Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,520 --> 00:00:22,520
You're slipping, Riker.
2
00:00:23,080 --> 00:00:25,220
I smelled your aftershave.
3
00:00:37,640 --> 00:00:38,920
Lieutenant Malloy, please.
4
00:00:41,960 --> 00:00:43,680
Malloy, this is Tanner.
5
00:00:44,900 --> 00:00:45,900
I got Riker.
6
00:00:46,340 --> 00:00:49,340
He's here in my office. He's sleeping
off an overdose of five -finger
7
00:00:49,340 --> 00:00:50,340
hospitality.
8
00:00:50,800 --> 00:00:53,020
You want him, you come get him.
9
00:00:53,640 --> 00:00:57,440
You don't, I'm going to dump him
headfirst into the nearest sewer.
10
00:00:59,740 --> 00:01:00,740
Cotton print.
11
00:01:01,080 --> 00:01:02,140
Very good, Jack.
12
00:01:09,320 --> 00:01:13,400
Okay, Jack, that's a wrap for you. Your
call's 4 .15 Monday morning.
13
00:01:13,620 --> 00:01:16,920
Oh, great. In the middle of the night
again. Thank you very much. Wait, Jack.
14
00:01:17,930 --> 00:01:21,390
We should discuss your wardrobe for next
week. Look, I told you. Wade Wimbrick
15
00:01:21,390 --> 00:01:22,790
is fine. You can handle the rest.
16
00:01:23,170 --> 00:01:26,590
Jack, I almost forgot. Your agent's on
the lot. She wants you to wait for her
17
00:01:26,590 --> 00:01:27,408
your dressing room.
18
00:01:27,410 --> 00:01:31,370
Look, I can't deal with it right now.
Look, tell her you haven't seen me.
19
00:01:32,330 --> 00:01:33,530
I left an hour ago.
20
00:01:34,870 --> 00:01:39,210
Mom, there is absolutely no way that I
can get you into the convention.
21
00:01:40,150 --> 00:01:44,450
All I want is to meet Jack Rayburn. He's
the sexiest man on television.
22
00:01:45,000 --> 00:01:47,960
Last year, you said the sexiest man on
television was Andy Rooney.
23
00:01:48,360 --> 00:01:52,680
Don't confuse the issue, Rick. You know
Tanner P .I. is my favorite show, and
24
00:01:52,680 --> 00:01:54,840
Jack Rayburn is my favorite hunk.
25
00:01:55,500 --> 00:02:02,020
Mom, the only way that you can get into
our convention is if you are a licensed
26
00:02:02,020 --> 00:02:04,220
P .I. and a member of the association.
27
00:02:05,080 --> 00:02:07,600
Is Jack Rayburn a member of the
association?
28
00:02:07,960 --> 00:02:10,880
No, Mom, but that's the idea. We're
making him an honorary member.
29
00:02:11,260 --> 00:02:14,080
Then make me one, too. You and your
brother are on the committee.
30
00:02:14,680 --> 00:02:15,680
Right.
31
00:02:15,760 --> 00:02:18,040
Ladies and gentlemen, may I present Mr.
32
00:02:18,240 --> 00:02:19,840
Jack Rayburn and my mom.
33
00:02:21,000 --> 00:02:25,240
Mom, how about an 8x10 glossy? Would you
be happy with an 8x10 glossy?
34
00:02:27,260 --> 00:02:29,940
Only if he autographed it. Consider it
done.
35
00:02:30,200 --> 00:02:32,700
Edie Krellman, eat your heart out.
36
00:02:33,340 --> 00:02:34,460
Goodbye, Mom.
37
00:02:38,760 --> 00:02:40,040
Behaving like a teenager.
38
00:02:42,890 --> 00:02:47,550
Have him write to Cecilia from your P
.I. hunk and tell him he looks better in
39
00:02:47,550 --> 00:02:50,690
his suede windbreaker than that trench
coat he usually wears.
40
00:02:50,970 --> 00:02:51,970
Bye.
41
00:02:53,650 --> 00:02:55,010
I don't believe her.
42
00:02:55,850 --> 00:02:59,570
Well, don't act so surprised. I've never
met a woman yet who didn't think that
43
00:02:59,570 --> 00:03:00,690
Jack Rayburn was a hunk.
44
00:03:02,910 --> 00:03:03,910
What are you doing?
45
00:03:04,110 --> 00:03:05,730
Research. For what?
46
00:03:05,930 --> 00:03:08,750
I'm just... I'm going through some old
case files.
47
00:03:09,590 --> 00:03:10,590
For what?
48
00:03:10,780 --> 00:03:13,680
I'm just doing some research for a
Tanner P .I. script.
49
00:03:13,960 --> 00:03:18,320
For what? I am doing research for a
Tanner P .I. script. I don't believe it.
50
00:03:18,360 --> 00:03:22,120
You're actually going to approach Jack
Rayburn, our guest of honor, and try and
51
00:03:22,120 --> 00:03:24,480
sell him the true -life adventures of
Ricky Simon.
52
00:03:24,800 --> 00:03:28,380
A .J., it could be fate. Don't be
surprised if a year from now I'm sitting
53
00:03:28,380 --> 00:03:35,340
big office at a Hollywood studio and
you... See
54
00:03:35,340 --> 00:03:36,400
if you get a drive -on.
55
00:03:43,310 --> 00:03:47,070
Every half -baked PI at that convention
is going to try to sell me a story.
56
00:03:47,370 --> 00:03:48,370
You wait and see.
57
00:03:48,970 --> 00:03:53,830
You're going to hear enough ideas to
last ten seasons. And all of them will
58
00:03:53,830 --> 00:03:55,230
stink. Why do it, boss?
59
00:03:55,470 --> 00:03:56,470
I mean, why go?
60
00:03:56,710 --> 00:04:01,570
Because that lady back there, that
barracuda agent of mine, she books me
61
00:04:01,570 --> 00:04:04,270
everything and anything just to get ten
cents worth of free publicity.
62
00:04:04,750 --> 00:04:08,210
Then if I back out, I look like a
conceited, irresponsible jerk.
63
00:04:09,790 --> 00:04:11,690
Would you listen to me?
64
00:04:12,940 --> 00:04:14,020
Would I sound?
65
00:04:14,300 --> 00:04:17,420
Would you listen to how I sound? I mean,
I sound like a conceited, irresponsible
66
00:04:17,420 --> 00:04:19,920
jerk. You're tired, that's all.
67
00:04:20,140 --> 00:04:23,240
I mean, everybody's always grabbing at
you, wanting this or that.
68
00:04:23,540 --> 00:04:26,220
It would drive anybody nuts. Look, that
is no excuse.
69
00:04:26,840 --> 00:04:30,020
Because I always told myself when I made
the big time, you know, I wouldn't
70
00:04:30,020 --> 00:04:31,120
become a prima donna.
