't believe it.
435
00:37:04,895 --> 00:37:06,501
- METALMEN KILLED THE THING -
436
00:37:06,526 --> 00:37:12,600
Authorities say there are no signs of casualties yet thanks to Metropolis' hero, Superman,
437
00:37:12,625 --> 00:37:15,379
but the property damage could be measured in the millions.
438
00:37:15,997 --> 00:37:18,783
How are things going with the guy you've been seeing?
439
00:37:18,869 --> 00:37:21,629
You said you weren't really sure about that.
440
00:37:21,887 --> 00:37:24,180
Yes, he is...
441
00:37:24,308 --> 00:37:25,513
well...
442
00:37:25,538 --> 00:37:26,947
a bit strange.
443
00:37:33,690 --> 00:37:36,125
Kaiju steaks for everyone!
444
00:37:36,150 --> 00:37:40,550
I was hoping we could capture him and take him to an intergalactic zoo or...
445
00:37:40,910 --> 00:37:45,316
At least euthanize him less painfully. -Come on, brother, don't be a parrot.
446
00:37:45,416 --> 00:37:48,971
Hey! Just another day in the life of the Justice Society!
447
00:37:48,996 --> 00:37:51,216
That's not our name! That's just a working name!
448
00:37:51,241 --> 00:37:52,997
Which could remain permanent.
449
00:37:53,022 --> 00:37:55,459
-Probably not! -But there's a good chance!
450
00:37:55,484 --> 00:37:56,976
Are you okay? Is everyone okay?
451
00:37:57,001 --> 00:38:01,382
On behalf of "Lord Tech Industries" I would like to thank you for the opportunity...
452
00:38:02,409 --> 00:38:04,302
Why isn't anyone clapping?
453
00:38:13,686 --> 00:38:15,885
That must be a fabrication.
454
00:38:17,905 --> 00:38:20,079
-That can't be a mistake? -Oh, no.
455
00:38:20,104 --> 00:38:22,295
That sounds very disturbing then, Lex.
456
00:38:22,320 --> 00:38:26,273
The translation was confirmed by 28 of the world's best linguists,
457
00:38:26,298 --> 00:38:31,515
and 30 of the best computer forensic experts confirmed the validity of the recording itself.
458
00:38:31,540 --> 00:38:35,993
-Is there a chance they made a mistake? -Unfortunately, no.
459
00:38:36,106 --> 00:38:38,624
-Do you have the recording? -Yes. -Let's watch it together.
460
00:38:38,649 --> 00:38:40,392
- SUPERMAN SENT TO DESTROY US -
461
00:38:40,417 --> 00:38:42,885
We love you more than the heavens, our son.
462
00:38:42,910 --> 00:38:44,943
We love you more than the earth.
463
00:38:45,397 --> 00:38:49,096
Our beloved home will soon be gone forever.
464
00:38:49,146 --> 00:38:51,574
But our hearts are renewed with hope,
465
00:38:51,599 --> 00:38:54,430
I have nothing but you, Kal-El.
466
00:38:55,349 --> 00:38:59,368
We have searched the universe to find you a home where you can do the most good.
467
00:38:59,393 --> 00:39:01,559
and live the truth of Krypton.
468
00:39:01,584 --> 00:39:02,963
That place is Earth.
469
00:39:02,988 --> 00:39:04,974
I don't understand. What's wrong with that?
470
00:39:07,799 --> 00:39:12,638
The people there are simple and deeply lost.
471
00:39:13,212 --> 00:39:16,459
They are weak in mind, spirit, and body.
472
00:39:17,306 --> 00:39:21,345
The Lord of the Planets will be the last son of Krypton.
473
00:39:22,993 --> 00:39:27,079
Get rid of anyone who cannot or will not serve you, Kal-El.
474
00:39:28,400 --> 00:39:31,000
Take as many women as you can.
475
00:39:31,025 --> 00:39:33,820
so that your genes and the genes of Krypton could have a legacy
476
00:39:33,845 --> 00:39:36,658
and how they could continue to live on this new frontier.
477
00:39:37,912 --> 00:39:42,765
Make us proud, our beloved son, rule without mercy.
478
00:39:44,300 --> 00:39:47,535
What about all the good deeds Superman has done over the years?
479
00:39:47,560 --> 00:39:52,858
He saved countless lives? -No, he manipulates us.
480
00:39:52,918 --> 00:39:57,899
It brings us into a state of tranquility so that it can dominate without resistance.
481
00:39:57,924 --> 00:40:02,637
and create a path for his super-powerful descendants to rule the earth.
482
00:40:02,819 --> 00:40:07,146
I won't accept that.
483
00:40:07,384 --> 00:40:08,870
Will you?
484
00:40:11,399 --> 00:40:13,039
You look upset to me.
485
00:40:13,186 --> 00:40:14,499
And...
486
00:40:15,973 --> 00:40:17,466
I'm afraid.
487
00:40:17,491 --> 00:40:19,691
I admit I'm afraid.
488
00:40:19,716 --> 00:40:26,709
Because who knows how much his secret Harem has grown.
489
00:40:56,303 --> 00:40:59,771
-Man, do you have a secret harem? -No, Guy, of course I don't have a harem.
490
00:40:59,796 --> 00:41:02,509
If any part of that message is even the slightest bit true,
491
00:41:02,534 --> 00:41:05,343
then you are exactly the kind of alien threat
492
00:41:05,368 --> 00:41:09,102
from whom, as a Green Lantern, I was ordered to protect the planet.
493
00:41:09,127 --> 00:41:10,947
Fight back, Guy!
494
00:41:12,286 --> 00:41:14,372
Pull the blue one.
495
00:41:15,006 --> 00:41:17,112
Guy, calm down.
496
00:41:17,906 --> 00:41:20,112
Is the message real or not?
497
00:41:21,232 --> 00:41:23,577
The first part is real.
498
00:41:23,602 --> 00:41:27,023
The second part of the message was damaged on its way from Krypton to Earth,
499
00:41:27,048 --> 00:41:29,767
So it must have been changed. - No way, Clark.
500
00:41:29,792 --> 00:41:31,483
I know those computer forensics people,
501
00:41:31,508 --> 00:41:33,462
they won't say something is real...
502
00:41:33,487 --> 00:41:35,791
if they are not completely sure about it.
503
00:41:35,991 --> 00:41:40,210
I'm really sorry man, but there's no way that message is fake.
504
00:41:40,235 --> 00:41:42,308
But how did they get the footage?
505
00:41:55,573 --> 00:41:58,228
Are you thinking about bringing Superman in for questioning?
506
00:41:58,253 --> 00:42:01,499
We are talking to the president and considering our options.
507
00:42:01,524 --> 00:42:04,880
I'm sorry, but I have to go, Miss Lane. -If you're planning on it, when would that happen?
508
00:42:04,905 --> 00:42:08,003
-Do you believe this? -I know Luthor is ready for anything, Rick.
509
00:42:08,028 --> 00:42:10,621
But the message is authentic.
510
00:42:10,646 --> 00:42:13,106
If a Kryptonian poses a threat,
511
00:42:13,237 --> 00:42:14,619
we must act.
512
00:42:14,644 --> 00:42:16,185
I was a big fan of Superman.
513
00:42:16,210 --> 00:42:18,691
I supported him all along on many things, but now?
514
00:42:18,716 --> 00:42:20,304
I mean, I hope he rots in hell!
515
00:42:20,329 --> 00:42:23,121
I don't care! You should have come out. We have a deadline!
516
00:42:23,146 --> 00:42:26,709
-Where is he? -Don't call me boss! -Okay, I'll go do my job.
517
00:42:26,734 --> 00:42:32,660
It's no wonder the Kryptonian interfered in Boravian interests.
518
00:42:32,806 --> 00:42:37,655
The resident wants to save the people of Yarkhanpur,
519
00:42:37,680 --> 00:42:41,526
and Superman wants to keep them enslaved!
520
00:42:41,551 --> 00:42:44,795
- BOROVIAN LEADER CONDEMNS SUPERMAN -
521
00:42:44,820 --> 00:42:47,208
But from what I've heard,
522
00:42:47,233 --> 00:42:53,422
He considers Borovets women the most attractive.
523
00:42:53,447 --> 00:42:58,327
and wants to add them to his secret harem.
524
00:43:00,682 --> 00:43:02,675
I have a quick question for you.
525
00:43:03,299 --> 00:43:05,068
Thank you!
526
00:43:06,425 --> 00:43:09,332
It couldn't have gone better, Mr. President.
527
00:43:09,357 --> 00:43:12,710
You were so handsome and dynamic.
528
00:43:12,735 --> 00:43:14,638
Odli no. Pravi melem za o iiu i.
529
00:43:14,663 --> 00:43:16,800
Very handsome! Very handsome!
530
00:43:16,825 --> 00:43:18,370
Well done, well done.
531
00:43:18,395 --> 00:43:21,334
Go away, leave me alone!
532
00:43:59,317 --> 00:44:03,878
We did it, Lex! -I wouldn't celebrate until the alien is out of the game.
533
00:44:03,903 --> 00:44:06,678
Here, I brought you a donut, from Doe's Holes.
534
00:44:06,703 --> 00:44:08,774
A new store in Park Ridge, of all places.
535
00:44:08,799 --> 00:44:10,367
Fake message.
536
00:44:10,392 --> 00:44:12,989
A brilliant move. -It's not fake.
537
00:44:13,014 --> 00:44:15,766
He's here to kill us. I knew it.
538
00:44:15,791 --> 00:44:19,268
In Superman's Fortress, I was hoping we would find out how to destroy him,
539
00:44:19,293 --> 00:44:22,268
I could never have dreamed that his parents would help us with this.
540
00:44:22,293 --> 00:44:23,859
Oh, my God.
541
00:44:23,884 --> 00:44:25,301
Isn't that right? Yes.
542
00:44:25,326 --> 00:44:28,164
I'm thinking of opening one in my half of Jarhanpur.
543
00:44:35,185 --> 00:44:36,585
etiri.
544
00:44:36,610 --> 00:44:38,771
Four, what happened?
545
00:44:38,796 --> 00:44:42,631
I tried to protect Superman.
546
00:44:47,389 --> 00:44:50,600
How did Luthor get in here? The access pass is my DNA.
547
00:44:50,625 --> 00:44:54,491
I have to protect Superman.
548
00:44:55,400 --> 00:44:56,792
etiri.
