All language subtitles for Newhart s07e02 Apples, Apples, Apples
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,770 --> 00:01:04,129
This is my brother, Daryl, and this is
my other brother, Daryl.
2
00:01:05,230 --> 00:01:07,110
Hi, fellas. What can we do for you?
3
00:01:07,330 --> 00:01:08,229
That depends.
4
00:01:08,230 --> 00:01:10,070
How do you two feel about the swamp?
5
00:01:11,950 --> 00:01:14,230
We love it as much as the next guy.
6
00:01:15,770 --> 00:01:16,830
Then brace yourselves.
7
00:01:17,150 --> 00:01:19,490
Some big city developers want to fill it
in.
8
00:01:23,450 --> 00:01:27,010
Well, I'm sorry, Larry. I know how much
you three enjoy that swamp.
9
00:01:27,590 --> 00:01:29,090
Especially during mosquito season.
10
00:01:30,890 --> 00:01:32,850
That swamp holds memories for us.
11
00:01:33,050 --> 00:01:34,530
Daryl got his first kiss there.
12
00:01:35,830 --> 00:01:37,350
Remember that bullfrog, Daryl?
13
00:01:40,210 --> 00:01:44,030
Well, there'll be other swamps, other
frogs.
14
00:01:45,750 --> 00:01:49,810
We have a plan to save this swamp. With
enough cash, we could purchase it
15
00:01:49,810 --> 00:01:54,190
ourselves. And we all know that the best
way to raise cash is through a walk -a
16
00:01:54,190 --> 00:01:55,190
-thon.
17
00:01:56,610 --> 00:01:59,690
Well, that's the way the major
corporations do it.
18
00:02:01,180 --> 00:02:05,140
Now, a walk -a -thon needs two things.
People willing to walk and people
19
00:02:05,140 --> 00:02:06,260
to pledge a dollar a mile.
20
00:02:07,040 --> 00:02:08,060
We're willing to walk.
21
00:02:09,039 --> 00:02:10,780
Well, then you're halfway there.
22
00:02:13,700 --> 00:02:15,840
Guys, we'd be happy to sponsor you.
23
00:02:16,140 --> 00:02:17,660
Frank, we'll start walking now.
24
00:02:18,140 --> 00:02:19,440
The swamp will survive.
25
00:02:21,000 --> 00:02:24,960
When your grandkids want to play slip
and slide in some algae, you won't have
26
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
take them to a theme park.
27
00:02:36,750 --> 00:02:38,110
only a dollar a mile.
28
00:02:38,690 --> 00:02:42,810
Well, I guess it's worth it just to see
the smiles on those algae -covered kids.
29
00:02:44,930 --> 00:02:47,670
Well, it's that time of year again.
30
00:02:48,430 --> 00:02:50,010
The new phone books are out?
31
00:02:51,290 --> 00:02:52,730
That too? Wow.
32
00:02:53,010 --> 00:02:54,790
When it rains, it pours.
33
00:02:55,670 --> 00:03:00,350
What are you talking about, George? What
do you think? The Ye Olde Apple Days
34
00:03:00,350 --> 00:03:01,350
Festival.
35
00:03:02,550 --> 00:03:07,300
Seems like only yesterday when great
-great -grandpa Utley... hosted the
36
00:03:07,300 --> 00:03:09,140
one back in 1816.
37
00:03:09,840 --> 00:03:14,960
I heard that Ye Olde Apple Days is being
discontinued. Who told you that?
38
00:03:15,340 --> 00:03:20,340
I'm not sure. I just remember hearing
talk about ending it because some people
39
00:03:20,340 --> 00:03:23,360
found it excruciatingly dull.
40
00:03:25,560 --> 00:03:27,460
Ye Olde Apple Days?
41
00:03:29,060 --> 00:03:31,500
Maybe I'm thinking of the Ice Capades.
42
00:03:34,830 --> 00:03:36,570
Well, we're back from the mall, all.
43
00:03:37,190 --> 00:03:39,210
And we come bearing a bounty of riches.
