Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,760
A contract has been taken out of my
life. Who took it out on you?
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,360
I did.
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,680
Tonight on Simon and Simon.
4
00:00:10,300 --> 00:00:14,140
Mr. Lee is to contract killing what
Tiffany's is to diamonds.
5
00:00:14,360 --> 00:00:18,020
Tell me what you want me to do. Would it
be possible to talk face to face?
6
00:00:18,100 --> 00:00:20,420
People who talk to me face to face wind
up dead.
7
00:00:20,860 --> 00:00:22,340
It's going down. It's going down now.
8
00:01:35,240 --> 00:01:39,380
A member of the Deep Cover staff is
about to meet for the fifth time with a
9
00:01:39,380 --> 00:01:41,560
who calls himself the Lone Arranger.
10
00:01:41,880 --> 00:01:46,100
A man who has plenty to tell us about
the shadowy, murky world of organized
11
00:01:46,100 --> 00:01:49,000
crime. This man, on several occasions,
has...
12
00:02:05,240 --> 00:02:06,420
Get on the horn to the station.
13
00:02:06,640 --> 00:02:08,780
Get the police here right away. He's
dead. Yeah.
14
00:02:18,980 --> 00:02:20,140
That's it we have here.
15
00:02:27,680 --> 00:02:30,580
Oh, you look almost smug. You must have
made your collar.
16
00:02:30,970 --> 00:02:33,570
Well, when you got a guy at the getaway
car up on the lube rack with his tires
17
00:02:33,570 --> 00:02:34,890
off, believe me, he's yours.
18
00:02:43,870 --> 00:02:44,870
Oh,
19
00:02:45,030 --> 00:02:45,929
how you doing?
20
00:02:45,930 --> 00:02:46,930
Can I help you?
21
00:02:47,730 --> 00:02:48,730
I hope so.
22
00:02:50,310 --> 00:02:51,370
I'm Brad Daniels.
23
00:02:52,690 --> 00:02:54,870
Oh, yeah, yeah, that guy on Channel 3.
24
00:02:56,830 --> 00:02:57,970
I'm an admirer of yours.
25
00:02:59,090 --> 00:03:00,910
The, uh... Telecom kidnapping case.
26
00:03:01,370 --> 00:03:03,570
You're the one who followed the donut
hole.
27
00:03:04,550 --> 00:03:05,550
Thanks.
28
00:03:06,270 --> 00:03:08,850
Oh, and there was the Golden West Bank
job.
29
00:03:09,530 --> 00:03:12,750
The way you talked those robbers into
surrendering was fantastic.
30
00:03:13,610 --> 00:03:14,469
Thanks again.
31
00:03:14,470 --> 00:03:16,330
Oh, the shootout.
32
00:03:16,690 --> 00:03:21,030
At the airport parking lot. I mean, guns
blazing. You taking on ten smugglers
33
00:03:21,030 --> 00:03:25,530
alone. Whoa, whoa, whoa. Wait a minute
now. There was four smugglers and I
34
00:03:25,530 --> 00:03:26,469
28 cops.
35
00:03:26,470 --> 00:03:28,690
You don't have to exaggerate. I'm a
public servant.
36
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
I'll help you anyway.
37
00:03:30,880 --> 00:03:31,880
All right.
38
00:03:32,420 --> 00:03:36,300
You look like a straight -ahead guy.
I'll get right to the point.
39
00:03:37,500 --> 00:03:39,460
A contract has been taken out on my
life.
40
00:03:41,120 --> 00:03:42,120
Who took it out on you?
41
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
I did.
42
00:03:45,200 --> 00:03:46,500
Uh, what did you do?
43
00:03:47,180 --> 00:03:50,460
A big Lee hitman is after me, and that
guy out there with the cane doesn't seem
44
00:03:50,460 --> 00:03:51,460
to be doing much.
45
00:03:55,560 --> 00:03:56,560
Look.
46
00:03:57,230 --> 00:03:59,110
Albert paid for that cane with a bullet
in his spine.
47
00:03:59,530 --> 00:04:02,990
Now, he doesn't have to be here, but he
is. And you're lucky to have him. Oh,
48
00:04:03,010 --> 00:04:04,490
okay. I'm sorry.
49
00:04:04,730 --> 00:04:07,670
I'm sorry. I'm sure he's dedicated, but
I'm scared.
50
00:04:08,330 --> 00:04:10,270
Look, don't you think someone with a
little... Look, look.
51
00:04:10,530 --> 00:04:13,810
Milk's legs may move a little slow, but
his mind is hell on wheels.
52
00:04:14,710 --> 00:04:16,649
The guy's a scholar on organized crime.
53
00:04:17,029 --> 00:04:18,290
I don't need a scholar.
54
00:04:18,769 --> 00:04:20,089
I need a SWAT team.
55
00:04:21,709 --> 00:04:22,730
I don't believe this.
56
00:04:23,950 --> 00:04:24,950
It's a nightmare.
57
00:04:25,930 --> 00:04:26,930
I'm about to be murdered.
58
00:04:27,810 --> 00:04:28,810
No one will help me.
59
00:04:46,170 --> 00:04:49,150
Hunter didn't make any promises. We're
just going to listen to the man's story.
60
00:04:49,190 --> 00:04:50,190
That's all.
61
00:04:50,920 --> 00:04:55,500
The day after he hires us, he will burst
through our office door with a camera
62
00:04:55,500 --> 00:04:57,420
crew. The man did an expose in my
dentist.
63
00:04:57,740 --> 00:04:59,080
Oh, come on, Rick.
64
00:04:59,540 --> 00:05:03,160
If it weren't for a few obnoxious
reporters, this country would be in sad
65
00:05:03,240 --> 00:05:04,240
Remember freedom of the press?
66
00:05:04,760 --> 00:05:08,020
Remember illegal search and seizure?
Remember invasion of privacy?
67
00:05:10,380 --> 00:05:13,940
Look, just think of it as a favor to
town.
68
00:05:14,200 --> 00:05:16,580
Listen to a story and we don't like it,
we politely say no.
69
00:05:16,900 --> 00:05:19,120
AJ, I'm telling you, the man is a
weasel.
70
00:05:19,340 --> 00:05:21,600
When he gets here, just remember, speak
right into his briefcase.
71
00:05:21,820 --> 00:05:24,760
An honest man can only benefit from
exposure.
72
00:05:28,220 --> 00:05:31,120
Would you like to see the Krellman case
on primetime?
73
00:05:31,400 --> 00:05:35,480
All of it, in six parts, with Brad
Daniels telling both sides of the story?
