All language subtitles for Secret World of Alex Mack s03e07 Big Ray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,999 --> 00:00:03,999 I'm out now. 2 00:00:04,260 --> 00:00:07,760 I was just an average kid until an accident changed my life. 3 00:00:08,440 --> 00:00:11,460 And since then, nothing's been the same. 4 00:00:37,390 --> 00:00:38,530 My best friend Ray thinks it's cool. 5 00:00:40,670 --> 00:00:43,230 My sister Annie thinks I'm a science project. 6 00:00:45,090 --> 00:00:46,910 I can't let anyone else know. 7 00:00:47,310 --> 00:00:48,550 Not even my parents. 8 00:00:51,950 --> 00:00:55,530 I know the chemical plant was to find me and turn me into some experiment. 9 00:00:55,870 --> 00:00:56,870 But you know something? 10 00:00:57,170 --> 00:00:58,730 I guess I'm not so average anymore. 11 00:01:06,700 --> 00:01:09,180 And a chance for a three -point play. 12 00:01:09,420 --> 00:01:10,860 But I'll break my free throw. 13 00:01:11,540 --> 00:01:12,499 Mm -hmm. 14 00:01:12,500 --> 00:01:15,180 I mean, the crowd was going crazy, Al. 15 00:01:15,400 --> 00:01:16,820 Big Ray, Big Ray. 16 00:01:17,960 --> 00:01:19,180 Can't let that affect me. 17 00:01:19,780 --> 00:01:21,220 Gotta make those free throws. 18 00:01:22,140 --> 00:01:23,520 Whatever. Come over here and help me. 19 00:01:24,320 --> 00:01:27,340 I'm not even done telling you about the 11 points I scored in the fourth 20 00:01:27,340 --> 00:01:29,520 quarter. Not that I care about stats. 21 00:01:29,960 --> 00:01:31,200 I'm not that type of player. 22 00:01:50,140 --> 00:01:51,140 Okay, gotcha. 23 00:01:51,340 --> 00:01:53,320 Would you want to talk to me about our science project or something? 24 00:01:53,620 --> 00:01:56,060 Yeah. We're calling it Ants. 25 00:01:56,480 --> 00:01:58,600 Little Creatures, Big Society. 26 00:02:00,100 --> 00:02:03,020 Hey, that rings a bell. Didn't we do that in the fifth grade? 27 00:02:03,560 --> 00:02:06,960 Sixth. But my idea is we revise it, change it around a little bit, and make 28 00:02:06,960 --> 00:02:07,960 even better, right? 29 00:02:08,039 --> 00:02:12,140 Yeah. Wait, their hard exoskeleton makes them adaptable to all climates. 30 00:02:12,360 --> 00:02:15,360 That's right, Ray. And the most dangerous ants are the terrier ants of 31 00:02:15,360 --> 00:02:16,880 Guadalajara. Genius. 32 00:02:17,940 --> 00:02:19,300 Looks like we still have what it takes. 33 00:02:19,680 --> 00:02:20,680 Yep. Doodle? 34 00:02:21,120 --> 00:02:24,540 Sure. Now, don't worry. I won't touch the green ones. I know that's your turn. 35 00:02:26,840 --> 00:02:28,520 Just a sec, Al. 36 00:02:31,500 --> 00:02:38,480 Hey, Ray. 37 00:02:38,680 --> 00:02:45,600 I gotta go, Al. Cobar just got a pair of new gym shoes I'm gonna check 38 00:02:45,600 --> 00:02:46,600 out before nutrition. 39 00:02:46,820 --> 00:02:48,860 Okay, just remember, our project's due Friday. 40 00:02:49,470 --> 00:02:51,890 I'm doing the ant farm for our visual aid, but I need you to get the report 41 00:02:51,890 --> 00:02:52,890 together. Got it? 42 00:02:53,210 --> 00:02:54,730 Okay, got it. Upstairs. 43 00:02:56,530 --> 00:02:59,150 Don't worry, all right? Come on, Ray. 44 00:02:59,670 --> 00:03:00,670 Let's quit. 45 00:03:01,470 --> 00:03:02,470 Let's go, man. 46 00:03:06,210 --> 00:03:07,210 People, 47 00:03:07,930 --> 00:03:13,970 I'm afraid when it comes to GC -161 research, I demand we take extreme 48 00:03:14,510 --> 00:03:18,370 I'm a stickler when it comes to neatness, thoroughness, and organizing. 