All language subtitles for Newhart s06e15 Presence of Malice
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,950 --> 00:01:04,950
Uh, Stephanie?
2
00:01:08,590 --> 00:01:12,890
Yes? Uh, I thought I asked for a cheese
omelet. There's no cheese in here.
3
00:01:13,190 --> 00:01:15,250
Did you look? Maybe it's further in.
4
00:01:16,510 --> 00:01:17,510
Stephanie?
5
00:01:20,150 --> 00:01:26,670
Good morning, guys.
6
00:01:26,890 --> 00:01:28,290
Notice anything different?
7
00:01:30,490 --> 00:01:31,990
Not with the naked eye.
8
00:01:32,490 --> 00:01:34,820
I'm carrying... the new morning paper.
9
00:01:35,620 --> 00:01:37,580
You do have that glow.
10
00:01:41,060 --> 00:01:42,520
County morning news.
11
00:01:44,180 --> 00:01:47,560
Gee, they must have pulled an all
-nighter to come up with that.
12
00:01:49,040 --> 00:01:51,600
It's real thick and it's got all this
extra stuff.
13
00:01:52,420 --> 00:01:54,100
Those are sections, George.
14
00:01:54,700 --> 00:01:59,300
You know, this paper carries Mary Worth
and she still looks the same.
15
00:01:59,940 --> 00:02:02,740
Does she know how to take care of
herself or what?
16
00:02:03,960 --> 00:02:04,960
What's the headline?
17
00:02:05,080 --> 00:02:08,979
Mrs. Betty Atwater trucking to Tideville
with sister this morning.
18
00:02:09,400 --> 00:02:11,000
It's nothing but a scandal sheet.
19
00:02:12,600 --> 00:02:14,840
We'll probably do some shopping, says
Betty.
20
00:02:15,060 --> 00:02:17,900
No doubt she'll be getting a perm as
well, argue experts.
21
00:02:20,180 --> 00:02:22,300
Okay, here's your cheese omelet.
22
00:02:24,100 --> 00:02:28,020
Stephanie, don't you think it would
taste better if the cheese slice were
23
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
unwrapped?
24
00:02:31,900 --> 00:02:32,940
I don't think so.
25
00:02:33,970 --> 00:02:36,250
Stephanie, we have a new morning paper.
26
00:02:36,490 --> 00:02:39,850
Ew, I'm not touching it. World events
gets your hands all icky and black.
27
00:02:41,750 --> 00:02:44,190
Well, that's what kept me out of the
political arena.
28
00:02:45,450 --> 00:02:49,370
Oh, look, Dick. It's got an
entertainment slash livestock section.
29
00:02:50,630 --> 00:02:57,310
Hey, there's a review of Vermont Today
by some guy, Curtis Bill Gray.
30
00:02:57,910 --> 00:02:59,130
What does it say?
31
00:03:07,370 --> 00:03:08,370
Is it good?
32
00:03:08,950 --> 00:03:12,450
Well, look, honey, what does some stupid
Vermont pencil pusher know about local
33
00:03:12,450 --> 00:03:13,450
talk shows anyway?
34
00:03:14,190 --> 00:03:15,690
Besides, we all love you.
35
00:03:16,670 --> 00:03:17,890
But is it good?
36
00:03:21,110 --> 00:03:26,390
If any of you suffer from the agony of
insomnia,
37
00:03:26,550 --> 00:03:28,830
fear not.
38
00:03:30,150 --> 00:03:31,230
I have the cure.
39
00:03:32,910 --> 00:03:34,450
Dick Loudon, Vermont Today.
40
00:03:38,060 --> 00:03:44,500
Dick Loudon, the alleged host, has all
the charisma of Pete Moss.
41
00:03:47,480 --> 00:03:50,960
Now, see, irritating, irritating, shifty
eyes.
42
00:03:53,080 --> 00:03:56,940
Continued on page 12C4.
43
00:03:59,540 --> 00:04:04,300
Dick, don't pay any attention. He
doesn't know what he's saying. Although
44
00:04:04,300 --> 00:04:05,300
says it well.
45
00:04:18,350 --> 00:04:19,350
my other brother, Daryl.
46
00:04:19,910 --> 00:04:22,990
Oh, I guess you've perused the diatribe.