71
00:04:31,660 --> 00:04:32,660
Now look at me.
72
00:04:34,240 --> 00:04:36,120
I can't stand being like this.
73
00:04:37,520 --> 00:04:41,160
Come on, A .J., we're going to be late.
74
00:04:44,540 --> 00:04:45,840
Hi, guys. What's shaking?
75
00:04:46,120 --> 00:04:47,120
Ace?
76
00:04:48,000 --> 00:04:50,540
Ace, Brad Street, I don't believe it.
How the hell are you, man?
77
00:04:51,020 --> 00:04:53,140
Still bagging the bad guys, Ricko, son.
Right.
78
00:04:53,620 --> 00:04:56,580
Well, last we heard, you'd retired to
Arizona.
79
00:04:56,960 --> 00:04:58,000
Yeah, Bullhead City.
80
00:04:58,280 --> 00:05:00,260
But I still take a few specific cases.
81
00:05:00,900 --> 00:05:03,700
I just got back from Toronto when I saw
the ad for the convention.
82
00:05:04,140 --> 00:05:05,140
Toronto?
83
00:05:05,780 --> 00:05:09,200
Wait a minute. Don't tell me you busted
that Canadian spy scandal.
84
00:05:09,640 --> 00:05:13,120
Mama's worried, Rick. You know, top
secret and all that.
85
00:05:13,630 --> 00:05:14,630
That's interesting.
86
00:05:16,830 --> 00:05:20,330
Well, you know, I wouldn't have thought
the Canadian government would hire a P
87
00:05:20,330 --> 00:05:22,390
.I. on a case that involved national
security.
88
00:05:22,750 --> 00:05:25,550
They didn't hire a P .I. They hired Ace
Bradstreet.
89
00:05:26,350 --> 00:05:29,450
Man, I wish I'd known you were coming.
We could have planned a tribute or
90
00:05:29,450 --> 00:05:33,990
something. Oh, that's not my style,
guys. I just stopped to check old Tanner
91
00:05:33,990 --> 00:05:37,710
.I. Yeah, well, everybody knows the
character's based mostly on you.
92
00:05:41,270 --> 00:05:42,730
Yeah, it's the same old coat.
93
00:05:44,000 --> 00:05:46,120
Look, it's just like old friends. You
want to keep them around.
94
00:05:46,520 --> 00:05:47,920
Yeah. Yeah.
95
00:05:49,000 --> 00:05:51,980
Oh, hey, here, why don't you sit down?
Yeah, yeah, take a load off. Thank you.
96
00:05:55,200 --> 00:05:58,480
Well, so, what's it going to be? You
going to stay at the Cotton Plaza?
97
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
I don't think so.
98
00:05:59,960 --> 00:06:02,720
Every time I stay at the convention
hotel, I never get any sleep.
99
00:06:03,460 --> 00:06:04,460
Phone's always ringing.
100
00:06:04,580 --> 00:06:07,500
Guys wanting to buy me a drink, discuss
old cases.
101
00:06:07,920 --> 00:06:09,560
It's generally making my life miserable.
102
00:06:09,940 --> 00:06:11,520
So I figure I'll flake out in my van.
103
00:06:11,820 --> 00:06:12,820
No way.
104
00:06:12,960 --> 00:06:14,740
I'm on a houseboat again. You're going
to stay with me.
105
00:06:15,260 --> 00:06:16,260
Much obliged, Rick.
106
00:06:16,560 --> 00:06:19,300
I spend so much time in that van, it's
like my second home anyway.
107
00:06:19,940 --> 00:06:23,360
All right. You're still going to need a
place to shower and shave. My place is
108
00:06:23,360 --> 00:06:26,360
as good as any. You park right there at
the marina. All right. That's a deal.
109
00:06:27,020 --> 00:06:31,140
And if you guys are ever up in Bullhead
City, you're welcome to crash at my pad.
110
00:06:32,700 --> 00:06:33,760
Thank you. That's very kind.
111
00:06:37,220 --> 00:06:38,220
Excuse me, guys.
112
00:06:41,550 --> 00:06:43,510
There you go, bud. Good seeing you.
113
00:06:45,630 --> 00:06:46,630
What do you say, troop?
114
00:06:47,070 --> 00:06:48,150
Where's our Hollywood detective?
115
00:06:48,630 --> 00:06:50,410
I guess he hasn't checked in yet.
116
00:06:50,750 --> 00:06:51,970
Well, I'm getting to him first.
117
00:06:52,950 --> 00:06:54,750
Funny, he hadn't ever figured you for a
fan.
118
00:06:55,030 --> 00:06:56,150
Who says I'm a fan?
119
00:06:56,430 --> 00:06:58,450
I just want to show him a book I wrote,
that's all.
120
00:06:58,670 --> 00:06:59,569
A book?
121
00:06:59,570 --> 00:07:02,390
Yeah. About all those years as an MP in
the Army.
122
00:07:02,650 --> 00:07:04,690
Hey, it's great material for Tanner P
.I.
123
00:07:05,450 --> 00:07:08,650
I've got enough stuff to last the whole
season. Yeah, don't you think that's
124
00:07:08,650 --> 00:07:11,370
just a little bit tacky? I mean, the man
is our guest. How's it going to look if
125
00:07:11,370 --> 00:07:13,290
you walk up to him like you're selling
dirty postcards?
126
00:07:48,000 --> 00:07:49,100
Yeah, Bradstreet, I'm here.
127
00:07:50,280 --> 00:07:52,340
I've got the other half of the Ben
Franklin for you.
128
00:07:53,440 --> 00:07:55,120
You got the location and the room
number?
129
00:07:57,700 --> 00:07:59,860
South side, 504, got it.
130
00:08:00,700 --> 00:08:03,320
I will meet you at the bell captain's
desk.
131
00:08:30,250 --> 00:08:31,069
Oh, God.
132
00:08:31,070 --> 00:08:32,069
He's gorgeous.
133
00:08:32,350 --> 00:08:33,590
Down, girl, down.
134
00:08:34,030 --> 00:08:37,929
Hey, Tanner, let me buy you a drink. I
got a lot of great stories for you.
135
00:08:38,350 --> 00:08:41,010
You are embarrassing me. Shut it up.
136
00:08:41,390 --> 00:08:44,550
Listen, I'll be right back downstairs. I
got to go upstairs in just a minute.
137
00:08:44,790 --> 00:08:46,950
I offered to buy the jerk a drink. He
don't even blink.
138
00:08:47,610 --> 00:08:49,170
He doesn't look happy.
139
00:08:49,430 --> 00:08:53,030
Well, why should he be happy? He only
brings home a couple million a year.
140
00:08:53,030 --> 00:08:53,609
up, Ed.
141
00:08:53,610 --> 00:08:55,610
Makes me want to cry. Ed, shut up.
