Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:07,680
Things are pretty perfect.
2
00:00:08,039 --> 00:00:09,040
Yeah, pretty good.
3
00:00:09,380 --> 00:00:10,380
Pretty good?
4
00:00:10,440 --> 00:00:12,900
A few months ago, you were watching
Craig Brooks' movies.
5
00:00:13,240 --> 00:00:16,040
But in a few weeks, you'll be marrying
Craig Brooks.
6
00:00:16,360 --> 00:00:17,900
Yeah, but... No, but.
7
00:00:19,120 --> 00:00:24,220
Seriously? I say but and you laugh? Grow
up. Hey, I am a grown -up. Then act
8
00:00:24,220 --> 00:00:24,979
like it.
9
00:00:24,980 --> 00:00:27,340
Life is great for all of us.
10
00:00:27,960 --> 00:00:30,440
I'm going to have a new sister who is
totes awesome.
11
00:00:32,820 --> 00:00:33,820
A little help?
12
00:00:36,810 --> 00:00:37,749
You were saying?
13
00:00:37,750 --> 00:00:40,050
An awesome sister who's not great at
throwing.
14
00:00:40,370 --> 00:00:41,970
And two great new brothers.
15
00:00:43,070 --> 00:00:45,750
One great new brother.
16
00:00:49,370 --> 00:00:50,750
Let's just say new brothers.
17
00:00:51,610 --> 00:00:55,650
You know, you're right. Things are kind
of perfect. I guess that's what feels...
18
00:00:55,650 --> 00:00:56,650
Ah, demo, demo!
19
00:00:57,650 --> 00:01:00,150
I can't believe I'm too short for the
paintball tournament.
20
00:01:00,450 --> 00:01:01,329
Too short?
21
00:01:01,330 --> 00:01:02,510
Yeah, hair doesn't count.
22
00:01:02,810 --> 00:01:06,530
Lame. But I don't want you to feel left
out, little brother, so I'm making you
23
00:01:06,530 --> 00:01:07,930
the center of my training regimen.
24
00:01:08,170 --> 00:01:09,610
And you like hitting me with paintballs.
25
00:01:09,870 --> 00:01:10,789
Oh, so true.
26
00:01:10,790 --> 00:01:12,450
But hey, I gave you goggles.
27
00:01:12,850 --> 00:01:14,830
Did you see that? I almost caught you
once.
28
00:01:15,410 --> 00:01:16,410
Definite improvement.
29
00:01:16,590 --> 00:01:18,610
And we should probably get home so we
can scrub down Bo.
30
00:01:18,930 --> 00:01:20,170
But he's my target dummy.
31
00:01:20,490 --> 00:01:21,490
No buts.
32
00:01:22,890 --> 00:01:23,890
Seriously?
33
00:01:30,350 --> 00:01:31,750
This paint comes off, right?
34
00:01:32,030 --> 00:01:33,210
Maybe with a power washer.
35
00:01:33,470 --> 00:01:36,650
Uh, what exactly is... Hey, where do you
keep the chopsticks?
36
00:01:37,090 --> 00:01:38,830
That's an odd question for a burglar.
37
00:01:39,370 --> 00:01:41,710
Burglar? I'm just looking to eat some
kung pao here.
38
00:01:41,950 --> 00:01:42,950
What do you want me to use, a fork?
39
00:01:43,230 --> 00:01:44,230
Speedmire!
40
00:01:44,810 --> 00:01:46,830
The burglar's name is Speedmire?
41
00:01:47,070 --> 00:01:51,030
That's not a burglar. That's Dad's
agent, Barry K. Speedmire. He's part of
42
00:01:51,030 --> 00:01:52,590
whole family of agents. They're awesome.
43
00:01:52,970 --> 00:01:54,070
Speedmire, what are you doing here?
44
00:01:54,370 --> 00:01:55,930
If you wanted to talk, you just could
have called.
45
00:01:56,190 --> 00:01:58,170
I have a surprise that's way too big for
the phone.
46
00:01:59,090 --> 00:02:00,090
Craig, baby!
47
00:02:00,490 --> 00:02:01,910
You're gonna be the next Sat -Man!
48
00:02:04,130 --> 00:02:05,130
Who's Sat -Man?
49
00:02:06,630 --> 00:02:08,250
You don't know Sat -Man?
50
00:02:08,710 --> 00:02:11,090
The Avenger of the Airwaves? Lame.
51
00:02:11,410 --> 00:02:12,870
And no one answered my question.
52
00:02:13,110 --> 00:02:17,690
Mom, Sat -Man is one of the biggest
comic book superheroes of all time.
