Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,579 --> 00:00:17,680
I'm afraid I have a confession to make.
2
00:00:18,340 --> 00:00:19,340
Confession?
3
00:00:19,600 --> 00:00:25,040
This is really embarrassing, but when I
first met you, I thought to myself, oh,
4
00:00:25,060 --> 00:00:29,940
wonderful, another marina jock who only
has women, wine, and whoopee on his
5
00:00:29,940 --> 00:00:31,940
mind. Oh, yeah, I've met guys like that.
6
00:00:32,900 --> 00:00:34,280
Boy, did I have you wrong.
7
00:00:35,260 --> 00:00:37,280
You're sensitive, sincere.
8
00:00:38,340 --> 00:00:42,160
I really feel I can trust you. You never
know how much that means to me.
9
00:00:43,179 --> 00:00:45,180
It's why I became a marine biologist.
10
00:00:47,740 --> 00:00:49,520
Maybe you can't trust most men.
11
00:00:50,100 --> 00:00:53,240
But take dolphins, for instance. That's
my favorite fish.
12
00:00:53,900 --> 00:00:54,900
Mammal.
13
00:00:55,320 --> 00:00:56,320
Almost.
14
00:00:56,760 --> 00:00:59,140
That funny little smile they wear all
the time.
15
00:00:59,400 --> 00:01:02,120
Is that the smile of a friend or what? I
don't know.
16
00:01:03,160 --> 00:01:04,900
Guess what kind of smile you've got.
17
00:01:13,550 --> 00:01:14,550
You answer it.
18
00:01:14,710 --> 00:01:16,190
I'll clear the table. Yeah.
19
00:01:25,750 --> 00:01:27,010
Surprise, honey, I'm home.
20
00:01:27,250 --> 00:01:28,250
You.
21
00:01:28,270 --> 00:01:29,450
Honey, you all right?
22
00:01:30,530 --> 00:01:31,850
Looks like you've seen a ghost.
23
00:01:34,390 --> 00:01:35,390
Where are you going?
24
00:01:35,510 --> 00:01:38,210
Why, darling, you did find a new maid.
25
00:01:39,340 --> 00:01:42,660
I'm Christy Keaton, and if Rick's hired
you, I'm sure you're gonna be just fine.
26
00:01:42,740 --> 00:01:43,960
I am not the maid.
27
00:01:44,220 --> 00:01:49,980
You're not the maid? Well, then... Oh,
Rick, Rick, Rick, not again. How could
28
00:01:49,980 --> 00:01:50,679
you? What?
29
00:01:50,680 --> 00:01:54,480
Who is this woman? You promised me Tammy
would be the last. Tammy?
30
00:01:54,720 --> 00:01:57,160
Tammy? Of course, he didn't tell you
we're engaged, did he?
31
00:01:57,400 --> 00:02:00,980
Engaged? Now, watch. He's gonna deny
even knowing me. Go ahead, deny her. No,
32
00:02:00,980 --> 00:02:04,840
don't deny knowing her, but I... Oh,
that's big of you. I knew her a long,
33
00:02:04,840 --> 00:02:07,720
time ago. I haven't seen her in years. I
don't want to see her now.
34
00:02:09,389 --> 00:02:11,850
This time I'll let you walk all over me
like this. The wedding is off.
35
00:02:12,170 --> 00:02:13,430
Oh, don't pull that.
36
00:02:13,690 --> 00:02:14,629
Leave her alone.
37
00:02:14,630 --> 00:02:20,010
What? I am so, so sorry. I had no idea.
Honestly, I didn't. Please, you can't
38
00:02:20,010 --> 00:02:22,450
blame yourself. I mean, how could you?
Now, just wait a minute here.
39
00:02:23,050 --> 00:02:24,230
Susan. Susan.
40
00:02:24,610 --> 00:02:28,090
Susan, I swear to God, she is lying.
Don't touch me, you... You prestation!
41
00:02:31,810 --> 00:02:32,810
Long time no see.
42
00:02:33,510 --> 00:02:34,730
Look, you're upset. I understand.
43
00:02:35,570 --> 00:02:37,050
Rick, I need a favor.
44
00:02:37,470 --> 00:02:38,470
You!
45
00:02:38,920 --> 00:02:41,640
Rick, I'm going to hire you for a job.
Lady, I wouldn't work for you if it were
46
00:02:41,640 --> 00:02:45,320
the last job on earth. Yes, but this is
a really, really good job. You must...
47
00:02:45,320 --> 00:02:48,500
Rick, Rick, I'm talking to you.
48
00:02:49,520 --> 00:02:50,520
Rick.
49
00:02:50,780 --> 00:02:54,580
It would be an honor to take your case,
Miss Keaton.
50
00:02:55,400 --> 00:02:56,400
Christy.
51
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Christy.
52
00:02:58,540 --> 00:03:02,760
By the way, I just have to tell you,
that documentary that you did on
53
00:03:02,760 --> 00:03:07,080
Afghanistan, I thought that was
incredible.
54
00:03:07,880 --> 00:03:11,800
I mean, you know, all those months of
traveling with the Freedom Fighters and
55
00:03:11,800 --> 00:03:13,180
risking your life.
56
00:03:13,800 --> 00:03:15,700
Yeah, it was fun.
57
00:03:16,700 --> 00:03:17,700
Fun.
58
00:03:20,380 --> 00:03:21,380
Hey, Rick.
59
00:03:21,400 --> 00:03:23,600
Rick, I want you to meet our new...
Rick!
60
00:03:24,960 --> 00:03:26,620
Excuse me just a moment.
61
00:03:27,580 --> 00:03:30,880
That's my brother, and he's... My
brother.
62
00:03:33,440 --> 00:03:34,440
Strange.
63
00:03:35,400 --> 00:03:36,940
Rick, what's going on?
64
00:03:37,870 --> 00:03:41,230
Where are you going? I'm going to walk
around the block, and when I come back,
65
00:03:41,250 --> 00:03:44,550
she will be gone. I will say good
morning, A .J., and we will pretend that
66
00:03:44,550 --> 00:03:45,549
never happened.
67
00:03:45,550 --> 00:03:46,550
All right, Rick.
68
00:03:47,350 --> 00:03:52,430
Now, I know that somewhere in the depth
of that Byzantine labyrinth you like to
69
00:03:52,430 --> 00:03:56,170
call your mind, you think you're making
sense. We are not taking that woman as a
70
00:03:56,170 --> 00:03:57,310
client. Why not?
71
00:03:57,570 --> 00:04:02,690
Because she is a weasel, A .J., a witch,
a lying, brazen beast who would sell
72
00:04:02,690 --> 00:04:05,070
her own mother for a story. How do you
know?
73
00:04:05,560 --> 00:04:07,280
Rick and I knew each other in Vietnam.
74
00:04:08,360 --> 00:04:09,360
That's how.
75
00:04:10,060 --> 00:04:13,140
I dropped out of college and went to
work as a freelance correspondent.
76
00:04:13,480 --> 00:04:16,300
Where she earned a Ph .D. in disregard
of human life. Rick.
77
00:04:18,120 --> 00:04:22,420
I am not taking the case, Christy. So
don't try to pull any end runs with my
78
00:04:22,420 --> 00:04:23,420
brother here.
79
00:04:23,680 --> 00:04:25,620
I think A .J. can speak for himself.
80
00:04:26,940 --> 00:04:28,880
Let me tell you something about my
brother and me.
81
00:04:29,120 --> 00:04:31,300
Something you wouldn't know if it walked
up and bit you.
