All language subtitles for Newhart s06e15 Presence of Malice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,950 --> 00:01:04,950 Uh, Stephanie? 2 00:01:08,590 --> 00:01:12,890 Yes? Uh, I thought I asked for a cheese omelet. There's no cheese in here. 3 00:01:13,190 --> 00:01:15,250 Did you look? Maybe it's further in. 4 00:01:16,510 --> 00:01:17,510 Stephanie? 5 00:01:20,150 --> 00:01:26,670 Good morning, guys. 6 00:01:26,890 --> 00:01:28,290 Notice anything different? 7 00:01:30,490 --> 00:01:31,990 Not with the naked eye. 8 00:01:32,490 --> 00:01:34,820 I'm carrying... the new morning paper. 9 00:01:35,620 --> 00:01:37,580 You do have that glow. 10 00:01:41,060 --> 00:01:42,520 County morning news. 11 00:01:44,180 --> 00:01:47,560 Gee, they must have pulled an all -nighter to come up with that. 12 00:01:49,040 --> 00:01:51,600 It's real thick and it's got all this extra stuff. 13 00:01:52,420 --> 00:01:54,100 Those are sections, George. 14 00:01:54,700 --> 00:01:59,300 You know, this paper carries Mary Worth and she still looks the same. 15 00:01:59,940 --> 00:02:02,740 Does she know how to take care of herself or what? 16 00:02:03,960 --> 00:02:04,960 What's the headline? 17 00:02:05,080 --> 00:02:08,979 Mrs. Betty Atwater trucking to Tideville with sister this morning. 18 00:02:09,400 --> 00:02:11,000 It's nothing but a scandal sheet. 19 00:02:12,600 --> 00:02:14,840 We'll probably do some shopping, says Betty. 20 00:02:15,060 --> 00:02:17,900 No doubt she'll be getting a perm as well, argue experts. 21 00:02:20,180 --> 00:02:22,300 Okay, here's your cheese omelet. 22 00:02:24,100 --> 00:02:28,020 Stephanie, don't you think it would taste better if the cheese slice were 23 00:02:28,020 --> 00:02:29,020 unwrapped? 24 00:02:31,900 --> 00:02:32,940 I don't think so. 25 00:02:33,970 --> 00:02:36,250 Stephanie, we have a new morning paper. 26 00:02:36,490 --> 00:02:39,850 Ew, I'm not touching it. World events gets your hands all icky and black. 27 00:02:41,750 --> 00:02:44,190 Well, that's what kept me out of the political arena. 28 00:02:45,450 --> 00:02:49,370 Oh, look, Dick. It's got an entertainment slash livestock section. 29 00:02:50,630 --> 00:02:57,310 Hey, there's a review of Vermont Today by some guy, Curtis Bill Gray. 30 00:02:57,910 --> 00:02:59,130 What does it say? 31 00:03:07,370 --> 00:03:08,370 Is it good? 32 00:03:08,950 --> 00:03:12,450 Well, look, honey, what does some stupid Vermont pencil pusher know about local 33 00:03:12,450 --> 00:03:13,450 talk shows anyway? 34 00:03:14,190 --> 00:03:15,690 Besides, we all love you. 35 00:03:16,670 --> 00:03:17,890 But is it good? 36 00:03:21,110 --> 00:03:26,390 If any of you suffer from the agony of insomnia, 37 00:03:26,550 --> 00:03:28,830 fear not. 38 00:03:30,150 --> 00:03:31,230 I have the cure. 39 00:03:32,910 --> 00:03:34,450 Dick Loudon, Vermont Today. 40 00:03:38,060 --> 00:03:44,500 Dick Loudon, the alleged host, has all the charisma of Pete Moss. 41 00:03:47,480 --> 00:03:50,960 Now, see, irritating, irritating, shifty eyes. 42 00:03:53,080 --> 00:03:56,940 Continued on page 12C4. 43 00:03:59,540 --> 00:04:04,300 Dick, don't pay any attention. He doesn't know what he's saying. Although 44 00:04:04,300 --> 00:04:05,300 says it well. 45 00:04:18,350 --> 00:04:19,350 my other brother, Daryl. 46 00:04:19,910 --> 00:04:22,990 Oh, I guess you've perused the diatribe. 