142
00:10:03,080 --> 00:10:04,280
in his shoes, and what have you got?
143
00:10:04,740 --> 00:10:05,740
You.
144
00:10:14,220 --> 00:10:15,860
Miss Greenwald. Get Jack.
145
00:10:16,080 --> 00:10:19,040
Look, Miss Greenwald, I can't do that
right now.
146
00:10:19,420 --> 00:10:21,080
Jack's got a killer migraine.
147
00:10:21,320 --> 00:10:23,480
I don't care if he has a coronary
occlusion.
148
00:10:23,720 --> 00:10:24,920
I am his agent.
149
00:10:25,460 --> 00:10:30,160
If you don't get him out here right now,
blood will spill, and it won't be mine,
150
00:10:30,300 --> 00:10:31,300
buster.
151
00:10:31,880 --> 00:10:32,880
Sid.
152
00:10:33,160 --> 00:10:34,720
If you have something to say, say it to
me.
153
00:10:47,680 --> 00:10:48,680
Testing.
154
00:10:49,140 --> 00:10:51,340
Testing, testing, testing. One, two,
three, four.
155
00:10:52,660 --> 00:10:53,880
Five, six, seven, eight.
156
00:10:54,220 --> 00:10:55,220
Testing, testing, testing.
157
00:10:59,100 --> 00:11:03,150
Testing. Those things could get you in a
lot of trouble down here. You better
158
00:11:03,150 --> 00:11:06,670
believe it, because a couple of hours
from now, they're going to be around
159
00:11:06,670 --> 00:11:07,810
Rayburn's pretty wrist.
160
00:11:08,010 --> 00:11:10,170
Oh, keep dreaming, girl. Keep dreaming.
161
00:11:10,390 --> 00:11:13,390
I already know his room number. He's in
504.
162
00:11:13,670 --> 00:11:16,190
How'd you find that out? I'm a pro, baby
cakes.
163
00:11:17,430 --> 00:11:21,050
And I can pick my way through any lock.
You wouldn't dare.
164
00:11:21,250 --> 00:11:22,250
Oh, yes, I would.
165
00:11:22,410 --> 00:11:27,010
I'm going in there when he's sound
asleep, putting these on him.
166
00:11:27,480 --> 00:11:32,140
Not coming back out until I've sold him
the story for Tanner P .I.? That's
167
00:11:32,140 --> 00:11:33,140
disgusting, Diane.
168
00:11:34,500 --> 00:11:36,180
That is absolutely sick.
169
00:11:37,340 --> 00:11:38,500
You have dinner plans?
170
00:11:40,720 --> 00:11:42,660
I hope you're not into humiliation.
171
00:11:43,260 --> 00:11:45,220
No, I get plenty of that at home.
172
00:11:49,980 --> 00:11:53,480
You don't have the guts or the decency
to tell me, do you, Jack?
173
00:11:55,660 --> 00:11:58,840
Tell me to my face that you didn't talk
to those rats at CMI.
174
00:12:00,620 --> 00:12:02,540
Talk to them, yes.
175
00:12:03,840 --> 00:12:04,840
Sign with them.
176
00:12:06,080 --> 00:12:08,400
No. And if I had...
177
00:12:29,680 --> 00:12:32,760
Hey, Troop, when the hell's the show
getting on the road?
178
00:12:33,500 --> 00:12:35,080
Have another martini there, Ed.
179
00:12:39,180 --> 00:12:45,620
This kit, 15 .5 millimeter, 20
exposures, and just in case.
180
00:12:45,940 --> 00:12:46,940
Thanks, sir.
181
00:12:47,820 --> 00:12:51,400
Rick, look, we're running a little late
here. See if you can find out Rayburn's
182
00:12:51,400 --> 00:12:52,660
room number and give him a call. Okay.
183
00:12:53,240 --> 00:12:54,240
504.
184
00:12:59,370 --> 00:13:01,390
How do you know that? Oh, pro baby
cakes.
185
00:13:01,990 --> 00:13:02,990
Pro.
186
00:13:04,590 --> 00:13:05,590
Baby cake?
187
00:13:06,290 --> 00:13:07,490
I didn't tell him to say it.
188
00:13:07,970 --> 00:13:09,170
Give me Jack Raven, please.
189
00:13:37,580 --> 00:13:38,580
Mr Rayburn?
190
00:14:10,920 --> 00:14:11,579
Good evening, everybody.
191
00:14:11,580 --> 00:14:14,700
My name is A .J. Simon. I'd like to
welcome you to this year's convention.
192
00:14:16,800 --> 00:14:22,420
Why don't we start by going over the
schedule of the weekend's seminar.
193
00:14:22,820 --> 00:14:25,980
Hey, where the hell is, what's his name?
194
00:14:26,200 --> 00:14:31,260
Tanner. Tanner, P .I. Yeah, he'll be
coming right down.
195
00:14:33,580 --> 00:14:37,240
The seminars are going to begin tomorrow
morning at 9 sharp.
196
00:14:38,350 --> 00:14:42,250
We'll be starting, thank you, with my
own workshop on how to write an
197
00:14:42,250 --> 00:14:44,730
report. Oh, I can hardly wait.
198
00:14:47,130 --> 00:14:54,070
We have a slight problem, folks.
199
00:14:56,810 --> 00:15:03,630
Well, until Jack Rayburn can get down
here, why don't we enjoy him on the
200
00:15:03,630 --> 00:15:07,170
in a little something that we've put
together, which is great moments.
201
00:15:07,660 --> 00:15:09,080
from Tanner P .I.
202
00:15:09,840 --> 00:15:10,840
Luther,
203
00:15:11,040 --> 00:15:12,780
Luther, would you roll the film, please?
204
00:15:22,060 --> 00:15:26,260
This better be good. I felt like I was
taking a couple of doublings down there.
205
00:15:26,480 --> 00:15:27,760
Picture's worth a thousand words.
206
00:15:29,640 --> 00:15:30,579
Hi, guys.
207
00:15:30,580 --> 00:15:31,580
What happened here?
208
00:15:32,020 --> 00:15:35,920
What hit this place? Who hit him? And
where's Rayburn? Hey.
209
00:15:36,430 --> 00:15:37,129
Just relax.
210
00:15:37,130 --> 00:15:39,610
If I were a betting man, I'd say we had
a kidnapping on our hands.
211
00:15:39,870 --> 00:15:40,870
Oh, no.
212
00:15:42,570 --> 00:15:44,810
Boy, it looks like they sure did a job
on his bodyguard.
213
00:15:45,090 --> 00:15:46,410
That's putting it mildly.
214
00:15:46,810 --> 00:15:48,370
Looks like he might have a broken jaw.
215
00:15:49,290 --> 00:15:51,370
Said he opened the door, took a shot in
the face.
