All language subtitles for Newhart s07e07 Twelve Annoyed Men...and Women
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,670 --> 00:00:51,670
Hi, Dick.
2
00:00:51,930 --> 00:00:53,130
I'm all ready for tonight.
3
00:00:54,250 --> 00:00:57,250
Do you think Joanna would let me borrow
some of her makeup?
4
00:01:00,510 --> 00:01:04,430
George, when I invited you to the
Patriots game, it was at a buddy not
5
00:01:04,430 --> 00:01:05,430
date.
6
00:01:06,210 --> 00:01:09,890
No, no, I thought if I painted my face
different colors and danced around like
7
00:01:09,890 --> 00:01:11,430
an idiot, they'd put me on TV.
8
00:01:12,290 --> 00:01:14,590
No, that's the way Alistair Cook got his
start.
9
00:01:18,160 --> 00:01:19,139
How is jury duty?
10
00:01:19,140 --> 00:01:21,960
Oh, it's almost over. We go into
deliberations this afternoon.
11
00:01:23,080 --> 00:01:24,940
Joanna, can I borrow some of your
makeup?
12
00:01:25,460 --> 00:01:26,720
I'm going out with Dick tonight.
13
00:01:28,300 --> 00:01:29,620
Just say yes, Joanna.
14
00:01:30,100 --> 00:01:31,100
Sure, George.
15
00:01:31,140 --> 00:01:32,140
Gee, thanks.
16
00:01:39,140 --> 00:01:40,140
Hi,
17
00:01:41,580 --> 00:01:45,180
I'm Larry. This is my brother, Daryl.
And this is my other brother, Daryl.
18
00:01:46,040 --> 00:01:47,380
What can we do for you guys?
19
00:01:47,870 --> 00:01:50,510
Well, we spent most of last night
scratching our heads.
20
00:01:52,630 --> 00:01:54,950
And this is unusual?
21
00:01:56,730 --> 00:01:59,570
Well, normally we do it to stimulate our
follicles.
22
00:01:59,870 --> 00:02:03,890
But this time it was due to a
philosophical question Daryl posed
23
00:02:03,890 --> 00:02:05,110
in an intellectual quandary.
24
00:02:06,330 --> 00:02:07,930
Well, you've piqued our curiosity.
25
00:02:08,330 --> 00:02:09,370
What was the question?
26
00:02:09,610 --> 00:02:13,310
If a tree falls in the forest and
there's no one there to hear it, does it
27
00:02:13,310 --> 00:02:14,310
a sound?
28
00:02:17,000 --> 00:02:19,960
Larry, that's an age -old question. It
is.
29
00:02:21,420 --> 00:02:23,340
So it didn't just pop into your head.
30
00:02:25,480 --> 00:02:30,060
I apologize for my brother's plagiarism.
It was just a shoddy ploy to pass
31
00:02:30,060 --> 00:02:31,600
himself off as a deep thinker.
32
00:02:33,040 --> 00:02:36,200
Well, at least he didn't tell you he
wrote The Dead Sea Scrolls.
33
00:02:41,180 --> 00:02:44,820
I suppose your poem, The Toad Not Taken,
is stolen, too.
34
00:02:46,500 --> 00:02:48,960
Larry, that probably is actually his.
35
00:02:51,100 --> 00:02:53,460
Anyway, does the tree make a sound or
not?
36
00:02:54,720 --> 00:02:58,000
Well, that's a question, Larry, that no
one can really answer.
37
00:02:58,660 --> 00:03:04,020
You mean, like, why when you cut a worm
in half, the two sides live, but you
38
00:03:04,020 --> 00:03:05,580
can't do the same with a hedgehog?
39
00:03:08,980 --> 00:03:09,980
Exactly.
40
00:03:11,660 --> 00:03:13,800
Maybe we can find the answer to our tree
question.
41
00:03:14,060 --> 00:03:15,240
Come on, Daryl, the wood's awake.
42
00:03:33,720 --> 00:03:36,700
People, this isn't a coffee pledge.
Let's get started.