47 00:04:24,550 --> 00:04:27,890 Don't worry. As you can tell, we're not ashamed to be seen with you. 48 00:04:28,950 --> 00:04:33,210 And vice, um... Thanks. Thanks, guys. 49 00:04:34,530 --> 00:04:38,610 The reason we're here is, well, Eureka! We hit pay dirt. 50 00:04:39,470 --> 00:04:40,630 Larry, what happened? 51 00:04:40,890 --> 00:04:45,230 Well, last night when Daryl here was whipping up a batch of pancakes for the 52 00:04:45,230 --> 00:04:47,030 morning and they started blistering, 53 00:04:48,140 --> 00:04:51,200 I noticed that one of them started to form an eerie likeness to one of our 54 00:04:51,200 --> 00:04:52,520 greatest historical figures. 55 00:04:53,720 --> 00:04:55,300 Who? Paul Anka. 56 00:04:57,720 --> 00:05:00,320 It's as plain as the shifty eyes on your face. 57 00:05:02,240 --> 00:05:04,260 Gaze upon the mystical flapjack. 58 00:05:06,600 --> 00:05:09,860 It looks just like a pancake. 59 00:05:10,980 --> 00:05:13,500 Wait, wait. Does Paul Anka have a beard? 60 00:05:14,300 --> 00:05:15,760 Oops, pocket fuzz. 61 00:05:19,950 --> 00:05:23,690 biggest thing to happen to us since Daryl had mud splashed on him by a motor 62 00:05:23,690 --> 00:05:24,690 Tom Bosley. 63 00:05:25,450 --> 00:05:26,910 Or was it David Dole? 64 00:05:29,390 --> 00:05:35,210 Anyway, we bet Paul Ankle will plug in special lyrics for My Way in our honor. 65 00:05:36,070 --> 00:05:40,430 We'd be obliged if you'd spread the word of our blessed vision, but not until 66 00:05:40,430 --> 00:05:43,830 we've had time to gear up for the onslaught of curiosity seekers. 67 00:05:44,990 --> 00:05:49,810 Guys, I put a hold on that gearing up to tell you the truth. I don't see 68 00:05:49,810 --> 00:05:51,750 anything. Wow, Paul Anka! 69 00:05:56,610 --> 00:05:57,610 Okay, 70 00:06:01,750 --> 00:06:03,810 I fixed a leg on the wooden bird. 71 00:06:04,310 --> 00:06:06,850 Oh, good. I was afraid we were going to have to shut down. 72 00:06:14,220 --> 00:06:17,900 Don't disappear with it. I'm sort of wrapped up in that Betty Atwater story. 73 00:06:19,240 --> 00:06:24,820 It seems she slammed the car door on her sister's coat and dragged the hem all 74 00:06:24,820 --> 00:06:25,820 the way to Tyville. 75 00:06:27,480 --> 00:06:29,120 I think I smell a Pulitzer. 76 00:06:30,940 --> 00:06:33,940 Dick, you still want to read that rag even after that review? 77 00:06:34,340 --> 00:06:37,940 Joan, I'm not going to hold a grudge. Oh, look, there's another review. Let's 78 00:06:37,940 --> 00:06:40,060 see who we think the teeth into today. 79 00:06:40,460 --> 00:06:41,840 Oh, it's you again, Dick. 80 00:06:44,940 --> 00:06:49,580 Last time I wrote a less than glowing review of Vermont Today starring Dick 81 00:06:49,580 --> 00:06:54,440 Loudon, thinking that I might have done unfair to base my judgment on one 82 00:06:54,440 --> 00:07:01,180 viewing, I watched some tapes of Pascoe's, and it is with that bowed in 83 00:07:01,180 --> 00:07:02,780 that I report I was wrong. 84 00:07:04,900 --> 00:07:07,080 I let Loudon off easy. 85 00:07:08,540 --> 00:07:13,360 I didn't even scratch the surface. 86 00:07:14,640 --> 00:07:19,020 of banality and sheer dullness that is Vermont today. 87 00:07:19,240 --> 00:07:22,400 This is insane. I can't read anymore. 88 00:07:23,180 --> 00:07:29,800 Worst of all is his habit of sitting. When Dick 89 00:07:29,800 --> 00:07:36,460 Loudon sits in a chair, one is instantly reminded of a koala bear propped up on 90 00:07:36,460 --> 00:07:40,360 Johnny Carson's desk during a visit by Joan Embry. 