53
00:02:17,970 --> 00:02:21,830
During a frequent flash solar storm,
mild -mannered cable repairman Dirk
54
00:02:21,830 --> 00:02:24,970
Drummond was stricken to head by a
satellite dish. But he soon realized
55
00:02:24,970 --> 00:02:26,430
satellite dish had given him a
superpower.
56
00:02:26,790 --> 00:02:29,570
His brain is plugged into the internet
24 hours a day.
57
00:02:30,000 --> 00:02:34,400
With the power of information, he fights
evil, making the world a safe place for
58
00:02:34,400 --> 00:02:35,400
web users everywhere.
59
00:02:35,620 --> 00:02:38,880
All the top actors in Hollywood wanted
this role. It means at least three
60
00:02:38,880 --> 00:02:43,480
sequels, plus crossover movies, plus I
get to drive the Satmobile.
61
00:02:44,600 --> 00:02:45,800
I can't believe it!
62
00:02:47,100 --> 00:02:48,880
Exactly! Come on, let's go pack!
63
00:02:49,300 --> 00:02:50,540
Pack? Yeah.
64
00:02:50,860 --> 00:02:53,140
The movie starts shooting on Monday in
London.
65
00:02:53,340 --> 00:02:54,480
You'll be gone for six months.
66
00:02:54,740 --> 00:02:55,760
Six months?
67
00:02:56,520 --> 00:02:59,340
Or eight or ten. Who cares? This guy is
Batman.
68
00:03:00,280 --> 00:03:02,080
But what about the wedding?
69
00:03:03,400 --> 00:03:05,140
No. No chopsticks.
70
00:03:05,960 --> 00:03:07,700
You kids got pencils? I could use two
pencils.
71
00:03:14,080 --> 00:03:15,380
He takes the part.
72
00:03:15,620 --> 00:03:16,960
You'll have to post home the wedding.
73
00:03:17,220 --> 00:03:18,220
Looks that way.
74
00:03:19,160 --> 00:03:21,040
But I schemed so hard to get you
together.
75
00:03:21,400 --> 00:03:24,540
I've never schemed so hard in my life.
All my scheming, ruined.
76
00:03:25,200 --> 00:03:26,480
Way to make it all about you.
77
00:03:27,520 --> 00:03:29,320
I know that you don't want to wait.
78
00:03:29,700 --> 00:03:30,980
You want to marry Craig now.
79
00:03:31,740 --> 00:03:33,620
Maybe, but it's a really big opportunity
for him.
80
00:03:34,240 --> 00:03:35,280
I'm going to tell him to take it.
81
00:03:36,360 --> 00:03:37,360
I'm not going to get in his way.
82
00:03:39,240 --> 00:03:40,240
No!
83
00:03:41,000 --> 00:03:46,040
You have to tell Speedmire you'll take
it. I can't. Beth is more important to
84
00:03:46,040 --> 00:03:47,900
me. I don't want to wait a year to marry
her.
85
00:03:48,160 --> 00:03:50,720
Sure, Beth is awesome, and I totes want
you to get married.
86
00:03:51,560 --> 00:03:53,680
But I also want you to take the part. It
would be amazing.
87
00:03:54,690 --> 00:03:58,370
Why can't everything just be perfect and
nothing ever go wrong? Diamond, I
88
00:03:58,370 --> 00:03:59,370
appreciate it. I do.
89
00:03:59,990 --> 00:04:01,230
But I'm going to turn it down.
90
00:04:05,310 --> 00:04:08,930
Satman, your archenemy, Dialup, is
headed this way. Watch out!
91
00:04:09,190 --> 00:04:10,190
Stand back.
92
00:04:10,730 --> 00:04:11,910
I'll protect you.
93
00:04:12,230 --> 00:04:13,930
See? You are a satman.
94
00:04:14,370 --> 00:04:17,050
Diamond, I'm not taking the part.
95
00:04:25,830 --> 00:04:28,150
And he's gonna tell her he's not taking
it.
96
00:04:28,730 --> 00:04:30,230
Really? That's great!
97
00:04:30,990 --> 00:04:34,870
I know, but it's also not great. This
isn't just another movie part for him.
98
00:04:34,930 --> 00:04:36,850
It's such a big thing and he really
wants it.
99
00:04:37,790 --> 00:04:39,510
Really? Really, really.
100
00:04:40,390 --> 00:04:43,850
I mean, I wish they could have the
wedding and he could take the part.
101
00:04:45,990 --> 00:04:46,990
Well, why not?
102
00:04:47,090 --> 00:04:49,910
Um, because the movie is filming when
they're gonna have the wedding.
103
00:04:50,350 --> 00:04:53,850
Seriously, Soph? You need to keep up.
No, I mean, I have an idea.
104
00:04:54,640 --> 00:04:55,660
Are you scheming?