43
00:03:38,080 --> 00:03:41,460
My, I wonder who has tickets to the
Patriots game tonight.
44
00:03:42,320 --> 00:03:45,840
This has nothing to do with football.
The Constitution guarantees a prison, a
45
00:03:45,840 --> 00:03:46,638
speedy trial.
46
00:03:46,640 --> 00:03:49,420
I guess our forefathers had Patriots
tickets, too.
47
00:03:51,020 --> 00:03:53,280
The first thing we have to do is elect a
foreman.
48
00:03:53,720 --> 00:03:57,320
Boy, Dick, you sure know a lot about the
law. Maybe you should be foreman.
49
00:03:58,900 --> 00:04:00,640
Well, nobody objects.
50
00:04:01,290 --> 00:04:02,290
Nobody cares.
51
00:04:07,410 --> 00:04:09,090
Okay, then, I'm foreman.
52
00:04:10,010 --> 00:04:14,250
All right, let's see how everyone
stands. I vote guilty.
53
00:04:14,610 --> 00:04:17,510
I was wavering between guilty and
innocent.
54
00:04:17,990 --> 00:04:21,649
But since that football game is so
important to you, I'll vote guilty, too.
55
00:04:23,690 --> 00:04:24,990
Sounds good to me.
56
00:04:26,170 --> 00:04:27,250
Sure, why not?
57
00:04:27,490 --> 00:04:28,890
I'll go along with everyone else.
58
00:04:31,920 --> 00:04:35,540
Wait a second. You can't vote guilty
just because I have to go to my game.
59
00:04:35,800 --> 00:04:36,940
You can't?
60
00:04:38,700 --> 00:04:43,460
No, your decision has to be based on the
evidence we heard and nothing else.
61
00:04:43,720 --> 00:04:46,480
Oh, dear, if I'd known that, I'd have
listened more closely.
62
00:04:48,680 --> 00:04:49,900
And he's the mayor.
63
00:04:52,460 --> 00:04:58,000
Okay, we all know the defendant was in
the pet store on the day in question,
64
00:04:58,060 --> 00:04:59,700
right? If you say so, Dick.
65
00:05:02,580 --> 00:05:07,500
And we also know he was caught two
blocks away with an alleged stolen
66
00:05:07,500 --> 00:05:08,500
on his shoulder.
67
00:05:08,700 --> 00:05:10,980
That's a funny word, cockatoo.
68
00:05:12,440 --> 00:05:14,260
I like cock -a -doodle -doo.
69
00:05:15,780 --> 00:05:18,380
One that always gets me is cock -a -may
-me.
70
00:05:21,560 --> 00:05:24,800
Does anyone else have a funny word, or
can we go on?
71
00:05:27,100 --> 00:05:28,100
What's the point?
72
00:05:28,320 --> 00:05:30,300
You've convinced us to vote guilty.
73
00:05:31,240 --> 00:05:35,960
Look, our decision could send a man to
jail. His life could be ruined.
74
00:05:36,180 --> 00:05:38,920
And we can't take that responsibility
lightly.
75
00:05:39,240 --> 00:05:42,440
You're right, Dick. This is too
important to leave up to winds.
76
00:05:42,960 --> 00:05:44,960
I've changed my vote to innocent.
77
00:05:45,540 --> 00:05:46,720
Sounds good to me.
78
00:05:48,140 --> 00:05:49,240
Sure, why not?
79
00:05:49,480 --> 00:05:50,740
Like I said, I'll go along.
80
00:05:52,840 --> 00:05:55,500
You can't vote innocent. The man is
clearly guilty.
81
00:05:56,460 --> 00:05:59,700
Dick, please stop these sadistic mind
games.
82
00:06:11,500 --> 00:06:12,500
Stop, Chiquita.
83
00:06:13,940 --> 00:06:14,940
Hi -ho, JoJo.
84
00:06:15,000 --> 00:06:17,220
Hi, Michael. Where are you two going? To
the mall.
85
00:06:17,600 --> 00:06:20,520
One day a month, we donate our time to
community service work.