49 00:03:19,240 --> 00:03:23,620 Having said that, I'd like everyone to keep up the good work in the hope that 50 00:03:23,620 --> 00:03:27,720 one day we discover what we're doing and why we're doing it. 51 00:03:28,160 --> 00:03:29,220 I guess that's it. 52 00:03:34,760 --> 00:03:37,120 Have you logged that out, Gordon? Of course. 53 00:03:38,400 --> 00:03:43,240 So, uh, George, uh, tell me, what's the number? 54 00:03:44,140 --> 00:03:45,140 It's amazing. 55 00:03:45,300 --> 00:03:48,400 I've lost over 12 pounds in the last two weeks. 56 00:03:48,970 --> 00:03:52,590 This thing has definitely worked. It exceeds the potential that I thought it 57 00:03:52,590 --> 00:03:54,190 had. It's incredible. Excuse us. 58 00:03:54,490 --> 00:04:00,250 Mac, Kramer, allow me to introduce Lars Fredrickson, the research scientist from 59 00:04:00,250 --> 00:04:02,210 our Vienna office I was telling you about. 60 00:04:03,030 --> 00:04:04,290 Welcome to the team, Lars. 61 00:04:05,070 --> 00:04:08,410 It's always nice to have another big brain around here. 62 00:04:09,470 --> 00:04:10,690 Thank you, Mr. Mac. 63 00:04:11,110 --> 00:04:14,190 In fact, I recently read an article you wrote in the Quarterly about 64 00:04:14,190 --> 00:04:15,510 electromagnetic particles. 65 00:04:16,829 --> 00:04:17,829 Very interesting. 66 00:04:18,510 --> 00:04:20,709 Oh, my particle article. 67 00:04:21,190 --> 00:04:26,810 Anyway, for now, Lars will be working with you on all your GC -161 research 68 00:04:26,810 --> 00:04:28,410 reporting directly to me. 69 00:04:28,930 --> 00:04:30,010 This way, Lars. 70 00:04:34,090 --> 00:04:35,090 Great. 71 00:04:46,530 --> 00:04:47,690 Everybody loves Fred. 72 00:04:48,550 --> 00:04:51,630 Everybody loves him, but he's supposedly my biology partner. 73 00:04:51,850 --> 00:04:53,690 We have to give our oral report the day after tomorrow. 74 00:04:55,350 --> 00:04:56,450 Later. Bye. 75 00:05:05,290 --> 00:05:06,610 Fred? Oh. 76 00:05:07,400 --> 00:05:09,980 Um, does your dad still have that old fiberglass in the garage? 77 00:05:10,200 --> 00:05:12,880 Because I could really use them to make the side of my ant farm so I wouldn't 78 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 have to go buy anything. 79 00:05:14,000 --> 00:05:17,080 Nah, I think he gave them to Goodwill. Did you see me do my mummy routine? 80 00:05:17,700 --> 00:05:19,400 Yeah, I've seen it like 800 times. 81 00:05:20,120 --> 00:05:21,940 Did you get that information on the terrier ants? 82 00:05:22,260 --> 00:05:24,260 Uh, not yet, but don't worry, okay? 83 00:05:24,940 --> 00:05:27,240 Ray, let me know if you need any help, okay? 84 00:05:27,560 --> 00:05:30,140 Because if we ace this project, we could bring our grades up to a B. 85 00:05:31,080 --> 00:05:34,220 A B, Ray. I don't know if you can use it, but I know I can. 86 00:05:34,520 --> 00:05:35,520 Ray! 87 00:05:41,240 --> 00:05:42,240 Those guys. 88 00:05:43,180 --> 00:05:44,860 So, I'll talk to you after class. 89 00:05:45,860 --> 00:05:48,100 You got it. Hey, upstairs. 90 00:06:01,940 --> 00:06:07,040 My father was a contractor, and he used to have a saying, measure twice... Cut 91 00:06:07,040 --> 00:06:08,040 once. 92 00:06:08,320 --> 00:06:10,640 George makes us adopt the same philosophy here. 93 00:06:11,360 --> 00:06:13,420 It's obvious you're on top of things here. 94 00:06:14,020 --> 00:06:17,760 But how could you be working on this project so long and have no idea as to 95 00:06:17,760 --> 00:06:19,720 the chemical might ultimately be used for? 96 00:06:20,340 --> 00:06:21,760 Oh, I've got some ideas. 