74
00:05:35,880 --> 00:05:38,140
Oh, no, wait. We didn't actually do
anything that was wrong.
75
00:05:38,420 --> 00:05:40,800
You can explain all that to Mom during
the commercials.
76
00:05:52,730 --> 00:05:56,130
AJ, this is Brad Daniels and Alan
Turner. How do you do?
77
00:05:56,650 --> 00:05:59,070
Nice to meet you. My brother. Can we
start right away?
78
00:05:59,810 --> 00:06:04,410
Well, before we start, we'd like to know
that there's actually something that we
79
00:06:04,410 --> 00:06:05,410
can do for the client.
80
00:06:05,850 --> 00:06:06,850
Professional ethics.
81
00:06:06,990 --> 00:06:09,790
You have heard of professional ethics.
82
00:06:10,250 --> 00:06:11,250
All right.
83
00:06:12,310 --> 00:06:13,310
Go ahead.
84
00:06:13,750 --> 00:06:14,750
Take your shot.
85
00:06:15,690 --> 00:06:19,270
Guys who look under rocks for a living
sometimes get dirt under their
86
00:06:19,270 --> 00:06:20,270
fingernails.
87
00:06:20,970 --> 00:06:22,410
But I'm not here for you to love me.
88
00:06:22,870 --> 00:06:23,870
I need your help.
89
00:06:23,990 --> 00:06:25,370
And we'll give it to you if we can.
90
00:06:26,090 --> 00:06:29,430
But before we commit, we would like to
be reasonably sure that we can, in fact,
91
00:06:29,430 --> 00:06:30,430
help you.
92
00:06:33,390 --> 00:06:36,070
Someone is trying to kill me, and these
guys want me to audition.
93
00:06:36,770 --> 00:06:37,910
I thought you squared it with them.
94
00:06:38,290 --> 00:06:40,570
They like to do their own squaring. Why
don't you show them the tape?
95
00:06:52,520 --> 00:06:53,740
Alan was working on a gambling story.
96
00:06:54,000 --> 00:06:57,540
When I was undercover, I met a man named
Artie Bunsen. He called himself the
97
00:06:57,540 --> 00:06:59,600
Lone Arranger. And we recorded a
segment.
98
00:07:00,380 --> 00:07:01,380
Can you turn it up?
99
00:07:04,660 --> 00:07:09,860
The deep cover staff decided to test Mr.
Bunsen's connections by having him
100
00:07:09,860 --> 00:07:11,880
arrange a contract for a murder.
101
00:07:12,500 --> 00:07:13,500
That's right.
102
00:07:13,880 --> 00:07:20,760
We hired a professional hitman to kill a
familiar, and I hope, beloved San Diego
103
00:07:20,760 --> 00:07:21,760
personality.
104
00:07:22,050 --> 00:07:26,730
Me. What you're about to see... I did
the undercover interview. He didn't know
105
00:07:26,730 --> 00:07:27,730
we were taping.
106
00:07:28,990 --> 00:07:34,690
Hardy, I want to take out a contract on
that TV guy, Brad Daniels.
107
00:07:36,790 --> 00:07:37,790
Okay.
108
00:07:38,830 --> 00:07:40,930
Celebrity hits can get messy.
109
00:07:41,550 --> 00:07:42,550
It's going to cost you.
110
00:07:43,290 --> 00:07:44,710
It's worth it to keep me off this.
111
00:07:45,230 --> 00:07:46,750
He's $25 ,000.
112
00:07:48,010 --> 00:07:49,010
Mr. Lee.
113
00:07:49,550 --> 00:07:50,550
Mr. Lee.
114
00:07:51,500 --> 00:07:53,560
The only known cure for the common cold.
115
00:07:54,860 --> 00:07:57,000
Some people sue, some people call Mr.
Lee.
116
00:07:57,640 --> 00:08:00,220
You want the best, that's the best.
117
00:08:01,260 --> 00:08:02,300
We're in deep cover.
118
00:08:02,900 --> 00:08:03,900
You are too.
119
00:08:07,140 --> 00:08:08,140
What do you think?
120
00:08:08,560 --> 00:08:10,260
We're talking Major League done.
121
00:08:10,720 --> 00:08:12,260
Oh, that goes without saying.
122
00:08:12,980 --> 00:08:16,400
I figured he could use your kind of help
more than mine. He could use help
123
00:08:16,400 --> 00:08:18,140
keeping his fingers out of light
sockets.
124
00:08:18,600 --> 00:08:20,500
I didn't know it'd go this far.
125
00:08:23,120 --> 00:08:24,120
What am I gonna do?
126
00:08:24,240 --> 00:08:26,380
About the only thing we can do is try
and call it off.
127
00:08:26,840 --> 00:08:28,240
How do we get a hold of this Artie guy?
128
00:08:28,500 --> 00:08:29,500
Oh, that'll be easy.
129
00:08:29,680 --> 00:08:31,900
He's at the morgue. Somebody took him
out last night.
130
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
Oh, boy.
131
00:08:33,220 --> 00:08:37,100
Well, if he's dead, maybe he didn't have
time to arrange the contract or even
132
00:08:37,100 --> 00:08:38,480
contact us. Lee.
133
00:08:38,940 --> 00:08:39,940
That's what I was hoping.
134
00:08:40,799 --> 00:08:41,799
Until I got this.
135
00:08:47,340 --> 00:08:50,360
Dear Alan, I got the... Like the
torpedoes already left the tube.
136
00:09:03,020 --> 00:09:04,100
The address we gave Artie.
137
00:09:04,500 --> 00:09:07,480
We rented the house in my name so that
if he checked, it would look legit.
138
00:09:07,880 --> 00:09:09,840
We'd have film of Artie handing me for
leave the money.
139
00:09:10,500 --> 00:09:11,660
Hard evidence of a felony.
140
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
Got it.
141
00:09:20,740 --> 00:09:26,360
Every day at 7, the crew drops me off
and I come to this door here and head
142
00:09:26,360 --> 00:09:27,440
the back where I keep a motorcycle.
143
00:09:27,800 --> 00:09:29,220
That's when I head to the station.
144
00:09:30,080 --> 00:09:31,700
In the morning, I reverse the order.
145
00:09:32,440 --> 00:09:34,520
The TV comes on at 7 .30.
146
00:09:34,960 --> 00:09:39,920
The lamp's about 8 o 'clock. And the
radio in the morning about 6 o 'clock.
147
00:09:40,060 --> 00:09:41,060
They're on timers.
148
00:09:41,200 --> 00:09:43,000
You have to make this place look lived
in.