82
00:04:31,640 --> 00:04:32,559
It's called loyalty.
83
00:04:32,560 --> 00:04:35,760
If one of us doesn't want to take a
case, we don't take the case. Right, A
84
00:04:35,760 --> 00:04:38,620
Right, A .J.?
85
00:04:38,620 --> 00:04:47,460
She's
86
00:04:47,460 --> 00:04:50,880
paying us $2 ,000 for that. And we never
let money interfere with that loyalty,
87
00:04:51,100 --> 00:04:56,740
right, A .J.? $2 ,000 we're taking. We
are not. We are, too. Are not. Are, too.
88
00:04:56,880 --> 00:04:58,080
Look at it this way, Rick.
89
00:04:58,620 --> 00:05:01,580
You give me one hour of your life and
the rest of it's yours.
90
00:05:02,060 --> 00:05:04,080
I'll never bother you again, I promise.
91
00:05:04,660 --> 00:05:05,900
I want that on paper.
92
00:05:07,380 --> 00:05:08,380
In blood.
93
00:05:09,820 --> 00:05:10,820
Yours.
94
00:05:13,860 --> 00:05:17,320
We got the wrong address, don't we? She
and her cameraman were supposed to be
95
00:05:17,320 --> 00:05:18,320
here almost an hour ago.
96
00:05:19,280 --> 00:05:23,020
Fifty -five minutes, sixteen seconds,
four and a half more minutes, I'm a free
97
00:05:23,020 --> 00:05:24,020
man.
98
00:05:24,170 --> 00:05:25,470
What did she do to you?
99
00:05:25,690 --> 00:05:26,669
I don't want to talk about it.
100
00:05:26,670 --> 00:05:28,410
Oh, come on. Blood under the bridge, A
.J.
101
00:05:29,570 --> 00:05:34,730
Three minutes, 59 seconds, 58, 7, 6.
102
00:05:35,190 --> 00:05:36,190
They're here.
103
00:06:00,070 --> 00:06:02,330
Hi. You must be Masaki.
104
00:06:03,070 --> 00:06:04,830
I'm A .J. Simon. This is my brother,
Rick.
105
00:06:06,210 --> 00:06:07,250
Nice to meet you.
106
00:06:07,510 --> 00:06:09,370
Nice to meet you. Where's Grisby?
107
00:06:11,430 --> 00:06:12,450
Nice to meet you.
108
00:06:15,050 --> 00:06:21,250
Uh, did Miss Keaton say whom she was
meeting
109
00:06:21,250 --> 00:06:22,430
out here?
110
00:06:23,490 --> 00:06:24,670
Thank you very much.
111
00:06:26,030 --> 00:06:27,650
Oh, where did she find this guy?
112
00:06:28,280 --> 00:06:31,520
All right, that's it. Time's up. I'm out
of here. Hey, hey, hey, hey, hey. Come
113
00:06:31,520 --> 00:06:33,360
on, Rick. You can't just walk off a job.
114
00:06:33,600 --> 00:06:34,579
Watch me.
115
00:06:34,580 --> 00:06:37,720
Where's Christy Keaton? She said she'd
only bring a cameraman.
116
00:06:40,180 --> 00:06:44,620
Uh, she hired us to escort her.
117
00:07:09,200 --> 00:07:10,700
This was going to happen. I knew it.
118
00:07:13,680 --> 00:07:14,680
Down here.
119
00:07:15,760 --> 00:07:17,140
Is this the worst you meant?
120
00:07:17,380 --> 00:07:19,520
Oh, no. This is peanuts. Just waste.
121
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
Man's right.
122
00:07:24,400 --> 00:07:25,740
Twitch and you're dead meat.
123
00:07:28,260 --> 00:07:32,420
12 -gauge air trigger, and it's aimed
right at the top of your hat, buddy.
124
00:07:34,280 --> 00:07:37,980
My name's Brian McKenzie, Sheriff, Clear
Creek County, Idaho.
125
00:07:39,390 --> 00:07:40,510
Nice to meet you.
126
00:07:42,250 --> 00:07:43,250
On your feet.
127
00:07:48,370 --> 00:07:49,370
Over there.
128
00:07:53,170 --> 00:07:54,170
Stanley?
129
00:07:56,030 --> 00:07:57,270
Spot them over here.
130
00:07:58,250 --> 00:07:59,310
Get their guns.
131
00:08:03,650 --> 00:08:06,250
Who is this, your faithful companion,
Tonto?
132
00:08:06,510 --> 00:08:08,110
My deputy, Stan Young.
133
00:08:09,560 --> 00:08:11,480
Nice to meet you. Shut up.
134
00:08:11,760 --> 00:08:14,400
And you three are most definitely under
arrest.
135
00:08:17,400 --> 00:08:20,540
Hey, Jane. Well, this is the worst.
136
00:08:28,100 --> 00:08:29,320
Hi, guys. How you doing?
137
00:08:31,220 --> 00:08:32,480
Not too bad, huh?
138
00:08:32,820 --> 00:08:36,100
I want to see your commanding officer,
and I want to see him right now.
139
00:08:38,080 --> 00:08:39,080
He's a her.
140
00:08:39,449 --> 00:08:41,230
Oh, a skirt.
141
00:08:41,650 --> 00:08:43,610
It's Lieutenant Skirt to you.
142
00:08:44,390 --> 00:08:45,410
Nice to meet you.
143
00:08:46,250 --> 00:08:47,570
How may I help you?
144
00:08:47,930 --> 00:08:48,930
Me, McKenzie.
145
00:08:49,230 --> 00:08:50,830
Sheriff, Clear Creek County, Idaho.
146
00:08:51,490 --> 00:08:55,090
I got a warrant here for the arrest of
one Jim Ducote.
147
00:08:55,770 --> 00:08:58,010
Well, then you have the wrong people.
Those are the Simon brothers.
148
00:08:58,610 --> 00:08:59,610
Oh, that's cute.
149
00:09:00,250 --> 00:09:03,430
I'm glad to see your friend of theirs,
because it's going to make booking them
150
00:09:03,430 --> 00:09:05,690
on obstruction of justice just that much
easier.
151
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
Oh, that's ridiculous.
152
00:09:07,360 --> 00:09:10,900
Damn near had my suspect this morning.
These two guys opened fire and helped
153
00:09:10,900 --> 00:09:11,579
to get away.
154
00:09:11,580 --> 00:09:12,580
We did not.
155
00:09:12,980 --> 00:09:16,420
Nixon. Yes, sir? Run this warrant
through the computer.
156
00:09:16,680 --> 00:09:17,559
Right away, sir.
157
00:09:17,560 --> 00:09:22,220
We have well -established procedures for
extradition here in California. One of
158
00:09:22,220 --> 00:09:25,400
them being you inform local authorities
of your presence.
159
00:09:25,900 --> 00:09:30,660
Lady, if I followed all those rules,
Dakota would be a thousand miles and
160
00:09:30,660 --> 00:09:32,080
states ahead of us by now.
161
00:09:33,060 --> 00:09:35,730
Just... Throw these boys in cells.
162
00:09:36,230 --> 00:09:38,290
Let me ask them a few questions.
163
00:09:38,810 --> 00:09:39,930
You call it square.
164
00:09:40,190 --> 00:09:42,090
I know it sounds quaint, Mackenzie.
165
00:09:42,450 --> 00:09:44,950
But those rules, I call laws.
166
00:09:45,470 --> 00:09:48,670
And I decide who gets jailed in my
precinct.