47
00:04:24,550 --> 00:04:27,890
Don't worry. As you can tell, we're not
ashamed to be seen with you.
48
00:04:28,950 --> 00:04:33,210
And vice, um... Thanks. Thanks, guys.
49
00:04:34,530 --> 00:04:38,610
The reason we're here is, well, Eureka!
We hit pay dirt.
50
00:04:39,470 --> 00:04:40,630
Larry, what happened?
51
00:04:40,890 --> 00:04:45,230
Well, last night when Daryl here was
whipping up a batch of pancakes for the
52
00:04:45,230 --> 00:04:47,030
morning and they started blistering,
53
00:04:48,140 --> 00:04:51,200
I noticed that one of them started to
form an eerie likeness to one of our
54
00:04:51,200 --> 00:04:52,520
greatest historical figures.
55
00:04:53,720 --> 00:04:55,300
Who? Paul Anka.
56
00:04:57,720 --> 00:05:00,320
It's as plain as the shifty eyes on your
face.
57
00:05:02,240 --> 00:05:04,260
Gaze upon the mystical flapjack.
58
00:05:06,600 --> 00:05:09,860
It looks just like a pancake.
59
00:05:10,980 --> 00:05:13,500
Wait, wait. Does Paul Anka have a beard?
60
00:05:14,300 --> 00:05:15,760
Oops, pocket fuzz.
61
00:05:19,950 --> 00:05:23,690
biggest thing to happen to us since
Daryl had mud splashed on him by a motor
62
00:05:23,690 --> 00:05:24,690
Tom Bosley.
63
00:05:25,450 --> 00:05:26,910
Or was it David Dole?
64
00:05:29,390 --> 00:05:35,210
Anyway, we bet Paul Ankle will plug in
special lyrics for My Way in our honor.
65
00:05:36,070 --> 00:05:40,430
We'd be obliged if you'd spread the word
of our blessed vision, but not until
66
00:05:40,430 --> 00:05:43,830
we've had time to gear up for the
onslaught of curiosity seekers.
67
00:05:44,990 --> 00:05:49,810
Guys, I put a hold on that gearing up to
tell you the truth. I don't see
68
00:05:49,810 --> 00:05:51,750
anything. Wow, Paul Anka!
69
00:05:56,610 --> 00:05:57,610
Okay,
70
00:06:01,750 --> 00:06:03,810
I fixed a leg on the wooden bird.
71
00:06:04,310 --> 00:06:06,850
Oh, good. I was afraid we were going to
have to shut down.
72
00:06:14,220 --> 00:06:17,900
Don't disappear with it. I'm sort of
wrapped up in that Betty Atwater story.
73
00:06:19,240 --> 00:06:24,820
It seems she slammed the car door on her
sister's coat and dragged the hem all
74
00:06:24,820 --> 00:06:25,820
the way to Tyville.
75
00:06:27,480 --> 00:06:29,120
I think I smell a Pulitzer.
76
00:06:30,940 --> 00:06:33,940
Dick, you still want to read that rag
even after that review?
77
00:06:34,340 --> 00:06:37,940
Joan, I'm not going to hold a grudge.
Oh, look, there's another review. Let's
78
00:06:37,940 --> 00:06:40,060
see who we think the teeth into today.
79
00:06:40,460 --> 00:06:41,840
Oh, it's you again, Dick.
80
00:06:44,940 --> 00:06:49,580
Last time I wrote a less than glowing
review of Vermont Today starring Dick
81
00:06:49,580 --> 00:06:54,440
Loudon, thinking that I might have done
unfair to base my judgment on one
82
00:06:54,440 --> 00:07:01,180
viewing, I watched some tapes of
Pascoe's, and it is with that bowed in
83
00:07:01,180 --> 00:07:02,780
that I report I was wrong.
84
00:07:04,900 --> 00:07:07,080
I let Loudon off easy.
85
00:07:08,540 --> 00:07:13,360
I didn't even scratch the surface.
86
00:07:14,640 --> 00:07:19,020
of banality and sheer dullness that is
Vermont today.
87
00:07:19,240 --> 00:07:22,400
This is insane. I can't read anymore.
88
00:07:23,180 --> 00:07:29,800
Worst of all is his habit of sitting.
When Dick
89
00:07:29,800 --> 00:07:36,460
Loudon sits in a chair, one is instantly
reminded of a koala bear propped up on
90
00:07:36,460 --> 00:07:40,360
Johnny Carson's desk during a visit by
Joan Embry.