149
00:09:44,020 --> 00:09:46,880
Leave the tap on so you draw a little
water. Open and close the curtains
150
00:09:46,880 --> 00:09:48,160
different ways, different times.
151
00:09:49,480 --> 00:09:50,480
Get some food.
152
00:09:50,780 --> 00:09:52,220
Have some dirty dishes in the sink.
153
00:09:52,880 --> 00:09:56,260
Move the answering machine to your
office. This will automatically answer
154
00:09:56,260 --> 00:09:57,540
forward all your calls there.
155
00:09:58,200 --> 00:09:59,680
You at least been getting any mail here?
156
00:10:02,020 --> 00:10:03,020
No.
157
00:10:07,080 --> 00:10:08,640
That's the rest of your ingenious plan.
158
00:11:11,619 --> 00:11:14,000
There's organized crime in Moose Jaw,
Montana?
159
00:11:15,420 --> 00:11:18,840
Only to the extent that Johnny
Cristofoli has a summer cabin there.
160
00:11:19,880 --> 00:11:23,680
Johnny Little Lamb Cristofoli, didn't
you put him away a few years back? Yeah,
161
00:11:23,720 --> 00:11:25,720
but his three sons are running the
business for him.
162
00:11:26,160 --> 00:11:27,160
Little Lamb Jr.
163
00:11:27,320 --> 00:11:28,380
is a ham radio operator.
164
00:11:29,180 --> 00:11:32,480
And he transmits a lot of orders from
Moose Jaw every August.
165
00:11:32,760 --> 00:11:33,960
Why is he called Little Lamb?
166
00:11:34,260 --> 00:11:37,840
He eliminated several competitors by
hitting them over the head with frozen
167
00:11:37,840 --> 00:11:38,840
of lamb.
168
00:11:39,050 --> 00:11:42,790
We had the damnedest time pinpointing
the murder weapon because Johnny always
169
00:11:42,790 --> 00:11:43,790
ate it for dinner.
170
00:11:43,970 --> 00:11:46,830
Uh, you ever heard of a Mr. Lee?
171
00:11:47,790 --> 00:11:51,730
Mr. Lee is to contract killing what
Tiffany's is to diamonds.
172
00:11:52,810 --> 00:11:56,950
Most recently, a wiretap was received
from New York with a voice saying, uh,
173
00:11:57,090 --> 00:12:00,290
don't worry about O 'Connell, I've
called Mr. Lee.
174
00:12:01,350 --> 00:12:03,110
You know where we found O 'Connell's
body?
175
00:12:03,930 --> 00:12:05,050
In an airliner.
176
00:12:05,710 --> 00:12:08,190
Everybody got off the plane except O
'Connell.
177
00:12:08,810 --> 00:12:11,190
A knife? He was injected with Varathion.
178
00:12:11,930 --> 00:12:14,630
It paralyzes all the muscles of the body
except the heart.
179
00:12:16,150 --> 00:12:17,170
The guy suffered.
180
00:12:18,250 --> 00:12:19,250
Is that it?
181
00:12:20,130 --> 00:12:24,210
We've eliminated everyone who died
before 1900 and most household pets.
182
00:12:34,910 --> 00:12:37,990
Hey, make sure you unpack all that stuff
and put it away.
183
00:12:38,410 --> 00:12:43,830
right okay don't touch any of the timers
of the appliances okay just go right on
184
00:12:43,830 --> 00:12:44,830
through and outside
185
00:13:24,270 --> 00:13:28,950
This is Temple Hill, reporting live from
somewhere that nobody ever wants to be.
186
00:13:29,370 --> 00:13:33,150
The scene of the horrible and tragic
death of a dear friend.
187
00:13:34,430 --> 00:13:37,130
The neighbor saw a gas truck out front,
but she didn't get a look at it to meet
188
00:13:37,130 --> 00:13:37,609
her man.
189
00:13:37,610 --> 00:13:39,730
Yeah, we'd like to talk to the neighbor.
She's over there.
190
00:13:40,490 --> 00:13:42,290
And all of us at Channel 3.
191
00:13:42,590 --> 00:13:43,590
Hold up.
192
00:13:43,890 --> 00:13:44,890
Hi.
193
00:13:48,070 --> 00:13:49,070
What do you want?
194
00:13:50,970 --> 00:13:51,970
Well...
195
00:13:53,000 --> 00:13:55,800
I'd like to know what you know about
Brad Daniels and why you've been
196
00:13:55,800 --> 00:13:56,579
him around.
197
00:13:56,580 --> 00:13:58,440
What is this? First degree murder.
198
00:13:59,640 --> 00:14:01,580
I don't know anything.
199
00:14:02,000 --> 00:14:03,600
You do know where the police station is,
don't you?
200
00:14:05,000 --> 00:14:07,680
Real easy. Go down here about two blocks
on the right.
201
00:14:07,980 --> 00:14:10,040
Yeah, and don't speed. There are a lot
of cops around.
202
00:14:16,420 --> 00:14:19,160
But I already... I call for an
assignment, then mail in the report.
203
00:14:19,870 --> 00:14:23,570
And that's why you were watching Brad
Daniels, Miss Sanborn, because Mr. Lomax
204
00:14:23,570 --> 00:14:27,010
asked you to. Yes, it was my job. I
worked for his company, Billing Services
205
00:14:27,010 --> 00:14:29,430
Incorporated. You a bill collector?
206
00:14:29,790 --> 00:14:33,830
No. When people apply for large loans, I
watch them for a few days to establish
207
00:14:33,830 --> 00:14:35,390
their habits and lifestyles.
208
00:14:36,670 --> 00:14:39,710
Not here. But don't worry, the search is
not yet over.
209
00:14:43,950 --> 00:14:45,510
Lomax, Lomax. The name's familiar.
210
00:14:50,060 --> 00:14:51,420
I'm going to think about this for a
minute.
211
00:14:51,680 --> 00:14:55,740
And then six weeks ago, I handed in a
report. Right after that, the man died
212
00:14:55,740 --> 00:14:56,740
a boating accident.
213
00:14:57,360 --> 00:14:58,360
We know.
214
00:14:59,120 --> 00:15:00,940
We checked the list you gave to Sergeant
Hubbard.
215
00:15:01,780 --> 00:15:06,860
Of your last 15 clients, six were
hospitalized with broken bones, three
216
00:15:06,860 --> 00:15:08,460
dead. It's worse than I thought.
217
00:15:09,240 --> 00:15:12,560
I began to get suspicious when I read
about the boating accident. And then
218
00:15:12,560 --> 00:15:14,700
Mr. Daniels' house blew up, I really got
scared.