105
00:04:55,920 --> 00:05:01,120
Totally scheming. Tell me, tell me, tell
me. Well, tonight is Friday night.
106
00:05:01,340 --> 00:05:03,280
Your dad doesn't have to leave until
Monday.
107
00:05:03,720 --> 00:05:07,720
That gives us two days to throw the most
awesome, incredible, we've been
108
00:05:07,720 --> 00:05:10,400
meddling for months now, wedding.
109
00:05:11,140 --> 00:05:12,140
Yes!
110
00:05:12,400 --> 00:05:15,340
But if we're going to make this happen,
we'll need some help.
111
00:05:18,540 --> 00:05:20,380
Sometimes parents need a little help.
112
00:05:20,720 --> 00:05:22,640
So we're helping ours get together.
113
00:05:23,240 --> 00:05:26,420
My mom, my best friend. Her dad, huge
movie star.
114
00:05:26,800 --> 00:05:28,680
And things might get a little crazy.
115
00:05:29,000 --> 00:05:30,060
Okay, a lot crazy.
116
00:05:30,320 --> 00:05:32,660
But that's just life in Starfall.
117
00:05:39,400 --> 00:05:41,720
Welcome to our first ever family
meeting.
118
00:05:42,000 --> 00:05:44,420
Um, to be clear, we're not officially
family yet.
119
00:05:44,640 --> 00:05:47,960
Whatever. Welcome to our almost family
family meeting.
120
00:05:48,240 --> 00:05:51,760
Gotcha. We have something very important
to talk about. Monster?
121
00:05:52,910 --> 00:05:53,910
Alien macaroni?
122
00:05:54,070 --> 00:05:57,210
Are we getting an in -house composting
site? If so, I vote for the kitchen
123
00:05:57,210 --> 00:05:58,230
counter. Ew.
124
00:05:58,510 --> 00:06:00,090
And no to all of that.
125
00:06:00,290 --> 00:06:01,810
We're talking about the wedding.
126
00:06:02,150 --> 00:06:04,870
Girls, that's already been decided. I'm
not taking the part.
127
00:06:05,110 --> 00:06:07,470
Craig, I told you already. You have to
take the part.
128
00:06:07,910 --> 00:06:08,930
Adults, relax.
129
00:06:09,490 --> 00:06:12,030
We got the... How?
130
00:06:12,350 --> 00:06:14,410
We're going to throw you a wedding
tomorrow!
131
00:06:17,690 --> 00:06:20,310
Did you not hear us? Because we can
probably yell louder.
132
00:06:21,560 --> 00:06:23,220
We heard you. Pittsburgh heard you.
133
00:06:23,800 --> 00:06:26,540
And how are you going to pull off a
wedding by tomorrow?
134
00:06:27,020 --> 00:06:28,140
Well, we're going to need help.
135
00:06:28,640 --> 00:06:32,040
But if we can get this done... Are you
in?
136
00:06:34,360 --> 00:06:36,760
Come on, you'll have your cake and you
get to eat it too.
137
00:06:39,800 --> 00:06:41,260
Why not?
138
00:06:41,620 --> 00:06:42,620
Yes.
139
00:06:43,760 --> 00:06:44,760
I'm in charge of the cake.
140
00:06:45,220 --> 00:06:46,700
No, you're not.
141
00:06:48,540 --> 00:06:50,800
Okay, now, we're giving everyone a job.
142
00:06:52,510 --> 00:06:54,290
And you two are building the gazebo.
143
00:06:55,030 --> 00:06:57,690
Phoenix, we can't do this. We have to
practice for the paintball tournament.
144
00:06:58,170 --> 00:06:59,170
Tomorrow.
145
00:06:59,410 --> 00:07:01,050
That's right. I knew I was forgetting
something.
146
00:07:01,650 --> 00:07:05,570
This is quite the conundrum. I don't
think you understand just how unhappy
147
00:07:05,570 --> 00:07:08,710
and I are going to be if you don't help.
And if we're unhappy, you two are going
148
00:07:08,710 --> 00:07:09,710
to be very unhappy.
149
00:07:09,970 --> 00:07:10,909
Get it?
150
00:07:10,910 --> 00:07:13,650
Then, for the sake of true love, I
accept the challenge.
151
00:07:13,910 --> 00:07:15,370
That and we're totally scared of you
guys.
152
00:07:16,150 --> 00:07:17,150
What was that?
153
00:07:17,370 --> 00:07:20,980
Nothing. Okay, so this is where the
wedding's going to happen.
154
00:07:21,220 --> 00:07:25,520
We'd like the gazebo to be white lattice
with a super cute swinging loveseat.
155
00:07:25,560 --> 00:07:28,660
And if you could grow some beautiful
flowers at both sides, that'd be
156
00:07:29,140 --> 00:07:32,120
Amazing or impossible? Oh, and the
correct answer's impossible.