44
00:03:39,930 --> 00:03:42,910
Uh, the bounty for us. I don't know if
Michael made that clear.
45
00:03:44,310 --> 00:03:48,090
Hey, are you two going to the town
meeting tonight? I'll be talking about
46
00:03:48,090 --> 00:03:49,310
olde apple days.
47
00:03:49,850 --> 00:03:52,230
Oh, I'd love to, George, but I think
Steph and I are going to stay in tonight
48
00:03:52,230 --> 00:03:54,070
and take a finger trick through the new
Neiman's catalog.
49
00:03:54,750 --> 00:03:55,770
Uh, Michael?
50
00:03:56,790 --> 00:03:59,630
I want to go. Don't you remember the
last town meeting?
51
00:03:59,970 --> 00:04:03,710
Yeah, we sat in the back and made fun of
what everybody was wearing.
52
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
Wouldn't miss it, George.
53
00:04:06,780 --> 00:04:07,780
Great!
54
00:04:08,720 --> 00:04:11,880
And, George, would you please wear those
bright green pants?
55
00:04:12,380 --> 00:04:14,280
You know, the ones that show off your
ankles?
56
00:04:14,860 --> 00:04:15,860
Sure.
57
00:04:17,480 --> 00:04:20,079
And, Dick, you can just wear what you
have on.
58
00:04:33,770 --> 00:04:37,210
in favor of Annette Gordon being in
charge of refreshments for future town
59
00:04:37,210 --> 00:04:38,410
meetings, raise your hand.
60
00:04:43,430 --> 00:04:44,490
All opposed?
61
00:04:47,470 --> 00:04:49,550
You're in. The citizens have spoken.
62
00:04:51,870 --> 00:04:54,970
Boy, that certainly wasn't the slugfest
I expected.
63
00:04:57,490 --> 00:05:00,350
George, I believe you have the next
order of business.
64
00:05:08,460 --> 00:05:10,800
told you're giggling until everyone has
spoken.
65
00:05:13,240 --> 00:05:18,260
Well, as everybody knows, the Utley
family has been in charge of organizing
66
00:05:18,260 --> 00:05:19,720
olde apple days.
67
00:05:21,740 --> 00:05:22,780
Quiet down.
68
00:05:23,840 --> 00:05:26,080
George, didn't we put a stop to that
thing?
69
00:05:26,380 --> 00:05:27,380
No.
70
00:05:27,540 --> 00:05:30,000
Make a note. Let's put a stop to that
thing.
71
00:05:31,380 --> 00:05:34,580
I thought everyone liked ye olde apple
days.
72
00:05:42,440 --> 00:05:44,120
Maybe you should give George some
support.
73
00:05:44,540 --> 00:05:46,280
I think he's doing fine.
74
00:05:53,780 --> 00:05:59,220
The chair recognizes Dick Loudon.
75
00:06:04,580 --> 00:06:05,580
Thank you.
76
00:06:05,820 --> 00:06:09,900
I know this event isn't as exciting as
it used to be.
77
00:06:10,480 --> 00:06:11,800
There is a certain...
78
00:06:12,719 --> 00:06:16,980
sameness to it year after year after
year.
79
00:06:18,760 --> 00:06:25,300
And it has lost some of its appeal since
the advent of radio.
80
00:06:27,960 --> 00:06:31,080
Wow, Dick, why don't you just knife
George in the back?
81
00:06:33,140 --> 00:06:39,980
Look, ye olde Apple Days is a town
tradition, and I don't think that we
82
00:06:39,980 --> 00:06:45,950
give up on it. If it isn't working, We
should fix it. All it needs are some new
83
00:06:45,950 --> 00:06:48,950
ideas. Do you have any new ideas, Dick?
84
00:06:49,270 --> 00:06:50,270
No.
85
00:06:51,350 --> 00:06:54,650
So, basically, you'd just like to hear
the sound of your own voice.
86
00:06:58,450 --> 00:07:00,330
Maybe Michael has some ideas.