167
00:09:49,630 --> 00:09:51,390
You trying to intimidate me?
168
00:09:51,630 --> 00:09:52,630
I don't try anything.
169
00:09:55,730 --> 00:09:58,170
Well, forget it.
170
00:09:59,710 --> 00:10:00,710
Stanley.
171
00:10:01,550 --> 00:10:02,890
We got us a killer to catch.
172
00:10:03,170 --> 00:10:04,410
In my office, now.
173
00:10:05,870 --> 00:10:06,870
So,
174
00:10:07,350 --> 00:10:11,090
Chrissy Keaton hired you to escort her
and her cameraman to interview a man?
175
00:10:11,590 --> 00:10:15,410
Well, more like a kid, actually. He
seemed scared.
176
00:10:15,770 --> 00:10:21,210
That scared kid is wanted for three
counts of murder and five rapes. Not to
177
00:10:21,210 --> 00:10:24,130
mention the little things like armed
robbery and aggravated assault.
178
00:10:24,430 --> 00:10:26,250
He's exactly who Mackenzie claims.
179
00:10:27,110 --> 00:10:28,350
So you've been a few.
180
00:10:29,200 --> 00:10:31,520
$2 ,000 for one hour's work.
181
00:10:32,700 --> 00:10:36,060
Respected photojournalist, I begged him
not to take this case, but would he
182
00:10:36,060 --> 00:10:40,100
listen? Okay, okay, here it is. You say
you got snookered. Well, I can believe
183
00:10:40,100 --> 00:10:41,100
it of you two.
184
00:10:41,600 --> 00:10:42,800
But now you know the truth.
185
00:10:43,180 --> 00:10:46,420
You stay away from this case, or I'll
make Mackenzie look like Mother Teresa.
186
00:10:46,800 --> 00:10:47,800
Clear?
187
00:10:51,560 --> 00:10:53,340
Come on, A .J., admit it.
188
00:10:53,560 --> 00:10:57,560
All right, all right, so she's a line
witch. And a weasel. And a weasel.
189
00:10:58,040 --> 00:10:59,840
Look at the bright side. Look at the
bright side?
190
00:11:00,360 --> 00:11:01,820
Never going to darken our door again.
191
00:11:03,800 --> 00:11:04,800
Goodbye.
192
00:11:07,800 --> 00:11:09,340
I love you. I love you. I love you. I
love you. I love you. I love you. I love
193
00:11:09,340 --> 00:11:10,340
you. I love you.
194
00:11:11,240 --> 00:11:11,979
I love you.
195
00:11:11,980 --> 00:11:12,980
I love you.
196
00:11:47,400 --> 00:11:49,720
First, what's the idea of ditching us at
the rendezvous?
197
00:11:50,960 --> 00:11:52,800
Well, my car had a flat tire.
198
00:11:53,040 --> 00:11:54,040
Oh, please.
199
00:11:54,280 --> 00:11:57,180
I was stuck on your lovely San Diego
freeway for hours.
200
00:11:59,360 --> 00:12:04,200
Jim Ducote contacted me two weeks ago in
New York. He saw some piece I did about
201
00:12:04,200 --> 00:12:05,420
a man who'd been falsely accused.
202
00:12:06,020 --> 00:12:09,260
Ducote says he's being railroaded to,
and he wants me to go public with his
203
00:12:09,260 --> 00:12:11,540
story. Are you saying he didn't commit
the crime?
204
00:12:11,860 --> 00:12:12,860
Good chance.
205
00:12:13,300 --> 00:12:14,840
Ducote's from someplace in Idaho.
206
00:12:15,180 --> 00:12:16,180
Clear Creek County.
207
00:12:16,490 --> 00:12:17,429
How'd you know that?
208
00:12:17,430 --> 00:12:19,790
Close encounters of the redneck kind.
209
00:12:20,350 --> 00:12:21,350
McKenzie?
210
00:12:21,930 --> 00:12:22,930
That's him.
211
00:12:23,010 --> 00:12:25,230
That's the guy Decote says has been
setting him up.
212
00:12:26,030 --> 00:12:29,010
McKenzie runs Clear Creek County like
his own personal kingdom.
213
00:12:29,450 --> 00:12:33,310
About three years ago, when his daughter
was raped and killed, he decided Decote
214
00:12:33,310 --> 00:12:33,969
did it.
215
00:12:33,970 --> 00:12:38,070
Decote knew he wasn't going to get a
fair trial, so he ran for it. I saw this
216
00:12:38,070 --> 00:12:39,070
a movie once.
217
00:12:39,110 --> 00:12:42,130
And every time he starts to close in on
Decote, he escapes.
218
00:12:42,600 --> 00:12:46,760
Then McKenzie gets real cozy with the
local law enforcement, and he convinces
219
00:12:46,760 --> 00:12:49,600
them to add on any unsolved local crimes
to his rap fee.
220
00:12:50,000 --> 00:12:52,480
If the man is innocent, why doesn't he
just turn himself in?
221
00:12:52,780 --> 00:12:54,160
You saw what happened today.
222
00:12:54,980 --> 00:12:58,420
If McKenzie doesn't shoot him on sight,
he'll extradite him back to Clear Creek
223
00:12:58,420 --> 00:13:01,040
County, lock him up, and throw away the
key. We know the feeling.
224
00:13:03,100 --> 00:13:05,140
Now Dakota thinks I set him up.
225
00:13:05,480 --> 00:13:08,320
He's going to be running like a scared
rabbit. You've got to help me find him.
226
00:13:08,320 --> 00:13:11,100
Uh -uh. No, not me. No, no, not this
kid.
227
00:13:12,839 --> 00:13:17,840
No. If you don't, it'll be on your
conscience. No. Oh, yes, you have let a
228
00:13:17,840 --> 00:13:20,400
innocent fall through the cracks of
American justice.
229
00:13:23,380 --> 00:13:27,020
Bravo. Bravo. Great performance. You
haven't lost a step.
230
00:13:27,560 --> 00:13:28,940
Now, let's see. Next come the tears.
231
00:13:29,200 --> 00:13:30,200
Come on, let's see them.
232
00:13:30,860 --> 00:13:32,960
And then what is this I hear? A music
cue?
233
00:13:33,200 --> 00:13:34,200
Violins, perhaps?
234
00:13:35,340 --> 00:13:36,700
You think this is a con.
235
00:13:37,340 --> 00:13:38,340
Oh.
236
00:13:38,800 --> 00:13:43,040
Was it a calm that time in Pleiku when
Private Willie Martinez was arrested for
237
00:13:43,040 --> 00:13:44,040
murdering his NCO?
238
00:13:44,220 --> 00:13:45,740
That has got nothing to do with this.
239
00:13:45,960 --> 00:13:48,180
And you wouldn't quit until you proved
him innocent.
240
00:13:48,480 --> 00:13:50,340
All because you believed in him.
241
00:13:50,840 --> 00:13:52,660
Well, I believe in Jim Ducote.
242
00:13:53,440 --> 00:13:55,340
I also happen to believe in you.
243
00:13:59,720 --> 00:14:03,180
This guy having to start out as a depot
mechanic doesn't mean he stayed one.
244
00:14:04,700 --> 00:14:08,640
Hi, Andy Simon here of Simon Auto Parts,
and we're looking for the mechanic
245
00:14:08,640 --> 00:14:12,280
who's won our contest for the all
-expenses -paid tour to Hawaii.