86
00:06:21,400 --> 00:06:22,640
You and Stephanie?
87
00:06:23,020 --> 00:06:23,999
Mm -hmm.
88
00:06:24,000 --> 00:06:28,220
We approach shoppers who have no sense
of style and help them by handing out
89
00:06:28,220 --> 00:06:29,300
fashion citations.
90
00:06:32,380 --> 00:06:33,380
It's terrible.
91
00:06:33,900 --> 00:06:35,420
That's why we only do it once a month.
92
00:06:37,220 --> 00:06:38,960
It's not like we don't give them a
warning first.
93
00:06:39,980 --> 00:06:41,600
It's the repeat offenders we're after.
94
00:06:42,260 --> 00:06:46,560
If someone is tempted to buy something
that would look atrocious on them, it's
95
00:06:46,560 --> 00:06:48,500
their job to teach them to just say no.
96
00:06:50,320 --> 00:06:52,920
And to think all I do is read to the
blind.
97
00:06:53,700 --> 00:06:55,280
Well, that's important, too.
98
00:06:56,420 --> 00:07:00,900
Oh, Michael, maybe someday there won't
be any need for fashion police.
99
00:07:02,280 --> 00:07:03,640
My little dreamer.
100
00:07:04,110 --> 00:07:08,210
As long as poor misguided souls continue
to wear I'm with stupid T -shirts,
101
00:07:08,370 --> 00:07:10,110
we're on call.
102
00:07:11,210 --> 00:07:12,210
Let's roll.
103
00:07:24,170 --> 00:07:28,950
Hi, I'm Larry. This is my brother,
Daryl. And this is my injured brother,
104
00:07:30,430 --> 00:07:31,430
What happened?
105
00:07:31,650 --> 00:07:34,910
Well... We were in the forest trying to
answer that age -old question. Oh, no.
106
00:07:35,750 --> 00:07:37,910
You're not going to show me half a
hedgehog.
107
00:07:38,450 --> 00:07:40,170
Oh, I mean the tree question.
108
00:07:40,590 --> 00:07:44,410
We chopped one down and then tried to
run out of the forest before it hit the
109
00:07:44,410 --> 00:07:45,410
ground.
110
00:07:45,770 --> 00:07:47,630
The tree fell on him?
111
00:07:47,910 --> 00:07:48,910
Yep.
112
00:07:48,970 --> 00:07:50,370
But it wasn't a total loss.
113
00:07:50,710 --> 00:07:54,990
We did learn that if a tree falls on
Daryl, he doesn't make a sound.
114
00:07:58,430 --> 00:08:00,970
Daryl, you already missed your
opportunity to say hi.
115
00:08:01,740 --> 00:08:02,740
Come on, our quest continues.
116
00:08:13,800 --> 00:08:16,840
So, would you like some cocoa?
117
00:08:20,100 --> 00:08:21,420
I'll take that as a yes.
118
00:08:38,440 --> 00:08:40,840
You all think he was innocent. He was
caught red -handed.
119
00:08:41,320 --> 00:08:46,060
Well, maybe the bird got on his shoulder
without his knowing.
120
00:08:48,140 --> 00:08:51,600
It was established in the trial that the
bird's wings were clipped.
121
00:08:52,000 --> 00:08:55,380
Oh, dear, I must have been wool
-gathering when they said that.
122
00:08:57,120 --> 00:09:00,980
Perhaps it climbed on the man's
shoulder. They didn't clip its feet, did
123
00:09:02,670 --> 00:09:05,170
I've seen cockatoos climb ladders on TV.
124
00:09:05,650 --> 00:09:08,690
Once I even saw one of them drive one of
those little fire engines.
125
00:09:09,830 --> 00:09:13,130
Did you see that on TV, too? No, he saw
it on a highway.
126
00:09:15,290 --> 00:09:18,950
Well, you have to admit, Dick, that the
evidence is really stacking up in the
127
00:09:18,950 --> 00:09:19,950
defendant's favor.
128
00:09:20,870 --> 00:09:21,829
What evidence?