97 00:06:22,020 --> 00:06:25,260 But Danielle would prefer I shut that part of my brain off. 98 00:06:25,480 --> 00:06:26,480 I see. 99 00:06:26,540 --> 00:06:28,820 I want to help you, George, in any way I can. 100 00:06:29,300 --> 00:06:32,260 I really hope you'll consider me a friend and confidant. 101 00:06:32,600 --> 00:06:33,620 Open up to me. 102 00:06:34,260 --> 00:06:35,560 Let me know what you know. 103 00:06:36,040 --> 00:06:38,080 Well, for starters, we're close to a breakthrough. 104 00:06:40,320 --> 00:06:41,500 Very, very close. 105 00:06:42,060 --> 00:06:43,060 Scooter? 106 00:06:43,720 --> 00:06:47,980 And you're keeping it a secret from Miss Atron? No, not at all. When we have 107 00:06:47,980 --> 00:06:50,200 something to report, she'll be the first to know. 108 00:06:51,540 --> 00:06:53,200 Let's go grab some coffee. 109 00:06:53,500 --> 00:06:54,500 Scooter? 110 00:07:00,960 --> 00:07:04,980 As you can see, the drones create a series of pathways much like our 111 00:07:05,520 --> 00:07:08,800 Now, even though our ant farm has only been around for a few days, you can also 112 00:07:08,800 --> 00:07:12,440 see that it doesn't take them very long to get started. Where human beings use 113 00:07:12,440 --> 00:07:16,660 architects to build their cities, every common ant has the instinctive ability 114 00:07:16,660 --> 00:07:18,440 to design her own community. 115 00:07:19,080 --> 00:07:20,080 Right? 116 00:07:23,460 --> 00:07:24,460 Well, 117 00:07:24,740 --> 00:07:28,740 the ants are shiny and industrious, and they have a tough exoskeleton which 118 00:07:28,740 --> 00:07:30,280 makes them adaptable to any climate. 119 00:07:31,020 --> 00:07:34,800 Even though our ants are black, they're red ants, they're beige ants. I think 120 00:07:34,800 --> 00:07:35,880 they're even some blue ants. 121 00:07:37,640 --> 00:07:39,480 And they're really fun to look at, too. 122 00:07:40,320 --> 00:07:42,160 Well, back to you, Alex. 123 00:07:44,100 --> 00:07:45,340 I guess that's it. 124 00:07:56,520 --> 00:07:57,940 There's nothing wrong with a thief. 125 00:07:58,810 --> 00:08:02,390 important ray i told you that you said the exact same thing about ants that you 126 00:08:02,390 --> 00:08:06,310 didn't sixth grade no i didn't oh yeah you threw in they're really fun to look 127 00:08:06,310 --> 00:08:09,170 at too you know you're supposed to come over to my house lots and to rehearse 128 00:08:09,170 --> 00:08:13,330 this with me i know i was i was going to but practice ran late you know 129 00:08:13,330 --> 00:08:16,850 something you care more about being big ray than being friend i can rely on 130 00:08:16,850 --> 00:08:21,890 maybe i did make a mistake and maybe i did get caught up doing other things But 131 00:08:21,890 --> 00:08:25,390 what about you? What kind of friend are you? I mean, you might show up to one of 132 00:08:25,390 --> 00:08:28,570 my games this year, which we'll have to know when you haven't seen us play once. 133 00:08:28,910 --> 00:08:32,350 I have a life too, Ray. I can't just follow you around from game to game. I'm 134 00:08:32,350 --> 00:08:35,169 not asking you to follow me around. I'm asking you to come to one game. 135 00:08:35,390 --> 00:08:36,450 Are you too busy for that? 136 00:08:36,690 --> 00:08:38,570 Well, maybe we're just drifting apart or something. 137 00:08:40,309 --> 00:08:41,309 Oh, bye. 138 00:08:41,429 --> 00:08:42,429 Bye? 139 00:08:54,480 --> 00:08:59,720 Mr. Frederick, tell me that you're here to confirm my suspicions about George 140 00:08:59,720 --> 00:09:01,460 Mack and the GC -161 research. 