All language subtitles for Too.Much.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,958 --> 00:00:10,250 Dear Wendy Jones. London was meant to be different. 2 00:00:10,333 --> 00:00:12,875 I was supposed to be off having intercourse 3 00:00:12,958 --> 00:00:15,208 with a handsome stranger in a chic members' club, 4 00:00:15,291 --> 00:00:17,375 not setting fire to my life again. 5 00:00:17,458 --> 00:00:19,250 Only this time, it's literal. 6 00:00:19,333 --> 00:00:21,708 -It's literal fire! -And what happened to you? 7 00:00:21,791 --> 00:00:25,250 Oh, I had an accident. 8 00:00:25,333 --> 00:00:29,458 I'm not maimed, but I am a bit crispy. 9 00:00:30,458 --> 00:00:32,250 Apparently, I can leave my CoO, 10 00:00:32,333 --> 00:00:34,708 country of origin, something you probably don't get, 11 00:00:34,791 --> 00:00:38,166 'cause you're dumb, but I cannot leave my own chaos. 12 00:00:45,958 --> 00:00:47,166 Sarnie? 13 00:00:47,250 --> 00:00:50,000 No, thank you. No, thank you, nurse, on the sarnie. 14 00:00:50,083 --> 00:00:52,583 I don't need a sarnie. I need actual pain medication. 15 00:00:52,666 --> 00:00:55,583 Like Dilaudid or ketamine or even Demerol at this point. 16 00:00:55,666 --> 00:00:57,708 Just give me an epidural. I don't care. 17 00:00:57,791 --> 00:01:00,791 Well, you're, um, due some paracetamol if you're in pain now. 18 00:01:00,875 --> 00:01:03,833 If I'm in pain now? I've been in pain for 24 hours. 19 00:01:03,916 --> 00:01:07,875 I know my face is stunning and untouched, but I have a horrible burn under my dress. 20 00:01:07,958 --> 00:01:09,333 Do you care? 21 00:01:09,416 --> 00:01:12,833 You have such a nice face, but you're a really bad nurse, sister. 22 00:01:12,916 --> 00:01:13,916 I'm not kidding. 23 00:01:14,000 --> 00:01:15,958 You're giving me pills I could get at a bodega. 24 00:01:16,041 --> 00:01:17,583 I can't give you anything else. 25 00:01:17,666 --> 00:01:20,458 Well, then we find ourselves at a standstill. 26 00:01:21,125 --> 00:01:25,041 Oh. But if you come visit me at Angel's Aesthetica in Marylebone, 27 00:01:25,125 --> 00:01:26,583 on a Monday or a Wednesday… 28 00:01:26,666 --> 00:01:28,083 I do injections there. 29 00:01:28,166 --> 00:01:29,458 I do, like, Botox, fillers… 30 00:01:29,541 --> 00:01:32,041 I mean, my speciality is a lip flip. 31 00:01:32,125 --> 00:01:34,958 And… we prescribe Valiums too. 32 00:01:35,833 --> 00:01:38,958 I will take the sandwich. Thank you. 33 00:01:39,958 --> 00:01:41,500 Enjoy your sarnie. 34 00:01:44,750 --> 00:01:46,041 Oh my gosh. 35 00:01:47,916 --> 00:01:51,541 -Come on. Let's get outta here. -God, how did you get in? Astrid! 36 00:01:51,625 --> 00:01:53,916 She's not allowed in here. Dogsona non grata. Let's go. 37 00:01:54,000 --> 00:01:56,333 What are you doing? I… I… I can't go. 38 00:01:56,416 --> 00:01:59,166 I… I'm an injured person in an injured place. 39 00:01:59,250 --> 00:02:01,041 -Where they take care of injured. -Let's go. 40 00:02:01,125 --> 00:02:03,958 -And I have an IV in my arm. -Close your eyes. Close your eyes. 41 00:02:04,041 --> 00:02:05,041 Close your eyes. 42 00:02:05,708 --> 00:02:06,541 -Okay. -Ow! 43 00:02:06,625 --> 00:02:09,208 -Let's go. I got your shoes. -Okay. One second. 44 00:02:09,291 --> 00:02:10,875 -Stop making so much fuckin' noise. -Okay. 45 00:02:10,958 --> 00:02:13,166 -We don't need those. -Okay. Oh, I don't know. 46 00:02:14,791 --> 00:02:18,083 -♪ Pressure to party… ♪ -I feel like I'm breaking out. 47 00:02:19,041 --> 00:02:20,916 -Mind out. Mind out. -Okay. 48 00:02:21,000 --> 00:02:23,875 -I'm just gonna follow you because, uh… -Congratulations! 49 00:02:25,833 --> 00:02:27,417 -Whoa. Sorry, dude. -Sorry. 50 00:02:27,500 --> 00:02:29,333 -Oh! Whoa! -Oh God. 51 00:02:30,000 --> 00:02:33,458 I feel like… like… I feel like I'm gonna run into someone. 52 00:02:34,625 --> 00:02:36,208 Sorry! 53 00:02:36,291 --> 00:02:39,250 But I didn't sign anything. Are the police gonna come after me? 54 00:02:39,333 --> 00:02:41,083 National Health Services, queen. 55 00:02:41,166 --> 00:02:43,041 Do you know what that is? 56 00:02:43,125 --> 00:02:46,375 We all got proper emo about it during COVID. It's quite a big deal here. 57 00:02:47,833 --> 00:02:51,666 -Uh, are you driving me, or what? -Oh fuck. 58 00:02:51,750 --> 00:02:54,666 You know, you don't have to be so aggressive to me about it. 59 00:02:54,750 --> 00:02:56,791 -It's a simple mistake. -Cold? 60 00:02:58,541 --> 00:03:00,666 Oh my God! Fuck. 61 00:03:00,750 --> 00:03:03,000 Oh fuck. I'm sorry. Let me get this out of your way. 62 00:03:03,083 --> 00:03:04,000 Oh. 63 00:03:04,083 --> 00:03:08,375 -Wow. There's a lot of… stuff going on. -Sorry, dog. It's a bit ashy in here. 64 00:03:08,458 --> 00:03:11,041 -Try not to breathe too much. -There's a lot of cans down there. 65 00:03:11,125 --> 00:03:12,000 -Thirsty. -Yeah, sorry. 66 00:03:12,083 --> 00:03:15,625 Don't worry about that noise. That's just… I think the battery's running out. 67 00:03:15,708 --> 00:03:18,833 -But it's been fine… -Should we be driving this car? 68 00:03:18,916 --> 00:03:20,916 -It's like… -Yeah. Been my car for ages. 69 00:03:22,208 --> 00:03:24,041 'Kay. Guess we're not buckling up. 70 00:03:24,125 --> 00:03:27,625 Wow. Smoking near a burn victim. That's really bold of you. 71 00:03:27,708 --> 00:03:30,250 I mean, being a burn victim's pretty retro. 72 00:03:30,333 --> 00:03:32,166 -Mm. -Okay. 73 00:03:34,791 --> 00:03:39,958 Um, uh, you know… it's funny, 'cause, uh, you set yourself on fire, 74 00:03:40,041 --> 00:03:42,333 and I once set this car on fire. 75 00:03:42,416 --> 00:03:45,000 What? How? 76 00:03:45,083 --> 00:03:48,583 It was just, like, a big night. It's not actually an interesting story. 77 00:03:49,083 --> 00:03:52,583 Just for the record, I didn't light myself on fire. 78 00:03:52,666 --> 00:03:55,833 -Fire lit me on fire, so… -Okay. 79 00:03:56,750 --> 00:03:58,750 I'm so sorry that he's smoking. 80 00:03:58,833 --> 00:04:00,583 You hate the smoke. 81 00:04:00,666 --> 00:04:03,000 Fuckin' hell. All right. Fuck you. 82 00:04:03,083 --> 00:04:05,791 -Fuck you. It's gone. -She hates it. 83 00:04:06,458 --> 00:04:11,791 I can't believe that I trusted a guy I met at a bar with my princess. 