216
00:15:51,970 --> 00:15:52,970
That's all he remembers.
217
00:15:54,570 --> 00:15:56,290
Now, Tan, he better get some medical
attention.
218
00:15:57,090 --> 00:16:01,430
Just as soon as things quiet down. If I
take him through the lobby now, 50 PIs,
219
00:16:01,470 --> 00:16:04,570
100 sheets of the wind will be up here
trapping over all the evidence we've
220
00:16:05,280 --> 00:16:07,620
Well, Jones, looks like we're going to
need a cover -up.
221
00:16:08,140 --> 00:16:09,140
Nixon, leave the room.
222
00:16:09,300 --> 00:16:10,300
Very funny.
223
00:16:11,800 --> 00:16:14,520
I want to keep this mess under wraps at
least until the weekend.
224
00:16:14,720 --> 00:16:16,200
I want everything to appear normal.
225
00:16:17,360 --> 00:16:20,460
How is it going to appear normal without
Jack Rayburn?
226
00:16:22,480 --> 00:16:23,780
He's sick. He is?
227
00:16:24,460 --> 00:16:28,500
Yeah, he's sick. He's got the stomach
flu, and he's confined to his room.
228
00:16:29,040 --> 00:16:30,040
Works for me.
229
00:16:30,120 --> 00:16:32,140
Now you're going to get to throw those
jackals downstairs.
230
00:16:36,080 --> 00:16:37,080
No way.
231
00:16:37,120 --> 00:16:38,120
Forget it.
232
00:16:39,960 --> 00:16:40,960
Forget it.
233
00:16:41,360 --> 00:16:42,360
Hi, folks.
234
00:16:43,820 --> 00:16:47,960
Due to an unexpected bowel with the flu,
Jack Rayburn will not be able to be
235
00:16:47,960 --> 00:16:48,960
with us tonight.
236
00:16:49,080 --> 00:16:55,200
But we are fortunate to have with us
Lieutenant Marcel Brown of San Diego PD,
237
00:16:55,200 --> 00:16:56,500
take it away, Towner.
238
00:17:00,440 --> 00:17:02,180
Thank you, Rick.
239
00:17:06,220 --> 00:17:11,500
of becoming a private eye myself a few
times, but I just can't stand to get gum
240
00:17:11,500 --> 00:17:12,500
on my shoes.
241
00:17:17,060 --> 00:17:20,160
Okay, I guess my delivery's a little
rusty.
242
00:17:20,380 --> 00:17:21,380
You got that right!
243
00:17:26,700 --> 00:17:32,220
Yeah, my subject for tonight is an
important one to PIs and the police
244
00:17:32,900 --> 00:17:35,180
It's the wonderful world of forensics.
245
00:17:36,050 --> 00:17:39,730
So, why don't we start by discussing
blood spatter patterns?
246
00:17:46,210 --> 00:17:48,990
How you doing?
247
00:17:49,930 --> 00:17:50,990
I'm fine, I think.
248
00:17:52,970 --> 00:17:53,970
God,
249
00:17:54,130 --> 00:17:55,650
it feels like they hit me with a
baseball bat.
250
00:17:56,870 --> 00:17:58,390
I can't believe I blew it.
251
00:17:58,730 --> 00:18:00,270
I never should have opened that door.
252
00:18:00,810 --> 00:18:03,090
The night's been hard enough. Don't make
it any worse on yourself.
253
00:18:03,640 --> 00:18:07,300
No, you don't understand how much I owe
Jack Rayburn. When I got dumped by the
254
00:18:07,300 --> 00:18:10,840
police department, nobody in the world
but Jack would hire me.
255
00:18:11,060 --> 00:18:12,060
You were a cop?
256
00:18:12,200 --> 00:18:13,200
Was, yeah.
257
00:18:13,740 --> 00:18:14,740
Santa Monica.
258
00:18:15,480 --> 00:18:17,780
Until some lowlife shot me three times.
259
00:18:18,060 --> 00:18:19,460
What, they dumped you on a medical
disability?
260
00:18:20,600 --> 00:18:21,860
Right into the gutter.
261
00:18:22,700 --> 00:18:24,000
Until Jack heard about it.
262
00:18:25,440 --> 00:18:27,540
God, how could I have let that man down?
263
00:18:27,860 --> 00:18:28,980
Hey, hey, hey, easy.
264
00:18:31,120 --> 00:18:32,920
There's a rear exit right off the lobby.
265
00:18:33,640 --> 00:18:34,640
You gonna be all right?
266
00:18:35,300 --> 00:18:36,300
Yeah, I think so.
267
00:18:36,680 --> 00:18:37,680
Okay.
268
00:18:41,860 --> 00:18:43,020
Whoa, you all right?
269
00:18:44,460 --> 00:18:46,200
They'll give you something for the pain
at the hospital.
270
00:18:46,460 --> 00:18:49,220
Hey, uh -uh, no way. I gotta keep a
clear head for this.
271
00:18:54,900 --> 00:18:56,560
Oh, uh, hold on.
272
00:18:57,200 --> 00:18:58,440
You got some trouble here.
273
00:18:59,640 --> 00:19:00,900
Might be bigger than I think.
274
00:19:01,420 --> 00:19:02,420
I'll get back to you.
275
00:19:06,440 --> 00:19:10,740
One of the most interesting forensic
questions is how to deal with a
276
00:19:10,740 --> 00:19:15,720
body. A decomp, as we call it, is a
smelly, bloated...
277
00:19:41,130 --> 00:19:42,130
It's smart.
278
00:19:43,870 --> 00:19:44,930
Too smart, maybe.
279
00:20:28,110 --> 00:20:30,250
I wouldn't worry about it. He'd take
care of himself.
280
00:20:30,670 --> 00:20:34,550
I don't know. The van was locked. He
wasn't in it. Well, maybe he got lucky.
281
00:20:34,590 --> 00:20:35,650
He's an old fox, you know.
282
00:20:36,990 --> 00:20:37,909
Easy, guys.
283
00:20:37,910 --> 00:20:39,250
He's in a lousy mood.
284
00:20:39,590 --> 00:20:40,670
You know your problem, Nixon?
285
00:20:40,930 --> 00:20:43,030
You just don't know how to handle him.
286
00:20:43,650 --> 00:20:44,650
One side.
287
00:20:47,250 --> 00:20:48,250
Morning, town.
288
00:20:49,330 --> 00:20:52,390
Morning, hell, it's almost noon. Don't
you ever get up at a decent hour?
289
00:20:52,610 --> 00:20:55,350
Uh, well... Never mind the excuses. Just
sit down and shut up.
290
00:20:55,920 --> 00:20:57,460
I enjoy your handle on that.
291
00:20:57,660 --> 00:20:59,280
Take a look at that.