219
00:15:15,920 --> 00:15:19,820
Accidental deaths run about 50 per 100
,000 each year. So when you consider
220
00:15:19,820 --> 00:15:23,700
that... Excuse me, what is the
significance of that? Oh, I'm just
221
00:15:23,700 --> 00:15:25,220
it's a statistical improbability.
222
00:15:25,780 --> 00:15:28,860
Accidents account for about five
hundredths of a percent of the annual
223
00:15:28,860 --> 00:15:31,840
rate. But two of the 15 people I watched
died accidentally.
224
00:15:35,140 --> 00:15:39,540
I have this auxiliary filing system,
also known as my back pocket.
225
00:15:39,800 --> 00:15:43,240
I knew I'd heard the name Lomax before,
and lo and behold...
226
00:15:43,920 --> 00:15:47,020
Fat Billy Lomax, loan shark
extraordinaire.
227
00:15:47,260 --> 00:15:50,960
Loan shark? He runs a billing service.
Well, that's his vocation. His avocation
228
00:15:50,960 --> 00:15:54,960
is loan sharking. And it looks like...
229
00:15:54,960 --> 00:16:05,740
Well,
230
00:16:06,920 --> 00:16:08,640
we got the lid screwed on good and tight
here.
231
00:16:09,600 --> 00:16:12,540
Good. I think we've kept the bottle up
so far.
232
00:16:21,260 --> 00:16:23,060
That's what we need around here. More
cops.
233
00:16:23,740 --> 00:16:25,580
Where were you when Brad Daniels was
alive?
234
00:16:27,040 --> 00:16:28,260
Look, I understand you're in danger.
235
00:16:28,480 --> 00:16:30,300
Spare me the standard press release,
Lieutenant.
236
00:16:30,580 --> 00:16:33,400
I've heard there's a maniac out there
with a list of all our names.
237
00:16:34,560 --> 00:16:38,620
Look, there is no maniac. There is no
list. That's just a totally unfounded
238
00:16:38,620 --> 00:16:39,620
rumor.
239
00:16:40,700 --> 00:16:41,700
And where did you hear that?
240
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
From a cop.
241
00:16:53,550 --> 00:16:54,550
See you in the set.
242
00:16:55,770 --> 00:16:56,770
Temple.
243
00:16:57,930 --> 00:16:58,930
Frank, please.
244
00:16:59,150 --> 00:17:00,250
We've got ten minutes.
245
00:17:01,110 --> 00:17:02,570
Alicia can take over if you want.
246
00:17:03,730 --> 00:17:05,550
Just give me a minute to get it together
here.
247
00:17:11,270 --> 00:17:14,970
You know what works for me sometimes?
248
00:17:16,710 --> 00:17:20,410
I stop thinking about how hard the job
is to do and think about what happens if
249
00:17:20,410 --> 00:17:21,410
I don't do it.
250
00:17:22,640 --> 00:17:23,839
You know what works for me?
251
00:17:24,680 --> 00:17:25,680
Being left alone.
252
00:17:28,119 --> 00:17:29,320
Sorry. You should be.
253
00:17:29,760 --> 00:17:31,080
He came to you for help.
254
00:17:31,640 --> 00:17:32,640
Now he's dead.
255
00:17:35,040 --> 00:17:36,820
As a rule, I don't make excuses.
256
00:17:37,220 --> 00:17:39,120
But I'm telling you, we did everything
we could.
257
00:17:39,520 --> 00:17:42,580
He came to us with just ten seconds on
the clock, and we couldn't block the
258
00:17:42,580 --> 00:17:43,580
shot.
259
00:17:43,860 --> 00:17:45,580
Sometimes you do the impossible.
260
00:17:46,220 --> 00:17:47,580
Most of the time, it does you.
261
00:17:49,220 --> 00:17:50,220
Look.
262
00:17:51,150 --> 00:17:52,150
I'm sorry, really.
263
00:17:54,290 --> 00:17:55,850
You know what bothers me the most?
264
00:17:56,570 --> 00:17:59,610
We are so damn hard -nosed in this
business, so competitive.
265
00:18:00,490 --> 00:18:03,910
We never give each other an inch or a
smile or a pat on the back.
266
00:18:05,430 --> 00:18:09,050
I wanted to tell Brad how much I liked
his daycare rip -off story.
267
00:18:09,930 --> 00:18:11,450
And I never got the chance.
268
00:18:12,430 --> 00:18:13,650
Well, why don't you do it now?
269
00:18:15,130 --> 00:18:16,950
Wherever he is, I'm sure he's tuned in.
270
00:18:20,880 --> 00:18:21,960
I'll keep that in mind.
271
00:18:50,830 --> 00:18:51,830
What are you doing here?
272
00:18:53,890 --> 00:18:54,890
I called him.
273
00:18:55,170 --> 00:18:58,150
I'm going to make a tape diary to use
after you bag Mr. Lee.
274
00:18:59,310 --> 00:19:00,229
If you do.
275
00:19:00,230 --> 00:19:01,550
Have you talked to anybody?
276
00:19:02,270 --> 00:19:03,470
Does anybody else know?
277
00:19:03,730 --> 00:19:05,390
Of course not. I can keep my mouth shut.
278
00:19:05,730 --> 00:19:10,330
Look, Alan and I have done a hundred
undercover gigs together.
279
00:19:10,770 --> 00:19:13,410
You believe this guy? We're trying to
save his butt. He's drilling holes in
280
00:19:13,410 --> 00:19:14,410
own boat.
281
00:19:14,450 --> 00:19:16,890
One more foot inside that door and no
more you.
282
00:19:17,270 --> 00:19:20,230
We're having enough trouble keeping this
thing under control as it is.
283
00:19:20,600 --> 00:19:22,200
You have got to stay with the program.
284
00:19:22,920 --> 00:19:25,820
You are going to wrap up whatever it is
you all are doing here, and then no more
285
00:19:25,820 --> 00:19:26,940
traffic in and out of here.
286
00:19:30,280 --> 00:19:31,280
Get on with it.
287
00:19:31,740 --> 00:19:32,740
All right.
288
00:19:33,840 --> 00:19:34,840
Hey.
289
00:19:37,460 --> 00:19:38,460
I'm going to hang around.
290
00:19:38,940 --> 00:19:39,940
Keep an eye on them.
291
00:19:41,200 --> 00:19:42,200
Okay.
292
00:19:46,480 --> 00:19:49,660
Good commercial rock group Critical Mass
appeared tonight in Jack Murphy
293
00:19:49,660 --> 00:19:50,660
Stadium.