157
00:07:32,520 --> 00:07:35,420
We just need a platform and maybe a
place for flowers.
158
00:07:36,920 --> 00:07:38,640
Come on, you guys can do it.
159
00:07:39,220 --> 00:07:42,700
I mean, Nate, you are the handiest guy I
know.
160
00:07:42,960 --> 00:07:44,640
Well, I am handy.
161
00:07:45,050 --> 00:07:47,230
And Phoenix, you're, like, so creative.
162
00:07:47,650 --> 00:07:49,050
I am so creative.
163
00:07:49,490 --> 00:07:51,890
Great. Now get to work and just make
sure it's ready to go by tomorrow.
164
00:07:56,810 --> 00:07:59,370
They just did that thing where they
flatter us and then we do what they
165
00:07:59,470 --> 00:08:00,469
didn't they?
166
00:08:00,470 --> 00:08:01,470
Oh, yeah.
167
00:08:02,610 --> 00:08:04,690
There's got to be a way to build this
and make the tournament.
168
00:08:05,290 --> 00:08:06,249
I know.
169
00:08:06,250 --> 00:08:08,010
What if we build it fast?
170
00:08:08,770 --> 00:08:09,810
Yeah. Fast.
171
00:08:21,770 --> 00:08:23,230
You don't know what I was going to ask.
172
00:08:23,530 --> 00:08:24,690
I heard you say need.
173
00:08:25,210 --> 00:08:26,189
Don't know.
174
00:08:26,190 --> 00:08:28,950
Fine. I would like you to be the DJ at
the wedding.
175
00:08:29,230 --> 00:08:30,230
Why would I want to?
176
00:08:32,909 --> 00:08:35,990
And you can be as loud as you want.
177
00:08:36,409 --> 00:08:39,030
I've waited my whole life for someone to
say that to me.
178
00:08:45,450 --> 00:08:46,770
Sure, I can cater the wedding.
179
00:08:47,950 --> 00:08:54,390
So? I guess the apps will be some sort
of lunch meat, white bread, any chance
180
00:08:54,390 --> 00:08:55,390
can get a fancy mustard.
181
00:08:55,730 --> 00:09:01,410
Actually, I was thinking toasted brioche
rounds with creme fraiche, caviar,
182
00:09:01,410 --> 00:09:03,470
maybe a lobster salad on endive, Pierce.
183
00:09:06,010 --> 00:09:07,010
What?
184
00:09:08,210 --> 00:09:10,030
I'm taking an online cooking class.
185
00:09:10,470 --> 00:09:11,850
I need to practice on someone.
186
00:09:12,710 --> 00:09:15,110
Thank you.
187
00:09:18,550 --> 00:09:19,590
Never do that.
188
00:09:21,950 --> 00:09:26,470
Okay, so food taken care of. This is
amazing. We're almost done.
189
00:09:26,830 --> 00:09:30,010
Yeah, but hearing all that kind of makes
me wish we were doing a big fancy event
190
00:09:30,010 --> 00:09:31,370
wedding. What? Why?
191
00:09:31,610 --> 00:09:35,570
Did you not hear the words big, fancy,
and event? I mean, that's totally up my
192
00:09:35,570 --> 00:09:37,670
boulevard. I think you mean up my alley.
193
00:09:38,370 --> 00:09:39,349
Alley? Ew.
194
00:09:39,350 --> 00:09:41,530
But we still need someone to actually
marry them.
195
00:09:42,110 --> 00:09:43,370
And on short notice.
196
00:09:44,890 --> 00:09:45,890
Ooh.
197
00:09:46,010 --> 00:09:47,010
And I know who.
198
00:09:50,959 --> 00:09:52,580
Lou? You can marry people?
199
00:09:52,880 --> 00:09:57,300
Well, I went in to renew my fishing
license, got in a dispute with that
200
00:09:57,300 --> 00:09:58,300
-pants Martha.
201
00:09:58,380 --> 00:10:00,000
Who he has a crush on. Do not.
202
00:10:00,280 --> 00:10:00,939
Uh -huh.
203
00:10:00,940 --> 00:10:04,320
Got distracted, ended up filling out the
wrong form.
204
00:10:04,580 --> 00:10:09,200
Long story short, since then I've done a
lot of illegal fishing, but I'd be
205
00:10:09,200 --> 00:10:11,460
happy to officiate my daughter's
wedding.
206
00:10:15,840 --> 00:10:17,060
Really? You did it?
207
00:10:17,260 --> 00:10:19,420
Yep, we got everyone to help. Even Bo?
208
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
DJ. Ah.
209
00:10:21,300 --> 00:10:22,300
We're all set.