91 00:07:42,080 --> 00:07:43,360 Next issue. 92 00:07:43,850 --> 00:07:47,230 Dick Loudon, the voice that makes your ears bleed. 93 00:07:49,050 --> 00:07:52,050 I think he's starting to exaggerate now, Dick. 94 00:07:55,650 --> 00:07:56,650 Hi. 95 00:07:56,870 --> 00:07:59,450 Hi. Oh, hi, Jim. Hi, Chester. 96 00:08:01,410 --> 00:08:03,490 We saw that review, Dick. 97 00:08:03,790 --> 00:08:07,310 Just think, all this time we've been watching your show, we didn't know one 98 00:08:07,310 --> 00:08:08,310 good. 99 00:08:11,390 --> 00:08:16,310 But we want you to know, that we still watch Vermont today. We just pull the 100 00:08:16,310 --> 00:08:17,310 shades down. 101 00:08:17,370 --> 00:08:18,370 Yeah. 102 00:08:18,390 --> 00:08:20,230 It's become a guilty pleasure. 103 00:08:23,630 --> 00:08:27,490 Did you guys come over here just to pour salt in the wounds? 104 00:08:27,790 --> 00:08:30,850 No. We were in the neighborhood to see the pancake. 105 00:08:31,810 --> 00:08:33,429 It's awesome, Dick. 106 00:08:35,070 --> 00:08:39,270 Just think, Paul Anka's face in our town, everyone's all abuzz. 107 00:08:40,730 --> 00:08:42,250 Let's go back and see it again. 108 00:08:43,950 --> 00:08:46,170 My ears are okay. How about yours? 109 00:08:53,870 --> 00:08:57,070 Well, that does it. I'm going to go to the paper and confront that critic. 110 00:08:57,390 --> 00:08:58,930 Dick, do you think that's a good idea? 111 00:08:59,490 --> 00:09:00,990 I know how to handle this. 112 00:09:01,210 --> 00:09:04,550 When I was in fourth grade, there was this bully and he wouldn't stop picking 113 00:09:04,550 --> 00:09:08,410 me. He'd push me down and he'd take my lunch, but I put him into that. 114 00:09:08,770 --> 00:09:11,830 How? I brought two lunches. 115 00:09:14,350 --> 00:09:17,330 I don't think that strategy is going to work with this critic. Honey, you didn't 116 00:09:17,330 --> 00:09:19,010 let me finish. Then I brained him with a chunky. 117 00:09:49,960 --> 00:09:51,860 busy destroying someone else's life. 118 00:09:52,720 --> 00:09:53,720 I'll wait. 119 00:09:56,260 --> 00:09:58,320 Wait a minute, don't I know you? 120 00:09:58,900 --> 00:09:59,900 I'm Dick Loudon. 121 00:10:00,640 --> 00:10:01,640 Oh, yes. 122 00:10:03,100 --> 00:10:05,880 Yes, I thought I felt the charisma level of the building plummet. 123 00:10:09,140 --> 00:10:10,880 Look, I'm not here to pick a fight. 124 00:10:11,080 --> 00:10:15,280 All I want to know is why you're running this smear campaign against me. 125 00:10:15,520 --> 00:10:17,100 It's nothing personal, Mr. Loudon. 126 00:10:17,340 --> 00:10:18,520 I just think you're awful. 127 00:10:20,250 --> 00:10:23,270 I mean, I'm just doing my job as you're doing yours. 128 00:10:24,050 --> 00:10:27,570 Isn't there something else you could trash besides my show? 129 00:10:27,790 --> 00:10:30,530 Even, Mr. Loudon, if I thought there was something worse, I'd leave you alone. 130 00:10:34,970 --> 00:10:41,830 Have you seen Pearl of Pearl's... Never mind. What is 131 00:10:41,830 --> 00:10:43,010 it? I mean, why me? 132 00:10:43,430 --> 00:10:45,010 Well, here's the thing. Sit down. 133 00:10:45,730 --> 00:10:46,850 I'll avert my eyes. 134 00:10:50,320 --> 00:10:52,200 You see, Mr. Loudon, I get paid to hate. 135 00:10:52,680 --> 00:10:54,680 I mean, that's my specialty. I mean, it's what I do. 136 00:10:56,020 --> 00:11:00,280 When I was working in Syracuse, single -handedly, I closed Connie Stevens and 137 00:11:00,280 --> 00:11:01,740 Tommy Smothers in bus stops. 