Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:02,740
What do you see?
2
00:00:03,140 --> 00:00:04,940
Two heavily armed naked guys.
3
00:00:05,560 --> 00:00:07,360
Tonight on Simon and Simon.
4
00:00:08,640 --> 00:00:12,220
Before you go through that door, you
have to get absolutely nude.
5
00:00:13,700 --> 00:00:17,180
Sometimes you just have to take a little
push to get into the swing of things.
6
00:02:13,219 --> 00:02:14,880
Landry? Let's get this over with.
7
00:02:16,860 --> 00:02:19,680
I'm not going to leave a half a million
dollars out here without getting what
8
00:02:19,680 --> 00:02:20,680
I'm paying for.
9
00:02:21,180 --> 00:02:22,480
I want that documentation.
10
00:02:43,310 --> 00:02:44,730
Hell, is this land remission impossible?
11
00:02:48,090 --> 00:02:49,410
Maybe you're not so stupid.
12
00:02:50,790 --> 00:02:53,830
If I could get my hands on you right
now, I'd strangle you to death.
13
00:02:56,650 --> 00:03:00,250
I've made a duplicate computer file of
everything, so there isn't anything on
14
00:03:00,250 --> 00:03:02,770
paper. It's on the main system at the
shop.
15
00:03:03,350 --> 00:03:04,350
It's safe enough.
16
00:03:04,790 --> 00:03:06,930
Security has the only record of my
password.
17
00:03:07,310 --> 00:03:08,590
Just leave the money here.
18
00:03:19,560 --> 00:03:23,880
You're getting away with this for now,
Landry, but not forever.
19
00:03:25,700 --> 00:03:26,780
I'll find you.
20
00:03:27,780 --> 00:03:31,360
In Brazil, in the South Pole, I'll find
you.
21
00:03:33,020 --> 00:03:34,340
And I'll finish you.
22
00:03:35,040 --> 00:03:36,240
You count on it.
23
00:04:09,930 --> 00:04:11,610
Why can't we ever have an away game?
24
00:04:11,950 --> 00:04:14,810
Oh, you think I like having a bunch of
savages coming in here redecorating the
25
00:04:14,810 --> 00:04:15,910
place with automatic weapons?
26
00:04:17,130 --> 00:04:18,370
Look at the bright side, AJ.
27
00:04:19,829 --> 00:04:21,370
The hand grenade didn't go off.
28
00:04:22,070 --> 00:04:28,730
You know, actually, I mean, aside from
the pyrotechnics at the end of it, it
29
00:04:28,730 --> 00:04:29,750
a rather interesting case.
30
00:04:30,110 --> 00:04:33,570
I have heard of group marriages before.
I do believe this is the first group
31
00:04:33,570 --> 00:04:35,110
divorce we've ever encountered.
32
00:04:35,510 --> 00:04:36,530
Hell fogs.
33
00:04:37,030 --> 00:04:38,190
Like to do everything together.
34
00:04:40,720 --> 00:04:41,720
What do you think?
35
00:04:46,260 --> 00:04:48,820
Absolutely wonderful. Is that how you
spell investigations?
36
00:04:52,400 --> 00:04:53,400
Great.
37
00:04:54,120 --> 00:04:58,140
I'm sure that's going to inspire lots of
confidence in all our future clients.
38
00:04:58,700 --> 00:05:01,080
Don't worry about it. It's only going to
be up for a few days.
39
00:05:01,700 --> 00:05:04,320
Last I'll be back from Ramon's next
week.
40
00:05:05,280 --> 00:05:06,280
Ramon?
41
00:05:06,640 --> 00:05:09,900
No, hey, hey, hey, hey. He's the guy
that makes the little glass.
42
00:05:10,110 --> 00:05:11,730
sculptures out of old cough medicine
bottles?
43
00:05:11,950 --> 00:05:14,270
Ramon is an artist of international
renown.
44
00:05:14,470 --> 00:05:16,310
Yeah, it means he's wanted in two
countries. Three.
45
00:05:18,130 --> 00:05:19,130
Hey, hey.
46
00:05:26,710 --> 00:05:29,970
Hi, I'm looking for Simon and Simon
Investigation.