129
00:09:21,830 --> 00:09:24,970
The bird used a fire ladder to climb on
the guy's shoulder?
130
00:09:26,350 --> 00:09:29,250
No one said a fire ladder. I believe we
said a regular ladder.
131
00:09:31,290 --> 00:09:34,830
We know you want to get to your football
game, Dick, but there's no need to
132
00:09:34,830 --> 00:09:35,830
twist our words.
133
00:09:37,070 --> 00:09:41,630
How can a man walk two blocks with a
huge bird on his shoulder and not notice
134
00:09:41,630 --> 00:09:45,130
it? I mean, someone has got to say, Hey,
mister, you got a huge bird on your
135
00:09:45,130 --> 00:09:46,130
shoulder?
136
00:09:47,230 --> 00:09:53,690
Well, once I had a big piece of clove
stuck on my tooth for two days, and
137
00:09:53,690 --> 00:09:55,210
nobody noticed that.
138
00:09:56,050 --> 00:09:57,970
Well, I noticed it was a scream.
139
00:10:00,360 --> 00:10:01,960
Jim, you should have said something.
140
00:10:02,300 --> 00:10:03,760
I did. I told everyone.
141
00:10:06,960 --> 00:10:10,200
Maybe we should reenact the crime.
That's what they do on TV.
142
00:10:10,460 --> 00:10:14,420
Great. The first thing we need is a
cockatoo.
143
00:10:19,320 --> 00:10:22,280
There's no cockatoo in here. I already
checked.
144
00:10:24,160 --> 00:10:28,120
Annette, maybe you could make one. She
took an origami class at the Y.
145
00:10:29,930 --> 00:10:31,310
I can only do elephants.
146
00:10:32,130 --> 00:10:34,910
Well, a bird's just a skinny elephant
with wings.
147
00:10:36,570 --> 00:10:38,170
Okay, I'll try.
148
00:10:39,990 --> 00:10:41,550
This is so stupid.
149
00:10:44,210 --> 00:10:45,590
Look at her work.
150
00:10:46,270 --> 00:10:49,150
It's as though her fingers were divinely
guided.
151
00:10:51,490 --> 00:10:52,490
There.
152
00:10:55,450 --> 00:10:56,930
It's a paper plane.
153
00:10:59,760 --> 00:11:03,600
Why don't you put the bird on my
shoulder and I'll see if I notice it.
154
00:11:09,260 --> 00:11:12,460
Well, I can't feel a thing.
155
00:11:14,280 --> 00:11:18,180
Obviously, a bird can't sit on someone's
shoulder without the person noticing.
156
00:11:18,940 --> 00:11:21,760
That bird weighs less than an ounce.
157
00:11:21,960 --> 00:11:24,540
A real cockatoo weighs over two pounds.
158
00:11:25,580 --> 00:11:26,580
So what?
159
00:11:40,110 --> 00:11:41,570
That's how much a real cockatoo weighs.
160
00:11:41,850 --> 00:11:45,930
You noticed that, didn't you? Yes. Now,
please take it off. I'm losing feeling
161
00:11:45,930 --> 00:11:46,930
in my arm.
162
00:11:48,210 --> 00:11:50,570
Then we were right after all. The man is
guilty.
163
00:11:51,550 --> 00:11:54,230
We should have listened to our hearts
and not to Dick.
164
00:11:55,490 --> 00:11:58,370
Fine. Let's take another vote so we can
get out of here. Guilty.
165
00:11:58,610 --> 00:11:59,610
Guilty. Guilty.
166
00:12:03,310 --> 00:12:04,310
Innocent.
167
00:12:09,420 --> 00:12:11,760
I don't understand. We all agreed he's
guilty.
168
00:12:12,000 --> 00:12:18,340
Well, like you said, Dick, our decision
could send a man to jail. We can't take
169
00:12:18,340 --> 00:12:20,080
that responsibility too lightly.
170
00:12:20,840 --> 00:12:21,980
Well, I can.
171
00:12:22,300 --> 00:12:24,360
Let's put him in jail and let's get out
of here.