87
00:07:00,910 --> 00:07:02,550
He's not too busy giggling.
88
00:07:15,760 --> 00:07:16,900
What do you people want?
89
00:07:18,700 --> 00:07:24,400
Well, we all thought that since you're
hip, you could help George with some new
90
00:07:24,400 --> 00:07:26,320
ideas for Ye Olde Apple Days.
91
00:07:27,240 --> 00:07:29,080
You all think I'm hip?
92
00:07:29,580 --> 00:07:30,580
The hippest.
93
00:07:32,280 --> 00:07:34,600
Well, I guess I could spitball some
ideas.
94
00:07:35,060 --> 00:07:39,100
Great. All in favor of Michael
spitballing, raise your hand.
95
00:07:40,980 --> 00:07:42,920
Wow, it's a landslide.
96
00:07:54,320 --> 00:07:56,160
What do you think about this idea for
the Apple Fest?
97
00:07:57,260 --> 00:07:59,500
Female applesauce wrestling.
98
00:08:02,740 --> 00:08:05,540
It's a little tasteless, but delicious.
99
00:08:06,800 --> 00:08:10,680
Of course it's delish. It sprung from
the George man's gray filth. Hey,
100
00:08:10,760 --> 00:08:15,080
I just got another idea. Why don't we
have kids paint pictures of apples and
101
00:08:15,080 --> 00:08:16,840
give a prize for the best one?
102
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
What a genius.
103
00:08:18,640 --> 00:08:19,860
I could kiss you.
104
00:08:21,280 --> 00:08:22,280
You're a man.
105
00:08:25,580 --> 00:08:28,620
Well, that painting idea is brilliant,
which doesn't mean we couldn't put a
106
00:08:28,620 --> 00:08:30,440
twist on it. Whoa, revelation.
107
00:08:30,780 --> 00:08:32,580
Instead of little kids painting, we get
adults.
108
00:08:32,880 --> 00:08:33,599
How come?
109
00:08:33,600 --> 00:08:35,299
Well, little kids, paintbrushes,
nostrils.
110
00:08:35,500 --> 00:08:39,460
Oh, you're right. No ceremony is worth
injuring children.
111
00:08:40,020 --> 00:08:43,679
And instead of canvases, we paint the
apples directly onto the applesauce
112
00:08:43,679 --> 00:08:44,680
wrestlers. What do you think?
113
00:08:46,520 --> 00:08:48,260
That's a twisted idea, all right.
114
00:08:49,520 --> 00:08:53,040
It's just another nugget of a notion
from the gold mine of the George
115
00:08:55,170 --> 00:08:58,170
What do you think about an apple sack
race?
116
00:08:58,510 --> 00:09:01,030
Eureka, the mother load. I love it. I
wouldn't change a thing.
117
00:09:02,290 --> 00:09:04,190
All right, first off, we 86 the sack.
118
00:09:07,050 --> 00:09:08,350
Hello, Stratford Inn.
119
00:09:08,650 --> 00:09:14,230
Hi, this is Larry. Next to me is my
brother Daryl and my other brother
120
00:09:16,730 --> 00:09:18,250
What can I do for you guys?
121
00:09:18,450 --> 00:09:20,710
We thought you'd like an update on our
walk -a -thon.
122
00:09:20,930 --> 00:09:22,130
We're in Cheshire, Connecticut.
123
00:09:27,020 --> 00:09:29,340
You mean you've been walking for four
days?
124
00:09:29,780 --> 00:09:30,780
Not technically.
125
00:09:31,220 --> 00:09:34,260
To break the monotony, we hopped on one
foot through the Berkshires.
126
00:09:34,920 --> 00:09:35,920
Daryl, don't eat that.
127
00:09:37,500 --> 00:09:42,840
In a dollar a mile, I must owe you...
Where exactly is Cheshire?
128
00:09:43,520 --> 00:09:44,800
Uh -oh, gotta go.
129
00:09:45,040 --> 00:09:48,240
Daryl, how many times do I have to tell
you? Face away from the road when you do
130
00:09:48,240 --> 00:09:49,240
that.