292
00:21:04,140 --> 00:21:05,460
Million dollar ransom demand.
293
00:21:06,960 --> 00:21:08,300
Hell, they should have asked for five.
294
00:21:08,580 --> 00:21:09,580
Rick.
295
00:21:09,780 --> 00:21:11,440
Jack Rayburn we're talking about.
296
00:21:11,940 --> 00:21:13,740
Mr. TV, Mr. PI.
297
00:21:15,000 --> 00:21:17,700
Have the newspapers gotten a copy of
this ransom demand yet?
298
00:21:17,980 --> 00:21:21,380
No, the studio just got it about an hour
ago. They've agreed to keep it quiet
299
00:21:21,380 --> 00:21:22,540
until we figure out what to do.
300
00:21:23,260 --> 00:21:25,560
First thing I do is get Ace Bradstreet
to help us out.
301
00:21:25,960 --> 00:21:27,360
Ace Bradstreet, the legend?
302
00:21:27,840 --> 00:21:29,620
You gonna tell me you believe in Santa
Claus, too?
303
00:21:29,860 --> 00:21:32,760
Hey, Ace is for real, all right, and
he's right here in town.
304
00:21:33,860 --> 00:21:38,680
Rick, I'm sorry to say this, but I think
Ace has lost it.
305
00:21:38,920 --> 00:21:42,640
Are you kidding me? Ace Bradstreet's
forgotten more than you'll ever know
306
00:21:42,640 --> 00:21:43,640
the P .I. game.
307
00:21:43,980 --> 00:21:45,080
That's what I'm afraid of.
308
00:21:45,440 --> 00:21:47,380
For the time being, let's handle it
ourselves.
309
00:21:48,140 --> 00:21:49,400
I'll take care of the investigation.
310
00:21:49,680 --> 00:21:50,840
You cope with your convention.
311
00:21:51,420 --> 00:21:52,420
Okay, uh...
312
00:21:52,440 --> 00:21:55,940
Listen, Tam, I'd like to see Berkson
help secure Rayburn's room.
313
00:21:56,340 --> 00:21:57,740
I don't like using amateurs.
314
00:21:58,040 --> 00:21:59,840
He's not an amateur. He was one of L
.A.'s finest.
315
00:22:21,950 --> 00:22:22,950
Yeah, that's him.
316
00:22:25,730 --> 00:22:29,270
Why would I ever figure a guy like Ace
would go like that?
317
00:22:32,630 --> 00:22:35,350
You know, one time he crashed in the
Amazon rainforest.
318
00:22:35,850 --> 00:22:39,270
He must have been 50 at the time.
319
00:22:40,890 --> 00:22:45,230
He walked out carrying the pilot on his
back.
320
00:22:47,630 --> 00:22:48,810
What did the coroner say?
321
00:22:49,290 --> 00:22:51,990
Nothing special. Single stab wound
punctured his aorta.
322
00:22:52,270 --> 00:22:53,430
No sign of a struggle.
323
00:22:54,070 --> 00:22:55,070
Theories?
324
00:22:55,530 --> 00:22:57,390
I'll tell you one thing. It was no
coincidence.
325
00:22:58,490 --> 00:23:00,030
Ace was too good an investigator.
326
00:23:01,950 --> 00:23:05,410
No, my hunch is he got onto the
kidnappers.
327
00:23:05,650 --> 00:23:07,250
Got himself killed for his trouble.
328
00:23:07,510 --> 00:23:09,570
Well, here's another little bit of
information for you.
329
00:23:10,030 --> 00:23:13,450
Ace Bradstreet was here to spy on Jack
Rabin for the National Informer.
330
00:23:13,870 --> 00:23:14,789
Scandal sheet?
331
00:23:14,790 --> 00:23:15,870
Who told you that?
332
00:23:16,440 --> 00:23:19,640
The editor. He called here hoping for an
exclusive on the murder in return.
333
00:23:20,020 --> 00:23:21,020
No.
334
00:23:23,760 --> 00:23:24,760
No.
335
00:23:25,580 --> 00:23:26,600
Doesn't make any sense.
336
00:23:29,260 --> 00:23:30,300
Ace is a legend.
337
00:23:31,100 --> 00:23:34,540
He's a legend with worn -out sleeves and
probably an empty bank account.
338
00:23:35,460 --> 00:23:36,660
Rick, the man was human.
339
00:24:05,459 --> 00:24:08,080
AJ, better check for an alarm. Are you
kidding?
340
00:24:08,720 --> 00:24:11,040
On this hunk of junk? Give me a break.
341
00:24:26,440 --> 00:24:28,880
Look at this stuff. No wonder you had an
alarm.
342
00:24:29,280 --> 00:24:32,900
Uh -huh. I told you he wasn't down and
out. Look at all this stuff.
343
00:24:34,220 --> 00:24:37,560
It's safe to think it was all bought and
paid for by the national informer. Damn
344
00:24:37,560 --> 00:24:38,620
it, there you go again.
345
00:24:39,640 --> 00:24:43,760
Look, Rick, believe it or not, I'm just
as interested in finding Ace's murderer
346
00:24:43,760 --> 00:24:44,760
as you are.
347
00:24:46,660 --> 00:24:50,240
Hey, look, I don't care who you are. No
one's allowed to see Mr.
348
00:24:50,440 --> 00:24:51,480
Rayburn under any circumstances.
349
00:24:52,100 --> 00:24:53,100
Doctor's orders.
350
00:24:58,320 --> 00:24:59,320
Huh.
351
00:25:00,840 --> 00:25:01,880
You know what I'm thinking?
352
00:25:04,910 --> 00:25:10,350
If Ace had slipped far enough to spy for
that rag, maybe he'd have gone a step
353
00:25:10,350 --> 00:25:11,350
further.
354
00:25:11,510 --> 00:25:12,510
Which was?
355
00:25:13,110 --> 00:25:14,190
He heard the kidnapping.
356
00:25:16,910 --> 00:25:18,990
Maybe he tried to put the squeeze on the
bad guys.
357
00:25:19,310 --> 00:25:20,310
Oh, great.
358
00:25:20,550 --> 00:25:24,310
First he's a welfare case, now he's a
blackmailer. Rick, I'm not judging the
359
00:25:24,310 --> 00:25:27,190
man. I'm just trying to consider all the
possibilities. You're forgetting one
360
00:25:27,190 --> 00:25:30,210
thing. Steve Erickson said none of the
kidnappers said a word.
361
00:25:30,610 --> 00:25:32,750
So how would Ace know who to hit up for
blackmail?
362
00:25:34,120 --> 00:25:37,560
Steve was beat up pretty bad. Maybe he's
unconscious part of the time. Where are
363
00:25:37,560 --> 00:25:41,020
you going? I'm going to go talk to Steve
Erickson because if he was conscious
364
00:25:41,020 --> 00:25:43,340
and nobody did say anything, you're full
of it.