246
00:14:13,340 --> 00:14:20,080
I don't
247
00:14:20,080 --> 00:14:21,080
eat bait.
248
00:14:22,560 --> 00:14:26,000
We're having a little trouble reading
the name on the application, but it
249
00:14:26,000 --> 00:14:27,860
like Jim Ducote.
250
00:14:29,840 --> 00:14:31,680
No one by that name, I see.
251
00:14:32,650 --> 00:14:33,930
I will. Thank you for your trouble.
252
00:14:36,450 --> 00:14:37,450
Hey, Jay.
253
00:14:38,250 --> 00:14:42,130
There's got to be a thousand auto repair
shops in San Diego. This is impossible.
254
00:14:42,630 --> 00:14:43,630
It's not going to work.
255
00:14:44,070 --> 00:14:45,110
Praise the Lord.
256
00:14:45,750 --> 00:14:50,270
Oh, sir, you have no idea what this
means to me. When my mother put my
257
00:14:50,270 --> 00:14:52,530
and me up for adoption, I just thought
I'd never see him again.
258
00:14:53,030 --> 00:14:55,050
Thank you, Jesus. My search is over.
259
00:14:55,630 --> 00:14:59,290
Now, please, please don't tell him I
called because I want to surprise him,
260
00:14:59,290 --> 00:15:01,310
know? Thank y 'all so much.
261
00:15:01,960 --> 00:15:02,960
God bless.
262
00:15:04,040 --> 00:15:07,560
Well, I've got a mechanic here who fits
his description exactly.
263
00:15:16,600 --> 00:15:18,200
Hey, wait for me.
264
00:15:18,520 --> 00:15:21,560
Uh -uh. No way. You stay right here. If
it's him, we'll let you know.
265
00:15:24,500 --> 00:15:25,780
So you want to talk about it?
266
00:15:27,300 --> 00:15:28,300
Talk about what?
267
00:15:29,100 --> 00:15:30,460
The epic saga.
268
00:15:31,050 --> 00:15:32,950
of Rick Simon and Christy Keating.
269
00:15:34,750 --> 00:15:39,050
Come on, Rick. You've been behaving like
a raving, frothing lunatic ever since
270
00:15:39,050 --> 00:15:41,130
she showed up. I think it would help if
you talked about it.
271
00:15:46,750 --> 00:15:50,810
I was on R &R in Saigon, summer of 72.
272
00:15:51,330 --> 00:15:54,910
I hit this bar. It was a hangout for war
correspondents.
273
00:15:57,690 --> 00:15:58,970
And there she was.
274
00:15:59,869 --> 00:16:01,150
Couldn't have been more than 20.
275
00:16:01,830 --> 00:16:06,290
Hair down to her waist and those gin
-clear blue eyes.
276
00:16:06,510 --> 00:16:10,250
The kind of eyes that you know once you
get lost in them you might never find
277
00:16:10,250 --> 00:16:11,250
your way out.
278
00:16:13,850 --> 00:16:16,850
Took me three drinks just to work up my
nerve to say hello.
279
00:16:17,230 --> 00:16:20,450
So you two had an affair or something?
280
00:16:20,870 --> 00:16:22,490
More like a trip to another planet.
281
00:16:25,730 --> 00:16:28,550
She was just so perfect. I kept thinking
to myself that.
282
00:16:28,940 --> 00:16:29,960
I've got to be hallucinating.
283
00:16:30,740 --> 00:16:31,740
She's not real.
284
00:16:35,000 --> 00:16:36,360
Turns out she wasn't.
285
00:16:37,800 --> 00:16:41,500
She was just using me to get her big
career Megan Moore story.
286
00:16:41,980 --> 00:16:43,520
Oh, come on, Rick.
287
00:16:44,020 --> 00:16:45,440
That's a little hard to believe.
288
00:16:45,920 --> 00:16:49,480
Yeah, sure, she's ambitious, but I don't
think she'd be cruel like that. Believe
289
00:16:49,480 --> 00:16:50,480
it.
290
00:16:53,360 --> 00:16:54,360
We've got company.
291
00:16:55,620 --> 00:16:56,620
Anybody we know?
292
00:16:56,860 --> 00:16:57,860
Oh, guys.
293
00:16:58,270 --> 00:16:59,590
Tated on their life's play.
294
00:17:01,310 --> 00:17:03,450
Lone Ranger and his faithful companion.
295
00:17:03,710 --> 00:17:04,710
Hang on.
296
00:17:33,040 --> 00:17:35,620
It's only going to take 30 more minutes,
okay?
297
00:17:36,500 --> 00:17:37,640
30 more minutes.
298
00:17:41,280 --> 00:17:42,280
Hi.
299
00:17:42,620 --> 00:17:45,040
Hi. Can I help you? Do you work here?
300
00:17:45,820 --> 00:17:47,740
No, I'm going to a fashion show.
301
00:17:48,080 --> 00:17:50,200
I own this place.
302
00:17:50,560 --> 00:17:52,020
So, what can I do for you?
303
00:17:52,280 --> 00:17:55,480
Well, we're looking for a friend of
ours. A guy by the name of Jim Ducote. I
304
00:17:55,480 --> 00:17:56,480
understand he works here.
305
00:17:57,200 --> 00:17:58,440
I never heard of him.
306
00:17:59,000 --> 00:18:01,800
Well, he might be going by a different
name. He's, uh...
307
00:18:02,320 --> 00:18:05,700
Oh, about six feet tall, early 20s,
brown hair, brown eyes.
308
00:18:07,080 --> 00:18:12,160
We had a guy here who looked like that
before my daddy died, but he quit.
309
00:18:12,840 --> 00:18:14,220
All right. Thank you. Thanks anyway.
310
00:18:36,750 --> 00:18:39,390
Hey, come on. Take it easy. We're on
your side.
311
00:18:39,890 --> 00:18:41,830
Come on.
312
00:18:42,190 --> 00:18:43,370
Cody, you're coming with us.
313
00:18:45,510 --> 00:18:46,550
What's going on here?
314
00:18:47,570 --> 00:18:49,090
Nothing. He's our friend.
315
00:18:49,590 --> 00:18:51,330
Oh, well, he's our friend, too.
316
00:18:51,910 --> 00:18:53,650
Right, A .J.? Right.
317
00:18:53,910 --> 00:18:55,390
Right. Absolutely. You bet.
318
00:18:55,690 --> 00:18:56,690
Right.
319
00:18:56,850 --> 00:18:57,850
Friend.
320
00:18:59,290 --> 00:19:00,570
Smile when you hit him, boys.
321
00:19:01,490 --> 00:19:04,850
Absolutely fabulous, guys. Just great
work.
322
00:19:05,420 --> 00:19:08,140
Oh, Miss, I could get a picture of these
two, would you? What are you doing
323
00:19:08,140 --> 00:19:09,520
here? Saving your neck.
324
00:19:09,900 --> 00:19:12,900
My name's Christy Keaton. You may have
seen me on the news.
325
00:19:13,260 --> 00:19:17,420
I'm shooting a TV documentary called The
Last American Male.
326
00:19:17,980 --> 00:19:20,480
We set up fictional situations just like
this.
327
00:19:21,140 --> 00:19:22,140
Fictional?
328
00:19:22,420 --> 00:19:23,820
You mean this ain't for real?
329
00:19:24,120 --> 00:19:29,540
Oh, no, no. These two are trained
actors. In fact, I'll bet you've seen
330
00:19:29,540 --> 00:19:31,400
face on TV a thousand times.