294
00:19:58,140 --> 00:20:04,960
Young bratty Daniels, weather boy, young
reporter Bradford Daniels is
295
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
serious, period.
296
00:20:06,140 --> 00:20:07,520
She's really holding up, isn't she?
297
00:20:09,620 --> 00:20:13,200
Well, you better get down into the set,
Alan. She's almost finished with the
298
00:20:13,200 --> 00:20:13,899
weather block.
299
00:20:13,900 --> 00:20:14,900
I'll be in the booth.
300
00:20:36,060 --> 00:20:38,020
Brad's retrospective is in BT -10,
Frank.
301
00:20:38,260 --> 00:20:39,900
All ready. It's a minute 34.
302
00:20:40,300 --> 00:20:41,300
Okay, good.
303
00:20:46,920 --> 00:20:51,680
All of us at Channel 3 knew and admired
him as the consummate professional.
304
00:20:52,020 --> 00:20:53,940
Ready camera one? Take one.
305
00:20:54,880 --> 00:20:57,280
And ready camera three.
306
00:20:57,680 --> 00:20:58,680
Take three.
307
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
Thank you, Temple.
308
00:21:00,200 --> 00:21:04,080
Just moments ago I learned of a
startling development in the Brad
309
00:21:04,520 --> 00:21:07,740
I've obtained exclusive new evidence of
a police plot.
310
00:21:07,940 --> 00:21:09,080
Watch this tape.
311
00:21:16,010 --> 00:21:20,270
to go by it. Go to the next story.
Standby tape one. Oh, I'm sorry, Alan. I
312
00:21:20,270 --> 00:21:22,130
guess we're having trouble with that
tape.
313
00:21:22,390 --> 00:21:24,930
I hope we can have it for you in just a
few minutes.
314
00:21:26,650 --> 00:21:28,890
Ready, camera two. Take two.
315
00:21:29,230 --> 00:21:30,230
Roll one.
316
00:21:30,250 --> 00:21:33,110
Put VT -10 on closer. No, don't show it
at all.
317
00:21:33,330 --> 00:21:39,450
I want you to know what it feels like to
be dead and alive at the same time.
318
00:21:40,070 --> 00:21:41,070
She's alive.
319
00:21:41,130 --> 00:21:42,130
I want you to know.
320
00:21:43,130 --> 00:21:45,350
Got some no brains.
321
00:21:47,260 --> 00:21:48,780
No, but it's going to get more
expensive.
322
00:21:49,260 --> 00:21:50,260
What do you mean?
323
00:21:50,440 --> 00:21:53,800
Because he's going to have to hire
somebody to protect him and that other
324
00:21:53,800 --> 00:21:54,800
from being abused.
325
00:21:55,020 --> 00:21:57,020
Better take that thing off on Warner,
his producer.
326
00:21:57,440 --> 00:22:00,460
Why would Turner do such a thing? I
mean, Brad is supposed to be his friend.
327
00:22:00,660 --> 00:22:03,520
Yeah, well, I guess he figured it was
the kind of scoop he needed to launch
328
00:22:03,520 --> 00:22:04,359
own career.
329
00:22:04,360 --> 00:22:07,200
I must face it, when it comes to the
news, it ain't friendship anymore.
330
00:22:07,520 --> 00:22:08,479
It's a sickness.
331
00:22:08,480 --> 00:22:11,480
He's going to have to take a baseball
bat to you in a dark alley to get a
332
00:22:11,500 --> 00:22:13,200
I think it's time we started to chum the
waters.
333
00:22:13,780 --> 00:22:14,519
Did what?
334
00:22:14,520 --> 00:22:15,459
What does that mean?
335
00:22:15,460 --> 00:22:16,460
Chum...
336
00:22:17,920 --> 00:22:21,840
Sergeant Hubbard said that Fat Billy
likes to spend his nights at the
337
00:22:21,840 --> 00:22:25,900
Country Club, policing rich suckers in
games of Little Champ.
338
00:22:26,260 --> 00:22:30,560
Ah, who'd you have in mind, Morty Gold
of the Nevada Golds? No, I think that's
339
00:22:30,560 --> 00:22:31,560
little too flashy.
340
00:22:31,980 --> 00:22:36,380
Let's try Alfred Crumset of the
Perpetual Slumber Mortuary.
341
00:22:37,600 --> 00:22:38,920
Lively and exuberant.
342
00:22:55,210 --> 00:22:56,210
What is that, Billy? Four in a row?
343
00:22:56,870 --> 00:22:58,150
Hardly had time to look at my hand.
344
00:22:58,410 --> 00:23:00,930
Well, like I always say, I'd rather be
lucky than good -looking.
345
00:23:01,730 --> 00:23:02,830
Well, that's it for me.
346
00:23:03,870 --> 00:23:06,550
Billy may own my money, but the little
woman owns my time.
347
00:23:07,530 --> 00:23:08,530
Hey,
348
00:23:09,530 --> 00:23:10,530
how about you, pal?
349
00:23:10,830 --> 00:23:11,830
You play gin?
350
00:23:13,450 --> 00:23:15,250
I'm not much of a gambler, I'm afraid.
351
00:23:15,510 --> 00:23:16,590
You do have money.
352
00:23:18,050 --> 00:23:19,230
Well, all right.
353
00:23:23,980 --> 00:23:29,060
It's my obligation to put the story on
the air. If I don't, I lose credibility.
354
00:23:29,560 --> 00:23:32,820
And Daniels loses his life, maybe. And
maybe not only Daniels.
355
00:23:33,040 --> 00:23:36,620
I mean, this killer could get real ugly
if he finds out he's been duped. I know
356
00:23:36,620 --> 00:23:38,200
that. Now, it's a story.
357
00:23:38,400 --> 00:23:39,800
I have to report it.
358
00:23:40,520 --> 00:23:41,520
It's my job.
359
00:23:42,360 --> 00:23:43,360
Of course.
360
00:23:43,540 --> 00:23:44,780
And you should report it.
361
00:23:45,120 --> 00:23:47,900
As soon as you get all the facts. You
just found out.
362
00:23:48,220 --> 00:23:50,520
You gotta work out the... Best wishes.
363
00:23:51,640 --> 00:23:52,920
Temple Hill.
364
00:23:53,790 --> 00:23:54,850
Thanks. Thanks a lot.
365
00:23:56,010 --> 00:23:59,490
11 o 'clock wouldn't be 11 o 'clock
without you. Thank you.
366
00:24:01,050 --> 00:24:03,310
I'm sorry. This must be awful for you.