91
00:07:42,080 --> 00:07:43,360
Next issue.
92
00:07:43,850 --> 00:07:47,230
Dick Loudon, the voice that makes your
ears bleed.
93
00:07:49,050 --> 00:07:52,050
I think he's starting to exaggerate now,
Dick.
94
00:07:55,650 --> 00:07:56,650
Hi.
95
00:07:56,870 --> 00:07:59,450
Hi. Oh, hi, Jim. Hi, Chester.
96
00:08:01,410 --> 00:08:03,490
We saw that review, Dick.
97
00:08:03,790 --> 00:08:07,310
Just think, all this time we've been
watching your show, we didn't know one
98
00:08:07,310 --> 00:08:08,310
good.
99
00:08:11,390 --> 00:08:16,310
But we want you to know, that we still
watch Vermont today. We just pull the
100
00:08:16,310 --> 00:08:17,310
shades down.
101
00:08:17,370 --> 00:08:18,370
Yeah.
102
00:08:18,390 --> 00:08:20,230
It's become a guilty pleasure.
103
00:08:23,630 --> 00:08:27,490
Did you guys come over here just to pour
salt in the wounds?
104
00:08:27,790 --> 00:08:30,850
No. We were in the neighborhood to see
the pancake.
105
00:08:31,810 --> 00:08:33,429
It's awesome, Dick.
106
00:08:35,070 --> 00:08:39,270
Just think, Paul Anka's face in our
town, everyone's all abuzz.
107
00:08:40,730 --> 00:08:42,250
Let's go back and see it again.
108
00:08:43,950 --> 00:08:46,170
My ears are okay. How about yours?
109
00:08:53,870 --> 00:08:57,070
Well, that does it. I'm going to go to
the paper and confront that critic.
110
00:08:57,390 --> 00:08:58,930
Dick, do you think that's a good idea?
111
00:08:59,490 --> 00:09:00,990
I know how to handle this.
112
00:09:01,210 --> 00:09:04,550
When I was in fourth grade, there was
this bully and he wouldn't stop picking
113
00:09:04,550 --> 00:09:08,410
me. He'd push me down and he'd take my
lunch, but I put him into that.
114
00:09:08,770 --> 00:09:11,830
How? I brought two lunches.
115
00:09:14,350 --> 00:09:17,330
I don't think that strategy is going to
work with this critic. Honey, you didn't
116
00:09:17,330 --> 00:09:19,010
let me finish. Then I brained him with a
chunky.
117
00:09:49,960 --> 00:09:51,860
busy destroying someone else's life.
118
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
I'll wait.
119
00:09:56,260 --> 00:09:58,320
Wait a minute, don't I know you?
120
00:09:58,900 --> 00:09:59,900
I'm Dick Loudon.
121
00:10:00,640 --> 00:10:01,640
Oh, yes.
122
00:10:03,100 --> 00:10:05,880
Yes, I thought I felt the charisma level
of the building plummet.
123
00:10:09,140 --> 00:10:10,880
Look, I'm not here to pick a fight.
124
00:10:11,080 --> 00:10:15,280
All I want to know is why you're running
this smear campaign against me.
125
00:10:15,520 --> 00:10:17,100
It's nothing personal, Mr. Loudon.
126
00:10:17,340 --> 00:10:18,520
I just think you're awful.
127
00:10:20,250 --> 00:10:23,270
I mean, I'm just doing my job as you're
doing yours.
128
00:10:24,050 --> 00:10:27,570
Isn't there something else you could
trash besides my show?
129
00:10:27,790 --> 00:10:30,530
Even, Mr. Loudon, if I thought there was
something worse, I'd leave you alone.
130
00:10:34,970 --> 00:10:41,830
Have you seen Pearl of Pearl's... Never
mind. What is
131
00:10:41,830 --> 00:10:43,010
it? I mean, why me?
132
00:10:43,430 --> 00:10:45,010
Well, here's the thing. Sit down.
133
00:10:45,730 --> 00:10:46,850
I'll avert my eyes.
134
00:10:50,320 --> 00:10:52,200
You see, Mr. Loudon, I get paid to hate.
135
00:10:52,680 --> 00:10:54,680
I mean, that's my specialty. I mean,
it's what I do.