331
00:19:31,840 --> 00:19:33,400
Yeah, he does look a little familiar.
332
00:19:34,060 --> 00:19:35,600
You on the party boys?
333
00:19:37,240 --> 00:19:42,920
Yes, well, we set up real -life tests
that require average American men to
334
00:19:42,920 --> 00:19:47,120
demonstrate the courage, loyalty, and
friendship that has made this country
335
00:19:47,120 --> 00:19:48,120
great.
336
00:19:48,780 --> 00:19:52,160
Unfortunately, out of 12, you're the
only two to pass that test.
337
00:19:53,840 --> 00:19:54,840
Really?
338
00:19:57,300 --> 00:20:00,760
Pitiful. The whole damn country's gone
to dogs.
339
00:20:01,480 --> 00:20:02,480
I agree.
340
00:20:02,640 --> 00:20:08,150
And... As a woman, I want to personally
thank you for restoring my faith in
341
00:20:08,150 --> 00:20:09,150
American manhood.
342
00:20:10,110 --> 00:20:12,190
Well, thank you, ma 'am.
343
00:20:12,590 --> 00:20:15,090
Do you know what I mean? It's
manipulative. Thank God.
344
00:20:15,950 --> 00:20:19,970
Well, I would just love to spend some
real time with you, but unfortunately,
345
00:20:19,970 --> 00:20:23,390
have three other setups to shoot and
we're behind schedule already. But if
346
00:20:23,390 --> 00:20:26,650
just call this number right here, we'll
get you your release forms, okay?
347
00:20:27,290 --> 00:20:31,010
Thanks again. You were just fantastic.
Well, thank you, pretty lady.
348
00:20:31,770 --> 00:20:32,770
Thank you.
349
00:20:34,629 --> 00:20:35,629
Bye. Bye.
350
00:20:38,750 --> 00:20:41,030
Jim, I... You can let go of him now.
351
00:20:42,870 --> 00:20:43,870
Jim,
352
00:20:45,570 --> 00:20:48,690
I'm so sorry about what happened before.
You have to believe me. I had nothing
353
00:20:48,690 --> 00:20:49,690
to do with it.
354
00:20:50,310 --> 00:20:51,730
Why the hell should I believe you?
355
00:20:51,950 --> 00:20:52,950
Because it's the truth.
356
00:20:53,530 --> 00:20:57,850
Listen, I'm willing to put your story on
camera any time, any place you say.
357
00:21:00,110 --> 00:21:02,610
If there ain't a place in the world that
I'd feel safe doing it.
358
00:21:03,100 --> 00:21:04,100
We have a place.
359
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
Will.
360
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
Will.
361
00:21:08,320 --> 00:21:09,320
Hello?
362
00:21:09,520 --> 00:21:10,520
Mom?
363
00:21:11,400 --> 00:21:12,400
Oh, hi, Mom.
364
00:21:12,560 --> 00:21:14,840
Look, we just need to ask you a little
favor.
365
00:21:15,700 --> 00:21:19,320
I don't want to hear it. No, but let me
explain. Not one word.
366
00:21:19,850 --> 00:21:25,270
I am walking out the door to a much
-deserved, fun -filled, carefree weekend
367
00:21:25,270 --> 00:21:29,430
skiing in Vail. And if you tell me what
this is all about, I'll have a terrible
368
00:21:29,430 --> 00:21:32,530
time. Now, just promise me you'll leave
the house intact.
369
00:21:32,830 --> 00:21:33,830
Cross our hearts.
370
00:21:34,050 --> 00:21:35,050
Good.
371
00:21:35,790 --> 00:21:37,170
Have a nice day, everybody.
372
00:21:38,050 --> 00:21:39,950
Whoever you are. Nice to meet you.
373
00:21:44,490 --> 00:21:47,730
You never stay in one place too long.
374
00:21:48,460 --> 00:21:51,740
You're always looking over your
shoulder. And the worst part about it is
375
00:21:51,740 --> 00:21:53,100
you never have any real friends.
376
00:21:56,240 --> 00:21:58,200
Well, I did have one friend.
377
00:21:59,920 --> 00:22:03,340
See, most of last year I was bending
fenders down in Galton, Mexico.
378
00:22:04,080 --> 00:22:05,800
And it's right off the reservation
there.
379
00:22:06,240 --> 00:22:07,680
It was this Navajo kid.
380
00:22:08,400 --> 00:22:09,400
It was Josh.
381
00:22:10,920 --> 00:22:12,700
He was always hanging around the shop.
382
00:22:14,180 --> 00:22:16,620
Never said anything, just watched.
383
00:22:18,220 --> 00:22:19,680
So I finally let him help me.
384
00:22:22,440 --> 00:22:24,440
Josh may have been a high school
dropout.
385
00:22:25,420 --> 00:22:27,940
With cars, he was Albert Einstein.
386
00:22:28,980 --> 00:22:35,860
One day he took me down to his family's
Hogan and showed me this rusty heap.
387
00:22:38,240 --> 00:22:39,740
It was a 46 Ford.
388
00:22:40,320 --> 00:22:43,060
We towed it back to the shop and went to
work on it.
389
00:22:44,320 --> 00:22:45,780
Josh did most of the restoring.
390
00:22:47,530 --> 00:22:54,490
It took him six months that he turned
that into a museum
391
00:22:54,490 --> 00:22:55,490
piece.
392
00:22:56,410 --> 00:22:57,410
What happened?
393
00:22:59,410 --> 00:23:05,070
Uh, well, you know, some local redneck
stole it.
394
00:23:05,510 --> 00:23:07,070
Too good for an Indian, they said.
395
00:23:10,530 --> 00:23:12,630
I told Josh to just forget it.
396
00:23:14,050 --> 00:23:15,870
We'd just get ourselves another car.
397
00:23:20,240 --> 00:23:22,440
He had too much of himself in it.
398
00:23:26,400 --> 00:23:27,880
And he couldn't let it go.
399
00:23:30,680 --> 00:23:32,900
And one night he went to get it back.
400
00:23:34,320 --> 00:23:36,520
And, uh... And what?
401
00:23:37,480 --> 00:23:42,320
They were boozing it up at some honky
-tonk, and he was trying to hotwire it
402
00:23:42,320 --> 00:23:43,320
when they caught him.
403
00:23:46,800 --> 00:23:48,660
And they beat him to death with a pool
cue.
404
00:23:54,730 --> 00:23:55,950
I wanted to go to a funeral.
405
00:23:58,650 --> 00:24:00,510
It was a Navajo funeral, you know.
406
00:24:03,190 --> 00:24:06,970
And I got up early that morning to head
out to the reservation.
407
00:24:09,010 --> 00:24:10,850
And the sun was coming up from behind.
408
00:24:13,590 --> 00:24:18,090
As I'm heading down the highway, I see
Mackenzie going the other way.
409
00:24:21,350 --> 00:24:23,390
I didn't look back. I just kept right on
going.
410
00:24:26,570 --> 00:24:27,850
You want to know something funny?
411
00:24:32,310 --> 00:24:37,530
Mackenzie convinced the local
authorities to pin Josh's murder on me.
412
00:24:56,050 --> 00:24:57,050
No get shot.
413
00:24:57,990 --> 00:25:00,650
What? I'm very sorry, but no get shot.
414
00:25:02,930 --> 00:25:03,930
No record.
415
00:25:07,630 --> 00:25:08,630
No wonder.
416
00:25:09,810 --> 00:25:11,130
Thing's been hit by a bullet.