549
00:44:57,713 --> 00:45:01,012
I'm sorry, friend.
550
00:45:12,444 --> 00:45:13,860
Crypto?
551
00:45:18,551 --> 00:45:20,017
Crypto?
552
00:45:24,813 --> 00:45:26,432
Well, yes, that will be...
553
00:45:28,293 --> 00:45:30,981
Lex, I tried to stop him. It's okay, Heather.
554
00:45:31,006 --> 00:45:34,784
Superman, we finally met. Would you like some coffee? -Where's the dog?!
555
00:45:34,967 --> 00:45:39,586
-Dog? -Dog, loser, you took a dog! -That's right Eve, record all this.
556
00:45:43,100 --> 00:45:44,913
Where is the dog?!
557
00:45:45,405 --> 00:45:49,698
I have no idea what you're talking about.
558
00:45:53,303 --> 00:45:54,737
He's just a dog.
559
00:45:54,762 --> 00:45:57,003
I don't know what dog he's talking about.
560
00:45:57,028 --> 00:45:58,816
How much is the price of the platform?
561
00:45:58,841 --> 00:46:00,301
What did you say?
562
00:46:01,592 --> 00:46:03,114
I didn't say anything.
563
00:46:03,000 --> 00:46:05,919
{\an8}- AN ALIEN THREATENS LEX LUTHER -
564
00:46:03,144 --> 00:46:06,069
You heard what he said! You heard him! He took it!
565
00:46:06,094 --> 00:46:12,254
I mean, it seems to me that the only rabid animal here is Superman.
566
00:46:12,279 --> 00:46:17,260
Ever since we discovered Krypton's master plan, he's gone completely crazy.
567
00:46:17,285 --> 00:46:20,165
What do you think, Chris? - I can't say I'm surprised, Cleavis.
568
00:46:20,491 --> 00:46:23,573
Guys like that always have a bunch of dark, ugly secrets.
569
00:46:23,598 --> 00:46:25,297
What do guys like that mean?
570
00:46:25,322 --> 00:46:27,388
He thinks he's better than everyone else.
571
00:46:27,596 --> 00:46:29,982
And that declaration of his against killing people
572
00:46:30,007 --> 00:46:31,908
unless absolutely necessary.
573
00:46:31,933 --> 00:46:33,239
Really, man?
574
00:46:33,264 --> 00:46:35,094
It kind of sounds to me like you're trying to get people to
575
00:46:35,119 --> 00:46:38,619
Those who are a little different from you feel like jerks, you know what I mean?
576
00:46:38,644 --> 00:46:40,497
A lot of those guys,
577
00:46:40,522 --> 00:46:43,895
Those heroes from the magazine are obsessed with me.
578
00:46:43,920 --> 00:46:45,922
Because I have bigger muscles than them.
579
00:46:45,947 --> 00:46:47,547
They know they don't have to...
580
00:46:50,796 --> 00:46:52,695
Ima psa?
581
00:46:52,895 --> 00:46:56,995
No, not really, it's more of a foster situation.
582
00:47:03,228 --> 00:47:04,804
Cocoa.
583
00:47:11,129 --> 00:47:13,322
Did you help them outside?
584
00:47:16,462 --> 00:47:20,416
No, I'm not, it's just some dimensional devil.
585
00:47:20,441 --> 00:47:23,487
I can solve it myself, I was looking for a dog.
586
00:47:31,197 --> 00:47:32,703
Are you okay?
587
00:47:33,503 --> 00:47:36,023
The footage is not what it looks like, Lois.
588
00:47:36,883 --> 00:47:38,065
All right.
589
00:47:38,090 --> 00:47:40,765
The ship my parents sent me on was damaged on the way,
590
00:47:40,790 --> 00:47:43,590
so I only heard the first part of the message.
591
00:47:44,412 --> 00:47:47,498
And I believed I knew how the message ended.
592
00:47:47,879 --> 00:47:53,179
That my parents sent me here to serve the people of the country and be a good man.
593
00:47:55,009 --> 00:47:57,642
I'm not here to rule over anyone, Lois.
594
00:47:58,016 --> 00:48:00,105
I never thought you did.
595
00:48:00,130 --> 00:48:02,703
Not even for a moment, Clark.
596
00:48:11,185 --> 00:48:12,965
This is really good.
597
00:48:14,997 --> 00:48:16,817
I'm sorry about earlier.
598
00:48:17,690 --> 00:48:19,023
And me.
599
00:48:19,096 --> 00:48:21,003
But it had to happen.
600
00:48:21,083 --> 00:48:23,209
We are so different.
601
00:48:23,602 --> 00:48:27,495
I'm just some punk rock kid from Baker Line, and you're...
602
00:48:27,722 --> 00:48:29,377
Superman.
603
00:48:29,402 --> 00:48:31,717
-I'm Punk Rock too. -You're not Punk Rock.
604
00:48:31,742 --> 00:48:35,423
Svi aju mi se Stranglefellows
i POD i Mighty Crabjoys.
605
00:48:35,448 --> 00:48:38,142
Those are pop radio bands, that's not Punk Rock.
606
00:48:38,167 --> 00:48:40,928
A Mighty Crabjoys su pu iona.
607
00:48:40,953 --> 00:48:43,173
You're wrong, a lot of people love them.
608
00:48:45,716 --> 00:48:48,018
What I mean is that I question everything,
609
00:48:48,043 --> 00:48:49,796
and everyone.
610
00:48:49,916 --> 00:48:56,229
While you trust everyone and think that everyone you've ever met...
611
00:48:56,716 --> 00:48:58,247
beautiful.
612
00:49:01,820 --> 00:49:04,059
Maybe that's real punk rock.
613
00:49:14,916 --> 00:49:19,189
Lois, what did you mean when you said you knew it would never work?
614
00:49:21,808 --> 00:49:23,495
I don't know.
615
00:49:28,909 --> 00:49:30,187
I'm going.
616
00:49:30,212 --> 00:49:34,488
The Department of Justice has issued a warrant for my arrest, so I will surrender.
617
00:49:34,513 --> 00:49:37,001
ekaj, to?
Za to?
618
00:49:37,026 --> 00:49:39,074
Maybe they'll take me wherever they took the dog.
619
00:49:39,099 --> 00:49:41,618
I don't know how else to find him. -It's a dog.
620
00:49:41,643 --> 00:49:44,296
Yes, and it's not very good, but...
621
00:49:44,769 --> 00:49:46,768
I'm out there alone.
622
00:49:46,903 --> 00:49:48,683
And he's probably scared.
623
00:50:05,690 --> 00:50:07,317
I love you, Lois.
624
00:50:08,305 --> 00:50:10,911
I probably should have told you that a long time ago.
625
00:50:29,296 --> 00:50:31,002
Is that necessary?
626
00:50:31,083 --> 00:50:33,142
I came of my own free will!
627
00:50:34,982 --> 00:50:36,997
No one read me my rights.
628
00:50:37,022 --> 00:50:40,671
Of course, these rights do not apply to extraterrestrial organisms.
629
00:50:40,696 --> 00:50:43,976
And therefore, at this moment, Superman, you have no right to have them read to you.
630
00:50:44,001 --> 00:50:47,198
The government is very aware of its limitations in detaining you.
631
00:50:47,223 --> 00:50:51,085
and therefore we have entrusted your detention and interrogation to the guardians of the planet.
632
00:50:51,110 --> 00:50:52,509
uvari planet?
633
00:50:52,993 --> 00:50:54,920
I'm sorry about this.
634
00:52:02,792 --> 00:52:05,385
Twice in two days. What a pleasure.
635
00:52:05,572 --> 00:52:07,005
Luthor.
636
00:52:07,698 --> 00:52:11,126
Your obsession with me is getting a little creepy. - Don't worry.
637
00:52:11,151 --> 00:52:15,365
Tall, dark-skinned, Martian is not my type. - Kryptonian. - Yeah, it's all the same.
638
00:52:23,885 --> 00:52:26,904
-Where are we? -Pocket universe.
639
00:52:26,929 --> 00:52:29,977
I replicated the big bang with Luthor Corp's mega particle collider.
640
00:52:30,002 --> 00:52:33,382
and tore a tiny hole between the two space fabrics.
641
00:52:33,488 --> 00:52:36,688
I can access it through multi-dimensional portals.
642
00:52:36,713 --> 00:52:38,679
which I have placed around the world.
643
00:52:38,704 --> 00:52:42,505
Rex, the metahuman known as the Elemental Man
644
00:52:42,530 --> 00:52:45,292
He was called into service for a specific purpose.
645
00:52:45,317 --> 00:52:48,063
It can be transformed into any known substance,
646
00:52:48,088 --> 00:52:51,994
Even substances that are not from this planet.
647
00:52:52,019 --> 00:52:53,319
As...
648
00:53:00,612 --> 00:53:02,038
Kryptonite.
649
00:53:04,885 --> 00:53:09,325
Once again Vasil Ghurkos sends troops to the Jarhanpur border
650
00:53:09,350 --> 00:53:13,410
Superman is gone for less than a day, and Boravija is already pulling this shit?
651
00:53:13,686 --> 00:53:15,274
Isn't it? - What?
652
00:53:15,299 --> 00:53:19,160
Sorry, I'm trying to figure out how Lex Luthor is connected to all of this.
653
00:53:19,185 --> 00:53:21,980
It's no mystery, Luthor Corp sells weapons to Boravia,
654
00:53:22,005 --> 00:53:25,654
If the Republic goes to war, Luthor sells more weapons and becomes richer than ever.
655
00:53:25,679 --> 00:53:27,985
-No. -No?
656
00:53:28,786 --> 00:53:30,561
I have a connection at Boda Bank.
657
00:53:30,586 --> 00:53:34,053
Boda processes transactions between Luthor Corp and Boravia.
658
00:53:34,078 --> 00:53:37,566
Yes, Luthor Corp sold them approximately $80 billion worth of weapons.
659
00:53:37,591 --> 00:53:42,087
but for these weapons, Bulgaria paid only 1.625 billion dollars.
660
00:53:42,112 --> 00:53:43,789
So Luthor gave them the weapons for free?
661
00:53:43,814 --> 00:53:48,983
Why? -That's a question worth $78,375,000,000.
662
00:53:49,008 --> 00:53:52,308
-Did you find out where they're holding Superman? -No one in the government wants to say that.
663
00:53:52,333 --> 00:53:54,786
It seems Luthor wants to disable Superman.