47
00:05:30,190 --> 00:05:31,109
You found it.
48
00:05:31,110 --> 00:05:32,029
Come on in.
49
00:05:32,030 --> 00:05:33,030
We're in here somewhere.
50
00:05:33,210 --> 00:05:36,430
Watch out for the glass. Hi, I'm Rick.
How do you do? My brother, AJ.
51
00:05:36,770 --> 00:05:38,330
How do you do? Hello. Come on in.
52
00:05:38,990 --> 00:05:41,670
Don't worry about all this. We're just
doing a little redecorating. Well,
53
00:05:41,670 --> 00:05:42,670
angrily, it seems.
54
00:05:42,850 --> 00:05:46,330
Hey, if you guys are busy, I'll... No,
no, no, no, no, no. We just had a little
55
00:05:46,330 --> 00:05:50,030
bit of a, you know, a misunderstanding
in here last night, but it's all under
56
00:05:50,030 --> 00:05:51,310
control now.
57
00:05:52,390 --> 00:05:54,370
Well, I guess I did come to the right
place, then.
58
00:05:54,710 --> 00:05:55,469
Beg your pardon?
59
00:05:55,470 --> 00:05:58,570
Well, you're here, and they're not.
60
00:05:59,070 --> 00:06:01,790
Look, I don't know if he's missing or
not, but I'll tell you something.
61
00:06:02,350 --> 00:06:04,470
This isn't like Ralph. I'm really
worried.
62
00:06:05,140 --> 00:06:07,920
Didn't you just say that the guy was
going through some sort of midlife
63
00:06:08,260 --> 00:06:11,680
Yeah, but he wouldn't get this far off
the track. Ralph was a senior designer
64
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
Wellens Engineering.
65
00:06:13,080 --> 00:06:16,740
We're developers. We build offices,
condos, malls. We're everywhere.
66
00:06:17,600 --> 00:06:19,800
Ralph has been with the company for ten
years.
67
00:06:20,120 --> 00:06:22,220
He was the first one there to really
take me seriously.
68
00:06:22,840 --> 00:06:25,920
The only one who didn't think I should
be the engineer in charge of keeping the
69
00:06:25,920 --> 00:06:26,920
coffee warm.
70
00:06:27,500 --> 00:06:30,200
He really guided me. He gave me a lot of
responsibility.
71
00:06:30,680 --> 00:06:32,460
So how long have you guys been going
together?
72
00:06:35,650 --> 00:06:37,590
See, this is exactly what you would
expect.
73
00:06:38,610 --> 00:06:40,310
Girl gets guy, girl gets a head, right?
74
00:06:40,830 --> 00:06:44,310
Well, it's not that way at all. Ralph
was my best friend, period.
75
00:06:45,130 --> 00:06:47,090
Sorry, I was just trying to make some
connections.
76
00:06:48,770 --> 00:06:50,550
And I was knee -jerking. I apologize.
77
00:06:52,430 --> 00:06:54,730
Professional women are still a little
ticklish in some areas.
78
00:06:55,050 --> 00:06:55,849
Oh, yeah?
79
00:06:55,850 --> 00:06:56,850
Which ones?
80
00:06:57,270 --> 00:06:59,710
Getting back to Ralph, when did you say
he was due back in town?
81
00:07:00,030 --> 00:07:03,310
Yesterday. I called the hotel, and they
said they'd take a message. Would not
82
00:07:03,310 --> 00:07:04,590
confirm anything about him.
83
00:07:05,200 --> 00:07:06,200
Said it was policy.
84
00:07:06,480 --> 00:07:08,340
Now, just what hotel was this?
85
00:07:08,840 --> 00:07:09,840
Sand Pebbles.
86
00:07:10,360 --> 00:07:12,680
The place where all the rich weirdos go
to get naked.
87
00:07:13,020 --> 00:07:16,660
Rick, they are called physical
culturists.
88
00:07:17,120 --> 00:07:18,220
It's a nudist colony.
89
00:07:18,640 --> 00:07:21,900
Look, it's been a tough year for Ralph,
the winter of his discontent.