417
00:25:13,190 --> 00:25:15,790
It must have happened during the
shootout. Man, you're lucky to be alive.
418
00:25:17,270 --> 00:25:19,070
You mean we didn't get any of it?
419
00:25:19,650 --> 00:25:21,250
Tomorrow, new camera, right away.
420
00:25:21,610 --> 00:25:23,130
I don't give a damn about tomorrow.
421
00:25:23,690 --> 00:25:25,330
You think lightning's gonna strike
twice?
422
00:25:25,790 --> 00:25:28,110
He'll never tell that story that way
again.
423
00:25:28,470 --> 00:25:30,730
You've blown it. Christy, cool it. It
wasn't his fault.
424
00:25:30,930 --> 00:25:31,930
The hell it wasn't.
425
00:25:32,330 --> 00:25:35,970
I pay you good money, mister, to do your
job. You can just take your camera and
426
00:25:35,970 --> 00:25:36,970
go to hell. That's it.
427
00:25:37,550 --> 00:25:40,390
Wait a minute. Where are you taking me?
Let go of me!
428
00:25:45,130 --> 00:25:49,310
How dare you? I don't know who the hell
you think you are, and I don't care, but
429
00:25:49,310 --> 00:25:52,590
you don't get to talk to Masaki or any
other human being like that while I'm
430
00:25:52,590 --> 00:25:56,870
around. I'll talk to anybody, any way I
damn well please. Okay, fine. Let's see
431
00:25:56,870 --> 00:26:01,070
how you like it. You are a self
-centered, headline -hunting media
432
00:26:01,070 --> 00:26:02,590
treats people like wind -up toys.
433
00:26:03,030 --> 00:26:04,029
Oh, really?
434
00:26:04,030 --> 00:26:06,410
Well, that wasn't your opinion in
Vietnam, was it?
435
00:26:08,050 --> 00:26:09,050
No.
436
00:26:10,250 --> 00:26:13,110
No, I was so crazy in love with you, I
couldn't see straight.
437
00:26:13,350 --> 00:26:15,090
But I wasn't the only one, was I?
438
00:26:15,930 --> 00:26:17,810
So was that crew chief you conned.
439
00:26:19,030 --> 00:26:21,170
I didn't con him. The hell you didn't!
440
00:26:22,570 --> 00:26:25,770
Did you know he got court -martialed for
flying you into my fire base?
441
00:26:26,050 --> 00:26:29,570
Seems the Pentagon takes a real dim view
of getting correspondents killed in
442
00:26:29,570 --> 00:26:32,250
action. Well, I guess you consider that
a misfortune in my case.
443
00:26:35,410 --> 00:26:41,270
My platoon was supposed to reinforce a
Green Beret detachment being overrun by
444
00:26:41,270 --> 00:26:42,270
.C. that day.
445
00:26:42,290 --> 00:26:46,550
But then some P .R. happy brass saw you
stepping off that chopper and we were
446
00:26:46,550 --> 00:26:48,390
ordered to play bodyguard for you.
447
00:26:49,450 --> 00:26:51,730
Five berets got killed that day.
448
00:26:56,680 --> 00:26:59,040
some of them. Hell, we might have been
able to save all of them, but that ain't
449
00:26:59,040 --> 00:27:01,520
no big deal, is it? Because you got your
story, didn't you?
450
00:27:03,620 --> 00:27:05,720
And that is all that has ever mattered
to you.
451
00:28:08,639 --> 00:28:13,420
I've already apologized to Misaki, and
now I'm here to apologize to you.
452
00:28:15,380 --> 00:28:16,380
May I come in?
453
00:28:34,900 --> 00:28:36,100
I'm not very good at this.
454
00:28:37,900 --> 00:28:40,260
I haven't had much practice at saying
I'm sorry.
455
00:28:42,560 --> 00:28:43,820
But I am.
456
00:28:49,080 --> 00:28:52,520
I'm sorry, Rick, for today, for
everything.
457
00:29:00,760 --> 00:29:01,760
It'll help here.
458
00:29:12,080 --> 00:29:14,120
What I did in Vietnam was stupid.
459
00:29:15,560 --> 00:29:16,800
It was unforgivable.
460
00:29:18,180 --> 00:29:20,900
I was a kid. I was green and gung -ho.
461
00:29:23,500 --> 00:29:25,920
I'll never forget the look in your eyes
that day.
462
00:29:29,240 --> 00:29:32,360
I was half afraid you would kill me and
half afraid that you wouldn't.
463
00:29:34,920 --> 00:29:38,560
You see, I felt like I'd killed those
Green Berets.
464
00:29:42,220 --> 00:29:45,300
And I knew I killed whatever you and I
had together.
465
00:29:46,240 --> 00:29:51,840
I couldn't face it, so I just ran. I ran
and I never looked back.
466
00:29:54,020 --> 00:29:55,400
And now I wished I hadn't.
467
00:30:04,560 --> 00:30:06,340
I just wanted you to know that.
468
00:30:32,260 --> 00:30:34,480
Christy? You didn't kill those brave.
469
00:30:35,260 --> 00:30:36,640
The VC did that.
470
00:32:01,200 --> 00:32:04,780
Why is your phone off the hook? I've
been trying to reach you all morning.
471
00:32:04,780 --> 00:32:07,020
phone is off the hook because I wanted
some privacy, Abigail.
472
00:32:08,100 --> 00:32:13,860
Well, well, this place isn't half as
uncivilized as I thought it would be.
473
00:32:14,120 --> 00:32:15,840
Well, gee, thanks. What were you
expecting?
474
00:32:16,220 --> 00:32:17,800
Oh, wall -to -wall pinups.
475
00:32:18,120 --> 00:32:20,380
Your supply of beer bottles, dirty sweat
sock.
476
00:32:20,820 --> 00:32:21,820
Sorry.
477
00:32:22,240 --> 00:32:23,560
It's really very nice.
478
00:32:25,820 --> 00:32:29,920
You know, I might just reconsider that
dinner invitation.
479
00:32:31,650 --> 00:32:33,370
What's in there? The boudoir?
480
00:32:39,250 --> 00:32:45,750
Abigail, I'd like for you to meet
Christy Keaton.
481
00:32:46,770 --> 00:32:50,770
Christy, this is Lieutenant Abigail
Marsh, one of San Diego's finest.
482
00:32:51,810 --> 00:32:52,810
How do you do?
483
00:32:54,070 --> 00:32:55,070
I've seen you.
484
00:32:55,470 --> 00:32:57,830
On television, that is.
485
00:32:59,010 --> 00:33:00,010
You're very good.
486
00:33:00,090 --> 00:33:01,090
Your work.
487
00:33:01,200 --> 00:33:02,200
That is.
488
00:33:03,520 --> 00:33:04,520
Thank you.
489
00:33:06,760 --> 00:33:08,080
We need you down at headquarters.
490
00:33:09,760 --> 00:33:10,760
Now?
491
00:33:11,780 --> 00:33:12,780
Now.
492
00:33:15,280 --> 00:33:19,040
Do you mind telling me what this is all
about? I was wondering the same thing
493
00:33:19,040 --> 00:33:20,040
myself.
494
00:33:23,720 --> 00:33:30,260
Did you get us down here because of him?
495
00:33:32,629 --> 00:33:35,190
That's a nice job you boys did on us on
the highway.
496
00:33:36,070 --> 00:33:39,970
I thought I might just return the
compliment and introduce you to one of
497
00:33:39,970 --> 00:33:43,250
Ducote's victims, Delia Clay.