664
00:53:54,811 --> 00:53:57,792
only because this one could not stop a new invasion of Jarhanpur.
665
00:53:57,817 --> 00:53:58,993
Za to?
666
00:53:59,018 --> 00:54:00,793
That's really too much sugar, Lois.
667
00:54:00,818 --> 00:54:03,392
I party like a rock star, an altar boy.
668
00:54:03,417 --> 00:54:05,626
And I still can't hide the taste of oil.
669
00:54:05,651 --> 00:54:07,137
Bo e.
670
00:54:13,943 --> 00:54:16,370
Stop being such an asshole Jimmy!!! Are you sane???!!!!!!!???!!
671
00:54:23,513 --> 00:54:26,732
-Lex is keeping Superman in a pocket universe. -In what?
672
00:54:26,757 --> 00:54:29,212
I don't know what a pocket universe is, and neither does my source.
673
00:54:29,237 --> 00:54:31,618
My source actually knows nothing and nothing,
674
00:54:31,643 --> 00:54:33,698
but he is certainly in a pocket universe.
675
00:54:33,723 --> 00:54:37,524
-Who is your source? -I can't tell you that, but you owe me.
676
00:54:37,549 --> 00:54:38,975
A great service.
677
00:54:39,000 --> 00:54:40,359
Something like...
678
00:54:41,698 --> 00:54:44,411
I can't even describe how big it is.
679
00:54:46,653 --> 00:54:51,046
-I love you, Jimmy Olsen! I love you. -I love you too.
680
00:54:54,358 --> 00:54:56,418
Booook!!!!!!!!!!! Do you want to meet?
681
00:55:04,503 --> 00:55:07,784
These are my monkey bots, spreading hatred and resentment 24-7.
682
00:55:07,809 --> 00:55:09,597
Connect to the Internet.
683
00:55:09,622 --> 00:55:11,902
#Supergovno.
684
00:55:13,954 --> 00:55:16,033
Only an idiot would still support Superman.
685
00:55:16,058 --> 00:55:18,327
That asshole Superman is here to kill us all!
686
00:55:18,992 --> 00:55:20,672
#Secret harem
687
00:55:22,278 --> 00:55:23,871
Crypto!
688
00:55:25,883 --> 00:55:28,583
How do you keep a super dog confined?
689
00:55:29,216 --> 00:55:31,976
He's projecting super squirrels into his brain.
690
00:55:33,403 --> 00:55:35,636
Nau it emo to mo emo,
691
00:55:35,950 --> 00:55:39,836
and then we will kill him.
692
00:55:40,146 --> 00:55:42,579
And that will definitely be painful.
693
00:55:45,192 --> 00:55:48,492
This is our private prison facility.
694
00:55:48,517 --> 00:55:50,906
Most of the cells are leased to governments.
695
00:55:50,931 --> 00:55:55,868
who want the imprisonment of their political agitators to remain private.
696
00:55:55,893 --> 00:55:58,780
Others are here for more personal transgressions.
697
00:55:58,805 --> 00:56:00,801
Fleurette I'm the little one who started my blog.
698
00:56:00,826 --> 00:56:04,898
There are few things I hate more than petty ex-girlfriends.
699
00:56:05,313 --> 00:56:09,823
-You wouldn't tell me any of this... -That we have a plan to let you go? No.
700
00:56:10,699 --> 00:56:13,518
If it were up to me, he would have already been killed.
701
00:56:13,543 --> 00:56:16,789
But first, the government has questions they want answered.
702
00:56:18,613 --> 00:56:21,433
Rex, look who's there.
703
00:56:30,386 --> 00:56:32,598
Make sure you keep our guest under control,
704
00:56:32,623 --> 00:56:35,496
Joseph certainly wouldn't have it any other way.
705
00:56:36,000 --> 00:56:38,806
I'll be back tomorrow to get the answers I need.
706
00:56:42,648 --> 00:56:44,667
Hi, handsome.
707
00:56:49,108 --> 00:56:50,834
Come here.
708
00:57:02,710 --> 00:57:06,178
-Hi. -Hey, Eve. -Sorry we had to meet here,
709
00:57:06,203 --> 00:57:09,091
but Lex always accesses traffic cameras to know where I am.
710
00:57:09,116 --> 00:57:11,302
I really don't understand why he stays in that relationship.
711
00:57:11,327 --> 00:57:13,401
He even went out of his way to tell me about all his ex-girlfriends.
712
00:57:13,426 --> 00:57:16,873
which they keep imprisoned in their pocket universe. -What? -Strange, isn't it?
713
00:57:16,898 --> 00:57:20,312
-How's your mom? -My mom? -I really love her.
714
00:57:20,337 --> 00:57:22,963
I think of her as my mom even more than my own.
715
00:57:22,988 --> 00:57:27,065
She's felt the same way since that single moment you met.
716
00:57:27,090 --> 00:57:29,934
Tell me. -Yes? -Eve... -Yes.
717
00:57:29,959 --> 00:57:33,527
It seems there is some kind of connection between Boravija and your boyfriend.
718
00:57:33,552 --> 00:57:35,213
I don't understand what kind of...
719
00:57:35,238 --> 00:57:36,633
What's wrong?
720
00:57:36,658 --> 00:57:37,944
What did that mean?
721
00:57:37,969 --> 00:57:40,299
I thought you wanted to see me, Jimmy.
722
00:57:40,324 --> 00:57:44,332
And I want to, but Eve, how can we even see each other if Lex is still here.
723
00:57:44,357 --> 00:57:47,545
-You're just trying to get information out of me. -I swear to God, that's not true.
724
00:57:47,570 --> 00:57:51,165
I just know that if I find out some nasty things about him, maybe the two of us...
725
00:57:51,190 --> 00:57:52,996
Could we be together again?
726
00:57:58,402 --> 00:57:59,995
And.
727
00:58:01,301 --> 00:58:02,681
But you said my toes look
728
00:58:02,706 --> 00:58:04,473
as if someone had spilled a Camp cocktail on the floor.
729
00:58:04,498 --> 00:58:06,492
You have unconventional toes. Who cares?
730
00:58:06,517 --> 00:58:09,316
There are other parts of you that people find very attractive!
731
00:58:09,398 --> 00:58:11,759
Lex was torturing a dog the other day.
732
00:58:11,784 --> 00:58:14,112
-Jesus Christ! -I know.
733
00:58:14,137 --> 00:58:16,016
I have to go. - Eve...
734
00:58:16,496 --> 00:58:18,816
Please see what you can find out.
735
00:58:19,216 --> 00:58:22,269
-Okay. -Yes! Yes!
736
00:58:26,503 --> 00:58:28,689
I put them in my pocket.
737
00:58:40,095 --> 00:58:43,216
-Joseph, is he your son? -Don't talk to me.
738
00:58:43,689 --> 00:58:45,123
Please.
739
00:58:46,710 --> 00:58:49,883
I think... I could go there and save him, if...
740
00:58:49,990 --> 00:58:52,576
if he stops using kryptonite. -There's no way out of here, okay?
741
00:58:52,601 --> 00:58:55,874
And that's why... -There's always a way. -I said don't talk to me!
742
00:58:56,670 --> 00:58:58,103
I told you...
743
00:58:59,602 --> 00:59:01,912
Don't talk to me!
744
00:59:05,628 --> 00:59:08,547
- HALL OF JUSTICE -
745
00:59:11,016 --> 00:59:14,770
{\an8}AMERICA IS VIOLATING THE GENEVA CONVENTION BY IMPOSING SUPERMAN IN POCKET SPACE
746
00:59:11,195 --> 00:59:15,521
-What should I do? Where is the cream? -On the counter, where it always is.
747
00:59:15,546 --> 00:59:17,919
He's in your group, right?
748
00:59:18,173 --> 00:59:19,581
What is it called?
749
00:59:19,606 --> 00:59:22,106
-Justice Society! -No. -That's not our name.
750
00:59:22,131 --> 00:59:25,375
Your name is Mister Terrific, with a name like that you have no right to vote.
751
00:59:25,400 --> 00:59:30,180
-I voted against that name too. -Yes, but as leader I have the right of veto.
752
00:59:30,205 --> 00:59:32,173
No, Superman is not officially a member.
753
00:59:32,198 --> 00:59:34,996
-Because you don't want him to vote, because you know how that would go. -Shut up.
754
00:59:35,021 --> 00:59:36,547
He complains, so...
755
00:59:36,572 --> 00:59:39,227
How do you even know Superman?
756
00:59:39,503 --> 00:59:41,629
I just know him.
757
00:59:41,654 --> 00:59:44,406
-So, you know about the hypnotic glasses? -Now he definitely does.
758
00:59:44,431 --> 00:59:47,993
I didn't say who it was, just that he was wearing hypnotic glasses.
759
00:59:48,018 --> 00:59:50,125
They make his face... Terrific, how do they work?
760
00:59:50,150 --> 00:59:53,371
When he wears them, his face looks different in your brain.
761
00:59:53,396 --> 00:59:56,124
So you don't know who he is? -First of all, yes, I'm familiar with it.
762
00:59:56,149 --> 01:00:00,461
And the other thing, he really shouldn't be telling me that in case I don't know who he is.
763
01:00:00,486 --> 01:00:02,119
So you know he's Clark Kent?
764
01:00:02,144 --> 01:00:05,103
Oh my God. Why does he trust everyone?
765
01:00:05,128 --> 01:00:09,070
He doesn't believe it, he only told us that because we have the same calling.
766
01:00:09,654 --> 01:00:11,567
Same call?
767
01:00:13,077 --> 01:00:15,958
What are we going to do? -About what?
768
01:00:15,983 --> 01:00:18,838
Superman! He's your friend!
769
01:00:18,863 --> 01:00:21,098
A true friend, and he came here to rule over me?
770
01:00:21,123 --> 01:00:23,088
It would be hard to find.
771
01:00:23,267 --> 01:00:27,128
I inserted a nanobot GPS tracker into Superman's bloodstream.
772
01:00:27,153 --> 01:00:30,463
You can see where his trail abruptly ends, here at Fort Kramer,
773
01:00:30,488 --> 01:00:33,449
to a defunct military base across the river about 16 km downstream.
774
01:00:33,474 --> 01:00:36,189
Even if he were dead, those seekers would still be there.
775
01:00:36,214 --> 01:00:39,455
And so, all of this leads me to think, as your article described,
776
01:00:39,480 --> 01:00:41,675
that it really is in a pocket universe.