141 00:09:01,860 --> 00:09:04,160 Are you a mind reader or a good judge of people? 142 00:09:04,620 --> 00:09:05,960 I hired you, didn't I? 143 00:09:06,180 --> 00:09:07,840 Besides, you heard the man himself. 144 00:09:08,080 --> 00:09:10,540 He's lost 12 pounds in two weeks. 145 00:09:10,900 --> 00:09:15,920 I think George Mack is obviously experimenting on himself with GC -161 146 00:09:15,920 --> 00:09:16,980 letting me know about it. 147 00:09:17,400 --> 00:09:20,040 Maybe. I'm not sure I trust those two. 148 00:09:20,580 --> 00:09:22,860 Kramer told me that they're close to a breakthrough. 149 00:09:24,530 --> 00:09:25,530 What's wrong with that? 150 00:09:25,610 --> 00:09:26,610 Think about it. 151 00:09:26,750 --> 00:09:31,130 They realize how big GC -161 is. What's stopping them from going to your 152 00:09:31,130 --> 00:09:34,550 competitors and selling them the GC formula? That's undermining everything 153 00:09:34,550 --> 00:09:35,550 you've worked for. 154 00:09:36,550 --> 00:09:37,550 It's your point. 155 00:09:37,970 --> 00:09:38,970 I'll call Vince. 156 00:09:39,010 --> 00:09:40,010 May I interrupt? 157 00:09:40,690 --> 00:09:42,630 I'm not sure we need security on this. 158 00:09:43,430 --> 00:09:48,130 I'll find out exactly what Mac knows, and then I'll ensure that he doesn't go 159 00:09:48,130 --> 00:09:49,130 anywhere with it. 160 00:09:50,990 --> 00:09:52,370 Do what needs to be done. 161 00:09:56,590 --> 00:09:57,590 Give me another book. 162 00:10:26,380 --> 00:10:27,380 It works every time. 163 00:10:28,300 --> 00:10:31,920 The fact that you're morphing with other things means that you're changing the 164 00:10:31,920 --> 00:10:33,660 molecular structure of inanimate objects. 165 00:10:33,940 --> 00:10:36,680 If it works with books, wouldn't it work with another person, too? 166 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 Possibly. 167 00:10:39,540 --> 00:10:41,380 But it's way too dangerous to try. 168 00:10:41,800 --> 00:10:43,320 Come on, Annie, don't you want to see? 169 00:10:43,820 --> 00:10:47,220 No, Alex, because there's no guarantee that either of us would get back whole. 170 00:10:47,740 --> 00:10:48,860 Let's think of something else. 171 00:10:50,700 --> 00:10:52,680 Not now. But these tests are important. 172 00:10:53,400 --> 00:10:56,640 I know, but there's something more important I have to go do, and I'm late 173 00:10:56,640 --> 00:10:57,640 is. 174 00:10:57,900 --> 00:11:01,020 Just a reminder, ladies and gentlemen, hang on to your tickets up tonight, 175 00:11:01,200 --> 00:11:04,140 because there were two free mini -donuts at Wayne's Wigwam in the Paradise 176 00:11:04,140 --> 00:11:05,139 Valley Mall. 177 00:11:05,140 --> 00:11:08,760 Wayne's Wigwam, serving poppies, donuts, and smiles since 1980. 178 00:11:10,380 --> 00:11:11,780 We've got eight seconds left. 179 00:11:12,140 --> 00:11:13,540 Basket takes us to OT. 180 00:11:14,280 --> 00:11:17,480 It's time we hitch our wagons to the horse we call Ray Alvarado. 181 00:11:18,140 --> 00:11:19,900 Get him the ball. 182 00:11:20,260 --> 00:11:22,160 We'll let Ray take us to the promised land. 183 00:11:22,920 --> 00:11:23,920 Let's get some hands. 184 00:11:25,040 --> 00:11:30,460 Break. All right, let's stay focused, boys. That's real victory. 185 00:11:30,700 --> 00:11:31,700 Let's do it. 186 00:11:31,820 --> 00:11:34,040 The butter's getting hard and the eggs are getting cold. 187 00:11:34,260 --> 00:11:36,720 It's Katie bar the door time at LaFonto Ellis Memorial. 