138 00:11:03,520 --> 00:11:04,900 You're the devil incarnate. 139 00:11:06,200 --> 00:11:10,940 And somehow your show opened up a well of hatred in me that I just didn't know 140 00:11:10,940 --> 00:11:11,940 had. 141 00:11:11,960 --> 00:11:13,120 Look at it this way, Loudon. 142 00:11:13,400 --> 00:11:14,400 I'm a kid. 143 00:11:14,600 --> 00:11:15,600 You're a candy store. 144 00:11:16,960 --> 00:11:17,960 You know what I think? 145 00:11:19,400 --> 00:11:25,100 I think you are a bitter, twisted, vindictive, frustrated coot who takes 146 00:11:25,100 --> 00:11:28,560 sort of perverse pleasure in trying to destroy innocent and hard -working 147 00:11:28,560 --> 00:11:31,300 people. I mean, it is guys like you... 148 00:11:31,300 --> 00:11:36,640 who 149 00:11:36,640 --> 00:11:40,260 weep at the drop of a... 150 00:11:40,260 --> 00:11:45,860 What are you doing? 151 00:11:52,240 --> 00:11:54,960 It's always like this when somebody yells at me. I mean, you're right. I 152 00:11:55,000 --> 00:11:56,960 you're absolutely right. I'm swill. 153 00:11:59,200 --> 00:12:02,600 Oh, come on. It's not always that bad. 154 00:12:03,500 --> 00:12:06,560 I like some things in your reviews. 155 00:12:07,100 --> 00:12:08,440 Oh, you're just saying that. 156 00:12:10,040 --> 00:12:11,320 Well, yeah, but... 157 00:12:20,360 --> 00:12:21,600 You would use single ply. 158 00:12:24,500 --> 00:12:25,359 Right now? 159 00:12:25,360 --> 00:12:26,360 Now are you okay? 160 00:12:26,500 --> 00:12:27,600 Yes, I guess so. Thank you. 161 00:12:28,860 --> 00:12:30,220 But I'm not going to stop my reviews. 162 00:12:31,980 --> 00:12:35,540 What? I'm going to go on trashing you till I've driven you off the airwaves. 163 00:12:36,040 --> 00:12:37,840 And there's nothing you can do about it. 164 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 Oh, yeah? 165 00:12:40,880 --> 00:12:42,200 Well, next time I'll be back. 166 00:12:43,320 --> 00:12:44,700 And I'll be packing a chunky. 167 00:13:12,520 --> 00:13:13,940 snake your line over our lawn. 168 00:13:15,000 --> 00:13:17,680 And you got two seconds to fold up those pup tents. 169 00:13:23,300 --> 00:13:26,580 Honey, has the morning news come yet? I haven't seen it. 170 00:13:28,240 --> 00:13:30,380 Uh, George, have you seen the morning news? 171 00:13:31,520 --> 00:13:32,520 Uh, no. 172 00:13:33,240 --> 00:13:37,260 I could have sworn I saw it outside. 173 00:13:38,220 --> 00:13:41,440 Maybe one of the pancake people used it to start their hibachi. 174 00:13:43,660 --> 00:13:47,400 By the way, Dick, I just want you to know that I think being with you is 175 00:13:47,400 --> 00:13:51,300 at all like watching time -lapse photography of a guy washing his feet. 176 00:13:54,820 --> 00:13:56,040 Okay, where's the paper? 177 00:14:01,720 --> 00:14:04,080 Yesterday, I was paid a visit by Dick Loud. 178 00:14:05,700 --> 00:14:12,120 And I can gleefully report that he is as tiresome in person as on TV. 179 00:14:14,000 --> 00:14:15,640 He is to television what? 180 00:14:17,220 --> 00:14:19,100 How two books are to literature. 181 00:14:19,740 --> 00:14:22,080 Ha! The joke's on. 182 00:14:23,400 --> 00:14:26,280 Well, actually, it's still kind of on you, isn't it, Dick? 183 00:14:33,880 --> 00:14:37,480 Dick, before you go on, I've done some market research on this Bill Gray. 184 00:14:37,780 --> 00:14:40,120 Michael, how do you do market research on one guy? 185 00:14:40,420 --> 00:14:41,540 We flipped into his office. 