777
01:00:41,773 --> 01:00:44,962
Are you putting nanobot GPS trackers into your friends' bloodstreams?
778
01:00:44,987 --> 01:00:46,686
I do it to everyone.
779
01:00:46,985 --> 01:00:49,553
Well, okay, come on, let's go to Fort Kramer then.
780
01:00:49,578 --> 01:00:53,878
All four of us, let's find out what's going on. -And then do what?
781
01:00:54,091 --> 01:00:55,982
Save him.
782
01:00:56,077 --> 01:00:59,659
You want to break a federal prisoner out of jail?
783
01:00:59,684 --> 01:01:03,452
Look, I think they locked him up so he wouldn't interfere with the Boravian invasion.
784
01:01:03,477 --> 01:01:05,872
No, you look! I'm Green Lantern, miss!
785
01:01:05,897 --> 01:01:08,718
And that means I've taken a vow not to get involved in politics.
786
01:01:08,743 --> 01:01:11,491
-Is that part of your vow? -Of course. Yes.
787
01:01:11,516 --> 01:01:12,770
An implied vow?
788
01:01:12,795 --> 01:01:15,783
Every time there's something he doesn't want to do, he says it's part of a vow.
789
01:01:15,808 --> 01:01:18,803
I swear to God, I'm 2 seconds away from making a giant dick.
790
01:01:18,828 --> 01:01:20,801
and I'll beat you both to death.
791
01:01:20,826 --> 01:01:23,075
Is Superman here to take over the world?
792
01:01:23,100 --> 01:01:24,708
I don't know, probably not.
793
01:01:24,733 --> 01:01:28,967
But the risk is simply not worth the fight between the US government and the Justice Society.
794
01:01:28,992 --> 01:01:33,019
That's not our name, it sounds like we're cowboys, but I agree with the rest.
795
01:01:33,432 --> 01:01:37,272
So you're just going to let your friend rot in a pocket universe?
796
01:01:49,993 --> 01:01:52,681
That hairstyle should be against your vows.
797
01:01:52,706 --> 01:01:54,106
Is that so?
798
01:01:54,486 --> 01:01:56,362
What should be what?
799
01:01:56,387 --> 01:02:00,699
Just so you know, 348 women say differently.
800
01:02:05,897 --> 01:02:07,196
Hello.
801
01:02:09,883 --> 01:02:13,209
-What is it? -I'm not saying we're going to save him, but...
802
01:02:13,576 --> 01:02:15,570
I think we can at least check what's going on.
803
01:02:15,595 --> 01:02:17,674
with your boyfriend at that Fort Kramer.
804
01:02:17,699 --> 01:02:19,036
He is not...
805
01:02:19,456 --> 01:02:21,242
We're just seeing each other.
806
01:02:21,877 --> 01:02:23,125
Thanks.
807
01:02:23,150 --> 01:02:24,816
Do you want me to drive?
808
01:02:26,382 --> 01:02:28,309
Let's go in my car.
809
01:02:48,100 --> 01:02:52,080
You have a flying saucer, but you couldn't get a faster garage door?
810
01:02:52,379 --> 01:02:54,385
I haven't worked on that yet.
811
01:02:55,767 --> 01:02:58,655
Honestly, I'm not even sure how I feel.
812
01:02:58,680 --> 01:02:59,973
to?
813
01:03:00,220 --> 01:03:01,648
About Clark.
814
01:03:01,673 --> 01:03:03,248
He's not my boyfriend.
815
01:03:03,273 --> 01:03:06,572
We've only been seeing each other for two months. -Yeah, okay, just to be clear.
816
01:03:06,597 --> 01:03:10,270
I don't like talking about human emotions. -Yes, I totally understand you.
817
01:03:10,387 --> 01:03:12,120
I'm just thinking out loud.
818
01:03:12,180 --> 01:03:14,396
I actually wanted to break up with him.
819
01:03:14,421 --> 01:03:18,633
We had this big fight, he told me he loved me, but it just wasn't...
820
01:03:27,203 --> 01:03:29,543
It's time for questions and answers, alien!
821
01:03:33,493 --> 01:03:35,699
We have a special guest here today.
822
01:03:37,276 --> 01:03:39,216
I am familiar with him...
823
01:03:40,689 --> 01:03:44,488
and the smell of his urine as we flew over the desert.
824
01:03:44,513 --> 01:03:45,910
That's a lie!
825
01:03:45,935 --> 01:03:49,021
No, it's not about Vasil, he's here as an observer.
826
01:03:52,213 --> 01:03:55,433
-Little one. -And now, the American government...
827
01:03:55,533 --> 01:03:57,625
I have a few questions for you.
828
01:03:57,650 --> 01:03:59,288
Luthor, I barely know him.
829
01:03:59,313 --> 01:04:01,405
He gave me food once.
830
01:04:02,006 --> 01:04:06,714
-Who are you working with here on Earth? -I'm not working with anyone, Luthor.
831
01:04:06,739 --> 01:04:09,807
Don't tell him anything, Superman. I don't have a family or anything.
832
01:04:09,832 --> 01:04:13,725
-Luthor, don't do this. -It was a great honor for you to eat my food, Superman.
833
01:04:15,087 --> 01:04:17,113
You were lucky this time.
834
01:04:18,134 --> 01:04:20,167
No, Luthor, don't do this. Please.
835
01:04:20,192 --> 01:04:22,253
Shall we try one more question, Superman?
836
01:04:22,278 --> 01:04:25,582
-Luthor, don't do this. -Who raised you as a child? -I can't.
837
01:04:25,607 --> 01:04:28,533
-I believe in you, Superman. -No! -Don't tell him anything!
838
01:04:38,293 --> 01:04:40,486
I didn't think it would happen so quickly.
839
01:04:46,884 --> 01:04:48,530
Mr. Handsome.
840
01:04:49,900 --> 01:04:53,700
I'll come back later with someone else you talked to, and then I'll kill them too.
841
01:04:53,880 --> 01:04:56,840
Maybe with that journalist you always do interviews with.
842
01:04:56,960 --> 01:05:00,006
Maybe I'll kill Clark Kent next.
843
01:05:11,089 --> 01:05:13,702
No, no, no, no.
844
01:05:43,807 --> 01:05:47,726
This is a restricted area, my friend! Get back in your vehicle and get out of here!
845
01:05:47,920 --> 01:05:49,488
What's going on? Who do we have here?
846
01:05:49,513 --> 01:05:51,886
Hey, do you see this guy?
847
01:05:52,100 --> 01:05:53,880
Incredibly!
848
01:05:53,905 --> 01:05:55,237
Hello!
849
01:05:55,262 --> 01:05:56,623
What's wrong with you?
850
01:05:56,648 --> 01:05:59,910
That's the path he took. His DNA trail leads to that tent.
851
01:05:59,970 --> 01:06:03,163
- Isn't he one of those righteous guys? - Just the smart one.
852
01:06:03,188 --> 01:06:04,475
Hello!
853
01:06:04,555 --> 01:06:06,070
You heard what the man told you!
854
01:06:06,095 --> 01:06:09,561
I'm giving you one last chance to obey!
855
01:06:09,586 --> 01:06:11,926
I was just about to tell you the same thing.
856
01:06:12,147 --> 01:06:13,587
Fire!
857
01:07:17,995 --> 01:07:19,925
Fuck!
858
01:07:29,823 --> 01:07:31,406
Incredibly.
859
01:07:31,907 --> 01:07:34,517
That asshole really created a pocket universe.
860
01:07:34,710 --> 01:07:36,782
And that's... bad?
861
01:07:37,295 --> 01:07:41,016
To create a pocket universe, if you get it wrong by just one picometer,
862
01:07:41,041 --> 01:07:43,780
you will have a black hole where the earth once was.
863
01:07:43,805 --> 01:07:46,093
And every time he enters or leaves it...
864
01:07:46,118 --> 01:07:48,837
risks creating a tear in the fabric of reality.
865
01:07:48,862 --> 01:07:50,358
They are happy.
866
01:07:50,383 --> 01:07:53,551
This is exactly the kind of reckless science that Luthor specializes in.
867
01:07:53,576 --> 01:07:55,151
What are they doing?
868
01:07:55,176 --> 01:07:56,895
They are trying to hack it.
869
01:07:57,008 --> 01:07:59,628
I guess you decided to help then.
870
01:08:00,191 --> 01:08:03,004
Just because Green Lantern will be angry about it.
871
01:08:04,776 --> 01:08:06,316
Thanks.
872
01:08:13,397 --> 01:08:15,892
He just killed that poor man.
873
01:08:17,574 --> 01:08:19,713
His name was Malik.
874
01:08:19,738 --> 01:08:21,114
And I'm not...
875
01:08:21,474 --> 01:08:22,794
I am not...
876
01:08:23,602 --> 01:08:25,761
I didn't do anything.
877
01:08:30,773 --> 01:08:33,266
You said you could save my son, right?
878
01:09:10,800 --> 01:09:13,175
Why do you still look disgusting?
879
01:09:13,200 --> 01:09:14,787
I don't know.
880
01:09:15,386 --> 01:09:16,826
I thought...
881
01:09:17,807 --> 01:09:19,607
It must be the sun.
882
01:09:19,632 --> 01:09:22,183
What is that... What kind of sun? There is no sun here.
883
01:09:22,208 --> 01:09:24,746
That's the problem. I need to heal.
884
01:09:25,220 --> 01:09:27,506
I get my powers from the yellow sun.
885
01:09:27,531 --> 01:09:30,230
Just... give me a second.
886
01:09:33,806 --> 01:09:35,345
Come on!
887
01:09:38,784 --> 01:09:40,041
Odli no.
888
01:09:40,066 --> 01:09:41,518
We broke in.
889
01:10:00,907 --> 01:10:03,127
A river of negatively charged antiprotons.
890
01:10:07,006 --> 01:10:08,806
Are we going to descend using ropes?
891
01:10:08,831 --> 01:10:10,312
Lower with the help of ropes?
892
01:10:10,337 --> 01:10:13,372
Where can I get abseiling equipment for pocket space now?
893
01:10:13,397 --> 01:10:16,290
I don't know, maybe it comes from one of your circles or something.
894
01:10:16,315 --> 01:10:19,276
-What kind of circles? -I don't understand? -Those are T-spheres. -Okay.
895
01:10:19,301 --> 01:10:21,169
They are three-dimensional, circles are flat.