136
00:10:56,020 --> 00:11:00,280
When I was working in Syracuse, single
-handedly, I closed Connie Stevens and
137
00:11:00,280 --> 00:11:01,740
Tommy Smothers in bus stops.
138
00:11:03,520 --> 00:11:04,900
You're the devil incarnate.
139
00:11:06,200 --> 00:11:10,940
And somehow your show opened up a well
of hatred in me that I just didn't know
140
00:11:10,940 --> 00:11:11,940
had.
141
00:11:11,960 --> 00:11:13,120
Look at it this way, Loudon.
142
00:11:13,400 --> 00:11:14,400
I'm a kid.
143
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
You're a candy store.
144
00:11:16,960 --> 00:11:17,960
You know what I think?
145
00:11:19,400 --> 00:11:25,100
I think you are a bitter, twisted,
vindictive, frustrated coot who takes
146
00:11:25,100 --> 00:11:28,560
sort of perverse pleasure in trying to
destroy innocent and hard -working
147
00:11:28,560 --> 00:11:31,300
people. I mean, it is guys like you...
148
00:11:31,300 --> 00:11:36,640
who
149
00:11:36,640 --> 00:11:40,260
weep at the drop of a...
150
00:11:40,260 --> 00:11:45,860
What are you doing?
151
00:11:52,240 --> 00:11:54,960
It's always like this when somebody
yells at me. I mean, you're right. I
152
00:11:55,000 --> 00:11:56,960
you're absolutely right. I'm swill.
153
00:11:59,200 --> 00:12:02,600
Oh, come on. It's not always that bad.
154
00:12:03,500 --> 00:12:06,560
I like some things in your reviews.
155
00:12:07,100 --> 00:12:08,440
Oh, you're just saying that.
156
00:12:10,040 --> 00:12:11,320
Well, yeah, but...
157
00:12:20,360 --> 00:12:21,600
You would use single ply.
158
00:12:24,500 --> 00:12:25,359
Right now?
159
00:12:25,360 --> 00:12:26,360
Now are you okay?
160
00:12:26,500 --> 00:12:27,600
Yes, I guess so. Thank you.
161
00:12:28,860 --> 00:12:30,220
But I'm not going to stop my reviews.
162
00:12:31,980 --> 00:12:35,540
What? I'm going to go on trashing you
till I've driven you off the airwaves.
163
00:12:36,040 --> 00:12:37,840
And there's nothing you can do about it.
164
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
Oh, yeah?
165
00:12:40,880 --> 00:12:42,200
Well, next time I'll be back.
166
00:12:43,320 --> 00:12:44,700
And I'll be packing a chunky.
167
00:13:12,520 --> 00:13:13,940
snake your line over our lawn.
168
00:13:15,000 --> 00:13:17,680
And you got two seconds to fold up those
pup tents.
169
00:13:23,300 --> 00:13:26,580
Honey, has the morning news come yet? I
haven't seen it.
170
00:13:28,240 --> 00:13:30,380
Uh, George, have you seen the morning
news?
171
00:13:31,520 --> 00:13:32,520
Uh, no.
172
00:13:33,240 --> 00:13:37,260
I could have sworn I saw it outside.
173
00:13:38,220 --> 00:13:41,440
Maybe one of the pancake people used it
to start their hibachi.
174
00:13:43,660 --> 00:13:47,400
By the way, Dick, I just want you to
know that I think being with you is
175
00:13:47,400 --> 00:13:51,300
at all like watching time -lapse
photography of a guy washing his feet.
176
00:13:54,820 --> 00:13:56,040
Okay, where's the paper?
177
00:14:01,720 --> 00:14:04,080
Yesterday, I was paid a visit by Dick
Loud.
178
00:14:05,700 --> 00:14:12,120
And I can gleefully report that he is as
tiresome in person as on TV.
179
00:14:14,000 --> 00:14:15,640
He is to television what?
180
00:14:17,220 --> 00:14:19,100
How two books are to literature.
181
00:14:19,740 --> 00:14:22,080
Ha! The joke's on.
182
00:14:23,400 --> 00:14:26,280
Well, actually, it's still kind of on
you, isn't it, Dick?
183
00:14:33,880 --> 00:14:37,480
Dick, before you go on, I've done some
market research on this Bill Gray.