90
00:07:22,320 --> 00:07:26,080
A few months ago, he traded his den at
Old's Inn for a black Onyx Porsche,
91
00:07:26,320 --> 00:07:28,680
started wearing cowboy boots.
92
00:07:29,160 --> 00:07:30,940
Well, so the guy's hormones are kicking
in.
93
00:07:31,600 --> 00:07:35,180
Now, he's staring down the barrel at 40.
He's trying to comb all of his hair
94
00:07:35,180 --> 00:07:38,680
down toward the front, which I can
understand. The only thing that gets me
95
00:07:38,680 --> 00:07:42,420
why a competent by -the -book engineer
gets canned after missing one day's
96
00:07:42,620 --> 00:07:44,320
That's why I think he must be in
trouble.
97
00:07:45,180 --> 00:07:49,000
The personnel office said he was fired
Friday before he even left for the
98
00:07:49,000 --> 00:07:51,300
resort. And there's no trace of him.
99
00:07:51,940 --> 00:07:55,540
His office has been cleared out, but why
should his apartment be empty?
100
00:07:56,700 --> 00:08:00,240
And if he's still up at the resort, who
cleaned out all his furniture?
101
00:08:00,830 --> 00:08:02,390
I guess we'll just have to go ask Ralph.
102
00:08:02,790 --> 00:08:05,690
A .J., it's a nudist colony. We can't
just go parading in there.
103
00:08:05,990 --> 00:08:08,650
A parade was not exactly what I had in
mind.
104
00:08:11,530 --> 00:08:16,410
Yes, yes, Lord Pabersham, we do have
rock salt baths. And this season we're
105
00:08:16,410 --> 00:08:18,750
adding Maltese mud treatments.
106
00:08:19,230 --> 00:08:20,230
Oh, super.
107
00:08:20,650 --> 00:08:24,010
Absolutely super, yes. I was wondering
when California physical culture was
108
00:08:24,010 --> 00:08:25,310
going to enter the 20th century.
109
00:08:25,710 --> 00:08:29,570
Now, I'll be needing two rooms, of
course, because I'll be bringing my
110
00:08:31,310 --> 00:08:34,190
And will you require nudity of him as
well?
111
00:08:36,210 --> 00:08:37,210
I see.
112
00:08:37,570 --> 00:08:38,570
I see.
113
00:08:39,270 --> 00:08:40,770
Yes, well, that's quite all right.
114
00:08:41,590 --> 00:08:43,010
No, no, no problem.
115
00:08:43,470 --> 00:08:46,390
Ronnie is a trifle self -conscious about
his tattoo.
116
00:08:47,690 --> 00:08:53,790
A rather brutish one he picked up in
Bombay, a small cobra on an unusual area
117
00:08:53,790 --> 00:08:54,790
his anatomy.
118
00:08:55,950 --> 00:08:56,950
I see.
119
00:08:57,310 --> 00:08:59,770
No, no problem at all. Like a jaybird.
120
00:09:01,760 --> 00:09:03,220
Now, about the fee.
121
00:09:08,080 --> 00:09:13,660
You don't happen to have $10 ,000 lying
around your boat, do you? It's a private
122
00:09:13,660 --> 00:09:17,920
membership. $10 ,000 to join. Five a
year dues.
123
00:09:18,980 --> 00:09:19,980
Towels are extra.
124
00:09:20,440 --> 00:09:21,440
Hi, Mom.
125
00:09:22,060 --> 00:09:23,060
Oh.
126
00:09:23,740 --> 00:09:25,120
Uh, yes.
127
00:09:25,500 --> 00:09:30,760
Miss Klosterman, uh, could I get back to
you, please? Um, I've got...
128
00:09:31,290 --> 00:09:32,730
Zurich on the other line, yes.
129
00:09:33,610 --> 00:09:34,610
Thank you.
130
00:09:36,270 --> 00:09:37,270
Hi, Mom.
131
00:09:37,410 --> 00:09:39,550
I'm returning your deep -sea reel and
rod.
132
00:09:39,910 --> 00:09:40,910
Oh, good. Did you catch anything?