896
01:10:21,194 --> 01:10:22,567
Sorry.
897
01:10:24,183 --> 01:10:26,098
Incredibly.
898
01:10:26,123 --> 01:10:28,331
Everything here is full of swirling black holes,
899
01:10:28,356 --> 01:10:31,309
and that river of antiprotons will tear us apart in a second.
900
01:10:31,334 --> 01:10:33,447
We can't go inside.
901
01:10:34,283 --> 01:10:35,763
I understand.
902
01:10:36,203 --> 01:10:38,095
I can't make the sun.
903
01:10:38,390 --> 01:10:43,663
-I know. -But I can make something that's a bit like the sun. -What?
904
01:10:43,688 --> 01:10:44,994
All right.
905
01:10:45,550 --> 01:10:47,951
Okay. We have hydrogen...
906
01:10:47,976 --> 01:10:50,376
and deuterium
907
01:10:50,563 --> 01:10:52,956
And I add helium to them and...
908
01:10:53,063 --> 01:10:56,137
What are you doing? Hey! Hey! No, no, stop!
909
01:10:56,162 --> 01:10:58,190
Stop it! You're going to get us into trouble!
910
01:10:58,215 --> 01:11:01,450
-Yeah, what are you doing? Stop it! -Hey! He's doing something here!
911
01:11:01,475 --> 01:11:04,532
Guards! Guards! He's doing some chemistry!
912
01:11:04,557 --> 01:11:07,138
You won't take away my privileges, I saw him first!
913
01:11:07,163 --> 01:11:10,073
Shut up there, I saw him first!
914
01:11:10,098 --> 01:11:12,350
We will die because of these two!
915
01:11:12,375 --> 01:11:14,474
Raptors! Look here!
916
01:11:14,499 --> 01:11:17,452
-Guards! -He's doing something you might want to see!
917
01:11:56,605 --> 01:11:58,219
Joey!
918
01:12:01,180 --> 01:12:05,033
You have to take it, I can't carry it when I change shape.
919
01:12:14,666 --> 01:12:16,752
No, no, no! Don't, Krypto!
920
01:12:17,725 --> 01:12:20,705
Krypto! Krypto! Stop it! You're going to crush the child!
921
01:12:20,730 --> 01:12:22,010
Stop it!
922
01:12:22,827 --> 01:12:25,122
What do you see? Did you find it?
923
01:12:25,147 --> 01:12:28,013
Oh, my God! What is that?
924
01:12:28,038 --> 01:12:31,939
This portal has been open too long. We won't be able to stand here much longer.
925
01:12:34,279 --> 01:12:37,127
-You don't look well at all. -I'm fine.
926
01:12:37,152 --> 01:12:40,306
I think we need to get to those portals up there. -Okay.
927
01:12:40,331 --> 01:12:44,511
How are we going to... get them going? -I don't know, but we'll figure it out.
928
01:12:47,706 --> 01:12:49,293
Joey!
929
01:13:11,566 --> 01:13:13,846
Kill him! He's still weak.
930
01:13:21,673 --> 01:13:25,053
Okay freak, nice and slow, back in the cage.
931
01:13:26,276 --> 01:13:28,920
to e u initi, po pricati nas?
932
01:13:28,991 --> 01:13:30,182
And.
933
01:13:30,207 --> 01:13:32,496
With... acid.
934
01:13:57,007 --> 01:13:58,486
Did you find it?
935
01:13:58,511 --> 01:14:00,974
-I can't believe it! -What did you see?
936
01:14:00,999 --> 01:14:02,832
There's a flying dog there.
937
01:14:05,664 --> 01:14:07,053
What happened?
938
01:14:08,506 --> 01:14:10,066
Come on! Faster!
939
01:14:34,085 --> 01:14:36,314
Black hole!
940
01:14:43,724 --> 01:14:45,477
This is not good!
941
01:14:46,104 --> 01:14:48,206
Krypto! Come here, boy!
942
01:14:48,231 --> 01:14:49,855
I can't get out of this!
943
01:14:49,880 --> 01:14:51,208
Crypto!
944
01:14:51,233 --> 01:14:53,333
It's a black hole. We'll never get out of it.
945
01:14:53,358 --> 01:14:54,858
Get us out!
946
01:14:55,072 --> 01:14:56,458
Crypto!
947
01:14:58,830 --> 01:15:01,663
Stop it! Krypto! Help us get out!
948
01:15:01,938 --> 01:15:03,517
Zlo esti de ko!
949
01:15:05,653 --> 01:15:07,379
Rex!
950
01:15:07,904 --> 01:15:09,344
Joey!
951
01:15:47,397 --> 01:15:48,797
ovje e...
952
01:15:49,037 --> 01:15:50,977
You are really strange.
953
01:15:53,083 --> 01:15:55,364
-Did you find him? -Them.
954
01:15:55,389 --> 01:15:59,483
Superman, a mean dog in a cape, a weird baby, and a squid man.
955
01:15:59,990 --> 01:16:01,416
to?
956
01:16:02,603 --> 01:16:05,436
-Terrific? -Follow me!
957
01:16:09,559 --> 01:16:12,479
Krypto! Stop it! Let it go!
958
01:16:24,233 --> 01:16:26,806
He must be complaining!
959
01:16:28,158 --> 01:16:30,124
These things aren't cheap!
960
01:16:34,797 --> 01:16:36,313
Oh, my God.
961
01:16:36,338 --> 01:16:37,764
Thank you.
962
01:16:37,789 --> 01:16:39,595
Hey, little one.
963
01:16:41,559 --> 01:16:42,796
Hello...
964
01:16:42,821 --> 01:16:44,218
Book.
965
01:16:48,179 --> 01:16:49,812
Did you get my name?
966
01:16:49,924 --> 01:16:51,386
And.
967
01:16:54,395 --> 01:16:56,281
There are still people there...
968
01:16:56,306 --> 01:16:58,063
who are being held captive.
969
01:16:58,088 --> 01:16:59,735
We have to go back for them.
970
01:17:00,075 --> 01:17:01,715
You can't go back this way.
971
01:17:01,740 --> 01:17:03,706
And you can't in this condition.
972
01:17:03,731 --> 01:17:05,384
Clark, what is this?
973
01:17:05,498 --> 01:17:07,651
A consequence of kryptonite poisoning.
974
01:17:08,204 --> 01:17:10,316
He'll recover, but it'll take a few days.
975
01:17:10,341 --> 01:17:12,012
Take him somewhere safe.
976
01:17:12,037 --> 01:17:13,432
Take my plane.
977
01:17:13,457 --> 01:17:16,016
The controls are simple and intuitive.
978
01:17:16,041 --> 01:17:18,914
I must stay here and make sure the portal remains secure.
979
01:17:35,912 --> 01:17:37,332
Good.
980
01:17:37,899 --> 01:17:39,272
All right.
981
01:17:41,201 --> 01:17:43,322
Okay. No.
982
01:17:43,347 --> 01:17:45,420
Dog... Dog, I really should...
983
01:17:45,445 --> 01:17:48,214
No! Dog! I really need you...
984
01:17:48,239 --> 01:17:49,625
Come on.
985
01:17:51,331 --> 01:17:53,930
Okay, intuitive.
986
01:17:54,539 --> 01:17:56,406
Yes, totally.
987
01:18:12,831 --> 01:18:14,497
Pick that up!
988
01:18:17,118 --> 01:18:18,424
Eve!
989
01:18:18,449 --> 01:18:20,531
Get out of here, you idiot!
990
01:18:25,004 --> 01:18:26,390
Br e!
991
01:18:27,132 --> 01:18:30,444
How the hell could he get free?
992
01:18:33,327 --> 01:18:35,853
We have to find him.
993
01:18:41,098 --> 01:18:44,197
-Eve? -I'm done with him, Jimmy.
994
01:18:46,182 --> 01:18:49,310
I have everything you need to destroy Lex forever.
995
01:18:49,335 --> 01:18:52,695
-What? Where? -I have everything right here.
996
01:18:54,998 --> 01:18:58,418
How dare he throw a pencil at me?
997
01:18:58,824 --> 01:19:02,344
He will regret this for the rest of his life.
998
01:19:10,804 --> 01:19:13,890
But if I send you this, Jimmy... -Yes!
999
01:19:16,974 --> 01:19:20,487
You have to promise me that we'll hang out this weekend.
1000
01:19:21,114 --> 01:19:22,940
Just the two of us.
1001
01:19:31,199 --> 01:19:34,205
-Okay? -Yeah, okay, great!
1002
01:19:35,105 --> 01:19:36,885
How much...
1003
01:19:37,178 --> 01:19:38,711
How long?
1004
01:19:39,058 --> 01:19:41,598
-The whole weekend. -The whole weekend?!
1005
01:19:41,623 --> 01:19:45,662
Oh, my God, Jimmy, I'm sorry for being such a nuisance in your life.
1006
01:19:45,687 --> 01:19:49,980
-No, you're not a nuisance at all, I... -I can hear you don't think so at all!
1007
01:19:52,098 --> 01:19:54,960
What, what, what, what, what, what, what! -Eve?
1008
01:19:56,657 --> 01:19:58,377
- GLAS METROPOLIS -
1009
01:19:59,492 --> 01:20:01,891
- Such LuthorCorpa -
1010
01:20:06,495 --> 01:20:08,841
What did you send, Eve?!
1011
01:20:23,491 --> 01:20:25,904
I'm Martha, this is John.
1012
01:20:25,929 --> 01:20:27,522
I'm Lois.
1013
01:20:27,795 --> 01:20:29,235
Lois.
1014
01:20:36,125 --> 01:20:37,632
Evo, sine.
1015
01:20:38,711 --> 01:20:40,051
Mama...
1016
01:20:40,371 --> 01:20:42,591
Mom, they sent me here to rule.
1017
01:20:43,205 --> 01:20:47,664
They sent me here to kill people. -Clark! That's not... That's not...
1018
01:21:12,118 --> 01:21:15,944
Will everything be okay with our boy?
1019
01:21:16,147 --> 01:21:17,544
And.
1020
01:21:17,685 --> 01:21:19,845
Mister Terrific said he would.
1021
01:21:21,178 --> 01:21:23,866
Don't pay any attention to him, Lois.
1022
01:21:23,891 --> 01:21:26,157
He's just a big sensitive old man.
1023
01:21:26,351 --> 01:21:29,424
And especially when it comes to Clark.