84 00:04:11,875 --> 00:04:14,208 We didn't meet at a bar. We met at a pub. 85 00:04:14,291 --> 00:04:16,458 -Oi, we met in a pub? -Okay. 86 00:04:16,541 --> 00:04:17,875 You want a scone, guv'nor? 87 00:04:17,958 --> 00:04:19,666 Yeah, right. So that is… 88 00:04:19,750 --> 00:04:22,791 Just so you know, is the most annoying genre of American humor. 89 00:04:22,875 --> 00:04:25,958 Just saying what we've said back to us but in a weird EastEnders voice. 90 00:04:26,041 --> 00:04:28,250 You're not charmed by me? 91 00:04:28,333 --> 00:04:30,208 That is a really needy question. 92 00:04:30,291 --> 00:04:33,833 -I'm not needy! I'm not! -It's a needy question. 93 00:04:33,916 --> 00:04:37,791 You're needy. I don't need anything. I'm a chill girl. I'm normal. Chill. 94 00:04:37,875 --> 00:04:40,875 I'm independent, and I don't need any validation from you. 95 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 -I made you a tea. -Oh. Thanks. 96 00:04:53,041 --> 00:04:54,416 I love night tea. 97 00:04:55,000 --> 00:04:57,583 I would normally try to hide this look from you, you know? 98 00:04:57,666 --> 00:04:58,708 But fuck it. 99 00:04:58,791 --> 00:05:01,541 This is who I am. I wear a pioneer nightgown. 100 00:05:01,625 --> 00:05:04,041 If I was a superhero, this would be my costume. 101 00:05:04,125 --> 00:05:07,375 What would your name be, though? Or what would your superpower be? 102 00:05:08,125 --> 00:05:12,375 I guess the name, Pioneer Woman. And the power, eroding boundaries. 103 00:05:12,458 --> 00:05:14,500 Nice. 104 00:05:15,125 --> 00:05:17,500 Oh fuck. It's already 5:00 a.m. 105 00:05:17,583 --> 00:05:19,833 I have to get up in a couple hours for work. 106 00:05:19,916 --> 00:05:21,500 You hungry, by the way? 107 00:05:23,041 --> 00:05:25,125 -Do you want one of these? -What is that? 108 00:05:25,208 --> 00:05:26,375 Jaffa Cake. 109 00:05:27,583 --> 00:05:29,458 -You don't know what a Jaffa Cake is? -Uh-uh. 110 00:05:29,541 --> 00:05:32,375 It's basically a mélange of chocolate and orange on the top. 111 00:05:32,458 --> 00:05:35,166 And then on the bottom, it's like… Well… 112 00:05:35,875 --> 00:05:39,791 Actually, there was a bit of an outcry about the name of them. 113 00:05:39,875 --> 00:05:45,083 Because, basically, they tax biscuits, but they don't tax cakes. 114 00:05:45,166 --> 00:05:48,875 So, basically, the Jaffa Cake people had to go to court 115 00:05:48,958 --> 00:05:50,833 to, like, prove that they're cakes. 116 00:05:50,916 --> 00:05:53,625 Because they do sort of seem like biscuits. 117 00:05:53,708 --> 00:05:56,291 -Like, they come in a sleeve, so… -Cool trivia. 118 00:05:56,375 --> 00:05:58,333 Yeah, just a bit of a Felix fact. 119 00:05:58,416 --> 00:06:00,125 I actually really like trivia. 120 00:06:00,625 --> 00:06:07,125 Makes me feel sort of calm, but also… kind of weirdly powerful. 121 00:06:07,208 --> 00:06:08,250 Mm. 122 00:06:12,958 --> 00:06:14,583 Why did you come back? 123 00:06:17,541 --> 00:06:18,750 Uh… 124 00:06:20,375 --> 00:06:21,458 Dunno. 125 00:06:32,041 --> 00:06:35,041 I'm gonna take off my big dress… 126 00:06:48,375 --> 00:06:50,875 Mm. 127 00:06:52,666 --> 00:06:54,583 -You have a lot of layers on. -I'm sorry. 128 00:06:54,666 --> 00:06:57,208 It looks like you're going snowboarding or something. 129 00:06:57,791 --> 00:06:59,833 -No, it's like… -So, why are you wearing it? 130 00:06:59,916 --> 00:07:01,750 -It was my dad's. -Oh. 131 00:07:02,416 --> 00:07:03,541 Okay. 132 00:07:29,208 --> 00:07:32,541 -Are you in pain? Are you okay? -Well, it's fine now. 133 00:07:33,833 --> 00:07:34,958 Okay. 134 00:07:45,625 --> 00:07:46,750 Thanks. 135 00:07:54,041 --> 00:07:57,666 It doesn't hurt? Like I'm pushing on the burnt bits? 136 00:07:57,750 --> 00:07:59,083 -Like… -No. 137 00:07:59,166 --> 00:08:01,791 Is it better if I, like, come over, more on this side? 138 00:08:01,875 --> 00:08:03,416 You just have to stop talking. 139 00:08:03,500 --> 00:08:05,916 -I just wanna be distracted, okay? -Okay. 140 00:08:06,000 --> 00:08:08,375 You're, like, acting like you're on a talk show. 141 00:08:22,250 --> 00:08:25,291 -Wow. That's a lot of eye contact. -You don't like eye contact? 142 00:08:25,375 --> 00:08:27,666 No, I mean, I don't hate it. It's just… 143 00:08:27,750 --> 00:08:31,666 I don't know, maybe more of a third-date thing in this country. 144 00:08:31,750 --> 00:08:34,916 How… how would an English girl do it? 145 00:08:40,666 --> 00:08:43,000 This is how I steal your soul. 146 00:08:44,083 --> 00:08:45,875 You have to look at me. 147 00:08:48,708 --> 00:08:50,791 -I've never had sex before. -Oh, fuck you. 148 00:08:50,875 --> 00:08:53,333 -This is my first time. -Fuck you. 149 00:09:02,083 --> 00:09:04,000 Whoa. 150 00:09:05,000 --> 00:09:07,625 You look really different to how you did yesterday. 151 00:09:07,708 --> 00:09:08,916 How so? 152 00:09:09,000 --> 00:09:12,791 I don't know. Like… manager of a bank or something? 153 00:09:12,875 --> 00:09:16,291 -A bank manager?! -Yeah, but in a good way. 154 00:09:16,791 --> 00:09:18,916 I have a job. I can't just wear whatever I want. 155 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 I can't, like, wear a tutu or something. 156 00:09:21,083 --> 00:09:22,666 Well, neither can I. 157 00:09:23,166 --> 00:09:25,708 You have to wear shoes in most places these days, don't you? 158 00:09:25,791 --> 00:09:28,708 I mean, what am I supposed to wear? A big, big T-shirt like you? 159 00:09:28,791 --> 00:09:31,625 Hey. I like this T-shirt. It's cozy. 160 00:09:31,708 --> 00:09:34,125 And it sort of makes my head look smaller. Have you noticed? 161 00:09:34,208 --> 00:09:35,708 It has a tiny-head effect. 162 00:09:35,791 --> 00:09:39,916 Yeah, I love the tiny-head effect. It's just so hot. Like sex on a stick. 163 00:09:40,000 --> 00:09:42,333 It's making me wet. I'm gonna slip out of my business suit. 164 00:09:43,625 --> 00:09:47,208 Um, so, do you think you're gonna go, or… 165 00:09:49,541 --> 00:09:50,791 Yeah, at some point. 166 00:09:51,291 --> 00:09:54,541 Okay. Good to know. Make yourself comfortable. 