184
00:14:37,780 --> 00:14:40,120
Michael, how do you do market research
on one guy?
185
00:14:40,420 --> 00:14:41,540
We flipped into his office.
186
00:14:41,740 --> 00:14:43,100
Where there's a will, there's a window.
187
00:14:44,410 --> 00:14:48,450
Now, I've made up a list of his top ten
fave raves, which we can, oh, so subtly
188
00:14:48,450 --> 00:14:51,230
work into the show. So here, clip on
this Mike Nesmith monkey hat.
189
00:14:53,250 --> 00:14:56,830
Michael, I'm not going to change just to
please some raving lunatic hack.
190
00:14:57,490 --> 00:14:58,490
Okay, Dick.
191
00:15:00,710 --> 00:15:01,890
Michael, where's my chair?
192
00:15:02,110 --> 00:15:04,450
Dick, you do realize if you have a
chair, you're going to have to sit, and
193
00:15:04,450 --> 00:15:05,450
that's prime Bill Gray bait.
194
00:15:05,610 --> 00:15:06,770
I mean, we have to throw him one bone.
195
00:15:07,510 --> 00:15:09,670
Michael, I want my chair back. Fine,
Dick.
196
00:15:10,410 --> 00:15:12,330
Might as well paint a bullseye on your
bottom.
197
00:15:12,920 --> 00:15:14,920
Which isn't a bad idea, because he is an
archery nut.
198
00:15:15,840 --> 00:15:19,300
Michael? Say no more, Dick. I'm used to
smoke pouring out of my engines when I
199
00:15:19,300 --> 00:15:20,300
pitch ideas to you.
200
00:15:20,480 --> 00:15:22,400
So I've come up with a completely
opposite strategy.
201
00:15:22,640 --> 00:15:25,220
If you can't join him, fight him.
202
00:15:25,840 --> 00:15:29,920
What are you saying? Give that Bill Gray
bilgewad a taste of his own medicine.
203
00:15:30,220 --> 00:15:32,260
Here. Feast your 2020s on this baby.
204
00:15:35,420 --> 00:15:38,140
Curtis Bill Gray is a fatty?
205
00:15:39,940 --> 00:15:41,320
Whoa, it's even more stingy.
206
00:15:43,040 --> 00:15:45,980
Michael, I am not going to stoop to such
a pile of petty debt.
207
00:15:46,360 --> 00:15:48,860
I'm going to go out there and do my
regular show.
208
00:15:49,480 --> 00:15:50,480
Okay, Dick.
209
00:15:50,720 --> 00:15:51,720
Have a good one.
210
00:15:54,280 --> 00:15:59,900
And now, it's Vermont Today, starring
Dick Loudon.
211
00:16:00,440 --> 00:16:02,120
Hey, who gave him back his chair?
212
00:16:13,930 --> 00:16:20,190
I'm, uh... I'm... I'm Dick... I'm Dick
Loud. And on today's show,
213
00:16:20,410 --> 00:16:25,490
we will, um... We'll be, uh...
214
00:16:25,490 --> 00:16:32,270
Look, I... I just want to say that a
certain person in this town has
215
00:16:32,270 --> 00:16:38,290
been taking pot shots at me, and I
personally refuse to stoop to his...
216
00:16:38,290 --> 00:16:42,430
Curtis Bill Gray's a big fat...
217
00:16:49,200 --> 00:16:51,000
I did not say today's show was awful.
218
00:16:51,220 --> 00:16:52,199
Yes, you did.
219
00:16:52,200 --> 00:16:56,020
No, I didn't. I just think that you may
have gone a little bit over the line by
220
00:16:56,020 --> 00:16:59,320
staging that why Bill Gray makes me sick
content.
221
00:17:00,720 --> 00:17:04,240
Honey, the guys continuously were
ripping me apart in the press.
222
00:17:04,640 --> 00:17:10,160
And I'm sure everyone in town feels it's
only fair that I use my show as a form
223
00:17:10,160 --> 00:17:11,160
to fight back.
224
00:17:13,579 --> 00:17:17,359
Dick, we just watched Vermont Today.
225
00:17:18,319 --> 00:17:19,380
Pretty low blow.
226
00:17:20,460 --> 00:17:22,260
For shame, for shame.