365
00:25:44,940 --> 00:25:47,460
You're full of it anyway, but I'm going
to go talk to Steve.
366
00:25:48,200 --> 00:25:49,260
Hey, I used to box.
367
00:25:49,460 --> 00:25:52,060
I know the difference between being
dazed and being out.
368
00:25:52,880 --> 00:25:56,980
When I got hit, I saw a lot of stars,
but I could still hear.
369
00:25:58,240 --> 00:25:59,540
Nobody said a single word.
370
00:26:00,680 --> 00:26:02,920
So much for your blackmail theory,
Sherlock.
371
00:26:04,430 --> 00:26:06,410
And nothing's come back to you about
what happened?
372
00:26:08,910 --> 00:26:09,910
Yeah.
373
00:26:10,530 --> 00:26:12,850
Maid? Fresh towels for Mr.
374
00:26:13,070 --> 00:26:15,050
Rayburn? We didn't order any.
375
00:26:16,410 --> 00:26:20,070
I know. I forget to leave them when I
clean your room.
376
00:26:20,450 --> 00:26:23,550
If my boss finds out, I will be fired.
377
00:26:42,540 --> 00:26:43,540
Look, AJ.
378
00:26:44,000 --> 00:26:45,340
Another scalp from a belt.
379
00:26:45,640 --> 00:26:47,720
Hi. It's Diane, right?
380
00:26:48,260 --> 00:26:49,159
That's right.
381
00:26:49,160 --> 00:26:55,000
And, um, as long as I'm here, I might as
well say hi to the sexiest P .I. in
382
00:26:55,000 --> 00:26:56,500
America. Hi, Diane.
383
00:26:57,360 --> 00:27:01,200
You know damn well who I mean. Now,
where is he? Sorry, Diane.
384
00:27:01,420 --> 00:27:02,520
No visitors.
385
00:27:02,780 --> 00:27:05,540
Mucho enfermo. And he's not buying any
story ideas.
386
00:27:05,900 --> 00:27:09,980
Hey, if he's really sick...
387
00:27:10,800 --> 00:27:13,920
I can make him feel a hell of a lot
better than any of you.
388
00:27:14,980 --> 00:27:15,980
No kidding.
389
00:27:16,040 --> 00:27:17,040
Yeah, really.
390
00:27:18,060 --> 00:27:21,400
Well, you know, as a matter of fact, I'm
feeling a little under the weather
391
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
myself. Oh?
392
00:27:23,140 --> 00:27:24,420
I hope you die.
393
00:27:28,540 --> 00:27:29,540
Nice, friendly girl.
394
00:27:30,580 --> 00:27:31,580
Has it been like this?
395
00:27:32,820 --> 00:27:35,240
She was number nine, I think.
396
00:27:35,540 --> 00:27:36,540
Any of them get through?
397
00:27:36,720 --> 00:27:37,720
No.
398
00:27:38,360 --> 00:27:39,720
They all make the same mistake.
399
00:27:40,460 --> 00:27:44,760
When I frisk them at the door, they've
always got some script or silly story
400
00:27:44,760 --> 00:27:45,760
idea.
401
00:27:47,100 --> 00:27:50,920
What a pathetic bunch of clods.
402
00:27:51,780 --> 00:27:54,680
Trying to peddle their insipid little
case histories.
403
00:27:55,220 --> 00:27:57,520
Happens to Jack all the time. No
kidding.
404
00:27:57,720 --> 00:28:00,240
Poor guy. Nobody ever leaves him alone.
405
00:28:01,860 --> 00:28:04,280
You know, I've got an idea that might
make your life a lot simpler.
406
00:28:07,260 --> 00:28:09,980
Excuse me. Excuse us. We've got a sick
man coming. It's all right.
407
00:28:10,460 --> 00:28:13,880
Excuse me? Yeah, he'll be fine. He'll be
back in a little while.
408
00:28:28,320 --> 00:28:34,860
How'd I do? You make a great stiff.
409
00:28:35,680 --> 00:28:36,880
Definitely Emmy time.
410
00:28:59,980 --> 00:29:00,980
It's Artie.
411
00:29:02,880 --> 00:29:05,300
What the hell are you doing here? I
gotta talk to you.
412
00:29:06,360 --> 00:29:09,360
Look, I'll talk to you out here, I'll
talk to you in there, and I'll make up
413
00:29:09,360 --> 00:29:10,360
your mind.
414
00:29:16,540 --> 00:29:17,560
What a thrill.
415
00:29:18,620 --> 00:29:20,540
Drinking Jack Rayburn's booze.
416
00:29:22,400 --> 00:29:27,100
You know, I bet you that bottle costs
more than you paid me.
417
00:29:28,590 --> 00:29:29,590
Come on, Artie.
418
00:29:29,950 --> 00:29:32,570
I paid you a hundred bucks to do this to
me.
419
00:29:33,290 --> 00:29:35,530
That's a lot of bread to bust up
somebody's faith.
420
00:29:37,170 --> 00:29:38,170
All right, look.
421
00:29:39,310 --> 00:29:42,610
I can probably come up with another 50,
but you're going to have to wait until I
422
00:29:42,610 --> 00:29:43,610
cover a check.
423
00:29:44,450 --> 00:29:46,570
Why don't we wait until you cover one
for a thousand?
424
00:29:46,850 --> 00:29:51,230
See, when I heard there's a dead P .I.
sticking up the place, I came and I hung
425
00:29:51,230 --> 00:29:52,230
around the bar.
426
00:29:52,450 --> 00:29:53,590
You want to find out?
427
00:29:54,570 --> 00:29:57,830
A lot of folks think something happened
to that hotshot boss of yours.
428
00:29:59,180 --> 00:30:01,200
Will a thousand really do it for you,
Artie, huh?
429
00:30:02,280 --> 00:30:03,280
Once and for all?
430
00:30:04,540 --> 00:30:08,980
Why don't we make it two, Steve, and I'm
yours for the rest of my natural life.
431
00:30:50,830 --> 00:30:51,830
Don't do that.
432
00:30:53,070 --> 00:30:54,150
Story on license plate.
433
00:30:55,210 --> 00:30:58,990
Along some major musclehead who just
waltzed right into Jack Rayburn's suite.
434
00:30:59,750 --> 00:31:02,930
Steve led him in, which is why I got the
number. I want town to run it for us.
435
00:31:03,830 --> 00:31:05,030
You know what you're saying, don't you?
436
00:31:05,950 --> 00:31:07,270
Of course I know what I'm saying.
437
00:31:08,090 --> 00:31:11,450
I'm saying Steve Erickson might be
faking some of that remorse he's
438
00:31:12,390 --> 00:31:13,970
He might be in this up to his eyeballs.