172
00:12:25,040 --> 00:12:28,020
I just don't think that we should rush
into things.
173
00:12:28,480 --> 00:12:30,300
Maybe we should order something to eat.
174
00:12:30,540 --> 00:12:31,540
Good idea.
175
00:12:32,280 --> 00:12:35,320
I'll ask the bailiff for menus. How does
everybody feel about Chinese?
176
00:12:36,380 --> 00:12:37,380
Italian?
177
00:12:37,900 --> 00:12:38,900
No.
178
00:12:39,240 --> 00:12:44,700
No food until he votes guilty. Take it
easy, Dick. This trial's about a bird,
179
00:12:44,780 --> 00:12:45,780
not evolution.
180
00:12:47,020 --> 00:12:49,540
Boy, it sure is getting hot around here.
181
00:12:50,420 --> 00:12:52,660
Could someone turn down the thermostat?
182
00:12:53,380 --> 00:12:57,940
No. As mayor, I had all the thermostats
put on automatic timers.
183
00:12:59,080 --> 00:13:00,080
Why?
184
00:13:00,520 --> 00:13:02,840
Don't rile him. He'll crush your other
shoulder.
185
00:13:04,520 --> 00:13:06,780
All open the window. Stay calm, Dick.
186
00:13:14,670 --> 00:13:18,670
That's the last time we hired George
Utley to paint. He just slops the stuff
187
00:13:18,670 --> 00:13:19,670
like there's no tomorrow.
188
00:13:21,050 --> 00:13:23,450
Why don't we just throw a chair through
the window?
189
00:13:25,010 --> 00:13:27,230
Why don't we just throw Dave through the
window?
190
00:13:36,770 --> 00:13:37,770
Oh.
191
00:13:39,290 --> 00:13:40,290
How'd it go at the mall?
192
00:13:41,370 --> 00:13:42,630
Bust any bell bottoms?
193
00:13:45,390 --> 00:13:48,590
people did react a little less violently
this month, although a badly dressed
194
00:13:48,590 --> 00:13:50,370
florist did try to push us down the
escalator.
195
00:13:51,790 --> 00:13:55,890
But all in all, it was a good day. Six
warnings and three citations.
196
00:13:57,030 --> 00:13:58,790
You must feel so fulfilled.
197
00:13:59,170 --> 00:14:01,010
Well, charity does begin at the mall.
198
00:14:03,190 --> 00:14:06,850
Miss Joanna, we finally got the answer
to that tree question.
199
00:14:07,210 --> 00:14:08,210
What tree question?
200
00:14:08,390 --> 00:14:11,650
If a tree falls in the forest and no
one's there, does it make a sound?
201
00:14:12,530 --> 00:14:13,530
I've got the answer.
202
00:14:13,820 --> 00:14:14,820
Who cares?
203
00:14:16,440 --> 00:14:20,300
We put one of Daryl's video cameras in
front of a tree. You have a video
204
00:14:20,740 --> 00:14:21,940
He's quite the videophile.
205
00:14:22,240 --> 00:14:24,740
Every time a new camera comes out, he's
got to have one.
206
00:14:24,940 --> 00:14:26,580
He's the same way with pudding pops.
207
00:14:29,080 --> 00:14:33,480
Anyway, we put two hungry beavers in
front of a tree, then turned on the
208
00:14:33,600 --> 00:14:35,480
Then we left and came back an hour
later.
209
00:14:35,820 --> 00:14:38,900
The answer's right here on this tape.
Prepare to be enlightened.
210
00:14:39,340 --> 00:14:42,820
You know, Daryl, I'm kind of a video
buff myself. We should get together
211
00:14:42,820 --> 00:14:43,980
sometime and talk tape technique.
212
00:14:44,540 --> 00:14:45,540
I can, you two.
213
00:14:48,660 --> 00:14:50,580
Look, Daryl, our beaver's on the tube.
214
00:14:53,380 --> 00:14:55,640
That's Dean on the right and Jerry on
the left.
215
00:14:56,120 --> 00:14:57,280
How can you tell them apart?