210
00:10:22,580 --> 00:10:24,100
Tomorrow you'll be married.
211
00:10:24,400 --> 00:10:26,600
I can't believe it. Me either.
212
00:10:27,420 --> 00:10:31,820
Hey, Speedmire. I was just going to call
you. You're kidding, right?
213
00:10:32,460 --> 00:10:33,700
I love this guy.
214
00:10:34,080 --> 00:10:35,900
Comedy, drama, he does it all.
215
00:10:36,400 --> 00:10:38,700
Okay. So why can't you believe?
216
00:10:39,080 --> 00:10:40,300
You didn't call me first.
217
00:10:40,600 --> 00:10:45,900
Craig, buddy, you're a gigantic celeb.
And celeb weddings, big deal. We're
218
00:10:45,900 --> 00:10:46,879
to need PR people.
219
00:10:46,880 --> 00:10:48,940
We're going to need other celebs. Maybe
some royals.
220
00:10:49,610 --> 00:10:52,490
When you decide to get married, the
first person you call is your agent.
221
00:10:52,690 --> 00:10:54,370
He has a point. He has no point.
222
00:10:54,850 --> 00:10:57,290
When you decide to get married, you call
your family.
223
00:10:57,910 --> 00:10:59,030
Then your extended family.
224
00:10:59,350 --> 00:11:00,750
Then the family you don't really like.
225
00:11:01,530 --> 00:11:04,270
And then maybe if you even have an
agent, you call them.
226
00:11:05,190 --> 00:11:06,190
You're adorable.
227
00:11:06,330 --> 00:11:07,970
And wrong. But no worries.
228
00:11:08,230 --> 00:11:10,370
We're going to take this small -town
wedding and make it huge.
229
00:11:10,730 --> 00:11:14,190
But that's the exact opposite of
everything we're doing. I know, right?
230
00:11:14,190 --> 00:11:15,730
going to Hollywood the Egg Rolls out of
this thing.
231
00:11:16,450 --> 00:11:18,850
Hollywood the Egg Rolls? What? I'm
hungry.
232
00:11:19,540 --> 00:11:20,540
Come on in, people.
233
00:11:20,640 --> 00:11:21,640
Come on, let's go.
234
00:11:22,060 --> 00:11:23,060
Ah, perfect.
235
00:11:26,160 --> 00:11:26,520
I
236
00:11:26,520 --> 00:11:33,620
can't.
237
00:11:33,620 --> 00:11:37,900
Nay, I won't believe our wedding plans
are getting hijacked. I'm conscionable.
238
00:11:38,540 --> 00:11:39,540
Isn't that a show?
239
00:11:39,680 --> 00:11:41,740
But hey, I'm sure we can scheme our way
out of this.
240
00:11:42,140 --> 00:11:44,560
Put on your thinking PJs.
241
00:11:44,820 --> 00:11:47,700
Okay, first of all, not sure I have
pajamas that help me think.
242
00:11:48,270 --> 00:11:52,550
And second, all these experienced
professionals taking over the wedding.
243
00:11:53,590 --> 00:11:56,830
I mean, would that be the worst thing
that ever happened?
244
00:11:57,110 --> 00:11:58,170
Diamond! Sophia!
245
00:11:58,470 --> 00:12:03,230
We already planned the perfect wedding.
A version of the perfect wedding. Maybe
246
00:12:03,230 --> 00:12:04,230
this could be better.
247
00:12:04,310 --> 00:12:08,730
So a wedding with a bunch of strangers
and cameras and food that's too pretty
248
00:12:08,730 --> 00:12:12,530
eat? Yeah, exactly. See, you get it. And
you don't.
249
00:12:13,450 --> 00:12:18,150
Our plan was cute and adorable and
small. But if we let Speedmire's crew
250
00:12:18,150 --> 00:12:22,330
over, we can kick back, relax, and just
enjoy a big, huge, awesome wedding.
251
00:12:22,610 --> 00:12:26,110
Okay, how is it that we spend so much
time together, but we're still so
252
00:12:26,110 --> 00:12:27,110
different?
253
00:12:28,990 --> 00:12:32,350
You know, what if all this... All this
what?
254
00:12:32,970 --> 00:12:33,970
You and me.
255
00:12:34,190 --> 00:12:35,910
As sisters. What if it doesn't work?
256
00:12:38,430 --> 00:12:39,430
Maybe it won't.
257
00:12:40,390 --> 00:12:41,670
I mean, we are...
258
00:12:42,290 --> 00:12:43,290
Totally different.
259
00:12:45,990 --> 00:12:47,630
Well, I'm gonna go sleep in the guest
room.
260
00:12:48,770 --> 00:12:49,990
I'm gonna go sleep on the couch.