133
00:09:41,710 --> 00:09:44,970
Security's analyst from Newport Beach,
but I had to throw him back.
134
00:09:45,930 --> 00:09:49,510
What are you two up to now, or do I want
to know?
135
00:09:49,990 --> 00:09:55,950
Well, we're looking for a missing person
who was last seen at the sand pebbles.
136
00:09:55,970 --> 00:09:57,950
The problem is that we can't afford to
go look for him.
137
00:09:58,240 --> 00:10:00,940
Oh, that explains the nudity.
138
00:10:02,040 --> 00:10:04,940
Do you know Buddy and Edie Krellman were
members up there?
139
00:10:05,220 --> 00:10:07,640
No, no, Mom. They drove a Plymouth
station wagon.
140
00:10:07,880 --> 00:10:08,940
That was before the divorce.
141
00:10:09,520 --> 00:10:12,760
I wonder if Edie got the membership in
the settlement.
142
00:10:12,980 --> 00:10:16,720
No, no, their idea of really cutting
loose was a little homemade muscadine in
143
00:10:16,720 --> 00:10:17,699
the Ed Sullivan show.
144
00:10:17,700 --> 00:10:18,720
I could always ask.
145
00:10:19,060 --> 00:10:22,400
Maybe she can get you in. You know, a
guest of a member.
146
00:10:22,600 --> 00:10:27,120
Oh, thank you, Mom, but we're in a
little bit of a hurry here. In fact,
147
00:10:27,620 --> 00:10:29,660
Rick, I think it's time to break out the
burned cork.
148
00:10:40,920 --> 00:10:41,920
What do you see?
149
00:10:42,380 --> 00:10:44,140
Two heavily armed naked guys.
150
00:10:45,020 --> 00:10:47,260
Heidi wasn't kidding when she talked
about security, was she?
151
00:10:47,880 --> 00:10:48,880
Oh, great.
152
00:10:50,940 --> 00:10:51,940
They got a dog.
153
00:10:53,980 --> 00:10:54,980
He's naked, too.
154
00:11:00,720 --> 00:11:04,960
Nothing to do but wait till dark, hit
the office files, and find Ralph's
155
00:11:05,740 --> 00:11:07,200
AJ, you know I'm no quitter, right?
156
00:11:08,160 --> 00:11:11,760
I mean, I was right there on the Harmon
case, right there to the end, even when
157
00:11:11,760 --> 00:11:12,780
the garbage started flying.
158
00:11:13,920 --> 00:11:16,020
And did you hear a peep out of me in the
leather bar? No.
159
00:11:16,440 --> 00:11:17,920
Not even when they brought the snake in.
160
00:11:19,920 --> 00:11:21,460
Guys just gotta have limits.
161
00:11:22,780 --> 00:11:26,420
You just can't handle the nudity, can
you? I didn't say that. I can handle it.
162
00:11:27,260 --> 00:11:29,520
Probably. It's all right, Rick. You can
admit it.
163
00:11:30,410 --> 00:11:34,330
You think nudity is dirty, don't you?
No, I don't. Not if it's done right.
164
00:11:35,610 --> 00:11:39,990
It's just nudity is something that ought
to be done in private. You know,
165
00:11:40,010 --> 00:11:42,970
between two people. The privacy of their
own home.
166
00:11:44,570 --> 00:11:45,570
Or magazines.
167
00:11:48,170 --> 00:11:53,970
Rick? Yeah? If you weren't my brother,
I'd be afraid to be sitting here alone
168
00:11:53,970 --> 00:11:54,970
the bushes with you.
169
00:12:14,730 --> 00:12:16,690
If there's any trouble, just give me the
cat. Right.
170
00:12:24,010 --> 00:12:30,930
That was a great
171
00:12:30,930 --> 00:12:33,490
movie. I don't know why we haven't had
that up here before.
172
00:12:33,850 --> 00:12:35,910
A little too much nudity for my taste.
173
00:12:36,530 --> 00:12:39,250
Say, listen, we should see if anybody's
still in the office.
174
00:12:39,450 --> 00:12:41,930
You know they didn't tell us what time
the hike is tomorrow. Yeah.