498
00:33:46,910 --> 00:33:48,270
You go ahead, Miss Clay.
499
00:33:49,830 --> 00:33:50,890
Tell me the story.
500
00:33:54,050 --> 00:33:55,550
It was two years ago.
501
00:33:57,330 --> 00:33:58,330
Ken.
502
00:33:59,180 --> 00:34:02,540
He was my boyfriend, and me were on a
picnic in the mountains.
503
00:34:04,560 --> 00:34:10,520
It starts to get dark, and we were
getting ready to leave when an old Chevy
504
00:34:10,520 --> 00:34:13,420
drives up, and a man gets out.
505
00:34:14,639 --> 00:34:15,639
He's got a gun.
506
00:34:16,260 --> 00:34:22,480
He makes Ken tie me up, and then he
takes him out behind some trees,
507
00:34:22,540 --> 00:34:25,620
and I hear shots.
508
00:34:30,090 --> 00:34:35,190
And then he comes back and he says that
Ken is dead.
509
00:34:37,330 --> 00:34:42,989
And then he... And then he... This is
what she looked like
510
00:34:42,989 --> 00:34:47,110
when he got through with her.
511
00:34:53,889 --> 00:34:58,650
This the man who beat you up and raped
you?
512
00:34:59,080 --> 00:35:00,080
Miss Clay.
513
00:35:03,460 --> 00:35:04,600
Yes, that's him.
514
00:35:07,020 --> 00:35:08,540
I'll never forget his face.
515
00:35:09,520 --> 00:35:10,520
Never.
516
00:35:11,440 --> 00:35:12,440
Never!
517
00:35:17,560 --> 00:35:18,560
Well?
518
00:35:21,660 --> 00:35:24,400
You still want to pretend you don't know
where Dakota is?
519
00:35:36,360 --> 00:35:37,360
Back upstairs.
520
00:35:37,940 --> 00:35:39,820
Did you have to be so theatrical?
521
00:35:40,540 --> 00:35:42,700
I mean, this was our mom's favorite
front door.
522
00:35:43,460 --> 00:35:44,820
You think this is funny?
523
00:35:46,340 --> 00:35:47,340
Where is he?
524
00:35:47,400 --> 00:35:49,480
He was here an hour ago. Here's his
jacket.
525
00:35:51,740 --> 00:35:52,860
Gone. No sign.
526
00:35:53,640 --> 00:35:54,640
Damn it.
527
00:35:55,240 --> 00:35:58,320
You check out back. I want to have a
word with these boys alone.
528
00:36:07,820 --> 00:36:12,240
I don't expect you boys to understand
what it means to me to catch this man.
529
00:36:12,840 --> 00:36:14,660
Actually, we do have some idea, yes.
530
00:36:15,040 --> 00:36:16,540
My Karen was just 18.
531
00:36:18,600 --> 00:36:22,600
She'd just been elected homecoming queen
senior year.
532
00:36:23,220 --> 00:36:27,300
She wanted major criminology.
533
00:36:30,000 --> 00:36:35,640
She wanted... She wanted to be like her
old man.
534
00:36:42,510 --> 00:36:44,290
You can tell us more if you want to,
Sheriff.
535
00:36:46,610 --> 00:36:52,950
But if I were looking for Ducote, I
think I'd hurry on out to Garage 179,
536
00:36:52,950 --> 00:36:54,390
five miles west of Julian.
537
00:37:00,990 --> 00:37:02,190
That's all I wanted to hear.
538
00:37:20,080 --> 00:37:21,660
You're gonna be a beautiful woman one
day, Janine.
539
00:37:23,820 --> 00:37:27,900
And I'd ask you to write, but... I don't
know I'll be.
540
00:37:39,540 --> 00:37:41,200
I'm never gonna see you again, am I?
541
00:37:41,980 --> 00:37:42,980
Probably not.
542
00:37:43,180 --> 00:37:44,740
Don't even think about it, boy.
543
00:37:47,460 --> 00:37:49,340
You really know how to charm them, don't
you?
544
00:37:50,520 --> 00:37:52,120
Said what you did to my little girl.
545
00:37:52,940 --> 00:37:54,760
I know you don't give a damn about this,
Sheriff.
546
00:37:55,440 --> 00:37:56,720
But I didn't kill your daughter.
547
00:37:58,300 --> 00:37:59,300
You're right.
548
00:38:00,080 --> 00:38:01,700
I don't give a damn about it.
549
00:38:02,580 --> 00:38:05,520
A .J., you believe in fate?
550
00:38:08,840 --> 00:38:09,698
Come again?
551
00:38:09,700 --> 00:38:10,980
Destiny. Kismet.
552
00:38:14,020 --> 00:38:15,020
I give up.
553
00:38:15,620 --> 00:38:16,620
What's the punchline?
554
00:38:17,360 --> 00:38:23,070
Well, it's just... That every time
Christy and I are together, it's like...
555
00:38:23,070 --> 00:38:29,350
like these dark storm clouds hanging
over my head, and the air becomes thick,
556
00:38:29,570 --> 00:38:30,570
you know?
557
00:38:30,750 --> 00:38:31,750
Electric.
558
00:38:33,590 --> 00:38:34,950
Next thing I know, I'm drowning.
559
00:38:35,190 --> 00:38:38,450
To you, Christy is either a goddess or
the Wicked Witch of the West, nothing in
560
00:38:38,450 --> 00:38:43,310
between. Didn't it ever occur to you
that maybe she's just a perfectly
561
00:38:43,490 --> 00:38:44,690
ordinary human being?
562
00:38:46,910 --> 00:38:47,910
No.
563
00:38:51,180 --> 00:38:52,180
We're not in.
564
00:39:01,700 --> 00:39:02,700
Thank God.
565
00:39:02,940 --> 00:39:05,520
Who are you? No, ma 'am. The question
is, who are you?
566
00:39:05,780 --> 00:39:09,240
Casey Keaton. I know special task force
on slave trade with illegal.
567
00:39:10,080 --> 00:39:11,720
You've done some good work here.
568
00:39:11,920 --> 00:39:12,698
Thank pardon?
569
00:39:12,700 --> 00:39:13,980
Do you know who these two men are?
570
00:39:14,360 --> 00:39:15,580
Rick and A .J. Simon.
571
00:39:16,060 --> 00:39:17,640
Exactly. Can I trust you?
572
00:39:20,170 --> 00:39:23,530
Ma 'am, this is an address book. A dute.
Look at the back page.
573
00:39:24,270 --> 00:39:25,249
What do you see?
574
00:39:25,250 --> 00:39:26,250
Disease.
575
00:39:29,970 --> 00:39:33,830
First the door, now the vase. Mama's
going to kill us.
576
00:39:34,890 --> 00:39:36,310
What do I do now?
577
00:39:36,710 --> 00:39:39,870
You give him back his gun, you turn
yourself. Rick, you get his keys.
578
00:39:40,290 --> 00:39:41,290
Keys, keys.
579
00:39:42,290 --> 00:39:43,790
I got away from kids, ma 'am.
580
00:39:44,030 --> 00:39:45,030
Well.
581
00:39:46,000 --> 00:39:49,240
I got a call from Janine, you know,
Dakota's girlfriend at the truck stop,
582
00:39:49,240 --> 00:39:52,980
she says that McKenzie has him and is
taking him to Idaho, and we gotta go get
583
00:39:52,980 --> 00:39:54,940
him. Not me. I'm staying right here.