167 00:09:56,083 --> 00:09:57,916 Shall I see you again, or…? 168 00:09:58,875 --> 00:10:01,666 I mean, I think it'd be kind of weird if you spent all day in my house 169 00:10:01,750 --> 00:10:03,291 and then I didn't see you again. 170 00:10:03,375 --> 00:10:06,125 One hour. Or like four hours, maybe. 171 00:10:06,208 --> 00:10:08,416 Okay. I'll get out of your hair, then. 172 00:10:08,500 --> 00:10:11,583 -What is your job, by the way? -I'm a stripper. 173 00:10:11,666 --> 00:10:14,541 ♪ I was on the plane with Dwayne You can call me Whitley ♪ 174 00:10:14,625 --> 00:10:16,958 ♪ I go to Hillman Listen, I'm the baddest… ♪ 175 00:10:17,041 --> 00:10:20,416 Excuse me! I'm so fucking late. 176 00:10:20,500 --> 00:10:23,250 Oh, good God. Okay. 177 00:10:23,875 --> 00:10:26,375 ♪ I was fuckin' with base I was pitchin' to Frankie… ♪ 178 00:10:26,458 --> 00:10:28,666 -Okay. -♪ Get 'em a hanky ♪ 179 00:10:28,750 --> 00:10:31,625 ♪ Mommy, I'm cold, gimme my bl… ♪ 180 00:10:31,708 --> 00:10:34,625 So, we got this. It's ours! 181 00:10:35,833 --> 00:10:38,458 When we say Pip & Partners Christmas advert, 182 00:10:38,541 --> 00:10:42,583 what we're really talking about is a moment in the year. 183 00:10:42,666 --> 00:10:46,041 One single moment when the culture comes together. 184 00:10:46,541 --> 00:10:50,708 You see, this is not some posh, woke, uh, John Lewis bullshit. 185 00:10:50,791 --> 00:10:53,500 This is populist and pure. 186 00:10:54,000 --> 00:10:57,041 That's why we're so excited to have Rita Ora. 187 00:10:57,125 --> 00:10:59,625 Mm! My Albanian duchess. 188 00:10:59,708 --> 00:11:02,500 The thing I love about Rita as Santa 189 00:11:02,583 --> 00:11:05,833 is we're subverting expectation while playing into it totally. 190 00:11:05,916 --> 00:11:08,208 -Mm. -She is exactly what Santa is not... 191 00:11:08,291 --> 00:11:11,333 Yeah. We still have to make it nice. And feminist. 192 00:11:11,416 --> 00:11:14,500 Um, uh, Josie, uh, you can handle that, can't you? 193 00:11:14,583 --> 00:11:17,250 -You know about that stuff. -Sure. Yeah. I'll relish that opportunity. 194 00:11:17,333 --> 00:11:21,291 Yeah. I want you to get Stella McCartney on the calendar for this week. 195 00:11:21,375 --> 00:11:26,666 She's expressed an interest in collaborating on the, uh… Santa bikini. 196 00:11:26,750 --> 00:11:30,541 Santa bikini? I am screaming! 197 00:11:30,625 --> 00:11:31,958 Um… 198 00:11:32,666 --> 00:11:35,958 -Oh, uh, and of course. Welcome to… -Jessica. 199 00:11:36,041 --> 00:11:40,375 Jessica, our new line producer, all the way from New York. 200 00:11:40,958 --> 00:11:42,708 Yeah, I mean, it's such an honor. 201 00:11:42,791 --> 00:11:44,833 -I feel I'm gonna be a part... -All very well. 202 00:11:44,916 --> 00:11:47,125 -Scatter. -I've prepared a little something. 203 00:11:47,208 --> 00:11:50,000 Uh, I trust that, uh, you're settling in. 204 00:11:50,083 --> 00:11:52,500 Of course, if you need anything at all, just ask. 205 00:11:52,583 --> 00:11:54,625 Well, not me, but, yeah, someone. 206 00:11:54,708 --> 00:11:58,541 -I'm Josie. It's nice to meet you. -Nice to meet you. Nice hat. 207 00:11:59,375 --> 00:12:01,625 It is so good to see you. 208 00:12:01,708 --> 00:12:04,208 We worked together in the New York office. 209 00:12:04,291 --> 00:12:08,500 Um, you were the creative director on the Converse Avril Lavigne campaign. 210 00:12:08,583 --> 00:12:12,750 Yeah, you know, um, I've been here almost a year. 211 00:12:12,833 --> 00:12:16,583 And, honestly, it's so hard for me to remember my old life. 212 00:12:17,083 --> 00:12:18,666 Sorry. It's not about you. 213 00:12:18,750 --> 00:12:20,791 It's about me. It's about America. You get it. 214 00:12:20,875 --> 00:12:24,208 Kim's expat social media has massively taken off. 215 00:12:24,291 --> 00:12:28,166 It's crazy. You've gotta follow @fontvoyage. 216 00:12:28,250 --> 00:12:30,541 I'm Boss, by the way. I started out as Kim's assistant. 217 00:12:30,625 --> 00:12:32,250 He is still, in fact, my assistant. 218 00:12:32,333 --> 00:12:35,750 It's been really hard not to just get swept up into ideating lately. 219 00:12:35,833 --> 00:12:38,375 Especially since I published my experimental PDF novel, 220 00:12:38,458 --> 00:12:39,750 to much acclaim. 221 00:12:39,833 --> 00:12:42,791 Seriously, sales have gone fuckin' insane. 222 00:12:42,875 --> 00:12:45,250 I was able to buy a Balenciaga fanny pack with the proceeds. 223 00:12:45,333 --> 00:12:46,875 Which he lost at a rave in Dalston. 224 00:12:46,958 --> 00:12:48,166 I didn't lose it. 225 00:12:48,250 --> 00:12:51,750 I gifted it to that Kosovan throuple, and it was Vauxhall. 226 00:12:51,833 --> 00:12:53,666 Anyway… 227 00:12:56,125 --> 00:12:58,666 Oh my God. Oh my God. Oh my God. Did you see that? 228 00:12:58,750 --> 00:13:00,166 He's obsessed with me. It's crazy. 229 00:13:00,250 --> 00:13:02,416 He's, like, "married to a woman," 230 00:13:02,500 --> 00:13:06,666 but he's got BCE, seriously Big Closeted Energy. 231 00:13:06,750 --> 00:13:09,041 Meanwhile, Kim wants to lick out his assistant. 232 00:13:09,125 --> 00:13:10,250 I'm calling HR. 233 00:13:10,333 --> 00:13:13,708 I'm calling HR right back on you, honey. How queer are you? 234 00:13:13,791 --> 00:13:15,791 Oh, um, no, not really gay. 235 00:13:15,875 --> 00:13:19,208 I mean, I love gay people and everything that's… 236 00:13:19,291 --> 00:13:21,125 Maybe one day I will be, but… 237 00:13:21,208 --> 00:13:23,666 I'm actually seeing someone here, um, in London. 238 00:13:23,750 --> 00:13:25,541 This really, like, cool guy. 239 00:13:25,625 --> 00:13:29,250 He's this indie musician, um, that I met at a pub. 240 00:13:29,333 --> 00:13:34,125 -Really big, tall guy. Yeah, he's tall. -Wow. An indie musician at pubs. 241 00:13:34,208 --> 00:13:36,375 Throw a tuppence, and you hit one of those. 242 00:13:36,458 --> 00:13:39,625 ♪ She don't like her eggs all runny ♪ 243 00:13:39,708 --> 00:13:43,125 ♪ She thinks crossin' her legs is funny ♪ 244 00:13:43,208 --> 00:13:46,291 ♪ She looks down her nose at money ♪ 245 00:13:46,375 --> 00:13:47,666 ♪ She gets it... ♪ 246 00:14:10,166 --> 00:14:13,791 I just encourage everyone to make a list 247 00:14:13,875 --> 00:14:18,291 of everything they wanna experience before we're living in a fucking dystopia. 