131
00:09:54,180 --> 00:09:55,420
Where's my atlas?
132
00:09:57,130 --> 00:10:01,890
Gee, I don't know, Michael. A laser
light show sounds a little high -tech.
133
00:10:02,650 --> 00:10:04,850
Georgie, Porgy, Puddin' and Pie, it was
your idea.
134
00:10:05,550 --> 00:10:08,750
I thought my idea was an apple sack
race.
135
00:10:09,010 --> 00:10:09,949
That's what this is.
136
00:10:09,950 --> 00:10:13,010
Now, come on, let's down some decaf and
flesh out your idea about skinny dipping
137
00:10:13,010 --> 00:10:14,010
for apples.
138
00:10:15,370 --> 00:10:16,590
That was bobbing.
139
00:10:36,910 --> 00:10:40,170
Hello? Daryl, if that's you, could you
put Larry on, please?
140
00:10:45,630 --> 00:10:48,550
Hi. Hi, Larry. Where are you now?
141
00:10:50,150 --> 00:10:54,350
In a place called the South Bronx,
though the absence of magnolia trees
142
00:10:54,350 --> 00:10:55,550
think it's not the Deep South.
143
00:10:57,870 --> 00:11:00,330
You've gone another hundred miles.
144
00:11:01,240 --> 00:11:03,100
When are you guys coming home? We miss
you.
145
00:11:05,320 --> 00:11:07,860
Actually, we almost turned back this
morning.
146
00:11:08,100 --> 00:11:09,780
Daryl had this blister on his foot.
147
00:11:10,280 --> 00:11:13,320
Fortunately, it turned out to be an
extra toe we'd never noticed before.
148
00:11:17,160 --> 00:11:18,220
Daryl, don't buy that Rolex.
149
00:11:18,600 --> 00:11:21,860
It's a knockoff. I gotta go. I'm losing
control over these boys.
150
00:11:23,660 --> 00:11:24,840
They've got to be stopped.
151
00:11:32,200 --> 00:11:33,680
What are you doing out so late?
152
00:11:34,880 --> 00:11:35,920
Just walking.
153
00:11:37,700 --> 00:11:40,100
Do I owe you money for that?
154
00:11:42,780 --> 00:11:44,260
I don't think so.
155
00:11:44,860 --> 00:11:45,860
Good.
156
00:11:47,460 --> 00:11:50,380
George, are you all right?
157
00:11:50,720 --> 00:11:51,720
Not really.
158
00:11:51,860 --> 00:11:55,520
You remember how Michael called me a
gold mine of ideas?
159
00:11:56,100 --> 00:11:59,560
Yeah. Well, he took the ideas and gave
me the shaft.
160
00:12:00,520 --> 00:12:02,880
The George monster's been fired.
161
00:12:17,360 --> 00:12:20,200
George, the new phone book's here.
162
00:12:22,200 --> 00:12:25,180
You want me to look up your name for
you? That usually cheers you up.
163
00:12:25,880 --> 00:12:29,120
Sure. It's probably under you for unhip.
164
00:12:30,810 --> 00:12:33,690
Just because Michael says you aren't hip
doesn't mean anything.
165
00:12:33,970 --> 00:12:37,390
Well, you're just as hip as... Dick.
166
00:12:38,650 --> 00:12:40,530
Whoa, a half -priced slipper sale.
167
00:12:43,050 --> 00:12:44,050
Thanks, Joanna.
168
00:12:48,410 --> 00:12:51,430
Hello, fellow citizens of Appleopolis.
169
00:12:52,930 --> 00:12:55,090
Michael, if you don't tell them right
away, I'll burst.
170
00:12:55,470 --> 00:12:56,470
Right.
171
00:12:57,450 --> 00:13:01,030
Prepare your accolades. The Apple Fest
is now a Michael Harris production in
172
00:13:01,030 --> 00:13:03,270
association with Stephanie Vanderkill
and Enterprises.