186 00:14:41,740 --> 00:14:43,100 Where there's a will, there's a window. 187 00:14:44,410 --> 00:14:48,450 Now, I've made up a list of his top ten fave raves, which we can, oh, so subtly 188 00:14:48,450 --> 00:14:51,230 work into the show. So here, clip on this Mike Nesmith monkey hat. 189 00:14:53,250 --> 00:14:56,830 Michael, I'm not going to change just to please some raving lunatic hack. 190 00:14:57,490 --> 00:14:58,490 Okay, Dick. 191 00:15:00,710 --> 00:15:01,890 Michael, where's my chair? 192 00:15:02,110 --> 00:15:04,450 Dick, you do realize if you have a chair, you're going to have to sit, and 193 00:15:04,450 --> 00:15:05,450 that's prime Bill Gray bait. 194 00:15:05,610 --> 00:15:06,770 I mean, we have to throw him one bone. 195 00:15:07,510 --> 00:15:09,670 Michael, I want my chair back. Fine, Dick. 196 00:15:10,410 --> 00:15:12,330 Might as well paint a bullseye on your bottom. 197 00:15:12,920 --> 00:15:14,920 Which isn't a bad idea, because he is an archery nut. 198 00:15:15,840 --> 00:15:19,300 Michael? Say no more, Dick. I'm used to smoke pouring out of my engines when I 199 00:15:19,300 --> 00:15:20,300 pitch ideas to you. 200 00:15:20,480 --> 00:15:22,400 So I've come up with a completely opposite strategy. 201 00:15:22,640 --> 00:15:25,220 If you can't join him, fight him. 202 00:15:25,840 --> 00:15:29,920 What are you saying? Give that Bill Gray bilgewad a taste of his own medicine. 203 00:15:30,220 --> 00:15:32,260 Here. Feast your 2020s on this baby. 204 00:15:35,420 --> 00:15:38,140 Curtis Bill Gray is a fatty? 205 00:15:39,940 --> 00:15:41,320 Whoa, it's even more stingy. 206 00:15:43,040 --> 00:15:45,980 Michael, I am not going to stoop to such a pile of petty debt. 207 00:15:46,360 --> 00:15:48,860 I'm going to go out there and do my regular show. 208 00:15:49,480 --> 00:15:50,480 Okay, Dick. 209 00:15:50,720 --> 00:15:51,720 Have a good one. 210 00:15:54,280 --> 00:15:59,900 And now, it's Vermont Today, starring Dick Loudon. 211 00:16:00,440 --> 00:16:02,120 Hey, who gave him back his chair? 212 00:16:13,930 --> 00:16:20,190 I'm, uh... I'm... I'm Dick... I'm Dick Loud. And on today's show, 213 00:16:20,410 --> 00:16:25,490 we will, um... We'll be, uh... 214 00:16:25,490 --> 00:16:32,270 Look, I... I just want to say that a certain person in this town has 215 00:16:32,270 --> 00:16:38,290 been taking pot shots at me, and I personally refuse to stoop to his... 216 00:16:38,290 --> 00:16:42,430 Curtis Bill Gray's a big fat... 217 00:16:49,200 --> 00:16:51,000 I did not say today's show was awful. 218 00:16:51,220 --> 00:16:52,199 Yes, you did. 219 00:16:52,200 --> 00:16:56,020 No, I didn't. I just think that you may have gone a little bit over the line by 220 00:16:56,020 --> 00:16:59,320 staging that why Bill Gray makes me sick content. 221 00:17:00,720 --> 00:17:04,240 Honey, the guys continuously were ripping me apart in the press. 222 00:17:04,640 --> 00:17:10,160 And I'm sure everyone in town feels it's only fair that I use my show as a form 223 00:17:10,160 --> 00:17:11,160 to fight back. 224 00:17:13,579 --> 00:17:17,359 Dick, we just watched Vermont Today. 225 00:17:18,319 --> 00:17:19,380 Pretty low blow. 226 00:17:20,460 --> 00:17:22,260 For shame, for shame. 227 00:17:23,180 --> 00:17:25,700 Well, maybe not the whole town. 228 00:17:26,500 --> 00:17:28,960 It's one thing what he did to you in the press. 