188 00:11:37,080 --> 00:11:39,820 So batten down the hatchet because we've got a real barn burn. 189 00:11:48,750 --> 00:11:52,110 Pittsburgh foul by Mitch Gunderson. With H -line down by two, it's Raymond 190 00:11:52,110 --> 00:11:54,490 Alvarado who shoots two for a chance to put us in overtime. 191 00:11:54,830 --> 00:11:56,110 Shooting two, Ray. Shooting two. 192 00:11:57,730 --> 00:11:58,730 Come on, Bo. 193 00:13:04,110 --> 00:13:09,170 what you said ray are you happy now oh what do you mean why would you make me 194 00:13:09,170 --> 00:13:13,010 miss that shot i finally get a little attention and does it bother you that 195 00:13:13,010 --> 00:13:17,350 me make you miss that shot so you say you didn't make me miss the shot you 196 00:13:17,350 --> 00:13:23,530 be serious and you know what alex our friendship is over 197 00:13:32,560 --> 00:13:33,620 What'd you have for number 11? 198 00:13:35,160 --> 00:13:36,840 Um, A over B equals X. 199 00:13:37,780 --> 00:13:39,420 X? I got four. 200 00:13:43,920 --> 00:13:46,800 You know, I'm sure this whole Ray thing will blow over. 201 00:13:47,600 --> 00:13:50,540 He's going through some changes right now. He's just trying to hang himself. 202 00:13:51,760 --> 00:13:55,820 Maybe. But then again, people move on. I mean, no one ever said you had to be 203 00:13:55,820 --> 00:13:57,880 best friends with the same person your entire life. 204 00:13:58,560 --> 00:13:59,560 People change. 205 00:14:00,219 --> 00:14:02,360 Don't talk about you and Ray not being friends anymore. 206 00:14:02,940 --> 00:14:05,700 It's more than my fragile psyche can take. 207 00:14:06,280 --> 00:14:07,280 It's hard to explain. 208 00:14:08,120 --> 00:14:09,880 He's accusing me of some really weird stuff. 209 00:14:13,640 --> 00:14:15,100 Hey, where'd all the green ones go? 210 00:14:15,940 --> 00:14:17,680 Oh, I ate them. 211 00:14:18,020 --> 00:14:19,280 They're my favorite kind. 212 00:14:26,000 --> 00:14:27,920 Yes, Miss Atron, I'm glad you called. 213 00:14:28,460 --> 00:14:32,820 Not to worry. I was able to print out all of Mac's research notes last night. 214 00:14:33,220 --> 00:14:36,420 They're in some rudimentary code, but it shouldn't take too long for me to 215 00:14:36,420 --> 00:14:37,420 figure it out. 216 00:14:37,960 --> 00:14:40,140 Well, the more I think about it, the less I trust him. 217 00:14:40,780 --> 00:14:42,720 Just let me handle it, Ms. Daytron. 218 00:14:42,940 --> 00:14:45,060 You don't want to dirty yourself with the details. 219 00:14:45,740 --> 00:14:48,920 Just know that you shouldn't waste any more time worrying about it. 220 00:14:49,980 --> 00:14:53,900 Nah, I don't think you should worry about George Mac at all. 221 00:15:22,700 --> 00:15:27,100 Dinkins, what are you thinking, son? Don't give up the ball. Let her fly, 222 00:15:27,720 --> 00:15:32,640 Somebody tell Driscoll to keep the camera still, would you? I'm getting 223 00:15:35,280 --> 00:15:36,280 All right. 224 00:15:36,480 --> 00:15:43,120 Now, we play up -tempo here at Atron, and we don't worry about winning 225 00:15:43,120 --> 00:15:44,119 or losing. 226 00:15:44,120 --> 00:15:47,700 If we play our game, the victories will come. 227 00:15:48,300 --> 00:15:50,360 Now, what's our motto? 228 00:15:50,830 --> 00:15:54,550 We run, we gun, and we have a lot of fun. All right, then. 229 00:15:54,750 --> 00:15:56,670 Let's get out there and mix it up. 230 00:15:57,850 --> 00:16:00,630 Oh, just one more thing. 