261
00:13:12,459 --> 00:13:15,480
Let's build a platform.
262
00:13:16,300 --> 00:13:17,300
Miami, Florida!
263
00:13:18,580 --> 00:13:19,840
That was odd.
264
00:13:21,780 --> 00:13:23,060
Where is Nate?
265
00:13:24,900 --> 00:13:27,560
We're never going to get this done if he
doesn't... Ow!
266
00:13:28,380 --> 00:13:29,380
And unfair.
267
00:13:29,620 --> 00:13:30,620
Dude, it's painful.
268
00:13:31,100 --> 00:13:32,600
Fair? Not a thing.
269
00:13:32,840 --> 00:13:34,000
How long were you hiding there?
270
00:13:34,280 --> 00:13:37,280
Since three in the morning. What? If you
were out here, why didn't you help me
271
00:13:37,280 --> 00:13:38,280
finish the platform?
272
00:13:38,400 --> 00:13:42,260
I thought lulling you into a false sense
of security would teach you to always
273
00:13:42,260 --> 00:13:43,460
be aware of your surroundings.
274
00:13:44,780 --> 00:13:45,780
Plus, I fell asleep.
275
00:13:46,260 --> 00:13:50,520
Well, here's what I'm aware of. This
thing is junk. I don't know about that.
276
00:13:52,980 --> 00:13:55,340
Wow. Yep, we got work to do.
277
00:13:55,580 --> 00:13:57,940
But there's no way we can finish this
and make the tournament.
278
00:13:58,660 --> 00:13:59,660
Let's just get this done.
279
00:13:59,920 --> 00:14:01,160
So, where do we start?
280
00:14:01,500 --> 00:14:03,120
Uh, how about we start with the stairs?
281
00:14:03,880 --> 00:14:04,880
Yeah.
282
00:14:23,180 --> 00:14:26,940
an emotional time and I need a
sympathetic ear and or shoulder to cry
283
00:14:26,940 --> 00:14:28,540
listen to me. Have you met me?
284
00:14:28,760 --> 00:14:32,640
Well, everyone else is way busy and
you're the only one I could find. And
285
00:14:32,640 --> 00:14:34,360
me, you're totally my last resort.
286
00:14:34,640 --> 00:14:38,900
Whatever. It's just, you know how Sophia
has become like my best friend?
287
00:14:39,100 --> 00:14:43,040
Uh -huh. Well, we're totally not best
friends now. We're so different. We
288
00:14:43,040 --> 00:14:45,480
be on anything. I mean, how are we going
to be sisters?
289
00:14:45,880 --> 00:14:48,980
Sisters are like double best friends.
And so now I'm thinking that maybe this
290
00:14:48,980 --> 00:14:49,980
whole thing isn't going to work.
291
00:14:57,580 --> 00:14:59,480
And your foundation is listing.
292
00:15:00,380 --> 00:15:02,660
You got some rotten boards here.
293
00:15:03,280 --> 00:15:05,180
And you're using the wrong kind of
screws.
294
00:15:05,520 --> 00:15:06,680
Lou, not helping.
295
00:15:06,920 --> 00:15:10,100
Not trying to help. Just telling you
everything that's wrong with your
296
00:15:10,680 --> 00:15:11,579
Thank you.
297
00:15:11,580 --> 00:15:13,020
Oh, and another thing.
298
00:15:13,220 --> 00:15:16,840
Haven't you heard? A whole bunch of
Hollywood crazies are going to hijack
299
00:15:16,840 --> 00:15:19,140
wedding. So they're not even going to
use this thing.
300
00:15:19,620 --> 00:15:21,340
Really? No way.
301
00:15:21,640 --> 00:15:22,639
Yes way.
302
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
Oh, paintball.
303
00:15:24,420 --> 00:15:25,840
We can just make it on time.
304
00:15:44,780 --> 00:15:45,780
your last resort?
305
00:15:45,800 --> 00:15:46,800
It's Diamond.
306
00:15:46,820 --> 00:15:49,320
I mean, I thought we were best friends,
but we're just so different.
307
00:15:49,700 --> 00:15:50,940
How can we be sisters?
308
00:15:51,520 --> 00:15:57,020
We can't agree on anything, and... Um,
okay.
309
00:15:57,260 --> 00:16:00,540
Why? You both did it to me, so I thought
I'd give it a try.
310
00:16:01,320 --> 00:16:02,320
Wait, both?
311
00:16:02,760 --> 00:16:05,980
Yeah. Diamond was in here, too, blabbing
about the same stuff.
312
00:16:06,280 --> 00:16:08,140
And I got things to do, so come on.
313
00:16:10,520 --> 00:16:11,780
This is peanut butter.