173
00:13:04,130 --> 00:13:06,150
Michael made me his co -producer.
174
00:13:07,250 --> 00:13:09,990
Exactly what does a co -producer do?
175
00:13:10,650 --> 00:13:12,070
I welcome people.
176
00:13:12,630 --> 00:13:15,010
I lie and tell them how nice they look.
177
00:13:15,710 --> 00:13:18,530
I smile demurely when they tell me how
nice I look.
178
00:13:19,450 --> 00:13:23,030
Great -great -grandpa Utley never smiled
demurely.
179
00:13:24,240 --> 00:13:27,780
If you'll excuse me, I have to go sit in
front of my makeup mirror and practice
180
00:13:27,780 --> 00:13:28,780
sincerity.
181
00:13:32,420 --> 00:13:33,520
I'll miss you all.
182
00:13:34,300 --> 00:13:35,440
Good start, Steph.
183
00:13:38,340 --> 00:13:41,300
And while you're up there, pick out a
dress that won't clash with the ballroom
184
00:13:41,300 --> 00:13:42,300
at the Ramada.
185
00:13:42,600 --> 00:13:45,960
You're holding ye olde apple days at the
Ramada Inn?
186
00:13:46,540 --> 00:13:50,680
No, we're holding apples, apples, apples
there. New name, new concept, new zip.
187
00:13:51,720 --> 00:13:53,660
What kind of zip is that?
188
00:13:54,140 --> 00:13:57,880
Well, just your usual singing, dancing,
multimedia, spectacular kind of zip.
189
00:13:58,060 --> 00:14:00,500
Great -great -grandpa Utley would be
shocked.
190
00:14:01,520 --> 00:14:04,140
Well, I gotta run. I'm meeting Dee Dee,
the choreographer, for a well drink.
191
00:14:09,360 --> 00:14:10,360
Wait a minute.
192
00:14:10,440 --> 00:14:15,040
Where is it written there can't be two
Ye Olde Apple Days festivals?
193
00:14:15,840 --> 00:14:18,660
I don't know, but I'm sure I thought
somewhere, George.
194
00:14:20,400 --> 00:14:24,500
I'm going to hold my own festival right
here in the inn where it should be.
195
00:14:24,740 --> 00:14:26,900
Ye olde apple days, live!
196
00:14:28,560 --> 00:14:31,260
Does it have to live here?
197
00:14:45,390 --> 00:14:48,190
It figures. Michael advertised his show
on TV.
198
00:14:48,490 --> 00:14:52,030
I relied on word of mouth. I wish you
two had friends.
199
00:14:54,190 --> 00:14:58,610
Well, it's still early. I wouldn't mind
waiting a few more hours.
200
00:14:59,230 --> 00:15:02,270
Well, that wouldn't be fair to the
people who did show up.
201
00:15:02,490 --> 00:15:05,930
Besides, we can have just as much fun
with three as we can with 300.
202
00:15:07,070 --> 00:15:10,510
Yeah, it's just that with 300, it
doesn't seem so stupid.
203
00:15:12,160 --> 00:15:14,780
Well, I guess it's time for my opening
speech.
204
00:15:18,580 --> 00:15:20,000
Quiet down, please.
205
00:15:24,400 --> 00:15:29,940
Welcome to the 172nd Ye Olde Apple Days
Festival.
206
00:15:30,800 --> 00:15:33,880
I see a few unfamiliar faces out there.
207
00:15:34,280 --> 00:15:38,240
George, why don't we just skip the
speech and go right on to the
208
00:15:38,620 --> 00:15:39,620
Good idea.
209
00:15:40,510 --> 00:15:44,130
Would a pie -eating contest with three
people seem stupid?
210
00:15:44,990 --> 00:15:48,470
Pie -eating contests can be held with
any number of people without looking
211
00:15:48,470 --> 00:15:52,310
stupid. Really? Okay, then it'll be just
you and Joanna. I'll be the judge.
212
00:15:57,050 --> 00:15:59,250
Contestants, take your seats.