231 00:16:01,410 --> 00:16:05,010 You fellows that are wearing those droopy drawers, no. 232 00:16:05,690 --> 00:16:10,330 It's time for you boys to grow up and wear a pair of shorts the way they were 233 00:16:10,330 --> 00:16:11,550 meant to be worn. 234 00:16:24,680 --> 00:16:25,680 Don't punish yourself, son. 235 00:16:53,870 --> 00:16:54,870 It wasn't Alex. 236 00:16:55,730 --> 00:16:56,970 It wasn't Alex. 237 00:16:58,950 --> 00:17:03,030 Alvarado, burn a calorie for me, would you? We got a ball game to win. 238 00:17:03,290 --> 00:17:04,290 Yes, coach. 239 00:17:05,829 --> 00:17:09,390 Hey, hey, hey, hold on. Look, tell coach something serious came up, and I got to 240 00:17:09,390 --> 00:17:10,390 take care of it, all right? 241 00:17:22,800 --> 00:17:23,800 Put on your goggles. 242 00:17:24,560 --> 00:17:25,560 Ah, check. 243 00:17:27,940 --> 00:17:33,120 We need to test the clarity of GC -12 when combined with 161. 244 00:17:34,080 --> 00:17:35,300 Ah, check. 245 00:17:35,960 --> 00:17:38,500 Oh, by the way, I'm buying lunch today. 246 00:17:38,760 --> 00:17:41,860 I thought we'd go to the salad factory because of the old diet. 247 00:17:43,940 --> 00:17:45,860 This solution was mixed last week? 248 00:17:46,520 --> 00:17:49,180 Uh, check. 249 00:17:54,760 --> 00:17:57,660 Does the Pallet Factory take anything other than cash? 250 00:17:58,100 --> 00:17:59,100 A check. 251 00:17:59,320 --> 00:18:02,040 Good. Have you seen my Super 7? 252 00:18:14,180 --> 00:18:16,280 You're probably wondering what that was. 253 00:18:16,680 --> 00:18:18,520 It had crossed my mind, yes. 254 00:18:19,160 --> 00:18:21,460 Let me assure you that everything is okay. 255 00:18:22,240 --> 00:18:24,800 This is not something I need to know about? 256 00:18:25,380 --> 00:18:27,120 I don't believe so, no. 257 00:18:27,580 --> 00:18:28,720 Everything is fine. 258 00:18:29,480 --> 00:18:30,480 Yes. 259 00:18:31,160 --> 00:18:32,620 Everything is fine. 260 00:18:33,360 --> 00:18:34,360 Terrific. 261 00:18:38,520 --> 00:18:39,680 Alex, I'm concerned. 262 00:18:40,620 --> 00:18:43,880 You've grown three inches and gained nine pounds in the last eight months. 263 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 So? 264 00:18:46,860 --> 00:18:50,180 So, your body chemistry is significantly changing. 265 00:18:50,990 --> 00:18:55,390 like most kids your age, and in turn, the GC -161 in your body might have a 266 00:18:55,390 --> 00:18:56,430 different reaction. 267 00:18:56,910 --> 00:18:57,910 Is it dangerous? 268 00:18:58,550 --> 00:19:02,570 In my opinion, no, but we might be in store for some pretty interesting side 269 00:19:02,570 --> 00:19:03,570 effects. 270 00:19:06,250 --> 00:19:07,250 Alex? 271 00:19:07,750 --> 00:19:08,750 Ray? 272 00:19:10,210 --> 00:19:11,210 We'll talk later. 273 00:19:34,440 --> 00:19:35,440 They're all green. 274 00:19:35,920 --> 00:19:39,660 Yeah. I was eating these at lunch, and out of habit, I saved them for you. 275 00:19:41,620 --> 00:19:43,000 Don't you have a game this afternoon? 276 00:19:44,820 --> 00:19:46,180 Alex, I'm sorry. 277 00:19:46,380 --> 00:19:49,040 I missed the free throw on my own, and I know it wasn't you. 278 00:19:50,080 --> 00:19:51,740 How come all of a sudden? 279 00:19:52,400 --> 00:19:55,840 With a videotape. I saw you show up at the gym after I blew it. 280 00:19:56,340 --> 00:19:58,760 To be honest, I never really been Mr. 281 00:19:58,980 --> 00:19:59,980 Clutch. 282 00:20:03,240 --> 00:20:08,740 The only problem is we may have to find a new head researcher for GC -161. 