227
00:17:23,180 --> 00:17:25,700
Well, maybe not the whole town.
228
00:17:26,500 --> 00:17:28,960
It's one thing what he did to you in the
press.
229
00:17:29,240 --> 00:17:31,180
But to call a man a fatty.
230
00:17:33,000 --> 00:17:36,300
To hear that kind of language coming out
of the set.
231
00:17:36,600 --> 00:17:37,960
And on a Sunday.
232
00:17:39,300 --> 00:17:44,060
We finally get a first -rate critic in
town and you have to badmouth him. He
233
00:17:44,060 --> 00:17:47,840
called me the video sandman. And don't
forget the human anesthetic.
234
00:17:48,720 --> 00:17:49,760
I'm the king of coma.
235
00:17:50,100 --> 00:17:51,100
Okay, okay.
236
00:17:52,700 --> 00:17:55,460
Yeah, but he's only one person.
237
00:17:55,740 --> 00:18:02,300
And you're an innkeeping, how -to, book
-writing, TV -starring conglomerate.
238
00:18:02,520 --> 00:18:06,260
Another case of a big corporation
stepping on a little guy.
239
00:18:08,420 --> 00:18:09,700
I'm not a corporation.
240
00:18:12,040 --> 00:18:15,580
Mr. Loudon, I came as soon as I saw the
show.
241
00:18:16,460 --> 00:18:18,340
And my eyes weren't too teary to drive.
242
00:18:19,280 --> 00:18:22,140
Oh, so you must be that low -life Bill
Gray.
243
00:18:22,540 --> 00:18:23,540
Charmed, I'm sure.
244
00:18:24,500 --> 00:18:27,040
Gee, you sure can't fault him on his
manners.
245
00:18:28,640 --> 00:18:30,320
You're Curtis Bill Gray?
246
00:18:30,640 --> 00:18:31,780
He's not fat.
247
00:18:33,800 --> 00:18:37,200
So not only was it shocking to hear, but
it wasn't even true.
248
00:18:37,440 --> 00:18:38,359
Oh.
249
00:18:38,360 --> 00:18:39,460
Double for shame.
250
00:18:41,100 --> 00:18:44,360
Look, excuse me, gentlemen, excuse me,
but I really don't need the help of two
251
00:18:44,360 --> 00:18:47,180
country bumpkins to get satisfaction
from the likes of Loudon.
252
00:18:48,180 --> 00:18:50,480
Wait a minute, that sounds like an
insult.
253
00:18:54,180 --> 00:18:56,980
I didn't think you'd pick up on that
till next Tuesday.
254
00:18:58,580 --> 00:19:00,860
And that was probably another one.
255
00:19:02,240 --> 00:19:03,360
Boy, he's mean.
256
00:19:05,680 --> 00:19:06,700
I told you.
257
00:19:07,210 --> 00:19:10,590
You know, maybe I was wrong to
concentrate on you, Loudon. It seems
258
00:19:10,590 --> 00:19:13,790
town is full of people right for my
special sort of ridicule.
259
00:19:14,430 --> 00:19:16,090
Maybe I could make it a regular feature.
260
00:19:16,430 --> 00:19:18,490
This week in Boobville.
261
00:19:19,430 --> 00:19:21,410
Uh -oh, now we're in trouble.
262
00:19:21,930 --> 00:19:23,970
What are we going to do to stop him?
263
00:19:24,210 --> 00:19:26,470
That's the problem. There's nothing we
can do.
264
00:19:26,750 --> 00:19:27,729
He's right, you know.
265
00:19:27,730 --> 00:19:29,230
You're all quite powerless.
266
00:19:32,430 --> 00:19:33,550
Wait a minute.
267
00:19:33,770 --> 00:19:35,610
Chester, aren't you the mayor?
268
00:19:36,780 --> 00:19:38,140
That's right, I am.
269
00:19:39,640 --> 00:19:40,700
What does that mean?
270
00:19:42,420 --> 00:19:45,620
It means you can get him back by passing
laws and stuff.
271
00:19:45,940 --> 00:19:46,940
Yeah.
272
00:19:47,580 --> 00:19:48,580
Like what?
273
00:19:48,660 --> 00:19:51,420
Well, you know, something to make his
life here a living hell.
274
00:19:53,200 --> 00:19:54,940
Or at least real annoying.