367
00:24:03,970 --> 00:24:05,290
Babe, it's part of my job.
368
00:24:05,870 --> 00:24:09,910
Well, dining with someone who's famous
for being intelligent and beautiful.
369
00:24:10,150 --> 00:24:12,090
Well, nothing wrong with you. Excuse me,
Michelle.
370
00:24:12,470 --> 00:24:14,650
Could you come over to our table and
meet my mother?
371
00:24:15,550 --> 00:24:17,250
Mom has a little trouble getting around.
372
00:24:18,370 --> 00:24:19,370
I'd be delighted.
373
00:24:36,919 --> 00:24:38,160
You're out in the first street.
374
00:24:39,840 --> 00:24:41,540
You know, I've seen a lot of poor
losers.
375
00:24:41,860 --> 00:24:44,740
But I can't remember seeing anyone who
felt so sad for winning.
376
00:24:45,040 --> 00:24:49,480
I'm sorry. It's a professional habit. I
own a mortuary.
377
00:24:50,220 --> 00:24:52,440
Oh, come on, pal. I've seen that look
before.
378
00:24:53,300 --> 00:24:54,740
You got money problems?
379
00:24:55,040 --> 00:24:56,540
No. Oh, look.
380
00:24:56,760 --> 00:24:58,460
I can spot a guy needs a little help.
381
00:24:59,530 --> 00:25:01,130
That's my professional habit.
382
00:25:01,370 --> 00:25:02,690
I loan people money.
383
00:25:02,950 --> 00:25:04,730
Honestly, I don't need money.
384
00:25:05,910 --> 00:25:08,190
I have a very successful business.
385
00:25:09,930 --> 00:25:13,150
After all, everyone comes to me
sometime.
386
00:25:14,950 --> 00:25:21,590
My problems are... a more personal
387
00:25:21,590 --> 00:25:22,590
nature.
388
00:25:23,710 --> 00:25:25,130
Problems you can handle.
389
00:25:26,270 --> 00:25:28,850
All you gotta do is find the right
solution.
390
00:25:29,340 --> 00:25:30,800
That perpetual slumber mortuary.
391
00:25:31,560 --> 00:25:37,900
We know that nature provides a way of
simplifying human relationships.
392
00:25:38,420 --> 00:25:39,420
Oh, hey.
393
00:25:41,820 --> 00:25:43,260
Suicide, that isn't the answer.
394
00:25:43,800 --> 00:25:46,680
If somebody's got to die, I wouldn't be
the one to volunteer.
395
00:25:47,020 --> 00:25:48,860
No, not me.
396
00:25:49,520 --> 00:25:50,520
Well, who then?
397
00:25:59,219 --> 00:26:00,219
You know,
398
00:26:00,440 --> 00:26:02,640
this is a lovely place, and the food's
great.
399
00:26:03,340 --> 00:26:04,340
Oh,
400
00:26:04,620 --> 00:26:05,620
I'll take that.
401
00:26:06,500 --> 00:26:07,500
Of course.
402
00:26:11,440 --> 00:26:14,540
Hello. This is the Perpetual Slumber
Mortuary.
403
00:26:15,200 --> 00:26:17,480
What may I do for you in your time of
need?
404
00:26:18,780 --> 00:26:21,100
Oh, hi, Mom. Hold on a sec.
405
00:26:24,780 --> 00:26:26,300
Hi, yeah, I'm on a case.
406
00:26:27,800 --> 00:26:28,800
Yeah. Okay.
407
00:26:29,700 --> 00:26:31,560
Right, I'll call you back. Bye -bye.
408
00:26:36,520 --> 00:26:40,820
This is Fat Billy.
409
00:26:41,180 --> 00:26:42,180
Good news.
410
00:26:42,660 --> 00:26:46,240
Mr. Lee has agreed to help you in your
time of need.
411
00:26:47,180 --> 00:26:49,520
That is indeed wonderful news.
412
00:26:50,340 --> 00:26:52,800
How do we arrange this?
413
00:26:53,440 --> 00:26:57,660
If you give me the name and address of
the problem, I'm still willing to take
414
00:26:57,660 --> 00:26:59,430
care of this for you. talk to Mr. Lee
myself.
415
00:27:00,590 --> 00:27:01,990
Well, it's up to you.
416
00:27:03,090 --> 00:27:07,950
He says you can meet him on the 15th
floor of the Grafton building at 2 .30.
417
00:27:08,430 --> 00:27:09,630
At 2 .30?
418
00:27:12,110 --> 00:27:14,450
This is from my expose on a PCP lab.
419
00:27:15,230 --> 00:27:16,850
Who's that guy? I've seen him before.
420
00:27:17,350 --> 00:27:18,189
Sound man.
421
00:27:18,190 --> 00:27:19,950
He has a remote mic in the car with him.
422
00:27:24,110 --> 00:27:25,110
Yeah.
423
00:27:27,150 --> 00:27:28,150
Okay.
424
00:27:28,950 --> 00:27:29,950
Okay, I'll be there.
425
00:27:30,530 --> 00:27:31,770
No, let me have a head start.
426
00:27:32,370 --> 00:27:33,370
Okay.
427
00:27:35,730 --> 00:27:36,730
You got a pen?
428
00:27:40,070 --> 00:27:41,070
Yeah.
429
00:27:41,270 --> 00:27:45,650
I want you to give this to Lieutenant
Brown when he gets back from lunch.
430
00:27:46,330 --> 00:27:47,910
And please, do me a favor.
431
00:27:49,590 --> 00:27:51,270
Don't do anything else, all right?
432
00:28:22,670 --> 00:28:23,670
2 .30?
433
00:28:24,090 --> 00:28:25,090
Yeah, 2 .30.
434
00:28:25,210 --> 00:28:27,010
15th floor, Mr. Lee. All we have to do
is wait.
435
00:28:28,290 --> 00:28:29,129
That's nice.
436
00:28:29,130 --> 00:28:30,130
Is that Fuller?
437
00:28:30,790 --> 00:28:32,510
Yeah. No Cal on it, though. Ah.
438
00:28:33,010 --> 00:28:34,010
Wine plays music.
439
00:28:35,090 --> 00:28:36,150
Ooh, the hits.
440
00:28:39,170 --> 00:28:40,730
What do you think about the guy with the
briefcase?
441
00:28:42,530 --> 00:28:43,530
Could be.
442
00:29:00,620 --> 00:29:01,620
to 2 .30.
443
00:29:02,040 --> 00:29:03,880
Mr. Lindquist is usually more prompt.
444
00:29:04,120 --> 00:29:07,440
You think we missed the order? Two more
minutes, I will.