248 00:14:18,791 --> 00:14:22,250 Hug a polar bear, kiss a butterfly… 249 00:14:22,333 --> 00:14:26,250 As much as I'd like to help Belinda locate the butterfly's mouth, 250 00:14:26,333 --> 00:14:28,208 we are here for a purpose. 251 00:14:28,291 --> 00:14:32,666 To discuss an emissions protest that can actually make an impact, okay? 252 00:14:32,750 --> 00:14:35,208 Uh, excuse me. One mo. 253 00:14:35,291 --> 00:14:36,833 Felix! Felix! 254 00:14:36,916 --> 00:14:39,208 Mm-hmm? What's up? 255 00:14:40,125 --> 00:14:43,666 Felix, my lust for Belinda is sickening. 256 00:14:43,750 --> 00:14:46,875 Her… her body is like a tanned dolphin, arcing out of water. 257 00:14:46,958 --> 00:14:48,958 I… I feel really dirty about it, but… 258 00:14:49,041 --> 00:14:50,458 She's like 20 years old. 259 00:14:50,541 --> 00:14:52,958 In fact, she… Like, she's literally 20 years old. 260 00:14:53,041 --> 00:14:55,916 -As if you don't shag 20-year-olds. -I'm a decade younger than you. 261 00:14:56,000 --> 00:15:00,250 Once you're more than ten years older, got some news for you, we are all Daddy. 262 00:15:00,333 --> 00:15:04,166 Why are you doin' this again? They eat your food. 263 00:15:04,250 --> 00:15:06,916 They fuck up your furniture. Someone's taken the door off my room… 264 00:15:07,000 --> 00:15:09,250 I do it because I want to build a better world 265 00:15:09,333 --> 00:15:12,125 for the children I'm not ready to have yet and may never want. 266 00:15:12,208 --> 00:15:13,916 Listen, do I want to get laid 267 00:15:14,000 --> 00:15:17,500 after the years of frigid hell my ex-wife put me through 268 00:15:17,583 --> 00:15:21,125 before ultimately leaving to then go and live on a barge? 269 00:15:21,208 --> 00:15:23,666 -Yes. -You gonna ask me how I am? 270 00:15:23,750 --> 00:15:25,250 How are you, Felix? 271 00:15:25,333 --> 00:15:29,000 If I tell you what's on my mind, are you gonna be nice about it or a dick? 272 00:15:29,083 --> 00:15:31,041 Oh. Well, that depends on what you tell me. 273 00:15:33,375 --> 00:15:35,041 I think I met someone. 274 00:15:35,750 --> 00:15:39,333 -Well… uh, you… -And? 275 00:15:39,416 --> 00:15:42,166 Uh, well, you always think you've met someone. 276 00:15:42,250 --> 00:15:44,500 I think it might be different this time. 277 00:15:45,833 --> 00:15:50,416 -Since… the last one. -Just stop being a dick about it. 278 00:15:50,500 --> 00:15:52,500 -I'm not. -Sort the smell out as well. 279 00:15:52,583 --> 00:15:54,125 There's a fucking smell now. 280 00:15:58,083 --> 00:16:00,000 Hey! Whatcha doin'? 281 00:16:00,083 --> 00:16:03,833 Oh. Um, just comparing prices on two sound stages, of course. 282 00:16:03,916 --> 00:16:05,791 Mm, fun! 283 00:16:05,875 --> 00:16:09,250 I'm making a playlist for my friend. She just got dumped by Cruz Beckham, 284 00:16:09,333 --> 00:16:11,333 which is the lowest thing that's happened to anyone. 285 00:16:11,416 --> 00:16:14,125 -Do you wanna hear? -Oh. You probably don't want my take. 286 00:16:14,208 --> 00:16:16,958 I mean, my ex always said I had horrible taste in music. 287 00:16:17,041 --> 00:16:20,250 ♪ It's not your fault I ruin everything ♪ 288 00:16:20,333 --> 00:16:23,625 ♪ And it's not your fault I can't be what you need! ♪ 289 00:16:23,708 --> 00:16:29,791 ♪ Baby, angels like you Can't fly down here with me ♪ 290 00:16:29,875 --> 00:16:31,791 -Okay. -♪ I'm everything they said ♪ 291 00:16:31,875 --> 00:16:34,416 ♪ I would be… ♪ 292 00:16:34,500 --> 00:16:36,333 What? 293 00:16:36,416 --> 00:16:38,208 It's nothing. I just… 294 00:16:38,291 --> 00:16:42,041 It's not real music. It's manufactured bullshit. 295 00:16:42,125 --> 00:16:44,333 Come on. You're too smart to fall for that. 296 00:16:44,416 --> 00:16:48,000 I'm not falling for anything. She's on a different level! 297 00:16:48,083 --> 00:16:51,916 I mean, she is commentary on the manufactured pop star. 298 00:16:52,000 --> 00:16:54,791 She's been commenting on it since her Disney days. 299 00:16:54,875 --> 00:16:57,625 What? No, she hasn't. 300 00:16:59,125 --> 00:17:01,541 Don't make me feel stupid for loving things. 301 00:17:01,625 --> 00:17:03,750 Aww, sad. 302 00:17:03,833 --> 00:17:07,333 But what about this new guy you're seeing? Do we like him? Can we trust him? 303 00:17:07,416 --> 00:17:10,666 Is he for real, or is he, like, a trauma-bonder? Gaslighter? 304 00:17:10,750 --> 00:17:13,208 Narcissist? Tinder Swindler? 305 00:17:13,291 --> 00:17:16,083 Oh, uh, he's… nice. 306 00:17:16,166 --> 00:17:19,083 He's just that kind of guy. He's really kind. 307 00:17:19,166 --> 00:17:21,750 -How long have you known him? -Like two days. 308 00:17:21,833 --> 00:17:24,791 -Like two days. -She's known him two days. 309 00:17:24,875 --> 00:17:28,625 A lot of life can happen in two days. Then it's two weeks. 310 00:17:28,708 --> 00:17:33,291 Then it's two years… You live a life full of love. 311 00:17:34,750 --> 00:17:38,625 And then one day, he says he wants a baby. 312 00:17:38,708 --> 00:17:40,791 And you say, "I'm not sure." 313 00:17:42,000 --> 00:17:46,416 Then he meets a barista in Silver Lake, and she gets pregnant, and… 314 00:17:46,500 --> 00:17:50,208 I mean, this kind of thing can happen, even to someone who looks like me. 315 00:17:51,333 --> 00:17:54,708 -Um, sorry. Apologies. Excuse me. -Oh. Oh. No, no, no. 316 00:17:54,791 --> 00:17:58,458 No, no, carry on. Uh… Uh… I encourage feelings. 317 00:17:58,541 --> 00:18:02,333 Good. 'Cause I have a few. I had to break up with my ex a while ago. 318 00:18:02,416 --> 00:18:06,541 He did not have the emotional intelligence necessary to deal with 319 00:18:06,625 --> 00:18:10,041 dating someone whose love language is being a bitch in a fun way. 320 00:18:12,375 --> 00:18:16,041 Listen, what we're saying is don't get too comfortable too quickly, right? 321 00:18:16,125 --> 00:18:17,375 Stay vigilant. 