314
00:16:12,280 --> 00:16:13,620
You have peanut butter in your...
315
00:16:15,340 --> 00:16:16,219
This is jelly.
316
00:16:16,220 --> 00:16:20,080
I have so many questions. How do you
sit? How long has that been in there?
317
00:16:20,080 --> 00:16:23,960
did you get it in there? Isn't your butt
wet? Isn't your butt gross? Ladies, you
318
00:16:23,960 --> 00:16:26,060
could ask questions or hear what I have
to say.
319
00:16:26,680 --> 00:16:27,680
Fine. Go ahead.
320
00:16:27,860 --> 00:16:29,620
Peanut butter, awesome.
321
00:16:30,680 --> 00:16:32,560
Jelly, also awesome.
322
00:16:33,380 --> 00:16:34,380
Together.
323
00:16:37,840 --> 00:16:38,840
Totally awesome.
324
00:16:40,740 --> 00:16:41,740
You're welcome.
325
00:16:45,070 --> 00:16:46,370
And now we need new carpet.
326
00:16:47,290 --> 00:16:48,350
But he's got a point.
327
00:16:48,670 --> 00:16:51,870
Yeah. I mean, just because we're
different doesn't mean... We're not
328
00:16:51,870 --> 00:16:52,870
together.
329
00:16:53,150 --> 00:16:55,930
Aw. We do make a pretty awesome
sandwich.
330
00:16:56,150 --> 00:17:00,170
True. And I guess we could get Speedmire
to keep the wedding in the backyard.
331
00:17:00,750 --> 00:17:03,570
Where were they going to have it? On a
solid gold yacht in the harbor.
332
00:17:05,770 --> 00:17:06,770
Oh, you're serious?
333
00:17:07,589 --> 00:17:11,790
Well, the food those L .A. caterers were
making looked pretty good.
334
00:17:12,410 --> 00:17:13,609
Let's make sure they keep those.
335
00:17:14,190 --> 00:17:15,530
I'm glad you're gonna be my sister.
336
00:17:16,050 --> 00:17:17,050
Back at ya.
337
00:17:17,849 --> 00:17:20,710
And I don't know about you, but I
totally want a peanut butter and jelly
338
00:17:20,710 --> 00:17:21,529
sandwich now.
339
00:17:21,530 --> 00:17:22,530
Me too!
340
00:17:23,550 --> 00:17:27,130
Does Bo always keep peanut butter and
jelly in his pockets? Just be happy it's
341
00:17:27,130 --> 00:17:28,130
not egg salad.
342
00:17:29,610 --> 00:17:30,770
Speedmire? What's wrong?
343
00:17:31,170 --> 00:17:32,170
You didn't hear?
344
00:17:33,530 --> 00:17:34,870
Your parents called off the wedding.
345
00:17:36,410 --> 00:17:37,410
But, what?
346
00:17:38,850 --> 00:17:39,970
You want some chop suey?
347
00:17:40,230 --> 00:17:41,390
Really takes the edge off.
348
00:17:47,080 --> 00:17:48,980
What do you mean they canceled the
wedding?
349
00:17:49,480 --> 00:17:50,960
Or postponed or whatever.
350
00:17:51,260 --> 00:17:52,680
Wait, so they're still getting married?
351
00:17:52,920 --> 00:17:55,620
Yeah, but a year from now, whenever the
movie's done.
352
00:17:56,640 --> 00:17:59,620
Do you know how much it cost me to fly
in all those designers and PR people?
353
00:17:59,860 --> 00:18:00,860
A lot.
354
00:18:02,900 --> 00:18:04,520
Befire, you're still... Um, hello?
355
00:18:05,280 --> 00:18:07,060
When were you going to tell us you're
not getting married?
356
00:18:07,360 --> 00:18:10,680
We are. In a year, which is crazy.
You're in love.
357
00:18:11,180 --> 00:18:14,440
Totes in love, and we had it all figured
out. Get married tomorrow and start the
358
00:18:14,440 --> 00:18:16,020
movie on... Hey, look at the time.
359
00:18:16,300 --> 00:18:17,630
Yes. The time.
360
00:18:17,910 --> 00:18:19,350
Speedmine, don't you have a plane to
catch?
361
00:18:19,610 --> 00:18:20,349
Or a bus.
362
00:18:20,350 --> 00:18:21,550
Or some other form of conveyance?
363
00:18:21,790 --> 00:18:23,070
Yeah, I guess I should get going.
364
00:18:24,490 --> 00:18:28,990
Just promise me, whenever you do get
married, you'll make it the biggest,
365
00:18:29,090 --> 00:18:31,910
craziest, most gold yacht wedding ever.
366
00:18:32,250 --> 00:18:33,229
You got it.