445
00:29:07,720 --> 00:29:08,720
Mr. Benjamin.
446
00:29:12,380 --> 00:29:14,000
Just a moment. I'm sorry.
447
00:29:14,720 --> 00:29:15,720
Go right in.
448
00:29:31,850 --> 00:29:33,430
conversational interlude with Mr. Lee.
449
00:29:35,310 --> 00:29:38,370
Would it be possible to talk face to
face?
450
00:29:38,730 --> 00:29:41,630
A lot of people who talk to me face to
face wind up dead.
451
00:29:42,110 --> 00:29:43,730
In that case, this will be fine.
452
00:29:44,110 --> 00:29:45,810
Now tell me what you want me to do.
453
00:29:46,670 --> 00:29:49,370
It's... It's my wife.
454
00:29:49,970 --> 00:29:53,390
If this is an insurance thing, it's
going to be a little more complicated.
455
00:29:53,950 --> 00:29:56,090
No, she's not the problem.
456
00:29:56,630 --> 00:29:59,530
Well, I mean, she's part of the problem,
but...
457
00:30:08,170 --> 00:30:09,630
She's having an affair with another man.
458
00:30:12,330 --> 00:30:13,810
I gotta be here someplace.
459
00:30:14,310 --> 00:30:20,070
You know, try the first floor. Well,
that... Leaves the stairs.
460
00:30:27,630 --> 00:30:34,390
And then, after the Bitterman funeral...
I came home early and...
461
00:30:37,930 --> 00:30:39,330
He was in there with her.
462
00:30:40,390 --> 00:30:42,950
My fee for the boyfriend is $15 ,000.
463
00:30:43,930 --> 00:30:47,750
But you can spare yourself future
expense by taking advantage of my two
464
00:30:47,750 --> 00:30:48,750
-one plan.
465
00:30:52,890 --> 00:30:56,810
Anything? No, did you find A .J.? Wonder
if there's another way out of here.
466
00:30:57,430 --> 00:30:58,430
I don't know.
467
00:31:03,890 --> 00:31:06,150
You take 12, I'll take 14. You got it.
468
00:31:11,950 --> 00:31:14,330
I wouldn't do this if I didn't love her
so much.
469
00:31:16,870 --> 00:31:20,710
It's just that I know that if he's gone,
I can make her happy again.
470
00:31:21,010 --> 00:31:22,010
The name?
471
00:31:25,890 --> 00:31:27,090
He's a private detective.
472
00:31:29,410 --> 00:31:31,010
He's a loathsome individual.
473
00:31:31,210 --> 00:31:34,830
He makes his living peeping through
keyholes.
474
00:31:37,630 --> 00:31:38,990
His name is Rick Simon.
475
00:31:46,280 --> 00:31:47,280
Mr. Lee?
476
00:31:49,900 --> 00:31:51,080
Mr. Lee, are you there?
477
00:32:10,180 --> 00:32:11,180
That's Mr. Lemex.
478
00:32:11,380 --> 00:32:12,380
Goodbye.
479
00:32:12,780 --> 00:32:13,780
Did he buy it?
480
00:32:13,800 --> 00:32:17,340
He wants the report on Rick delivered to
the country club in two days. He said
481
00:32:17,340 --> 00:32:18,079
it's urgent.
482
00:32:18,080 --> 00:32:19,080
That's great.
483
00:32:19,260 --> 00:32:20,480
It's easy for you to say.
484
00:32:22,180 --> 00:32:23,180
All right.
485
00:32:23,580 --> 00:32:24,700
Let's get back to the report.
486
00:32:24,960 --> 00:32:26,180
All right, here's what we've got.
487
00:32:26,620 --> 00:32:28,540
Cecilia Simon. No, no, no, no, no.
488
00:32:28,780 --> 00:32:30,760
Better to have both parents be deceived.
489
00:32:32,340 --> 00:32:36,280
Nearest living relative brother, A .J.
490
00:32:37,520 --> 00:32:40,460
Andrew Jackson Simon.
491
00:32:41,740 --> 00:32:43,260
What did I say when I followed you?
492
00:32:43,920 --> 00:32:49,480
Uh, 3 p .m. on Thursday, you saw me
drive my 1957 Chevrolet convertible to
493
00:32:49,480 --> 00:32:54,360
the... Uh, 6 p .m. A lady dropped me
back at the restaurant, and you followed
494
00:32:54,360 --> 00:32:59,540
to, um... Well, you want to set it up at
your house? No, no.
495
00:33:00,200 --> 00:33:01,200
The office.
496
00:33:01,620 --> 00:33:04,140
Fewer escape routes, less room to
maneuver.
497
00:33:04,860 --> 00:33:06,200
Don't have to worry about the neighbors.
498
00:33:06,600 --> 00:33:09,820
Yeah, Mr. Gorman's just getting his
roses looking healthy again.
499
00:33:10,240 --> 00:33:12,040
Live ammo would not be good for them.
500
00:33:12,430 --> 00:33:16,590
Besides, the office would be a lot
easier to secure. No, town. Guys like
501
00:33:16,590 --> 00:33:19,250
develop a thick fence about cops. I
don't know about that.
502
00:33:19,690 --> 00:33:23,510
We have got to let this man think that
this is just an ordinary, normal, garden
503
00:33:23,510 --> 00:33:26,190
-variety... murder.
504
00:33:27,390 --> 00:33:28,390
Yeah.
505
00:33:29,290 --> 00:33:32,890
We also want him to have a limited time
down on Saturday, and you don't know
506
00:33:32,890 --> 00:33:33,890
where he's going.
507
00:33:34,270 --> 00:33:40,910
And imply that his office has easier
access because he lives in a tight
508
00:33:40,910 --> 00:33:43,520
building. Like that condo near the Del
Coronado.
509
00:33:43,900 --> 00:33:44,960
I'll get the address.
510
00:33:47,240 --> 00:33:48,240
Anything else?
511
00:33:49,140 --> 00:33:50,140
Yeah.
512
00:33:50,420 --> 00:33:54,840
His partner will be right there at the
office with him.
513
00:33:55,360 --> 00:33:57,480
He'll be less worried about you if he
knows where you are.
514
00:34:01,380 --> 00:34:02,380
Okay.
515
00:34:04,080 --> 00:34:08,320
You're driving a slow -moving vehicle on
a winding two -lane highway.
516
00:34:09,389 --> 00:34:14,110
You must pull over when followed by...
517
00:34:14,110 --> 00:34:20,750
Barron, we're gonna have to move you
down here so that the guy is forced to
518
00:34:20,750 --> 00:34:22,409
another step in the room to get a clear
shot.