584
00:39:55,480 --> 00:39:56,480
Dakota's guilty as sin.
585
00:39:56,700 --> 00:39:57,700
He is not!
586
00:39:57,980 --> 00:39:59,320
Christy, we've seen the evidence.
587
00:40:00,040 --> 00:40:03,340
Listen, I've been two steps behind you
guys all day. I went to see Lieutenant
588
00:40:03,340 --> 00:40:06,280
Marshall. He won't talk about being
conned. You two sure have been. What are
589
00:40:06,280 --> 00:40:07,078
talking about?
590
00:40:07,080 --> 00:40:10,680
I'm talking about Dakota's rap sheet I
know at the back of my hand, and there
591
00:40:10,680 --> 00:40:13,640
no deal you play on it. Oh, come on. We
saw the pictures. The woman looked
592
00:40:13,640 --> 00:40:16,160
horrible. That's because she's an
insurance shark.
593
00:40:16,680 --> 00:40:20,700
Bunko artist specializing in phony
personal injury claims with a two -page
594
00:40:20,700 --> 00:40:21,700
sheet in Nevada.
595
00:40:22,060 --> 00:40:23,340
McKenzie paid her.
596
00:40:23,680 --> 00:40:27,800
He doesn't care about the law. He's
gonna kill that kid. And we gotta stop
597
00:40:28,400 --> 00:40:29,400
You know what?
598
00:40:29,700 --> 00:40:31,600
What? You're a real human being.
599
00:40:34,700 --> 00:40:36,480
I'm Clear Creek, a while back.
600
00:40:37,440 --> 00:40:40,440
Me and Judge Martin was up at his
hunting cabin.
601
00:40:41,820 --> 00:40:43,160
We were just sitting there.
602
00:40:43,850 --> 00:40:46,030
On his back porch, watching the sun go
down.
603
00:40:46,290 --> 00:40:49,970
I'll be damned if all of a sudden a five
-point buck didn't just go everywhere
604
00:40:49,970 --> 00:40:51,490
by about 100 yards out.
605
00:40:52,730 --> 00:40:54,290
Well, we didn't go for our rifles.
606
00:40:56,230 --> 00:41:01,590
No, sir, we were having a serious
conversation about what your sentence
607
00:41:01,590 --> 00:41:02,770
be for your crimes.
608
00:41:05,150 --> 00:41:06,370
What, are you trying to scare me?
609
00:41:07,530 --> 00:41:08,750
Because if you're hired, it's work.
610
00:41:09,070 --> 00:41:10,130
Not scare you.
611
00:41:10,750 --> 00:41:12,930
Just give you a piece of good advice.
612
00:41:15,440 --> 00:41:21,160
See, in light of that conversation, you
might seriously consider making a run
613
00:41:21,160 --> 00:41:22,620
for it for the next pit stop.
614
00:41:23,000 --> 00:41:24,000
Hmm?
615
00:41:29,740 --> 00:41:31,220
What, so you can shoot me in the back?
616
00:41:31,420 --> 00:41:35,060
I just think of it as saving the
taxpayers some time and money.
617
00:41:38,140 --> 00:41:39,280
Put your head down.
618
00:41:48,010 --> 00:41:48,888
After somebody.
619
00:41:48,890 --> 00:41:50,850
You better thank God it wasn't us.
620
00:42:19,339 --> 00:42:20,980
What the hell do you think you're doing?
621
00:42:21,280 --> 00:42:24,200
I'm a law enforcement officer. How about
making a citizen's arrest?
622
00:42:25,700 --> 00:42:27,480
What is this? Where'd you steal that
car?
623
00:42:28,960 --> 00:42:32,640
Borrowed from San Diego PD, who
incidentally have a warrant out for your
624
00:42:33,040 --> 00:42:36,040
Hey, Sheriff, how are you? I'd certainly
consider making it, huh?
625
00:42:37,020 --> 00:42:40,900
Look this way, guys.
626
00:42:44,120 --> 00:42:45,720
Want to read the sheriff his rights?
627
00:42:46,420 --> 00:42:47,900
You have the right to remain silent.
628
00:42:48,740 --> 00:42:51,960
Hey, what took you so long? Even the
press got here ahead of you.
629
00:42:53,960 --> 00:42:54,960
Smile!
630
00:42:57,100 --> 00:43:04,020
Our story's going
631
00:43:04,020 --> 00:43:07,580
to air on the Channel 3 News tonight, a
four -minute spot.
632
00:43:08,200 --> 00:43:11,760
And the State Attorney General's office
has agreed not to press charges, and the
633
00:43:11,760 --> 00:43:12,980
governor himself is involved.
634
00:43:13,780 --> 00:43:14,780
Well,
635
00:43:14,940 --> 00:43:16,240
you finally got your story, didn't you?
636
00:43:16,640 --> 00:43:18,020
With a little help from an old friend.
637
00:43:22,460 --> 00:43:24,980
I guess this means you'll be going big
time, huh?
638
00:43:26,200 --> 00:43:28,400
Well, I do have a nice offer back east.
639
00:43:28,760 --> 00:43:31,800
An anchor job in D .C. Something I've
always wanted.
640
00:43:33,260 --> 00:43:34,540
One of the things, anyway.
641
00:43:36,780 --> 00:43:38,560
You think anybody ever gets it all?
642
00:43:43,580 --> 00:43:44,580
Sorry.
643
00:43:45,130 --> 00:43:46,450
Beg pardon. Excuse me. Sorry.
644
00:43:46,930 --> 00:43:48,670
That's all right. The hell it is.
645
00:43:49,910 --> 00:43:52,610
Masaki's downstairs, and I think he's
saying that if you don't hurry, you're
646
00:43:52,610 --> 00:43:53,610
going to miss your fright.
647
00:43:53,710 --> 00:43:55,030
Wouldn't want that to happen.
648
00:43:55,450 --> 00:43:57,030
No, I guess not.
649
00:43:57,630 --> 00:43:58,630
Well...
650
00:44:22,380 --> 00:44:26,400
in love with her, aren't you? Are you
kidding me? That woman is a warm, real
651
00:44:26,400 --> 00:44:26,999
of fire.
652
00:44:27,000 --> 00:44:30,480
Mm -hmm. And so relieved my life. Mm
-hmm. Right. Yeah.
653
00:44:31,700 --> 00:44:32,700
Uh -huh.
654
00:44:32,800 --> 00:44:38,480
Next year, we're going to start talking
all about, uh, faith and, uh, karma and
655
00:44:38,480 --> 00:44:41,060
kismets and...
656
00:44:41,060 --> 00:44:49,060
Rick
657
00:44:49,060 --> 00:44:51,720
Salmon? Uh, yeah. I got a package for
you. Oh.
658
00:44:52,120 --> 00:44:53,120
Great.
659
00:44:53,560 --> 00:44:55,280
There you go.
660
00:44:56,360 --> 00:44:58,060
And there you go. Thanks a lot.
661
00:45:01,420 --> 00:45:02,960
Oh, my love, Christy.
662
00:45:04,040 --> 00:45:05,040
There you go.
663
00:45:05,160 --> 00:45:06,520
She even sent you a present.
664
00:45:06,880 --> 00:45:09,120
So much for the dark clouds and the
kismet.
665
00:45:11,680 --> 00:45:12,680
That's right.
666
00:45:28,400 --> 00:45:30,140
I told you the woman's a weasel.
667
00:45:39,080 --> 00:45:40,100
Wasting your time.
51892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.