322 00:18:17,458 --> 00:18:21,625 Seriously. Me and Kim are going out later. It's International Outfit of the Day Day… 323 00:18:21,708 --> 00:18:24,666 It's my favorite holiday. Come with! 324 00:18:24,750 --> 00:18:27,625 There'll be fun people that I met on "looking for friends" on Raya. 325 00:18:27,708 --> 00:18:32,166 Mm-hmm. An artisanal e-cigarette designer, the guy who supplies cobalt to Cartier, 326 00:18:32,250 --> 00:18:34,916 this ripped footballer we know who's, like, obsessed, 327 00:18:35,000 --> 00:18:37,583 sexually obsessed, with intellectual women. 328 00:18:37,666 --> 00:18:40,583 So don't set your life on fire for a ran do you met on the street. 329 00:18:40,666 --> 00:18:42,416 Fuck a different ran do. 330 00:18:42,500 --> 00:18:46,083 -Thanks, guys. That makes me feel amazing. -Yeah. 331 00:18:46,166 --> 00:18:48,041 I wanna stop the chaos, Wendy. 332 00:18:48,125 --> 00:18:51,333 And when I trust my own instincts, chaos always follows. 333 00:18:51,416 --> 00:18:53,708 I mean, these people must know better than me. 334 00:18:53,791 --> 00:18:55,291 Everyone knows better than me. 335 00:18:55,375 --> 00:18:57,708 -It's coming your way. Watch out. -Right, yeah. 336 00:18:57,791 --> 00:18:59,375 The Great Wall of Peckham. 337 00:19:00,875 --> 00:19:02,250 -Git! -Sorry. 338 00:19:02,333 --> 00:19:03,875 Yeah, you haven't felt like this before. 339 00:19:03,958 --> 00:19:08,083 Not since the folk singer or the, uh, corset designer. 340 00:19:08,166 --> 00:19:11,583 Or the Ukrainian refugee influencer. They all feel so different. 341 00:19:11,666 --> 00:19:15,041 And then, inevitably, it's too real, and you're scared to end it. 342 00:19:15,125 --> 00:19:17,583 You stay for six months and get a second girlfriend. Every time. 343 00:19:17,666 --> 00:19:20,791 -Hey. Never a second girlfriend. -Yeah, but what about Linnea or Nadia? 344 00:19:20,875 --> 00:19:22,375 Have you broken up with them? 345 00:19:22,458 --> 00:19:24,791 Linnea, uh, left the pub in a huff 346 00:19:24,875 --> 00:19:28,291 'cause she wanted to go to a restaurant with proper cloth napkins. 347 00:19:28,375 --> 00:19:31,000 -Fair enough. -Nadia is on holiday with her gran. 348 00:19:31,083 --> 00:19:33,958 -Right. -But she hasn't texted me more than, like… 349 00:19:34,041 --> 00:19:38,083 -I don't know, once or twice a day. -Naughty boy. No pub for you. 350 00:19:38,166 --> 00:19:41,458 You know what you have to do if you really think this is so different. 351 00:19:42,208 --> 00:19:43,916 -All right. Fine. -Fine. 352 00:19:44,750 --> 00:19:45,750 I'll do that. 353 00:19:57,375 --> 00:20:01,166 Whoa. Hi. Sorry to drop by. Uh, I just wanted to say... 354 00:20:01,250 --> 00:20:03,458 Oh. So you've come here for your punishment. 355 00:20:03,541 --> 00:20:06,291 Pardon? 356 00:20:06,875 --> 00:20:09,833 -Linnea… -I know your game, mister. 357 00:20:09,916 --> 00:20:11,791 Act like you don't give a shit. 358 00:20:11,875 --> 00:20:13,666 Try and pull me closer. 359 00:20:13,750 --> 00:20:17,166 Do you, though? 'Cause I've been trying to say that my circumstances have changed. 360 00:20:17,250 --> 00:20:20,625 That I'm sort of tryin' to... That's really tight, mate. Okay. 361 00:20:20,708 --> 00:20:23,583 I'm trying to change with them. 362 00:20:23,666 --> 00:20:25,791 Things don't feel like they've changed. 363 00:20:25,875 --> 00:20:30,041 You've got a big, erect penis. 364 00:20:30,125 --> 00:20:31,541 Yep. 365 00:20:31,625 --> 00:20:35,250 You're obsessed with me, and that makes you angry. 366 00:20:35,333 --> 00:20:40,625 You're like, "Wow. She's everything I thought I never deserved." 367 00:20:40,708 --> 00:20:45,291 So you run, and you act poorly just to spit in the face of a blessing. 368 00:20:45,375 --> 00:20:48,416 -Well… -What the fuck? 369 00:20:48,500 --> 00:20:52,041 -Did you just spit on my chin? -Resist me! Resist me! 370 00:20:52,541 --> 00:20:54,458 Linnea, I think I might have met someone else. 371 00:20:54,541 --> 00:20:56,500 Yeah. That's perfect. 372 00:20:56,583 --> 00:20:59,166 -No, as in, like, Linnea... -No, no, no. That's… 373 00:20:59,250 --> 00:21:00,583 Yeah. It's getting better. 374 00:21:00,666 --> 00:21:03,041 -Thank you for your support. -It's all good. 375 00:21:03,125 --> 00:21:05,208 World needs more kindness and, you know, 376 00:21:05,291 --> 00:21:07,208 whether you did it on purpose, I don't care. 377 00:21:07,291 --> 00:21:09,208 You still deserve empathy, so that's why I'm here. 378 00:21:09,291 --> 00:21:11,000 -All right? -Wait, I didn't do it on purpose! 379 00:21:11,083 --> 00:21:15,083 How come as soon as an intense woman meets a flame, people yell, "Witch"? 380 00:21:15,166 --> 00:21:17,833 -I'm actually just, um, heading out, so… -Yeah? 381 00:21:17,916 --> 00:21:20,000 -Mm-hmm. -Bit of, uh, romance? 382 00:21:20,083 --> 00:21:21,958 -Mm. -What's… what's her name? 383 00:21:22,041 --> 00:21:24,458 Um, his name is "football player." 384 00:21:24,541 --> 00:21:26,458 -He's a football player. Um… -Mm. 385 00:21:26,541 --> 00:21:29,333 But it's never gonna work out. I have the muscle tone of a newborn, so… 386 00:21:29,416 --> 00:21:34,166 Aw, listen. Don't… be nervous. Do not be nervous. Listen to me. 387 00:21:34,250 --> 00:21:37,375 WAGs have curves, and you've got a BBA. 388 00:21:37,875 --> 00:21:40,125 -Big, beautiful arse. -Okay. 389 00:21:40,208 --> 00:21:44,083 So, just relax, and actually, I can teach you some English slang. 390 00:21:44,166 --> 00:21:45,708 -Okay. I gotta head out. -You can use it. 391 00:21:45,791 --> 00:21:49,916 Use it on your date. Really, really impress him. Um… 392 00:21:50,916 --> 00:21:53,083 "Blozza"? Do you know that one? 393 00:21:53,583 --> 00:21:54,625 One of them. 394 00:21:55,958 --> 00:21:59,833 -Yeah, that's helpful. Thank you. -"Get your leg over." It's having sex. 395 00:21:59,916 --> 00:22:01,625 "Cottaging." Never heard of that? 396 00:22:01,708 --> 00:22:03,500 So that's what George Michael went to jail for. 397 00:22:03,583 --> 00:22:07,625 But this was before he drove his car into a Snappy Snaps in Hampstead. 398 00:22:08,958 --> 00:22:11,291 Okay, do you have all the things that you came with? 399 00:22:11,375 --> 00:22:14,666 -Do you know what "cunt" means? -Let's get goin'. 400 00:22:14,750 --> 00:22:16,041 -Let's get outta here. -Okay. 401 00:22:16,125 --> 00:22:17,583 It's really fancy. 