439
00:31:29,000 --> 00:31:36,000
to say is i decided to come home but
boss you can't not now what
440
00:31:36,000 --> 00:31:41,960
i mean is you just got there listen you
were a mess when you left you need some
441
00:31:41,960 --> 00:31:48,440
time off look i've made up my mind steve
uh in fact i'm on my way back now but
442
00:31:48,440 --> 00:31:52,100
jack i don't understand i thought you
were going to go down there for at least
443
00:31:52,100 --> 00:31:55,580
week you know disappear take some of the
time off pressure off relax
444
00:31:56,320 --> 00:31:59,980
Yeah, well, you know, after 12 hours of
sleep, I couldn't think of much except
445
00:31:59,980 --> 00:32:03,620
all the people I was messing up. And,
you know, then we've got the crew
446
00:32:03,620 --> 00:32:05,720
and the air date.
447
00:32:06,080 --> 00:32:08,140
Then you're definitely coming back
today.
448
00:32:08,540 --> 00:32:11,920
Well, I was until my rental car broke
down.
449
00:32:20,420 --> 00:32:22,240
All right, I'll come get you.
450
00:32:23,440 --> 00:32:24,980
No, no, it's no problem.
451
00:32:25,970 --> 00:32:27,150
I'm just going to need some directions.
452
00:32:29,230 --> 00:32:30,230
Right.
453
00:32:30,910 --> 00:32:32,270
Right, I know exactly where that is.
454
00:32:32,690 --> 00:32:35,270
Okay, listen, give me two, two and a
half hours, all right?
455
00:32:52,650 --> 00:32:54,270
Well, Towner came through for us.
456
00:32:55,080 --> 00:32:56,480
The guy's name is Artie Pike.
457
00:32:56,820 --> 00:32:59,420
He's an ex -boxer, low -level leg
-breaker.
458
00:32:59,900 --> 00:33:02,220
The interesting part was a footnote on
his file.
459
00:33:03,220 --> 00:33:06,460
It used to be a street snitch for
Officer Steve Erickson.
460
00:33:07,780 --> 00:33:11,220
Erickson's beginning to smell like last
week's mackerel. He just got a phone
461
00:33:11,220 --> 00:33:13,180
call from somebody who made him very
nervous.
462
00:33:13,860 --> 00:33:16,460
He's on his way right now to meet that
somebody and pick him up.
463
00:33:17,180 --> 00:33:18,720
Like somebody we ought to meet.
464
00:33:32,360 --> 00:33:33,480
Have a transmitter in the truck.
465
00:33:33,880 --> 00:33:35,340
Don't leave home without it.
466
00:34:28,170 --> 00:34:30,830
I need to get to both. I know it's got
at least a two -hour drive.
467
00:34:38,310 --> 00:34:39,630
Looks like he's heading to Mexico.
468
00:34:41,090 --> 00:34:42,090
It's fine by me.
469
00:34:42,929 --> 00:34:44,650
Pick up a couple quarts of Don Diablo.
470
00:34:45,730 --> 00:34:49,150
Why? Stripping the decks on your boat
again, or is there another contest?
471
00:35:03,790 --> 00:35:05,430
Kent, we're going lost back here.
472
00:35:08,690 --> 00:35:09,690
No,
473
00:35:11,410 --> 00:35:12,870
we're not.
474
00:35:13,070 --> 00:35:14,070
Hang on.
475
00:35:30,070 --> 00:35:31,590
Are you turning around?
476
00:35:32,880 --> 00:35:35,040
Once you're turning around, you almost
killed him.
477
00:35:36,820 --> 00:35:37,820
Okay,
478
00:35:39,820 --> 00:35:41,460
here's where we lose you.
479
00:35:42,040 --> 00:35:44,540
Get serious. How are you going to lose
anybody in this heat?
480
00:35:45,400 --> 00:35:47,220
Eighth wonder of the world, four -wheel
drive.
481
00:35:56,800 --> 00:35:58,340
Oh, God, I'm not for long.
482
00:36:13,670 --> 00:36:14,670
Bye -bye.
483
00:36:18,510 --> 00:36:19,550
Great timing.
484
00:36:21,550 --> 00:36:22,550
Thanks for coming.
485
00:36:23,070 --> 00:36:24,070
Oh, buddy.
486
00:36:24,510 --> 00:36:25,510
What happened to you?
487
00:36:25,950 --> 00:36:28,090
Just a little too much partying, that's
all.
488
00:36:29,310 --> 00:36:30,310
Now look, boss.
489
00:36:30,710 --> 00:36:32,290
You sure you want to go back, huh?
490
00:36:33,070 --> 00:36:36,450
I mean, you were a basket case when you
walked out of that hotel.
491
00:36:36,910 --> 00:36:39,310
Why don't you just take the rest of the
week off, huh?
492
00:36:39,510 --> 00:36:40,610
Hey, better yet.
493
00:36:41,070 --> 00:36:44,330
How about the two of us do a little deep
-sea fishing? How's that sound?
494
00:36:44,550 --> 00:36:45,550
Oh.
495
00:36:47,830 --> 00:36:49,650
After the season. It's work time.
496
00:36:50,470 --> 00:36:51,470
You know what they say.
497
00:36:52,070 --> 00:36:55,850
A man has got to do what a man has got
to do.
498
00:36:57,690 --> 00:36:58,690
Yeah.
499
00:36:59,570 --> 00:37:00,690
I guess you're right.
500
00:37:14,760 --> 00:37:16,200
I think he's coming back to us.
501
00:37:18,080 --> 00:37:19,880
That means he's picked up his friend.
502
00:37:22,260 --> 00:37:25,080
Those cops have given up on us. Let's go
check it out.
503
00:37:44,220 --> 00:37:47,980
Where are you going?
504
00:37:48,440 --> 00:37:49,480
A little shortcut.
505
00:37:50,000 --> 00:37:51,720
It's going to save us about 20 minutes.
506
00:37:52,520 --> 00:37:53,760
Hey, don't worry.
507
00:37:54,040 --> 00:37:56,200
I know this area like the back of my
hand.
508
00:37:56,880 --> 00:37:59,020
I used to go camping here when I was a
kid.
509
00:38:07,460 --> 00:38:09,840
I think he's turned off somewhere.
510
00:38:10,730 --> 00:38:13,450
Why don't you look for a side road or a
turnoff or something?
511
00:38:13,670 --> 00:38:14,670
Here's one.
512
00:38:16,610 --> 00:38:19,270
Take it.
513
00:38:44,360 --> 00:38:46,840
I think you better take another look at
the back of your hand.
514
00:38:48,140 --> 00:38:50,180
This is definitely the end of the line.
515
00:38:52,800 --> 00:38:53,800
You're right, Jack.
516
00:38:55,000 --> 00:38:56,100
I'd get out of the car.