519
00:34:25,610 --> 00:34:26,610
What do you got?
520
00:34:27,409 --> 00:34:30,350
Um, I got one high, one low.
521
00:34:31,270 --> 00:34:32,270
Oh, okay.
522
00:34:32,350 --> 00:34:34,389
What's the usual dosage for a two
-legged assassin?
523
00:34:34,730 --> 00:34:38,010
Whatever it takes to put him out.
Probably about the same as for a timber
524
00:34:39,719 --> 00:34:46,440
You should drop after about 20 seconds.
Mr. Lee may run, but... Four more
525
00:34:46,440 --> 00:34:47,900
vehicles. Five. Four.
526
00:34:49,139 --> 00:34:50,440
Five? Where's the book?
527
00:34:59,280 --> 00:35:00,280
Hey!
528
00:35:01,480 --> 00:35:02,720
What's going on here?
529
00:35:04,060 --> 00:35:05,180
I didn't order this.
530
00:35:06,600 --> 00:35:08,180
The guy's got the wrong house.
531
00:35:08,400 --> 00:35:10,680
Hey! What's going on here?
532
00:35:12,020 --> 00:35:13,020
Who are you?
533
00:35:13,160 --> 00:35:14,160
Just a man, Billy.
534
00:35:14,500 --> 00:35:15,500
Mr. Lee.
535
00:35:15,980 --> 00:35:17,760
The police already know about you,
Billy.
536
00:35:18,160 --> 00:35:21,180
They'll arrest you for extortion or
murder, then they'll ask you what you
537
00:35:21,180 --> 00:35:22,180
to trade.
538
00:35:58,180 --> 00:36:00,620
Excuse me. I'm meeting Mr. William
Lomax.
539
00:36:00,820 --> 00:36:02,120
Have you seen him? Of course.
540
00:36:02,540 --> 00:36:05,620
Miss Sanborn. Mr. Lomax called to say
he'd be detained.
541
00:36:06,240 --> 00:36:10,360
Indefinitely. He asked me to take
whatever you have for him. He'll come by
542
00:36:10,360 --> 00:36:11,360
pick it up later.
543
00:36:15,100 --> 00:36:17,660
Thank you.
544
00:36:32,780 --> 00:36:35,740
Okay, a guy in a trench coat just
entered the lobby. Roger that.
545
00:36:47,180 --> 00:36:50,760
Passing school grounds where a school
warning sign is posted and children are
546
00:36:50,760 --> 00:36:52,700
going to or coming from school.
547
00:36:53,460 --> 00:36:57,320
Time of patient speed limit, 25 miles an
hour.
548
00:36:59,920 --> 00:37:03,820
If an individual is convicted of drunk
driving offenses occurring twice in five
549
00:37:03,820 --> 00:37:10,400
years, the DMV must suspend that
individual's driving privilege for...
550
00:37:12,620 --> 00:37:17,100
Whenever a driver approaches the
flashing red traffic signal, he shall...
551
00:37:17,100 --> 00:37:23,820
He is in the case of a stop sign at a
through highway.
552
00:37:27,140 --> 00:37:29,220
Some of the duties of a driver
involve...
553
00:37:42,220 --> 00:37:46,540
Every person riding a bicycle on a
roadway or any paved shoulder
554
00:37:46,540 --> 00:37:53,220
has all of the rights and is subject to
all of the duties applicable to the
555
00:37:53,220 --> 00:37:54,400
driver of the motor vehicle.
556
00:37:57,280 --> 00:38:00,940
It is permissible to drive at speeds
greater than 55 miles per hour.
557
00:38:17,580 --> 00:38:21,360
the windshield in a 7 -inch square in
the lower corner, farthest from the
558
00:38:21,360 --> 00:38:22,360
driver.
559
00:38:24,360 --> 00:38:30,180
Okay, stickers are permitted on the
windshield in a 7 -inch square in the
560
00:38:30,180 --> 00:38:36,720
corner, farthest from the driver, on the
rear window in a 7 -inch square in the
561
00:38:36,720 --> 00:38:38,820
lower corner on the driver's side.
562
00:38:41,220 --> 00:38:42,840
Seven, you're away, County. Seven,
you're away.
563
00:39:57,379 --> 00:39:58,379
Damn it.
564
00:39:58,520 --> 00:39:59,520
He's gone.
565
00:40:00,500 --> 00:40:01,500
No, he's not.
566
00:40:02,440 --> 00:40:03,960
He knows we got a good look at him.
567
00:40:04,940 --> 00:40:05,940
He's out there.
568
00:40:07,180 --> 00:40:08,180
Town?
569
00:40:08,900 --> 00:40:09,900
Town?
570
00:40:10,400 --> 00:40:11,400
Come in, Town.
571
00:40:11,920 --> 00:40:13,300
We're gonna need some backup up here.
572
00:40:14,020 --> 00:40:15,020
Get the chopper moving.
573
00:40:50,570 --> 00:40:55,610
Very gently now because I really would
like to shoot you in the worst way the
574
00:40:55,610 --> 00:40:58,010
man's wearing a bulletproof vest That's
why he didn't go down
575
00:40:58,010 --> 00:41:06,490
Members
576
00:41:06,490 --> 00:41:12,490
of the deep cover staff working closely
with special officers of the San Diego
577
00:41:12,490 --> 00:41:17,790
Police Department have helped me to
capture the contract killer known only
578
00:41:17,790 --> 00:41:18,790
mr. Lee
579
00:41:19,640 --> 00:41:22,880
Special officers, that must be me. Are
you guys the deep cover staff?
580
00:41:23,180 --> 00:41:25,120
Yeah, I guess we must be.
581
00:41:25,720 --> 00:41:27,980
So ends the career of the infamous Mr.
Lee.
582
00:41:28,620 --> 00:41:30,800
A key to dozens of unsolved murders.
583
00:41:31,440 --> 00:41:34,160
A window to organized crime in the
United States.
584
00:41:34,680 --> 00:41:38,200
I'd sure like to know how Brad got the
news so fast.
585
00:41:38,480 --> 00:41:41,960
I mean, he was there with a camera crew
before Mr. Lee was even off the scene.
586
00:41:42,340 --> 00:41:45,820
Yeah, he must have had a contact in the
police department.
587
00:41:50,920 --> 00:41:54,440
A reporter's life on the line is clearly
worth the risk.
588
00:41:55,500 --> 00:41:57,780
We're in deep... Certainly are.
589
00:41:58,960 --> 00:42:00,640
We're in deep cover.
46006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.