402 00:22:17,666 --> 00:22:19,750 -She needs a lip. Doesn't she? -She needs a lip. 403 00:22:19,833 --> 00:22:21,792 -Like, now. Right now. -I don't have any lipstick. 404 00:22:21,875 --> 00:22:24,125 You look like a cartoon secretary. What's going on? 405 00:22:24,208 --> 00:22:25,416 -Thank you. -Open. 406 00:22:25,500 --> 00:22:27,416 Is that padded? No. That's weirder. 407 00:22:27,500 --> 00:22:29,417 -Take off your tights. -Take off the tights. 408 00:22:29,500 --> 00:22:31,250 Can I approach the… Consent to approach? 409 00:22:31,333 --> 00:22:33,375 -And top… -I'm gonna take it from the knee. 410 00:22:35,458 --> 00:22:36,500 ♪ Whoa ♪ 411 00:22:37,625 --> 00:22:39,833 -♪ Whoa ♪ -♪ Yeah ♪ 412 00:22:39,916 --> 00:22:42,291 ♪ Aiyyo, Tim man This "The Jump Off" right here, man ♪ 413 00:22:42,375 --> 00:22:45,041 ♪ I been gone for a minute Now I'm back with "The Jump Off" ♪ 414 00:22:45,125 --> 00:22:47,458 ♪ Goons in the club In case somethin' jumps off ♪ 415 00:22:47,541 --> 00:22:49,625 ♪ And back up Before the hive let the pumps off ♪ 416 00:22:49,708 --> 00:22:52,250 ♪ In the graveyard Is where you get dumped off ♪ 417 00:22:52,333 --> 00:22:55,166 -Hi, hi, hi, hi, hi. -Hi, hi, hi, hi, hi. 418 00:22:55,250 --> 00:22:56,416 What's going? 419 00:22:56,500 --> 00:22:59,208 Pawel, this is Jessica. 420 00:22:59,291 --> 00:23:00,250 Hi. 421 00:23:00,333 --> 00:23:03,083 -Nice to meet you. -Nice to meet you too. 422 00:23:03,166 --> 00:23:04,750 -I'm Pawel. -Okay. 423 00:23:04,833 --> 00:23:08,250 Yeah… I play for Leyton Orient. 424 00:23:08,916 --> 00:23:10,083 But my passion project 425 00:23:10,166 --> 00:23:14,666 is the… is the line of denim I'm working on for boohooMAN. 426 00:23:14,750 --> 00:23:17,916 -But shh, all right? -I won't tell. 427 00:23:18,916 --> 00:23:20,375 So, what are you about? 428 00:23:20,458 --> 00:23:23,708 Well, first of all, congratulations on your accomplishments. 429 00:23:23,791 --> 00:23:26,041 A line of denim? What?! 430 00:23:26,125 --> 00:23:30,625 Hey, I know you're nervous to be around someone so structurally attractive, 431 00:23:30,708 --> 00:23:31,833 but he can sense sarcasm. 432 00:23:31,916 --> 00:23:36,458 -That does translate. So, cool it, okay? -Mm. Kidding. That's awesome. Yeah. 433 00:23:36,541 --> 00:23:38,666 Football, what the hell? 434 00:23:38,750 --> 00:23:41,375 Is that hard? I don't know much about that. Is it hard? 435 00:23:41,458 --> 00:23:43,083 Yeah, it's hard. 436 00:23:43,166 --> 00:23:46,500 I kick the ball, and I can pay for my ex's Benz every month. 437 00:23:46,583 --> 00:23:48,875 Even though she's living with my, um, what's the word? 438 00:23:48,958 --> 00:23:50,458 Um, cousin? 439 00:23:50,541 --> 00:23:53,041 -Damn, that's ice cold. -Yeah. 440 00:23:53,125 --> 00:23:54,250 Totally. 441 00:23:54,333 --> 00:23:57,541 My ex doesn't drive. He has spatial awareness issues. 442 00:23:57,625 --> 00:24:02,000 But, um, it doesn't matter. Who cares? I'm not thinkin' about him. 443 00:24:02,083 --> 00:24:04,708 -I'm thinkin' about you! -Who cares? 444 00:24:04,791 --> 00:24:08,750 I wanted to get to know you over this amazing dinner, and... 445 00:24:08,833 --> 00:24:10,375 All right, then. 446 00:24:11,125 --> 00:24:15,458 -So, nah… Nah… Don't… Nah… -Whoa. Stop! Hey! 447 00:24:15,541 --> 00:24:18,291 -You're funny, you know that? -Really? What did I say that was funny? 448 00:24:18,375 --> 00:24:22,541 Yeah, you… you make funny faces. Yeah. 449 00:24:22,625 --> 00:24:26,375 -Hey! Who am I? -Yeah, perfect. Yeah. Something like that. 450 00:24:26,458 --> 00:24:28,541 -I love your intonations. -Oh, really? 451 00:24:28,625 --> 00:24:30,458 Yeah, I like how you're sayin' that. 452 00:24:30,541 --> 00:24:32,041 -Thank you. -What did she say? 453 00:24:32,125 --> 00:24:33,750 She said she likes me. 454 00:24:34,375 --> 00:24:37,541 Can't wait to have anal sex with you. 455 00:24:37,625 --> 00:24:39,875 Really? Cool! 456 00:24:39,958 --> 00:24:41,833 I'm kidding. Kidding. 457 00:24:42,333 --> 00:24:45,708 It'd be crazy if we had anal sex on the first night that we met. 458 00:24:45,791 --> 00:24:47,500 You can't say that anal's crazy. 459 00:24:47,583 --> 00:24:49,458 -I've never done it. -It doesn't matter! 460 00:24:49,541 --> 00:24:51,666 Not that I would never, but I just… 461 00:24:52,791 --> 00:24:55,166 -So it's a gross thing? -I don't think it's gross. 462 00:24:55,250 --> 00:24:58,541 I just think I should, you know, take a class or something first. 463 00:24:58,625 --> 00:25:00,625 What is happening now? 464 00:25:03,291 --> 00:25:05,375 -Oh, you think that's funny? -What the…? 465 00:25:05,458 --> 00:25:07,708 -You think that's funny? -It's not that kind of laughing. 466 00:25:07,791 --> 00:25:08,958 It's not funny! 467 00:25:09,041 --> 00:25:11,666 It's not fucking funny, you pathetic baby-man! 468 00:25:11,750 --> 00:25:12,958 Okay. 469 00:25:16,625 --> 00:25:17,666 Linnea? 470 00:25:18,500 --> 00:25:21,041 -You don't like me. -Huh? 471 00:25:21,125 --> 00:25:22,541 You don't respect me. 472 00:25:23,041 --> 00:25:26,333 So, why… why have you been hanging around? 473 00:25:26,416 --> 00:25:27,500 Hey. 474 00:25:31,041 --> 00:25:32,791 I'm not dumb, okay? 475 00:25:33,833 --> 00:25:36,125 I know you don't really like me. 476 00:25:36,208 --> 00:25:39,250 -No one likes me. -That's not true. 477 00:25:39,333 --> 00:25:42,125 I bet your mum likes you. Like, she probably loves you. 478 00:25:44,333 --> 00:25:46,625 I fucking hate this plume. 479 00:25:50,041 --> 00:25:54,833 You're a nice guy, okay? But next time you date someone 480 00:25:54,916 --> 00:25:57,166 and you realize that they're not for you, 481 00:25:57,250 --> 00:26:00,583 don't pretend and slowly back out the door, 482 00:26:00,666 --> 00:26:02,375 'cause they can feel you going. 483 00:26:07,958 --> 00:26:08,958 Um… 484 00:26:10,791 --> 00:26:13,750 Can you please untie my sh… uh, feet? 485 00:26:13,833 --> 00:26:15,166 The feet bits. 486 00:26:15,250 --> 00:26:16,291 Sorry. 487 00:26:22,875 --> 00:26:24,083 Come here. 488 00:26:25,666 --> 00:26:26,666 Come here. 489 00:26:28,541 --> 00:26:29,916 Linnea? 