517
00:38:57,280 --> 00:38:58,280
What are you doing?
518
00:38:58,480 --> 00:38:59,960
I said get out of the car.
519
00:39:23,109 --> 00:39:26,670
Hey, all you had to do was stay in
Mexico a few more days and everything
520
00:39:26,670 --> 00:39:27,670
have been just fine.
521
00:39:27,970 --> 00:39:30,630
I could have collected your ransom and
been long gone.
522
00:39:31,010 --> 00:39:33,690
But no, not you. You and your damn
conscience.
523
00:39:34,310 --> 00:39:38,390
Well, now I've got to make sure nobody
finds your body for a long, long time.
524
00:40:02,120 --> 00:40:04,560
I swear to God, I don't understand it,
Steve.
525
00:40:08,260 --> 00:40:09,860
I treated you like a brother.
526
00:40:10,180 --> 00:40:12,020
Yeah, Jack, you're a real prince.
527
00:40:13,000 --> 00:40:14,000
All right.
528
00:40:14,320 --> 00:40:15,320
Tell me why.
529
00:40:16,400 --> 00:40:20,300
You've traveled all over the world with
me. We've dined in the finest
530
00:40:20,300 --> 00:40:22,980
restaurants. Yeah, you showed me the
good life, all right.
531
00:40:23,600 --> 00:40:26,660
But I don't want the crumbs from your
table. I'm not your lapdog.
532
00:40:28,600 --> 00:40:29,680
I want my own.
533
00:40:30,710 --> 00:40:31,710
I'm going to get it.
534
00:40:34,890 --> 00:40:40,330
This is real life, Jack. Remember?
535
00:41:05,870 --> 00:41:06,870
Who are you hit?
536
00:41:07,190 --> 00:41:08,190
I'm not hit.
537
00:41:09,650 --> 00:41:11,870
I am going to damn thorn bush.
538
00:41:42,280 --> 00:41:45,260
Why did you kill Ace Bradstreet? I don't
know what you're talking about.
539
00:41:46,340 --> 00:41:47,780
I said why did you kill him?
540
00:41:48,080 --> 00:41:49,380
He ain't got to tell you nothing.
541
00:41:49,700 --> 00:41:50,700
This is Mexico, pal.
542
00:41:51,700 --> 00:41:55,140
The only Miranda they've heard of down
here wears bananas on her hat.
543
00:41:55,440 --> 00:41:57,940
I could just leave your guts for the
coyotes.
544
00:41:58,620 --> 00:41:59,620
Okay,
545
00:42:01,140 --> 00:42:02,640
okay. Take it easy.
546
00:42:04,560 --> 00:42:05,660
That old jerk.
547
00:42:07,840 --> 00:42:08,840
Just relax.
548
00:42:12,780 --> 00:42:14,160
The guy had the room miked.
549
00:42:14,560 --> 00:42:17,180
He heard Jack leave. He knew the kidnap
was a scam.
550
00:42:18,300 --> 00:42:19,480
So can you believe it?
551
00:42:20,240 --> 00:42:21,600
He tried to run me in.
552
00:42:23,380 --> 00:42:25,640
I guess he thought he was Tanner P .I.
553
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
No, Steve.
554
00:42:31,600 --> 00:42:33,160
It's just his last hurrah.
555
00:42:33,760 --> 00:42:35,360
His last grab for the moon.
556
00:42:38,220 --> 00:42:40,520
Funny thing is, he was Tanner P .I.
557
00:42:41,050 --> 00:42:44,730
Yeah, but you don't try to arrest
someone when you're so old you can't see
558
00:42:44,730 --> 00:42:45,930
feet in front of your face.
559
00:42:46,470 --> 00:42:47,470
Ace would have.
560
00:42:48,890 --> 00:42:50,450
He knew the odds better than you.
561
00:42:51,230 --> 00:42:52,230
Hey, look.
562
00:42:53,130 --> 00:42:54,690
Why are we standing here talking, huh?
563
00:42:56,010 --> 00:43:00,670
If you've got any brains at all, my
friend, you must realize I can make you
564
00:43:00,670 --> 00:43:01,670
very wealthy man.
565
00:43:02,450 --> 00:43:03,450
What about me?
566
00:43:06,010 --> 00:43:07,050
Three into a million?
567
00:43:08,870 --> 00:43:09,870
Why not?
568
00:43:12,460 --> 00:43:13,720
I'll tell you why not.
569
00:43:17,540 --> 00:43:20,160
Because Ace Bradstreet wouldn't have
approved of it.
570
00:43:21,400 --> 00:43:25,340
And I owe him and my brother an apology
for doubting it.
571
00:43:29,260 --> 00:43:32,520
I'm very flattered. I really am.
572
00:43:33,280 --> 00:43:40,140
And I want to thank each and every one
of you. I recently learned from...
573
00:43:40,560 --> 00:43:47,280
personal experience how well you all do
your jobs so it is with renewed respect
574
00:43:47,280 --> 00:43:53,180
and humility that I become an honorary
member of your illustrious organization
575
00:43:53,180 --> 00:43:56,120
thank you
576
00:44:18,730 --> 00:44:20,490
He's always took real good care of the
evidence.
577
00:44:24,230 --> 00:44:30,250
Well, I want to thank you both for
everything you've done, rescuing me,
578
00:44:30,250 --> 00:44:34,830
my life. If there's ever anything I can
do to help you, please don't hesitate to
579
00:44:34,830 --> 00:44:35,830
ask.
580
00:44:38,250 --> 00:44:42,870
Rick, don't. Well, Jack, as a matter of
fact, you know, this whole incident
581
00:44:42,870 --> 00:44:44,370
reminds me of...
582
00:44:45,020 --> 00:44:48,640
of a Mexican kidnapping case that I was
on a couple of years ago.
583
00:44:48,860 --> 00:44:55,420
And I was just thinking, you know, it
would make the basis of a good Tanner
584
00:44:55,420 --> 00:44:56,420
P .I. episode.
585
00:44:56,920 --> 00:44:59,820
You do watch the show, don't you, Rick?
Hey, never miss it.
586
00:45:00,500 --> 00:45:03,800
Well, then you must know that we covered
that arena the second season.
587
00:45:04,400 --> 00:45:05,640
Here's the story, Jack.
588
00:45:07,500 --> 00:45:08,500
Carol.
589
00:45:10,540 --> 00:45:11,540
Beautiful.
590
00:45:11,980 --> 00:45:13,400
May I talk to you for a minute? Excuse
us.
591
00:45:16,880 --> 00:45:19,380
There goes your big career in showbiz.
592
00:45:20,300 --> 00:45:21,300
Just as well.
593
00:45:21,720 --> 00:45:24,060
You in Hollywood, I don't think the
world could take it.
594
00:45:25,540 --> 00:45:26,620
I know I couldn't.
47066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.