213
00:16:01,610 --> 00:16:03,030
Grab your forks.
214
00:16:24,400 --> 00:16:25,780
Welcome and bienvenue.
215
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Welcome.
216
00:16:28,280 --> 00:16:29,280
What?
217
00:16:30,820 --> 00:16:36,660
Stephanie, I'm usually not one to
complain, but these ticket prices, $22
218
00:16:36,660 --> 00:16:37,660
person?
219
00:16:37,880 --> 00:16:40,880
Well, obviously you've never been to a
Broadway show.
220
00:16:41,440 --> 00:16:46,420
No, but we did see the movie version of
The Music Man starring Robert Preston.
221
00:16:46,520 --> 00:16:48,120
And Buddy Hackett.
222
00:16:49,600 --> 00:16:51,800
Boy, that guy's a national treasure.
223
00:16:54,090 --> 00:16:55,310
Jim, that was Stubby K.
224
00:16:55,570 --> 00:17:00,010
You're crazy. It was Buddy Hackett. I'm
crazy. You're the crazy one. It was
225
00:17:00,010 --> 00:17:02,670
Stubby K. Oh, you think everybody's
Stubby K.
226
00:17:08,430 --> 00:17:10,829
Welcome and bienvenue. Welcome.
227
00:17:12,030 --> 00:17:13,030
What?
228
00:17:14,490 --> 00:17:15,490
Oh, here.
229
00:17:18,970 --> 00:17:23,750
Ladies and gentlemen, presenting a
Michael Harris...
230
00:17:24,200 --> 00:17:26,900
in association with Stephanie Van Der
Kellen Enterprises.
231
00:17:59,850 --> 00:18:01,230
Everyone is great by God.
232
00:18:50,700 --> 00:18:51,700
an apple?
233
00:18:53,560 --> 00:18:55,500
Dick, you're supposed to guess what
kind.
234
00:18:57,480 --> 00:19:00,000
Um, uh, Macintosh.
235
00:19:00,420 --> 00:19:01,420
Sorry.
236
00:19:02,440 --> 00:19:03,440
Damn.
237
00:19:08,120 --> 00:19:09,480
It's your turn, Joanna.
238
00:19:09,700 --> 00:19:10,700
Good luck.
239
00:19:20,040 --> 00:19:21,740
after you've eaten four Pippin' Pies.
240
00:19:23,440 --> 00:19:25,260
This is your fifth ribbon.
241
00:19:25,520 --> 00:19:26,520
Oh, thanks, George.
242
00:19:26,620 --> 00:19:27,980
Boy, I'm running out of room.
243
00:19:29,120 --> 00:19:32,340
Hey, it's apple -bobbing time. I'll get
the tub.
244
00:19:33,220 --> 00:19:34,620
Dick, he's getting the tub.
245
00:19:35,660 --> 00:19:37,440
We have got to put an end to this.
246
00:19:37,660 --> 00:19:39,540
Sure, now that you're ahead five
ribbons.
247
00:19:44,020 --> 00:19:47,480
Let's just tell George it's impossible
to have a festival with three people.
248
00:19:48,100 --> 00:19:51,090
Okay. I think I could have bobbed the
pants off of you.
249
00:19:53,830 --> 00:19:57,690
Uh, George, could we speak to you?
250
00:19:58,330 --> 00:20:00,190
I know what you're going to say.
251
00:20:00,390 --> 00:20:03,930
Ye olde apple days is a ye olde bomb.
252
00:20:04,810 --> 00:20:07,290
Well, I wouldn't say ye olde.
253
00:20:17,350 --> 00:20:19,830
Tub, Jim, they're only up to apple
bobbing.
254
00:20:20,170 --> 00:20:21,490
What are you doing here?
255
00:20:21,690 --> 00:20:24,270
We walked out of Michael's show. It was
awful.
256
00:20:25,290 --> 00:20:26,850
We didn't get to do anything.
257
00:20:27,350 --> 00:20:30,370
No spin the apple, no apple limbo.