490 00:26:35,375 --> 00:26:37,208 I'm sorry, okay? 491 00:26:39,333 --> 00:26:40,333 I'm sorry. 492 00:26:41,458 --> 00:26:43,083 That was, like, all of… 493 00:26:43,583 --> 00:26:46,416 It was all really, like, super hot and sexy. 494 00:26:46,500 --> 00:26:47,500 I just… 495 00:26:48,541 --> 00:26:49,666 -Really? -Yeah. 496 00:26:49,750 --> 00:26:51,958 Like, so mad impressive. 497 00:26:52,041 --> 00:26:56,250 Like, you were so… like, just in it, and… 498 00:26:58,041 --> 00:26:59,500 I really tried. 499 00:27:00,375 --> 00:27:03,625 Hi, Jason. You're right, my parents aren't proud. 500 00:27:03,708 --> 00:27:07,666 But that's because, like 16% of the American population, 501 00:27:07,750 --> 00:27:08,833 they are addicts. 502 00:27:08,916 --> 00:27:13,208 But my grandma's super proud because I just bought her a house. 503 00:27:13,291 --> 00:27:15,666 Oh, also, say hi to your dad. 504 00:27:15,750 --> 00:27:19,000 Because we've been fucking and I'm your step mommy now. 505 00:27:21,000 --> 00:27:24,208 Mm. Here's the thing, Wendy. 506 00:27:24,291 --> 00:27:27,208 I used to be afraid that the crisis was coming for me. 507 00:27:27,291 --> 00:27:30,791 And now I'm realizing, what if I am the crisis? 508 00:27:30,875 --> 00:27:36,833 And, you know, if I just toned it down, or if I just speak when spoken to, 509 00:27:36,916 --> 00:27:40,750 or just behave in general, maybe I could keep it at bay. 510 00:27:41,250 --> 00:27:42,250 Jessica? 511 00:27:42,333 --> 00:27:44,333 Uh… 512 00:27:44,416 --> 00:27:46,208 Someone… 513 00:27:46,291 --> 00:27:47,291 Hi. 514 00:27:47,375 --> 00:27:49,375 One second. 515 00:27:49,458 --> 00:27:51,625 One second. 516 00:27:51,708 --> 00:27:53,500 Hey. Hi! 517 00:27:53,583 --> 00:27:56,250 -What's up? -Were you, uh, talking to yourself? 518 00:27:56,333 --> 00:27:59,166 You were like an M. Night Shyamalan there. Are you good? 519 00:27:59,250 --> 00:28:01,500 Um, yeah. No, it's… it's not what it looks like. 520 00:28:01,583 --> 00:28:03,958 I… I just make these little videos on my phone. 521 00:28:04,041 --> 00:28:05,875 It's technically social media videos, 522 00:28:05,958 --> 00:28:08,541 but my account is private, so it's just for me. 523 00:28:08,625 --> 00:28:11,333 Just a way to express myself. You know, let it loose. 524 00:28:11,416 --> 00:28:13,125 Just a way for me to let loose. 525 00:28:13,208 --> 00:28:14,208 Dear Wendy Jones. 526 00:28:14,291 --> 00:28:17,791 Today would have been seven… my seventh anniversary. 527 00:28:17,875 --> 00:28:22,458 I imagined myself encircled in roses in a luxury hotel in the Caribbean, 528 00:28:22,541 --> 00:28:26,083 but instead, I'm like the goth boy in American Beauty, 529 00:28:26,166 --> 00:28:29,291 filming all the garbage I so deeply relate to. 530 00:28:29,916 --> 00:28:31,291 Uh, it's well-edited. 531 00:28:31,375 --> 00:28:33,208 Thank you. That actually means a lot to me. 532 00:28:33,291 --> 00:28:35,958 Who is Wendy? 533 00:28:36,041 --> 00:28:37,916 Fiction? Nonfiction? 534 00:28:38,000 --> 00:28:40,541 She's your sister and she died, or something, um… 535 00:28:40,625 --> 00:28:42,166 No, no, no. My sister's alive. 536 00:28:42,250 --> 00:28:44,458 She's just, like, really severely depressed. 537 00:28:44,541 --> 00:28:47,083 Wendy is my ex's fiancée. 538 00:28:47,166 --> 00:28:48,583 Your ex-fiancé? 539 00:28:48,666 --> 00:28:50,875 No, no. My, um, ex's fiancée. 540 00:28:50,958 --> 00:28:53,375 Uh, the woman that he left me for. 541 00:28:53,458 --> 00:28:55,916 And the worst part is that I can't even hate her 542 00:28:56,000 --> 00:28:59,333 because she pulled herself out of foster care by the bootstraps. 543 00:28:59,416 --> 00:29:02,750 And, um, she has a really unique, awesome style. 544 00:29:02,833 --> 00:29:05,750 She's a really beautiful wom… She's a beautiful woman. 545 00:29:05,833 --> 00:29:08,708 -It's as simple as that. -Mm, you can hate her. 546 00:29:10,208 --> 00:29:13,750 -You don't need to zoom. -No, you can definitely hate her. 547 00:29:13,833 --> 00:29:17,666 And… and you talk to her? And you like that? 548 00:29:17,750 --> 00:29:20,500 It feels nice talking to the woman that your ex is dicking down? 549 00:29:20,583 --> 00:29:25,541 I'm genuinely asking because for me, the maths, 550 00:29:25,625 --> 00:29:27,416 they don't… math. 551 00:29:27,500 --> 00:29:29,416 Yeah, I mean, in my head, she's talkin' back. 552 00:29:29,500 --> 00:29:31,125 She's sayin' things back sometimes. 553 00:29:31,208 --> 00:29:34,000 Yeah, al… always. All the time, she's always like… 554 00:29:34,083 --> 00:29:37,041 You know, you seem intense, and… 555 00:29:37,125 --> 00:29:38,083 Thank you. 556 00:29:38,166 --> 00:29:41,625 …and really worked up, but this shows me you're doing 557 00:29:41,708 --> 00:29:44,500 an excellent job of keeping it on lock in public. 558 00:29:44,583 --> 00:29:47,708 Um, I'm just trying to do what I can to survive. 559 00:29:47,791 --> 00:29:52,333 Huh. I know the feeling. Uh, I'll see you out there, yeah? 560 00:29:53,000 --> 00:29:56,625 Kim? I literally don't know which way is up anymore. 561 00:29:57,958 --> 00:29:59,625 Sorry, I'm such a fucking mess. 562 00:29:59,708 --> 00:30:01,875 Um… you're not a mess. 563 00:30:01,958 --> 00:30:05,416 You're… you're a work in progress. 564 00:30:05,500 --> 00:30:08,208 It's simple. You just listen to yourself, yeah? 565 00:30:08,291 --> 00:30:11,166 Thank you, Kim. I would hug you, but you're almost out the door. 566 00:30:11,250 --> 00:30:14,000 -I'll just hug you in my mind. -Hugging back! 567 00:30:17,125 --> 00:30:19,208 Oh. Here you are. 568 00:30:19,291 --> 00:30:20,875 What did I miss? 569 00:30:20,958 --> 00:30:23,666 Mm. You were gone for a long time. 570 00:30:24,500 --> 00:30:25,500 You were pooping? 571 00:30:26,291 --> 00:30:31,833 No, I wasn't pooping. Um, I was doing… uh, it doesn't matter. 572 00:30:31,916 --> 00:30:34,416 -"Doesn't matter." -Are you… 573 00:30:34,500 --> 00:30:36,000 Okay. 574 00:30:36,083 --> 00:30:40,041 -Mocking me. -Because you're a messy one, aren't you? 575 00:30:43,250 --> 00:30:44,416 -Me? -Yeah. 576 00:30:44,500 --> 00:30:46,666 I look at you, at your lips. 577 00:30:49,750 --> 00:30:53,291 Sorry. I mean… I just, um… I hate that word. 578 00:30:53,791 --> 00:30:57,208 Like, a diss that's risen in popularity in the last five years. 