1024
01:21:40,410 --> 01:21:42,324
- JIMMY OLSEN - Call me!
1025
01:21:45,015 --> 01:21:47,761
This girl is obsessed with you?
1026
01:21:49,195 --> 01:21:50,849
How do you do that, Jimmy?
1027
01:21:50,874 --> 01:21:54,003
Look, I didn't mean to bother you, but you said to call if I had anything, so...
1028
01:21:54,028 --> 01:21:56,269
Yes, but didn't you say the call was disconnected?
1029
01:21:56,294 --> 01:21:59,868
I don't know, maybe her phone fell in the toilet, that happens to her often.
1030
01:22:00,152 --> 01:22:04,044
Well, I'm not sure selfies are sexy...
1031
01:22:11,684 --> 01:22:14,297
- MAP OF DIVIDED JARHANPUR -
1032
01:22:15,420 --> 01:22:17,606
Your hot ex is a genius.
1033
01:22:17,631 --> 01:22:21,806
-Pretty? -We need to talk to Perry. I'll be there as soon as possible, okay?
1034
01:22:23,878 --> 01:22:27,187
He sends sexy selfies behind Lex Luthor's back.
1035
01:22:27,212 --> 01:22:30,044
She must be the biggest idiot in the world.
1036
01:22:30,069 --> 01:22:32,743
Lex, we just told you the portal was destroyed!
1037
01:22:32,768 --> 01:22:36,049
But the dimensional opening is still there, we can open it remotely...
1038
01:22:36,074 --> 01:22:37,875
That's not safe!
1039
01:22:37,900 --> 01:22:42,166
-We can close the hole later by entering the coordinates, right? -Theoretically.
1040
01:22:42,191 --> 01:22:43,497
Odli no!
1041
01:22:44,504 --> 01:22:48,143
If we can't find him, we'll have to drag him out into the open.
1042
01:23:07,417 --> 01:23:11,771
Look Lex! That could open a dimensional rift into the surrounding area!
1043
01:23:11,796 --> 01:23:14,756
Do you really think that's something I don't know?!
1044
01:23:17,890 --> 01:23:21,503
-This shouldn't be happening! -Don't tell me!
1045
01:23:21,582 --> 01:23:25,922
-Can you stop him? -Can I stop him?
1046
01:23:31,396 --> 01:23:35,770
This is why you don't create a damn pocket universe.
1047
01:23:35,795 --> 01:23:39,141
There you go! Superman won't be able to ignore this.
1048
01:23:40,729 --> 01:23:42,969
And now we know where he'll appear next.
1049
01:24:24,496 --> 01:24:26,549
And I thought you were out here.
1050
01:24:28,170 --> 01:24:29,490
Hi, Dad.
1051
01:24:31,369 --> 01:24:33,935
I've never seen him sleep for so long.
1052
01:24:37,392 --> 01:24:40,718
We spent a week together, mom, me,
1053
01:24:41,492 --> 01:24:45,892
Hector and the others drove to Beerki's Burritos.
1054
01:24:45,992 --> 01:24:47,798
Down in Bliss.
1055
01:24:48,260 --> 01:24:52,341
Like the one that used to be in that old blue barn over there on...
1056
01:24:52,366 --> 01:24:53,792
Do you remember that?
1057
01:24:55,703 --> 01:24:59,062
The burrito is still just as good.
1058
01:25:03,003 --> 01:25:06,169
It's Lou-Anne, I feel sorry for her.
1059
01:25:06,482 --> 01:25:08,002
Her name is Lois.
1060
01:25:08,770 --> 01:25:10,422
Her name is Lois.
1061
01:25:10,503 --> 01:25:12,629
Yes, she's good.
1062
01:25:14,503 --> 01:25:17,016
But you don't seem to be yourself.
1063
01:25:18,603 --> 01:25:21,296
That message my parents sent with me,
1064
01:25:21,321 --> 01:25:23,983
I've never heard the second half before.
1065
01:25:24,008 --> 01:25:28,899
Well, I would tell you what you wanted that message to say.
1066
01:25:28,924 --> 01:25:33,843
You are much more than something someone imagined for you.
1067
01:25:33,989 --> 01:25:35,902
I don't understand.
1068
01:25:38,995 --> 01:25:41,568
I'm not the person I thought I was.
1069
01:25:46,200 --> 01:25:47,946
I was sent here to hurt people.
1070
01:25:48,793 --> 01:25:53,166
Parents shouldn't tell their children who they should be.
1071
01:25:53,926 --> 01:25:57,314
We are here to give you the tools and help you.
1072
01:25:57,339 --> 01:26:01,512
to make fools of yourselves entirely by yourselves.
1073
01:26:09,820 --> 01:26:13,553
Your choices, Clark.
1074
01:26:13,713 --> 01:26:16,332
Your actions.
1075
01:26:17,783 --> 01:26:22,483
It's what makes you who you are.
1076
01:26:23,669 --> 01:26:25,809
And let me tell you something else, son...
1077
01:26:26,664 --> 01:26:28,710
I couldn't...
1078
01:26:33,403 --> 01:26:35,883
be more proud of you.
1079
01:26:44,690 --> 01:26:46,403
You're really sensitive.
1080
01:26:46,536 --> 01:26:49,776
Clark, there's something on TV you might want to see.
1081
01:26:52,590 --> 01:26:56,010
Here in Eastern Europe, the Boravian troops have gathered at the border.
1082
01:26:56,035 --> 01:26:59,865
and it seems they are only minutes away from another invasion of Jarhanpur.
1083
01:26:59,890 --> 01:27:03,289
It seems that the nearby peasants are both willing and ready to defend their land.
1084
01:27:03,314 --> 01:27:09,411
despite the far better armament of the well-trained Boravi army.
1085
01:27:23,803 --> 01:27:26,929
Villagers cling to the little hope they have left
1086
01:27:26,954 --> 01:27:29,509
while they stand here surrounded by an army.
1087
01:27:35,835 --> 01:27:40,621
- LATEST NEWS - The Bosnian army is gathering at the border.
1088
01:27:44,106 --> 01:27:45,614
Superman!
1089
01:27:45,639 --> 01:27:47,081
Superman!
1090
01:27:47,106 --> 01:27:48,607
Superman!
1091
01:27:48,632 --> 01:27:50,191
Superman!
1092
01:27:50,216 --> 01:27:51,812
Superman!
1093
01:27:51,837 --> 01:27:53,389
Superman!
1094
01:27:58,158 --> 01:28:01,645
Superman! Superman! Superman!
1095
01:28:07,810 --> 01:28:13,718
Without Superman here to stop them, the people of Jarhanpur don't have much hope.
1096
01:28:13,743 --> 01:28:16,855
I cleaned your boots, I'm going to get them.
1097
01:28:18,011 --> 01:28:21,486
Superman, we need you here in Metropolis, right now.
1098
01:28:21,511 --> 01:28:25,092
-I have to go to Boravia, Terrific. -There will be neither Boravia nor Metropolis,
1099
01:28:25,117 --> 01:28:27,604
nor planet Earth if it doesn't appear here soon.
1100
01:28:28,078 --> 01:28:30,092
This rift will soon tear the city apart.
1101
01:28:30,117 --> 01:28:33,304
I can't stop it. I need your help.
1102
01:28:35,316 --> 01:28:40,018
For all citizens of Metropolis, this is a mandatory evacuation.
1103
01:28:40,043 --> 01:28:44,349
I repeat, this evacuation is not optional.
1104
01:28:44,796 --> 01:28:47,802
This is a mandatory evacuation.
1105
01:28:47,827 --> 01:28:51,855
I repeat, this evacuation is not optional.
1106
01:28:53,733 --> 01:28:56,513
This is a mandatory evacuation.
1107
01:29:05,603 --> 01:29:07,522
We are all equally scared.
1108
01:29:07,696 --> 01:29:09,829
Come on, just put it on the phone.
1109
01:29:09,963 --> 01:29:12,878
Please, Juanita, can you put Persephone on the phone?
1110
01:29:12,903 --> 01:29:15,838
Yes, that will mean something to her because cats recognize the sound of the human voice!
1111
01:29:15,863 --> 01:29:18,604
I managed to connect with our contact in Bodavane.
1112
01:29:18,629 --> 01:29:22,320
Luthor has been selling weapons to Ghurgos at a reduced price for years.
1113
01:29:22,345 --> 01:29:23,706
Why, you ask?
1114
01:29:23,731 --> 01:29:25,213
Yes, I wonder why?
1115
01:29:25,238 --> 01:29:28,744
He did this in exchange for half of Jarhampur.
1116
01:29:28,843 --> 01:29:31,918
-New kid. -At first I thought Eve was just sending me selfies,
1117
01:29:31,943 --> 01:29:36,829
but in the background of the footage are maps, contracts and all sorts of documents
1118
01:29:36,854 --> 01:29:39,611
which show the Borovets Agreement to give half of the country
1119
01:29:39,636 --> 01:29:41,804
cede to Lex Luthor after the invasion is over.
1120
01:29:41,829 --> 01:29:43,876
He wants to be proclaimed king.
1121
01:29:43,901 --> 01:29:45,990
- The king? - The king.
1122
01:29:46,015 --> 01:29:48,315
Should we still be here?
1123
01:29:48,509 --> 01:29:51,477
-Lois, do you still have that flying saucer on the roof? -Yes.
1124
01:29:51,502 --> 01:29:54,510
Grant! Troop! Idemo!
1125
01:29:54,535 --> 01:29:58,189
-Take the board, Jimmy. -How many of us fit in it? -Five or six. Six.
1126
01:29:58,214 --> 01:30:01,248
Okay. Lombart, you're with us.
1127
01:30:01,778 --> 01:30:04,133
Why the hell would Lex want half the desert?
1128
01:30:04,158 --> 01:30:07,866
His followers believe that he will create a technologically advanced utopia.
1129
01:30:07,891 --> 01:30:10,166
-Utopia? -There's also the profit factor.
1130
01:30:10,191 --> 01:30:13,431
I mean, the oil reserves alone exceed the value of his investment many times over.
1131
01:30:13,456 --> 01:30:14,824
Whatever your motives,
1132
01:30:14,849 --> 01:30:17,559
We know that Luthor did everything he could to destroy Superman's reputation.
1133
01:30:17,584 --> 01:30:20,990
Eva's photos show that he was behind the whole Boravija hammer story.
1134
01:30:21,015 --> 01:30:24,303
And behind all the bots that turn people against Superman on the internet.