367
00:18:33,230 --> 00:18:36,330
Sure. All right, I'm out. I'll see you
on set, buddy.
368
00:18:37,110 --> 00:18:38,110
Later.
369
00:18:42,070 --> 00:18:44,710
Okay, were you guys scheming? What is
going on?
370
00:18:45,070 --> 00:18:46,070
Don't worry.
371
00:18:46,190 --> 00:18:50,090
The wedding's still on. Craig and I were
talking, and... We never would have
372
00:18:50,090 --> 00:18:51,670
gotten together if it weren't for you
kids.
373
00:18:51,930 --> 00:18:53,310
So we decided to get married.
374
00:18:53,970 --> 00:18:55,270
With just you kids.
375
00:18:55,490 --> 00:18:56,490
Our new family.
376
00:18:57,610 --> 00:18:59,030
I'm tearing up happy.
377
00:18:59,610 --> 00:19:01,670
But you can still make it happen, right?
Yeah.
378
00:19:01,930 --> 00:19:04,290
We got this. Like peanut butter without
jelly.
379
00:19:10,530 --> 00:19:13,630
So, you know all that fancy food we
ordered and then canceled?
380
00:19:13,870 --> 00:19:15,430
We need to uncancel the order.
381
00:19:15,900 --> 00:19:18,620
Too late. Fancy food was today's
special, and we sold out.
382
00:19:18,900 --> 00:19:20,520
Can we just get some non -fancy food,
then?
383
00:19:20,760 --> 00:19:21,760
Anything.
384
00:19:21,940 --> 00:19:23,640
Yes, I can. Great! See you in an hour!
385
00:19:27,100 --> 00:19:28,100
Serial it is.
386
00:19:49,420 --> 00:19:50,299
Dad's getting old.
387
00:19:50,300 --> 00:19:52,180
Good news, we're in charge of the
wedding again.
388
00:19:52,440 --> 00:19:53,780
So get your stuff outside.
389
00:19:54,820 --> 00:19:58,200
Whatever. We did it. We are the
paintball victors.
390
00:19:58,480 --> 00:20:00,300
Don't care. You guys finished the
platform, right?
391
00:20:02,920 --> 00:20:07,240
Who told you to stop building it? Lou.
He said a bunch of crazy L .A. people
392
00:20:07,240 --> 00:20:11,320
took over it. Well, they did. But then
Mom and Craig started scheming and speed
393
00:20:11,320 --> 00:20:15,680
my rates of noodles and fingers were
crossed and... Grandpa?
394
00:20:16,260 --> 00:20:17,320
You finished it.
395
00:20:18,760 --> 00:20:19,760
I sure did.
396
00:20:20,440 --> 00:20:24,500
Oh, you hoped Beth and Dad would still
want a small family wedding until you
397
00:20:24,500 --> 00:20:27,240
decided to go ahead and build a platform
just in case.
398
00:20:28,120 --> 00:20:29,740
Sure. Grandpa.
399
00:20:30,180 --> 00:20:34,800
Yeah, yeah, I didn't know about any of
that. I just can't stand poor
400
00:20:34,800 --> 00:20:35,800
construction.
401
00:20:36,380 --> 00:20:37,440
Makes me itch.
402
00:20:41,900 --> 00:20:46,580
To be your lawful wedded wife as long as
you both shall live.
403
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
I do.
404
00:20:50,280 --> 00:20:55,480
Do you, Beth Miller, take Craig Brian
Brooke to be your lawful wedded husband?
405
00:20:55,480 --> 00:20:58,820
Do you think it's weird that he's the
only guest? Well, he's the reason our
406
00:20:58,820 --> 00:20:59,820
parents met.
407
00:21:01,660 --> 00:21:06,460
I do.
408
00:21:12,040 --> 00:21:17,840
And so, as we're gathered here on this
beautiful day, we celebrate the love of
409
00:21:17,840 --> 00:21:18,840
these two...
410
00:21:20,020 --> 00:21:22,400
So, you think your lives are going to
change much?
411
00:21:22,980 --> 00:21:26,720
Uh, trips to L .A., red carpet parties,
paparazzi everywhere.
412
00:21:27,520 --> 00:21:29,240
Yeah, probably going to change.
413
00:21:30,460 --> 00:21:31,640
And you're okay with that?
414
00:21:32,620 --> 00:21:33,720
As long as I have you.
415
00:21:35,640 --> 00:21:36,640
Um,
416
00:21:40,720 --> 00:21:42,720
did you hear that? Is this platform
safe?
417
00:21:43,920 --> 00:21:44,960
No sudden moves.
418
00:21:45,160 --> 00:21:46,560
Stupid people. Slowly.
419
00:22:00,880 --> 00:22:01,880
Whoa!
32516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.