579 00:30:57,291 --> 00:31:01,125 And, you know, everyone being like, "I'm a mess. This shit's messy." 580 00:31:01,208 --> 00:31:05,666 Women online being like, "I'm a mess. I choose chaos." 581 00:31:05,750 --> 00:31:09,708 But would a man ever be told that he's a mess? No. 582 00:31:09,791 --> 00:31:10,750 Like you, Pawel. 583 00:31:10,833 --> 00:31:13,333 I mean, a quick bathroom Google showed me 584 00:31:13,416 --> 00:31:15,875 that you have a wife and two-year-old twins. 585 00:31:15,958 --> 00:31:18,000 And yet, here you are, hoping to fuck one of us. 586 00:31:18,083 --> 00:31:20,875 Is it me? We don't know… yet. 587 00:31:21,791 --> 00:31:25,083 Actually, my twins are three years old. 588 00:31:25,166 --> 00:31:27,208 Okay, that's fuckin' messy. 589 00:31:27,291 --> 00:31:29,291 And yet, you get a freebie, right? 590 00:31:29,375 --> 00:31:33,375 Because why? Because you never lit yourself on fire? 591 00:31:33,458 --> 00:31:36,416 Something that I also haven't done, obviously. 592 00:31:36,500 --> 00:31:38,875 So yeah, I guess by the world's standards, I'm messy. 593 00:31:38,958 --> 00:31:41,375 But actually, I'm a work in progress. 594 00:31:41,458 --> 00:31:43,916 Because I know who I am, and I know what I want. 595 00:31:44,416 --> 00:31:46,541 And I'm listening to myself. 596 00:31:47,583 --> 00:31:48,875 Right, Kim? 597 00:31:48,958 --> 00:31:52,750 I didn't mean for you to start immediately, but go off. 598 00:31:52,833 --> 00:31:54,041 She goes hard in the paint. 599 00:31:54,125 --> 00:31:57,000 You know what? The guy that I've been seeing for the last 46 hours? 600 00:31:57,083 --> 00:32:00,791 -Whoa. -He doesn't care. He doesn't care! 601 00:32:00,875 --> 00:32:02,958 And if that makes him a love-bombing gas lighter, 602 00:32:03,041 --> 00:32:04,708 then okay, I guess. 603 00:32:04,791 --> 00:32:08,125 Then I guess I… I'm dating a love bomber. 604 00:32:08,208 --> 00:32:09,791 I mean, I guess… 605 00:32:09,875 --> 00:32:11,875 Yeah, I guess I choose chaos. 606 00:32:12,625 --> 00:32:15,000 Or actually, you know what? Chaos chose me. 607 00:32:15,083 --> 00:32:17,250 Because I'm fucking irresistible! 608 00:32:20,041 --> 00:32:21,083 She's amazing. 609 00:32:21,166 --> 00:32:24,333 Actually, yeah. She's amazing. 610 00:33:00,000 --> 00:33:04,166 -Don't think she likes wearing that. -How do you know that? 611 00:33:04,250 --> 00:33:07,458 Just a vibe. Think she's a naturist. 612 00:33:07,541 --> 00:33:09,125 Mm. 613 00:33:09,208 --> 00:33:12,000 Watch it. What's a naturist? Like David Attenborough? 614 00:33:12,083 --> 00:33:14,791 No, a naturist is someone who gets naked for sport. 615 00:33:14,875 --> 00:33:17,083 -Hi, by the way. Sorry. That was weird. -Hi. 616 00:33:17,166 --> 00:33:20,000 Um, I think you mean a nudist. 617 00:33:20,083 --> 00:33:21,333 Like my dad's friend Skip, 618 00:33:21,416 --> 00:33:23,833 who used to get naked, jump in the pool, and freak us all out. 619 00:33:23,916 --> 00:33:28,708 Uh, no. That sounds to me like Skip was just a full-on pervert. Yeah. 620 00:33:28,791 --> 00:33:31,125 Well, women need to be careful of perverts. 621 00:33:31,208 --> 00:33:34,333 And Tinder Swindlers. And love bombers. 622 00:33:34,416 --> 00:33:36,208 Oh yeah. What is that? 623 00:33:36,291 --> 00:33:39,875 Someone explained love bombing to me the other day, but I didn't really get it. 624 00:33:39,958 --> 00:33:41,875 Isn't it just like being really nice to someone? 625 00:33:41,958 --> 00:33:43,833 Oh my God. 626 00:33:43,916 --> 00:33:46,416 I do not… I can't do this with you. 627 00:33:46,500 --> 00:33:49,583 I can't… do the emotional labor of explaining this. 628 00:33:49,666 --> 00:33:52,333 Are you a love bomber? Are you gonna buy me a piano? 629 00:33:52,416 --> 00:33:56,666 Uh, no. I did make you a mix, though. 630 00:33:56,750 --> 00:33:57,916 Is that allowed? 631 00:33:59,125 --> 00:34:00,916 Do you wanna listen to it? 632 00:34:08,208 --> 00:34:10,250 I don't, like, know anything about music. 633 00:34:10,333 --> 00:34:12,125 I like girly bullshit, so don't expect me 634 00:34:12,208 --> 00:34:15,083 to, like, tell you how… what I think about it, okay? 635 00:34:15,625 --> 00:34:18,166 -All you have to do is listen to it. -Okay. 636 00:34:18,250 --> 00:34:20,166 I'm gonna give you the controls. 637 00:34:20,875 --> 00:34:22,625 -Is that comfortable? -Mm-hmm. 638 00:34:23,333 --> 00:34:26,000 And if you don't like a song, just skip it. All right? 639 00:34:26,083 --> 00:34:27,166 All righty. 640 00:34:28,166 --> 00:34:31,833 ["Are You with Me Now?" 641 00:34:41,250 --> 00:34:43,750 ♪ Oh, the sinking spell ♪ 642 00:34:47,208 --> 00:34:50,750 ♪ Caught at tiny heels ♪ 643 00:34:53,166 --> 00:34:56,833 ♪ Pinned a notice to posts ♪ 644 00:34:58,833 --> 00:35:02,583 ♪ And then crawled in my mouth ♪ 645 00:35:04,666 --> 00:35:08,416 ♪ There is a feeling I love ♪ 646 00:35:10,916 --> 00:35:14,166 ♪ Buried in my brow ♪ 647 00:35:16,625 --> 00:35:20,208 ♪ I have no reason to run ♪ 648 00:35:22,541 --> 00:35:25,916 ♪ I see no reason! ♪ 649 00:35:26,000 --> 00:35:29,333 ♪ Are you with me now? ♪ 650 00:35:33,708 --> 00:35:35,708 ♪ Ah ♪ 651 00:35:37,958 --> 00:35:41,375 ♪ Are you with me now? ♪ 652 00:35:45,416 --> 00:35:47,375 ♪ Ah ♪ 653 00:35:52,083 --> 00:35:56,625 ♪ It's not impossible ♪ 654 00:35:58,000 --> 00:36:02,625 ♪ It's not unfathomable ♪ 655 00:36:03,916 --> 00:36:06,125 ♪ It's not unusual ♪ 656 00:36:07,500 --> 00:36:09,000 ♪ Baby ♪ 657 00:36:09,958 --> 00:36:13,583 ♪ To feel a shadow unkind ♪ 658 00:36:15,875 --> 00:36:19,250 ♪ There is a feeling I love ♪ 659 00:36:22,000 --> 00:36:25,125 ♪ Buried in my brow ♪ 660 00:36:27,375 --> 00:36:31,791 ♪ I have no reason to run ♪ 661 00:36:33,208 --> 00:36:37,125 ♪ I see no reason ♪ 662 00:36:37,208 --> 00:36:39,791 ♪ Are you with me now? ♪ 663 00:36:44,708 --> 00:36:46,458 ♪ Ah ♪ 664 00:36:48,708 --> 00:36:51,791 ♪ Are you with me now? ♪ 665 00:36:56,500 --> 00:36:58,458 ♪ Ah ♪ 53540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.