1135
01:30:24,328 --> 01:30:27,276
Mr. Terrific believes Luthor is also behind the rift.
1136
01:30:27,301 --> 01:30:29,481
that spreads between the universes out there.
1137
01:30:29,506 --> 01:30:31,766
And all of this seems to be geared towards stopping Superman.
1138
01:30:31,791 --> 01:30:34,389
to stand in the way of the Boravian invasion, boss.
1139
01:30:34,414 --> 01:30:37,840
Call me Perry, kid. Publish the story, quick.
1140
01:30:42,909 --> 01:30:44,884
-Fasten your seatbelts, kids. -Why don't I have a seat?
1141
01:30:44,909 --> 01:30:46,980
Jimmy, will you write?
1142
01:30:54,015 --> 01:30:55,662
Bo e!
1143
01:30:59,596 --> 01:31:02,569
The Daily Planet has obtained exclusive information that proves
1144
01:31:02,594 --> 01:31:07,161
that billionaire Lex Luthor is in cahoots with Boravian dictator Vasil Ghurkos.
1145
01:31:14,390 --> 01:31:16,147
Clark, are you close?
1146
01:31:16,171 --> 01:31:19,996
It's coming to Metropolis soon, and my probes can't turn it off.
1147
01:31:20,196 --> 01:31:21,729
Shit!
1148
01:31:47,385 --> 01:31:48,653
Lex...
1149
01:31:48,678 --> 01:31:51,678
The rift is coming soon! - Then slow it down.
1150
01:31:51,703 --> 01:31:55,489
-I can't, unless you let me enter the code. -Wait a moment!
1151
01:31:55,669 --> 01:31:58,662
-We have to go, man! -Otis!
1152
01:32:18,189 --> 01:32:21,208
I'm not sure where we'll land when the world is gone.
1153
01:33:20,765 --> 01:33:23,792
There is a code to close the breach, but it is too complicated to hack.
1154
01:33:23,817 --> 01:33:26,198
Luthor will have the code at Luthor Corp.
1155
01:33:26,223 --> 01:33:29,797
Give me just a minute, I'll pick up Krypt and we'll go... -You brought that dog, man!
1156
01:33:29,822 --> 01:33:33,475
Yes, I didn't want him to kill my parents' cows.
1157
01:33:52,983 --> 01:33:54,898
You two, focus on the engineer.
1158
01:33:54,923 --> 01:33:57,161
-I'm on the alien now. -7 R.
1159
01:34:16,495 --> 01:34:18,855
-It's still not too late for any of you. -5 A!
1160
01:34:18,880 --> 01:34:20,895
You don't have to do what Luthor tells you...
1161
01:34:43,588 --> 01:34:45,027
2 X.
1162
01:34:50,896 --> 01:34:53,089
And now Angela as we planned.
1163
01:34:53,114 --> 01:34:56,020
Fill his lungs and kill that son of a bitch.
1164
01:35:37,396 --> 01:35:40,222
Can't he hold his breath for more than 1 hour?
1165
01:35:40,247 --> 01:35:43,460
Not without air in his lungs. He'll be dead in a few minutes.
1166
01:35:43,485 --> 01:35:45,282
The nanites are suppressing his optic nerve.
1167
01:35:45,307 --> 01:35:48,878
X-ray and normal vision should be completely suppressed, they have entered the lungs.
1168
01:35:55,676 --> 01:35:56,876
And?
1169
01:35:56,901 --> 01:35:58,296
We are ready.
1170
01:35:59,576 --> 01:36:03,162
We will not sleep peacefully,
1171
01:36:03,250 --> 01:36:08,538
until the streets are flooded with blood
1172
01:36:08,563 --> 01:36:12,243
of all the inhabitants of Jarhanpur!
1173
01:36:46,502 --> 01:36:48,469
What is he trying to do?
1174
01:36:49,253 --> 01:36:51,578
It uses friction to remove nanites?
1175
01:36:51,603 --> 01:36:53,379
It doesn't matter if he takes them off his face.
1176
01:36:53,404 --> 01:36:55,086
The nails are still in his lungs.
1177
01:36:55,111 --> 01:36:57,597
Engineer, Ultraman, reach him!
1178
01:36:57,622 --> 01:36:59,324
Poku avamo!
1179
01:37:04,879 --> 01:37:06,206
Po urite!
1180
01:37:25,822 --> 01:37:27,875
He will suffocate in a moment.
1181
01:37:35,062 --> 01:37:37,820
Engineer, cover him completely with nanites!
1182
01:38:03,610 --> 01:38:06,094
Wait, wait, what is he doing?
1183
01:38:12,952 --> 01:38:17,025
I won't be able to withstand the impact at this speed!
1184
01:38:18,471 --> 01:38:20,117
No, Angela, protect yourself!
1185
01:38:20,142 --> 01:38:22,343
He is the only one protected now!
1186
01:38:38,128 --> 01:38:40,354
I'm going into the hole.
1187
01:38:40,441 --> 01:38:42,754
Infrared view, please.
1188
01:38:49,005 --> 01:38:50,931
Switch to night view.
1189
01:39:23,001 --> 01:39:25,795
Her heart is still beating, but she is not conscious.
1190
01:39:25,820 --> 01:39:27,513
Po aljite Raptore.
1191
01:39:55,174 --> 01:39:57,559
-What did you do? -That's right.
1192
01:39:57,584 --> 01:40:00,251
Cloning you was relatively simple.
1193
01:40:00,276 --> 01:40:03,071
I should have just searched the areas after your battles.
1194
01:40:03,096 --> 01:40:05,144
until I found some of your hair.
1195
01:40:05,169 --> 01:40:07,475
Is that how you entered the fortress?
1196
01:40:07,640 --> 01:40:09,208
You had my DNA?
1197
01:40:09,233 --> 01:40:13,819
Yes, but as is often the case with cloning, the sample was not perfect.
1198
01:40:13,844 --> 01:40:18,005
He might be even dumber than you, if that's possible.
1199
01:40:18,030 --> 01:40:21,696
But it's easier to control. -3 L! -And it's stronger.
1200
01:40:22,997 --> 01:40:24,504
22 K!
1201
01:40:26,670 --> 01:40:28,137
31 D!
1202
01:40:28,476 --> 01:40:29,963
2 A!
1203
01:40:30,430 --> 01:40:32,676
5 B! 5 B!
1204
01:40:32,978 --> 01:40:34,298
6 K!
1205
01:40:34,323 --> 01:40:35,871
9 A!
1206
01:40:36,571 --> 01:40:39,253
My brain will always win!
1207
01:40:39,278 --> 01:40:42,344
Intelligence is more powerful than strength!
1208
01:41:33,898 --> 01:41:35,399
Superman.
1209
01:41:35,424 --> 01:41:36,844
Superman.
1210
01:41:36,869 --> 01:41:38,218
Superman.
1211
01:41:38,243 --> 01:41:39,676
Superman.
1212
01:41:44,415 --> 01:41:47,101
No matter what you do to me, Luthor,
1213
01:41:47,458 --> 01:41:50,985
Your plans in Boravia will not succeed. -Really?!
1214
01:41:51,010 --> 01:41:52,538
Za to to misli ?
1215
01:41:52,563 --> 01:41:54,826
Because I called some friends to help.
1216
01:41:54,851 --> 01:41:56,390
Mr. Luthor?
1217
01:41:57,403 --> 01:41:59,529
An anomaly has appeared at the border.
1218
01:42:11,791 --> 01:42:13,217
Sorry kid,
1219
01:42:13,489 --> 01:42:15,264
Superman hasn't arrived.
1220
01:42:16,015 --> 01:42:17,748
But you got something better.
1221
01:42:43,822 --> 01:42:46,941
Our military is not prepared for metahumans and anomalies.
1222
01:42:47,122 --> 01:42:51,903
We have to pull back. - Pull back?! No, no, no!
1223
01:42:51,928 --> 01:42:55,318
Morate do i do bunkera! Morate do bunkera!
1224
01:43:11,199 --> 01:43:13,786
I know you won't kill me!
1225
01:43:13,811 --> 01:43:18,410
You're too sensitive and weak, like Superman.
1226
01:43:19,050 --> 01:43:21,083
I'm not like Superman.
1227
01:43:27,781 --> 01:43:30,447
-Perfect. Post it, kid. -Right away.
1228
01:43:31,781 --> 01:43:33,154
ARTICLE READY
1229
01:43:33,179 --> 01:43:34,535
WEBSITE READY
1230
01:43:34,560 --> 01:43:35,867
PUBLISH
1231
01:43:36,687 --> 01:43:40,980
I think you overestimate how important Jarhampur is to me, Superman.
1232
01:43:41,005 --> 01:43:42,878
That was just a bonus for me.
1233
01:43:43,008 --> 01:43:48,594
I'm not killing you so that the Boravi conflict can continue.
1234
01:43:48,693 --> 01:43:52,975
I created the Boravian conflict.
1235
01:43:53,000 --> 01:43:57,299
so I could have an excuse to kill you!
1236
01:43:57,324 --> 01:43:59,324
After you got involved in the conflict
1237
01:43:59,349 --> 01:44:03,162
I knew I would easily get government support for your elimination.
1238
01:44:03,314 --> 01:44:04,700
Za to?
1239
01:44:04,808 --> 01:44:07,477
Because you are destroying us!
1240
01:44:07,502 --> 01:44:09,508
Attack, 13 B!
1241
01:44:30,616 --> 01:44:32,476
Drive you crazy, Luthore.
1242
01:44:32,501 --> 01:44:34,170
And that's why you're predictable.
1243
01:44:34,195 --> 01:44:39,563
Really? I'm not stupid, I'm aware that envy permeates my every moment.
1244
01:44:39,588 --> 01:44:41,094
13 L.
1245
01:44:44,015 --> 01:44:48,909
I know! Because when they mention Galileo or Einstein or someone like that in the same breath as me,
1246
01:44:48,934 --> 01:44:51,509
I feel the back of my throat burning from a tide of vomit.
1247
01:44:51,534 --> 01:44:55,115
But at least Galileo did something, he wasn't some stupid alien.
1248
01:44:55,140 --> 01:44:59,795
catapulted to this planet just to be adored by the whole world
1249
01:44:59,820 --> 01:45:05,404
because his strength illuminates how weak we all really are!