275
00:19:56,220 --> 00:20:00,920
Like I could pass a law making wherever
he parks a tow -away zone.
276
00:20:01,240 --> 00:20:04,620
What about making it so that wherever he
lives, people can come in and use his
277
00:20:04,620 --> 00:20:05,620
phone?
278
00:20:08,720 --> 00:20:13,180
And we could make it illegal to write
bad reviews about Sunday talk shows.
279
00:20:13,600 --> 00:20:15,760
Oh, come on, Dick. These have to be
real.
280
00:20:18,320 --> 00:20:21,440
Oh, look, this is all absurd. Now, look,
try to follow this.
281
00:20:22,040 --> 00:20:25,580
Even though you are the mayor, I know
you can't put anything into law without
282
00:20:25,580 --> 00:20:27,580
supporting votes from the town council.
283
00:20:27,880 --> 00:20:34,880
Well, that's true, but we may just have
enough town council members in
284
00:20:34,880 --> 00:20:37,560
this room to make a quorum.
285
00:20:38,770 --> 00:20:42,890
All those in favor of passing the Bill
Gray Act signify by raising your hand
286
00:20:42,890 --> 00:20:43,769
saying aye.
287
00:20:43,770 --> 00:20:44,770
Aye!
288
00:20:46,190 --> 00:20:50,170
Gee, Mr. Bill Gray, is that your blue
car out there?
289
00:20:51,170 --> 00:20:55,430
George, why don't you go and call Armand
Trout Towing Service?
290
00:20:56,170 --> 00:21:00,030
Dick, should I use our phone or just
head over to Bill Gray?
291
00:21:03,170 --> 00:21:04,170
Fine.
292
00:21:04,470 --> 00:21:07,410
Fine, right, yes, I can take a hint. I
don't have to be hit over the head.
293
00:21:07,950 --> 00:21:08,950
Too bad.
294
00:21:11,330 --> 00:21:15,010
You're not the only country bumpkins in
the sea. I shall simply find another
295
00:21:15,010 --> 00:21:16,010
town.
296
00:21:16,530 --> 00:21:20,410
Oh, and, um, this country inn of yours,
gauche.
297
00:21:39,630 --> 00:21:42,090
This is my brother Daryl, and this is my
other brother Daryl.
298
00:21:42,550 --> 00:21:45,270
Our limelight days have come to a
screeching halt.
299
00:21:46,330 --> 00:21:50,430
And I guess it's true that you see the
same people on the way down the ladder
300
00:21:50,430 --> 00:21:51,430
going up.
301
00:21:51,690 --> 00:21:52,750
Because here you are.
302
00:21:55,270 --> 00:21:56,270
What happened?
303
00:21:56,650 --> 00:22:01,370
See, Daryl here and one of his night
-feeding friends, he's ate Paul Anka.
304
00:22:04,050 --> 00:22:08,100
By the time we got to the kitchen, all
that was left was Paul's... distinctive
305
00:22:08,100 --> 00:22:09,980
forehead in a pool of maple syrup.
306
00:22:11,760 --> 00:22:15,520
I don't know whether to laugh or run
screaming into the woods.
307
00:22:17,580 --> 00:22:19,780
This must be a big blow to your plans.
308
00:22:20,100 --> 00:22:24,380
Well, actually, we were getting a little
sick of hearing that endless loop of
309
00:22:24,380 --> 00:22:25,380
having my baby.
310
00:22:26,740 --> 00:22:30,380
But we haven't taken this lying down.
Show them the lamb chop, Darrell.
311
00:22:33,140 --> 00:22:36,460
Look, right there. The sturdy face of
Joan Baez.
312
00:22:40,840 --> 00:22:41,840
I'd be nothing.
313
00:22:42,720 --> 00:22:43,720
Darn.
314
00:22:43,980 --> 00:22:47,460
Come on, Daryl. We'd better get back to
the cafe and let in the pancake
315
00:22:47,460 --> 00:22:48,460
mourners.
316
00:22:48,900 --> 00:22:50,740
Daryl here is leading a silent vigil.
317
00:22:55,900 --> 00:23:02,900
You know, I think I'll always remember
where I was when
318
00:23:02,900 --> 00:23:06,240
I heard that the Paul Anka pancake was
eaten.
319
00:23:44,270 --> 00:23:45,270
Meow.
24427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.