283 00:20:11,280 --> 00:20:16,580 George, we heard an explosion a few minutes ago. Are you guys okay? We're 284 00:20:17,200 --> 00:20:20,720 Apparently a couple of chemicals in the lab were mislabeled and it created a 285 00:20:20,720 --> 00:20:21,720 combustible situation. 286 00:20:22,100 --> 00:20:24,940 One of my junior researchers has got a lot of explaining to do. 287 00:20:25,300 --> 00:20:26,880 How did you avoid getting hurt? 288 00:20:27,120 --> 00:20:30,920 Luck. If George hadn't stepped up to get his checkbook and I hadn't gone off to 289 00:20:30,920 --> 00:20:33,020 the men's room... We might not be standing here. 290 00:20:33,560 --> 00:20:34,560 I see. 291 00:20:34,700 --> 00:20:38,640 But never mind that, Ms. Atron. We've made an enormous discovery over the last 292 00:20:38,640 --> 00:20:40,740 several weeks about GC -161. 293 00:20:41,040 --> 00:20:47,040 We've realized that when combined with the right compounds, GC -161... Well, 294 00:20:47,140 --> 00:20:48,140 it's too good to be true. 295 00:20:48,340 --> 00:20:49,640 It really is. 296 00:20:49,940 --> 00:20:56,180 GC -161 is shown to be unusually effective as a spot remover. 297 00:20:57,880 --> 00:20:59,360 A spot remover. 298 00:21:00,220 --> 00:21:01,220 Coffee. 299 00:21:01,520 --> 00:21:04,120 Sludge. Even cranberries. Gets them all out. 300 00:21:04,620 --> 00:21:05,620 Without a trace. 301 00:21:06,220 --> 00:21:07,220 Interesting. 302 00:21:07,600 --> 00:21:09,320 Do tell us more about it. 303 00:21:11,240 --> 00:21:15,280 Croissant? No thanks, I'm on a diet. I've lost 12 pounds in the last two 304 00:21:22,280 --> 00:21:24,440 Well, that makes me feel better. 305 00:21:25,200 --> 00:21:28,880 I don't know, Ray. I mean, you've got your new gym wrap buddies and 306 00:21:29,929 --> 00:21:31,550 Maybe we just are drifting apart. 307 00:21:32,010 --> 00:21:33,070 I mean, it happens. 308 00:21:34,010 --> 00:21:35,010 No, no. 309 00:21:35,410 --> 00:21:39,450 Maybe it does, but not to us. It's not always going to be easy. Sometimes we've 310 00:21:39,450 --> 00:21:42,710 got to put in a little extra effort. I still want to be your best friend. 311 00:21:44,990 --> 00:21:46,630 I was hoping you'd say that. 312 00:21:48,590 --> 00:21:50,970 What about your game? 313 00:21:51,250 --> 00:21:54,630 I don't worry about it. I'm taking care of business with you, and that's the 314 00:21:54,630 --> 00:21:55,630 important thing. 315 00:21:56,030 --> 00:21:57,030 Okay. 316 00:21:57,350 --> 00:22:01,340 Well... In keeping with our friendship, I have a secret I have to tell you. What 317 00:22:01,340 --> 00:22:02,199 do you mean? 318 00:22:02,200 --> 00:22:03,580 I'll show you. Shake. 319 00:22:03,880 --> 00:22:04,900 Just don't tell Annie. 320 00:22:08,260 --> 00:22:09,260 Whoa! 321 00:22:46,380 --> 00:22:47,380 Not bad of it. 322 00:22:47,540 --> 00:22:48,840 I just morphed you. 323 00:22:49,500 --> 00:22:50,500 Are you okay? 324 00:22:51,620 --> 00:22:52,640 Yeah, I think so. 325 00:22:53,220 --> 00:22:54,260 Man, that was cool. 326 00:22:55,400 --> 00:22:56,400 Can you play? 327 00:22:57,480 --> 00:22:58,480 Definitely. 328 00:23:00,680 --> 00:23:05,600 Son, you're already into me for 50 laps after the game for missing warm -ups. 329 00:23:05,940 --> 00:23:10,140 I'm sorry, coach. I had this gastrointestinal problem and... Tell it 330 00:23:10,140 --> 00:23:14,400 nurse. Right now, we're in the middle of a ball game. Now get the heck out 331 00:23:14,400 --> 00:23:15,710 there. Yes, coach. 332 00:23:20,150 --> 00:23:22,970 Al, you're one of the best friends a guy can ever have. 333 00:23:24,670 --> 00:23:25,670 You too. 25179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.