258
00:20:30,590 --> 00:20:32,310
All we did was sit and watch.
259
00:20:32,510 --> 00:20:35,850
Yeah, the worst part was Michael
strutting around like some apple pimp.
260
00:20:39,670 --> 00:20:42,310
Mr., what is that on your cheek?
261
00:20:45,100 --> 00:20:48,080
Dear, those laser beams must have
vaporized my eye.
262
00:20:50,060 --> 00:20:52,140
It looked like applesauce.
263
00:20:54,260 --> 00:20:55,260
So it is.
264
00:20:56,140 --> 00:20:59,320
I told you not to lean in so close
during the wrestling match.
265
00:21:01,500 --> 00:21:04,000
George, we're sorry we abandoned you.
266
00:21:04,400 --> 00:21:09,460
Oh, that's okay. One of the seven tenets
of ye olde apple days is forgiveness.
267
00:21:09,920 --> 00:21:11,660
You're a good man, George.
268
00:21:12,040 --> 00:21:13,040
Oh, Steph.
269
00:21:13,550 --> 00:21:15,190
You were right. They thought our show
was over.
270
00:21:15,670 --> 00:21:18,250
Okay, folks, let me explain the concept
of intermission.
271
00:21:20,390 --> 00:21:23,270
Michael, they left because they didn't
like your show.
272
00:21:24,330 --> 00:21:25,570
Didn't like my show?
273
00:21:26,190 --> 00:21:27,970
How did they feel about my Demir
smiling?
274
00:21:29,850 --> 00:21:31,110
They didn't say.
275
00:21:31,490 --> 00:21:33,430
People usually don't say anything when
they're pleased.
276
00:21:34,830 --> 00:21:38,410
How could they prefer this? My show had
glitz, glamour, production values.
277
00:21:38,690 --> 00:21:40,610
Michael, this isn't Las Vegas.
278
00:21:41,290 --> 00:21:44,090
It never will be as long as people dunk
their heads in tubs of water.
279
00:21:44,690 --> 00:21:46,770
Well, you're welcome to join the
celebration.
280
00:21:48,030 --> 00:21:49,030
Well, thanks, George.
281
00:21:49,570 --> 00:21:51,730
I guess you know your audience a little
better than I do.
282
00:21:52,030 --> 00:21:55,890
You must feel bad about everybody
walking out on your show.
283
00:21:56,250 --> 00:21:58,010
I'd feel worse if we had a refund
policy.
284
00:22:01,190 --> 00:22:03,410
Have you ever bobbed for apples?
285
00:22:03,690 --> 00:22:08,630
No, but in college I did have my head
dunked, but it wasn't in a tub.
286
00:22:10,809 --> 00:22:12,370
And they weren't apples.
287
00:22:15,350 --> 00:22:16,350
Could I have a cupcake?
288
00:22:17,170 --> 00:22:19,650
All right, as long as you don't get your
hair wet. I'll be careful.
289
00:22:27,110 --> 00:22:31,650
Hello? Hi, this is Larry. Next to me is
my... Where are you now?
290
00:22:33,490 --> 00:22:35,490
Graceland, home of the king of rock and
roll.
291
00:22:38,370 --> 00:22:39,370
Graceland, I...
292
00:22:39,790 --> 00:22:40,790
That's in Memphis.
293
00:22:41,050 --> 00:22:43,150
I know. Our walk -a -thon is completed.
294
00:22:43,390 --> 00:22:46,490
Your pledge has provided us with
adequate funds to purchase the swamp.
295
00:22:46,850 --> 00:22:50,890
And with enough left over to buy a 9x12
Colonel Tom Parker area rug.
296
00:22:54,250 --> 00:22:57,310
That's... That's 1 ,400 miles.
297
00:22:58,690 --> 00:23:01,650
Gotta go. Darryl just won an impromptu
look -alike contest.
298
00:23:01,970 --> 00:23:03,750
And we gotta help him divvy up the
babes.
299
00:23:18,480 --> 00:23:19,480
That's $1 ,400.
22693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.