216
00:14:57,980 --> 00:14:59,520
Jerry's the one with slicked -back fur.
217
00:15:01,840 --> 00:15:03,900
Oh, I have a coat like Jerry.
218
00:15:06,740 --> 00:15:08,520
Look, they're starting to know off the
tree.
219
00:15:09,150 --> 00:15:11,110
Wow, those choppers can really chop.
220
00:15:12,650 --> 00:15:13,750
Why are they chopping?
221
00:15:14,890 --> 00:15:18,010
And why is Dean giving Jerry that funny
look?
222
00:15:20,250 --> 00:15:21,650
Whoa, that's why.
223
00:15:23,810 --> 00:15:25,730
And on top of pine cones.
224
00:15:28,890 --> 00:15:31,710
I think our Jerry's been masquerading as
a boy.
225
00:15:32,470 --> 00:15:34,150
Same plot line as Yentl.
226
00:15:38,730 --> 00:15:39,970
Dick would get this passionate.
227
00:15:41,730 --> 00:15:45,630
Joanna, I'm going to drive over to the
courthouse and wait for Dick outside.
228
00:15:46,110 --> 00:15:47,110
That's nice, George.
229
00:15:53,250 --> 00:15:55,450
Oh, I didn't know we had cable.
230
00:15:59,910 --> 00:16:02,490
I bet hell feels like this.
231
00:16:03,450 --> 00:16:05,810
Especially if Chester set the
thermostat.
232
00:16:18,830 --> 00:16:20,910
You fool, you painted the window shut.
233
00:16:21,190 --> 00:16:22,190
Yes, sir.
234
00:16:22,730 --> 00:16:23,730
Get a grip.
235
00:16:30,050 --> 00:16:31,450
You're not going to hit me, are you,
Dick?
236
00:16:32,590 --> 00:16:33,590
We'll see.
237
00:16:37,070 --> 00:16:40,430
Look, you know the defendant is guilty,
don't you?
238
00:16:41,950 --> 00:16:42,950
Yes.
239
00:16:43,530 --> 00:16:45,090
Then why are you doing this to me?
240
00:16:46,730 --> 00:16:47,730
I like it here.
241
00:16:50,230 --> 00:16:51,230
What?
242
00:16:51,450 --> 00:16:52,530
I like it here.
243
00:16:53,150 --> 00:16:56,350
The people, the atmosphere, the warmth.
244
00:16:58,790 --> 00:17:00,970
Are you out of your mind?
245
00:17:02,090 --> 00:17:06,490
Dick, I stuff envelopes for a living. I
hardly ever get to go out except to buy
246
00:17:06,490 --> 00:17:09,170
stamps. It's the most fun I've had in
years.
247
00:17:10,890 --> 00:17:12,410
I never want it to end.
248
00:17:17,030 --> 00:17:18,030
Never?
249
00:17:19,569 --> 00:17:20,569
Never, Dick.
250
00:17:23,290 --> 00:17:24,349
Excuse me.
251
00:17:29,750 --> 00:17:34,450
Everyone, Dave just informed me why he's
not going to vote guilty.
252
00:17:35,410 --> 00:17:38,110
He doesn't want all this fun to end.
253
00:17:39,690 --> 00:17:40,690
Ever.
254
00:17:41,650 --> 00:17:43,150
He likes us.
255
00:17:44,240 --> 00:17:46,380
Well, did you tell Dave that we like him
too?
256
00:17:47,800 --> 00:17:49,600
Not yet. I wanted to get your okay.
257
00:17:52,320 --> 00:17:59,120
What if we tell Dave that if he votes
guilty, when this is over, we'll
258
00:17:59,120 --> 00:18:00,560
all get together?
259
00:18:01,460 --> 00:18:03,120
That's a good idea, Dick.
260
00:18:03,460 --> 00:18:06,640
And here we were voting to impeach you
as former.
261
00:18:11,680 --> 00:18:13,040
We hear you lied.
262
00:18:17,610 --> 00:18:18,850
Did you have to tell everyone?