229 00:17:29,240 --> 00:17:31,180 But to call a man a fatty. 230 00:17:33,000 --> 00:17:36,300 To hear that kind of language coming out of the set. 231 00:17:36,600 --> 00:17:37,960 And on a Sunday. 232 00:17:39,300 --> 00:17:44,060 We finally get a first -rate critic in town and you have to badmouth him. He 233 00:17:44,060 --> 00:17:47,840 called me the video sandman. And don't forget the human anesthetic. 234 00:17:48,720 --> 00:17:49,760 I'm the king of coma. 235 00:17:50,100 --> 00:17:51,100 Okay, okay. 236 00:17:52,700 --> 00:17:55,460 Yeah, but he's only one person. 237 00:17:55,740 --> 00:18:02,300 And you're an innkeeping, how -to, book -writing, TV -starring conglomerate. 238 00:18:02,520 --> 00:18:06,260 Another case of a big corporation stepping on a little guy. 239 00:18:08,420 --> 00:18:09,700 I'm not a corporation. 240 00:18:12,040 --> 00:18:15,580 Mr. Loudon, I came as soon as I saw the show. 241 00:18:16,460 --> 00:18:18,340 And my eyes weren't too teary to drive. 242 00:18:19,280 --> 00:18:22,140 Oh, so you must be that low -life Bill Gray. 243 00:18:22,540 --> 00:18:23,540 Charmed, I'm sure. 244 00:18:24,500 --> 00:18:27,040 Gee, you sure can't fault him on his manners. 245 00:18:28,640 --> 00:18:30,320 You're Curtis Bill Gray? 246 00:18:30,640 --> 00:18:31,780 He's not fat. 247 00:18:33,800 --> 00:18:37,200 So not only was it shocking to hear, but it wasn't even true. 248 00:18:37,440 --> 00:18:38,359 Oh. 249 00:18:38,360 --> 00:18:39,460 Double for shame. 250 00:18:41,100 --> 00:18:44,360 Look, excuse me, gentlemen, excuse me, but I really don't need the help of two 251 00:18:44,360 --> 00:18:47,180 country bumpkins to get satisfaction from the likes of Loudon. 252 00:18:48,180 --> 00:18:50,480 Wait a minute, that sounds like an insult. 253 00:18:54,180 --> 00:18:56,980 I didn't think you'd pick up on that till next Tuesday. 254 00:18:58,580 --> 00:19:00,860 And that was probably another one. 255 00:19:02,240 --> 00:19:03,360 Boy, he's mean. 256 00:19:05,680 --> 00:19:06,700 I told you. 257 00:19:07,210 --> 00:19:10,590 You know, maybe I was wrong to concentrate on you, Loudon. It seems 258 00:19:10,590 --> 00:19:13,790 town is full of people right for my special sort of ridicule. 259 00:19:14,430 --> 00:19:16,090 Maybe I could make it a regular feature. 260 00:19:16,430 --> 00:19:18,490 This week in Boobville. 261 00:19:19,430 --> 00:19:21,410 Uh -oh, now we're in trouble. 262 00:19:21,930 --> 00:19:23,970 What are we going to do to stop him? 263 00:19:24,210 --> 00:19:26,470 That's the problem. There's nothing we can do. 264 00:19:26,750 --> 00:19:27,729 He's right, you know. 265 00:19:27,730 --> 00:19:29,230 You're all quite powerless. 266 00:19:32,430 --> 00:19:33,550 Wait a minute. 267 00:19:33,770 --> 00:19:35,610 Chester, aren't you the mayor? 268 00:19:36,780 --> 00:19:38,140 That's right, I am. 269 00:19:39,640 --> 00:19:40,700 What does that mean? 270 00:19:42,420 --> 00:19:45,620 It means you can get him back by passing laws and stuff. 271 00:19:45,940 --> 00:19:46,940 Yeah. 272 00:19:47,580 --> 00:19:48,580 Like what? 273 00:19:48,660 --> 00:19:51,420 Well, you know, something to make his life here a living hell. 274 00:19:53,200 --> 00:19:54,940 Or at least real annoying. 275 00:19:56,220 --> 00:20:00,920 Like I could pass a law making wherever he parks a tow -away zone. 276 00:20:01,240 --> 00:20:04,620 What about making it so that wherever he lives, people can come in and use his 277 00:20:04,620 --> 00:20:05,620 phone? 