1250
01:45:09,087 --> 01:45:12,474
So my envy is a calling,
1251
01:45:12,499 --> 01:45:15,587
she is the only hope for humanity,
1252
01:45:15,612 --> 01:45:20,393
because that's what made me destroy you.
1253
01:45:20,418 --> 01:45:21,804
1 A!
1254
01:45:21,948 --> 01:45:23,328
1 A!
1255
01:45:23,361 --> 01:45:28,041
1 A! 1 A! 1 A! 1 A!
1256
01:45:37,728 --> 01:45:41,914
Are you smiling, idiot?
1257
01:45:42,113 --> 01:45:44,913
Intelligence is more powerful than strength.
1258
01:45:47,100 --> 01:45:48,680
Sorry, friend.
1259
01:46:04,521 --> 01:46:06,568
No! No, no, no, no!
1260
01:46:10,485 --> 01:46:12,484
Are you watching him through those things?
1261
01:46:12,509 --> 01:46:14,271
And you tell him what to do.
1262
01:46:21,710 --> 01:46:23,250
Crypto!
1263
01:46:24,417 --> 01:46:26,030
Bring a toy!
1264
01:46:29,297 --> 01:46:31,984
30... No, you stupid dog!
1265
01:46:32,051 --> 01:46:33,651
Charlie is out!
1266
01:46:46,591 --> 01:46:48,738
-12 C. -Delta is extinguished!
1267
01:46:54,097 --> 01:46:55,744
36 B.
1268
01:46:56,478 --> 01:46:58,544
No! -We've lost control!
1269
01:47:05,245 --> 01:47:09,022
-No! -We lost Bravo. -We lost Bravo. -I just said that!
1270
01:47:21,824 --> 01:47:23,331
Br e, br e!
1271
01:47:23,624 --> 01:47:25,777
No! Alpha Ugaën!
1272
01:47:27,497 --> 01:47:28,917
Lex...
1273
01:47:29,104 --> 01:47:31,183
The Raptors have arrived.
1274
01:47:36,135 --> 01:47:39,148
-Kill him! -Good luck!
1275
01:48:43,184 --> 01:48:44,716
Hello!
1276
01:48:46,522 --> 01:48:48,576
This is not the time to play!
1277
01:48:48,601 --> 01:48:50,161
Stop kidding!
1278
01:48:50,186 --> 01:48:52,559
We must capture Luthor to stop the rift!
1279
01:48:52,584 --> 01:48:55,149
I'm not kidding, I'm doing important things.
1280
01:48:57,418 --> 01:48:59,872
It will reach the larger line in a minute.
1281
01:48:59,897 --> 01:49:01,737
There are people there.
1282
01:49:08,514 --> 01:49:12,007
-We have to go! -We won't be able to escape in time. -Come on, let's go.
1283
01:49:16,467 --> 01:49:17,740
Lex!
1284
01:49:18,967 --> 01:49:23,075
I'm closing the damn gap! -No. no, no, they chose him! Let them die!
1285
01:49:23,100 --> 01:49:27,099
We'll lock him out of the bunker before he reaches the city I care about.
1286
01:49:29,014 --> 01:49:30,966
Open the portal!
1287
01:49:35,208 --> 01:49:37,754
Finish. Let's go.
1288
01:49:37,779 --> 01:49:40,265
Safety first, people!
1289
01:49:52,811 --> 01:49:54,811
The code to close the gap is here.
1290
01:49:54,984 --> 01:49:57,517
-I can help you! -I don't need your help!
1291
01:49:57,720 --> 01:50:00,231
I'm fucking Mister Terrific.
1292
01:50:00,787 --> 01:50:04,681
You shitty alien!
1293
01:50:04,807 --> 01:50:08,207
That's what you've always been wrong about me, Lex.
1294
01:50:08,407 --> 01:50:10,388
I am a human being like anyone else.
1295
01:50:10,413 --> 01:50:13,188
I love, I fear,
1296
01:50:13,213 --> 01:50:16,038
I wake up every morning and even though I don't know what to do,
1297
01:50:16,062 --> 01:50:20,068
I put one foot in front of the other and try to make the best choices out of them all.
1298
01:50:20,093 --> 01:50:21,954
I often screw up,
1299
01:50:21,979 --> 01:50:24,345
but that's what it means to be a human being!
1300
01:50:25,000 --> 01:50:27,227
And that is my greatest strength.
1301
01:50:28,834 --> 01:50:35,127
And one day, I hope for the good of the world, you'll realize that it's yours too.
1302
01:50:35,254 --> 01:50:36,867
That was beautiful!
1303
01:50:36,914 --> 01:50:40,396
But none of that matters, you arrogant clown,
1304
01:50:40,421 --> 01:50:43,909
because the government has given me the authority to kill you,
1305
01:50:44,048 --> 01:50:46,641
if not today, then...
1306
01:50:58,250 --> 01:51:02,050
Crypto, let go! Crypto! Let go! Let go!
1307
01:51:07,600 --> 01:51:09,107
ovje e.
1308
01:51:14,505 --> 01:51:15,951
I did it.
1309
01:51:43,304 --> 01:51:45,161
-Lex! -Excuse me?!
1310
01:51:45,417 --> 01:51:49,019
We just received absolutely bombastic news from the Daily Planet.
1311
01:51:49,044 --> 01:51:53,685
Billionaire Lex Luthor conspired with a foreign country, believe it or not.
1312
01:51:53,710 --> 01:51:57,698
Luthor gave them billions of dollars worth of weapons for free.
1313
01:51:57,723 --> 01:52:02,384
Lex Luthor was secretly collaborating with Vasil Ghurkos and the Boravian government
1314
01:52:02,409 --> 01:52:05,291
on the overthrow and takeover of the state of Jarhampur.
1315
01:52:05,316 --> 01:52:09,642
Luthor gave them free... - We've hosted Luthor here many times,
1316
01:52:09,823 --> 01:52:12,386
but we definitely didn't know he was a traitor.
1317
01:52:15,583 --> 01:52:17,884
The only thing that conservatives and liberals disagree about
1318
01:52:17,909 --> 01:52:21,082
I can finally agree that Lex Luthor is an asshole.
1319
01:52:21,107 --> 01:52:24,069
The whole world turned against Superman
1320
01:52:24,224 --> 01:52:27,812
and we all owe him a huge apology.
1321
01:52:27,837 --> 01:52:32,457
In the end, it turned out that he was the hero we thought he was.
1322
01:53:10,475 --> 01:53:12,094
You did a great job!
1323
01:53:12,318 --> 01:53:15,151
Guy, maybe he should join us!
1324
01:53:15,278 --> 01:53:17,793
Please. I mean, no offense, but...
1325
01:53:17,818 --> 01:53:21,285
Do you really want that creepy face to represent the Justice Society?
1326
01:53:21,310 --> 01:53:22,930
Justice Society?
1327
01:53:23,196 --> 01:53:25,083
That's a cool name!
1328
01:53:25,577 --> 01:53:27,004
You're in.
1329
01:53:33,715 --> 01:53:36,911
I'm glad you're not worried about metahumans, Rick.
1330
01:53:36,936 --> 01:53:39,789
Because they are the ones who make the rules now.
1331
01:53:53,629 --> 01:53:55,149
Fleurette!
1332
01:53:55,676 --> 01:53:57,189
Mama!
1333
01:54:04,884 --> 01:54:07,257
Transfer this bald man back to Belle Reve!
1334
01:54:48,521 --> 01:54:51,254
Now we can be together forever!
1335
01:54:58,191 --> 01:54:59,591
Gospo ice Lane.
1336
01:55:02,011 --> 01:55:05,584
-Hi. -I thought I could give you an interview.
1337
01:55:05,824 --> 01:55:08,590
I could explain everything to you in detail.
1338
01:55:08,615 --> 01:55:09,910
Mo e.
1339
01:55:10,198 --> 01:55:12,271
I think that would be...
1340
01:55:13,270 --> 01:55:14,610
great.
1341
01:55:17,090 --> 01:55:20,023
How about here, for that interview?
1342
01:55:57,165 --> 01:55:58,891
I love you too.
1343
01:56:25,808 --> 01:56:27,383
How long have they been together?
1344
01:56:27,408 --> 01:56:29,328
I think about three months.
1345
01:56:29,508 --> 01:56:32,654
- A TRUE HERO OF METROPOLIS -
1346
01:56:33,714 --> 01:56:35,913
You cleaned up pretty well here.
1347
01:56:36,074 --> 01:56:38,014
You've fixed yourself up pretty well too.
1348
01:56:38,088 --> 01:56:40,021
-Do you really think so? -Yes.
1349
01:56:40,087 --> 01:56:41,900
I think it gives you character.
1350
01:56:42,108 --> 01:56:44,514
Maybe one day you'll give me a name.
1351
01:56:44,601 --> 01:56:45,834
Well...
1352
01:56:46,081 --> 01:56:49,381
4 is also a name? -Like Gary.
1353
01:56:52,174 --> 01:56:53,502
Shit!
1354
01:56:53,527 --> 01:56:56,220
Sir, I think your niece has returned.
1355
01:56:58,127 --> 01:56:59,381
And.
1356
01:56:59,406 --> 01:57:02,605
What the hell is this, man?
1357
01:57:02,793 --> 01:57:04,708
Why did you move the door?
1358
01:57:04,733 --> 01:57:07,906
-I didn't move the door. -Where's my dog?
1359
01:57:14,791 --> 01:57:17,407
Here, that's why he has behavioral problems.
1360
01:57:17,432 --> 01:57:18,918
No limits have been set for him.
1361
01:57:21,971 --> 01:57:23,792
That's not healthy at all, is it?
1362
01:57:33,272 --> 01:57:34,479
Do i!
1363
01:57:34,624 --> 01:57:37,187
Thanks for looking after him, bitch!
1364
01:57:40,128 --> 01:57:42,541
She likes to go partying on other planets.
1365
01:57:42,628 --> 01:57:44,714
Planets with red suns.
1366
01:57:44,834 --> 01:57:48,770
Because of our metabolisms, we can't get drunk on planets with yellow suns.
1367
01:57:48,795 --> 01:57:53,383
If I had any emotions, I would be worried about her partying.
1368
01:57:53,408 --> 01:57:54,656
And.
1369
01:57:54,681 --> 01:57:58,190
Superman, would you like to see footage of your parents?
1370
01:57:58,215 --> 01:58:00,014
He finds them soothing.
1371
01:58:00,788 --> 01:58:03,421
Yes, Gary, that would be really nice.
108072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.