263
00:18:20,130 --> 00:18:26,070
Look, we decided if you vote guilty,
we'll all get together sometime.
264
00:18:26,510 --> 00:18:29,530
I don't believe you. They said the same
thing after traffic school.
265
00:18:32,930 --> 00:18:34,530
We'll all get together sometime.
266
00:18:34,850 --> 00:18:35,970
Nobody ever called.
267
00:18:39,830 --> 00:18:40,930
We're different.
268
00:18:42,550 --> 00:18:43,550
Well... Great!
269
00:18:44,780 --> 00:18:45,679
How about Saturday?
270
00:18:45,680 --> 00:18:48,120
That's no good for me. I promised my
sister I'd help her weed.
271
00:18:49,380 --> 00:18:50,440
Well, cancel it.
272
00:18:50,880 --> 00:18:53,720
You don't know my sister. Nobody cancels
on Heidi.
273
00:18:57,300 --> 00:18:58,800
How about the following Saturday?
274
00:18:59,080 --> 00:19:01,760
No good for me. I've got a date with
Heidi that Saturday.
275
00:19:04,560 --> 00:19:05,840
How about that Sunday?
276
00:19:06,280 --> 00:19:08,560
Depends if I get lucky with Heidi
Saturday night.
277
00:19:14,220 --> 00:19:15,380
How about one evening during the week?
278
00:19:15,620 --> 00:19:19,400
Well, Tuesday and Thursday are out for
Chester and me. We're taking a massage
279
00:19:19,400 --> 00:19:20,400
class.
280
00:19:22,000 --> 00:19:24,500
And I have pastry club on Mondays and
Fridays.
281
00:19:26,760 --> 00:19:28,920
But look, we're getting together and
that's it.
282
00:19:30,520 --> 00:19:33,200
How about Wednesday? Sounds good to me.
283
00:19:33,780 --> 00:19:38,720
Fine. Wednesday it is. Right. We'll meet
every Wednesday evening from now on.
284
00:19:42,120 --> 00:19:46,900
Every Wednesday? I mean, isn't that
asking a little... Oh, oh, okay.
285
00:19:49,160 --> 00:19:50,460
Guilty or innocent?
286
00:19:52,040 --> 00:19:53,800
Let the bird man fry.
287
00:19:55,640 --> 00:19:58,040
Let's go tell our verdict to the judge.
288
00:19:58,360 --> 00:20:03,020
Uh -oh, uh, people, I almost forgot. I
always have dinner with my mother on
289
00:20:03,020 --> 00:20:04,300
Wednesdays. Bring her!
290
00:20:22,730 --> 00:20:24,890
I'm real sorry we missed a game, Dick.
291
00:20:26,170 --> 00:20:29,290
Who knew my face would react to the
makeup that way?
292
00:20:31,070 --> 00:20:32,230
Yeah, who knew?
293
00:20:33,530 --> 00:20:34,610
Now go to bed, George.
294
00:20:35,290 --> 00:20:39,930
The doctor in emergency told me it's not
unusual for a man my age to be allergic
295
00:20:39,930 --> 00:20:41,470
to certain eyeshadows.
296
00:20:43,690 --> 00:20:44,690
Good.
297
00:20:45,250 --> 00:20:46,250
Hi, George.
298
00:20:46,690 --> 00:20:51,810
He gave me a list of hypoallergenic
makeup that I could use... Just go to
299
00:20:52,090 --> 00:20:53,910
Sweet dreams, Dick
300
00:21:30,440 --> 00:21:32,740
Up next on Nick at Night, the
Jeffersons.
301
00:21:32,980 --> 00:21:36,000
And while you're watching, you can move
on up too.
302
00:21:36,200 --> 00:21:40,460
Say what? Just by playing the Jeffersons
moving on up game at Nick at Night
303
00:21:40,460 --> 00:21:41,680
online. Ain't that beautiful?
304
00:21:41,960 --> 00:21:47,760
So stay tuned to Nick at Night and log
on to nickatnight .com on the web or on
305
00:21:47,760 --> 00:21:49,900
AOL keyword Nick at Night.
22839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.