278 00:20:08,720 --> 00:20:13,180 And we could make it illegal to write bad reviews about Sunday talk shows. 279 00:20:13,600 --> 00:20:15,760 Oh, come on, Dick. These have to be real. 280 00:20:18,320 --> 00:20:21,440 Oh, look, this is all absurd. Now, look, try to follow this. 281 00:20:22,040 --> 00:20:25,580 Even though you are the mayor, I know you can't put anything into law without 282 00:20:25,580 --> 00:20:27,580 supporting votes from the town council. 283 00:20:27,880 --> 00:20:34,880 Well, that's true, but we may just have enough town council members in 284 00:20:34,880 --> 00:20:37,560 this room to make a quorum. 285 00:20:38,770 --> 00:20:42,890 All those in favor of passing the Bill Gray Act signify by raising your hand 286 00:20:42,890 --> 00:20:43,769 saying aye. 287 00:20:43,770 --> 00:20:44,770 Aye! 288 00:20:46,190 --> 00:20:50,170 Gee, Mr. Bill Gray, is that your blue car out there? 289 00:20:51,170 --> 00:20:55,430 George, why don't you go and call Armand Trout Towing Service? 290 00:20:56,170 --> 00:21:00,030 Dick, should I use our phone or just head over to Bill Gray? 291 00:21:03,170 --> 00:21:04,170 Fine. 292 00:21:04,470 --> 00:21:07,410 Fine, right, yes, I can take a hint. I don't have to be hit over the head. 293 00:21:07,950 --> 00:21:08,950 Too bad. 294 00:21:11,330 --> 00:21:15,010 You're not the only country bumpkins in the sea. I shall simply find another 295 00:21:15,010 --> 00:21:16,010 town. 296 00:21:16,530 --> 00:21:20,410 Oh, and, um, this country inn of yours, gauche. 297 00:21:39,630 --> 00:21:42,090 This is my brother Daryl, and this is my other brother Daryl. 298 00:21:42,550 --> 00:21:45,270 Our limelight days have come to a screeching halt. 299 00:21:46,330 --> 00:21:50,430 And I guess it's true that you see the same people on the way down the ladder 300 00:21:50,430 --> 00:21:51,430 going up. 301 00:21:51,690 --> 00:21:52,750 Because here you are. 302 00:21:55,270 --> 00:21:56,270 What happened? 303 00:21:56,650 --> 00:22:01,370 See, Daryl here and one of his night -feeding friends, he's ate Paul Anka. 304 00:22:04,050 --> 00:22:08,100 By the time we got to the kitchen, all that was left was Paul's... distinctive 305 00:22:08,100 --> 00:22:09,980 forehead in a pool of maple syrup. 306 00:22:11,760 --> 00:22:15,520 I don't know whether to laugh or run screaming into the woods. 307 00:22:17,580 --> 00:22:19,780 This must be a big blow to your plans. 308 00:22:20,100 --> 00:22:24,380 Well, actually, we were getting a little sick of hearing that endless loop of 309 00:22:24,380 --> 00:22:25,380 having my baby. 310 00:22:26,740 --> 00:22:30,380 But we haven't taken this lying down. Show them the lamb chop, Darrell. 311 00:22:33,140 --> 00:22:36,460 Look, right there. The sturdy face of Joan Baez. 312 00:22:40,840 --> 00:22:41,840 I'd be nothing. 313 00:22:42,720 --> 00:22:43,720 Darn. 314 00:22:43,980 --> 00:22:47,460 Come on, Daryl. We'd better get back to the cafe and let in the pancake 315 00:22:47,460 --> 00:22:48,460 mourners. 316 00:22:48,900 --> 00:22:50,740 Daryl here is leading a silent vigil. 317 00:22:55,900 --> 00:23:02,900 You know, I think I'll always remember where I was when 318 00:23:02,900 --> 00:23:06,240 I heard that the Paul Anka pancake was eaten. 319 00:23:44,270 --> 00:23:45,270 Meow. 24427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.