175
00:12:42,530 --> 00:12:43,810
Was that a cat?
176
00:12:44,720 --> 00:12:45,559
Who cares?
177
00:12:45,560 --> 00:12:47,880
Kitty. Kitty, kitty, kitty. Come here.
178
00:12:48,080 --> 00:12:48,979
Come here.
179
00:12:48,980 --> 00:12:53,420
Kitty, kitty, kitty, kitty. Come on.
Come on. Come on. Come on, honey. It's
180
00:12:53,420 --> 00:12:56,440
cold. We'll ask about that hike sometime
in the morning.
181
00:13:16,810 --> 00:13:17,810
in cabin number two.
182
00:13:19,510 --> 00:13:21,290
What's the matter with you? You look
like you've seen a ghost.
183
00:13:22,030 --> 00:13:23,030
Two of them.
184
00:13:50,060 --> 00:13:52,280
I'd say Ralph is going through more than
a midlife crisis.
185
00:16:19,910 --> 00:16:23,270
Maltese mud treatments. Does wonders for
the complexion. Over at the health
186
00:16:23,270 --> 00:16:24,810
club. Gotta try it. No wait.
187
00:16:31,530 --> 00:16:36,750
So who was the girl? Maybe she and Ralph
were, you know... No, no, no, no, no.
188
00:16:37,130 --> 00:16:39,090
This girl was spending her nights with
Tolstoy.
189
00:16:39,630 --> 00:16:43,010
If Ralph is there at all, he's moved to
another room.
190
00:16:43,290 --> 00:16:46,890
Or been moved. I get the feeling that
whoever erased him down here did the
191
00:16:46,890 --> 00:16:47,890
thing up there.
192
00:16:47,920 --> 00:16:51,060
Well, can't you just confront the hotel
management, ask them what's going on?
193
00:16:51,740 --> 00:16:55,040
No, because if they know what's going
on, the chances are they had something
194
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
do with it.
195
00:16:56,340 --> 00:17:00,080
No, I'm afraid the only thing we can do
is go in undercover, so to speak.
196
00:17:00,700 --> 00:17:02,240
I don't have $10 ,000.
197
00:17:03,140 --> 00:17:04,139
Not to worry.
198
00:17:04,500 --> 00:17:06,220
I've got somebody working on another way
in.
199
00:17:06,540 --> 00:17:09,319
First of all, we're going to go over to
Welland Engineering and talk to the man
200
00:17:09,319 --> 00:17:10,118
who fired him.
201
00:17:10,119 --> 00:17:11,039
Good luck.
202
00:17:11,040 --> 00:17:12,859
Al Wellands is a tough nut to crack.
203
00:17:13,200 --> 00:17:14,380
At least he'll be wearing clothes.
204
00:17:21,390 --> 00:17:22,390
Seven miles, Doug.
205
00:17:23,790 --> 00:17:26,390
Don't... Don't touch that, please.
206
00:17:28,610 --> 00:17:30,770
You don't realize it, but this is the
21st century.
207
00:17:31,230 --> 00:17:32,730
You're looking at a whole new way of
life.
208
00:17:33,870 --> 00:17:34,870
You're going to eat here.
209
00:17:35,350 --> 00:17:36,450
You're going to shop here.
210
00:17:36,770 --> 00:17:37,930
You're going to go to the movies here.
211
00:17:39,170 --> 00:17:40,730
Gee, I can hardly wait.
212
00:17:45,970 --> 00:17:46,970
Thanks, Doug.
213
00:17:47,270 --> 00:17:48,350
I'll take care of this.
214
00:17:49,670 --> 00:17:50,670
Yes, sir.
215
00:17:52,260 --> 00:17:53,660
Okay. You're investigators.
216
00:17:54,300 --> 00:17:55,560
You have three minutes.
217
00:17:56,700 --> 00:17:57,700
Investigate.
218
00:17:58,080 --> 00:17:59,080
Uh, fine.
219
00:17:59,280 --> 00:18:00,420
Watchfire Ralph Landry.
220
00:18:01,460 --> 00:18:03,880
That's between him and me. Company
policy.
221
00:18:04,240 --> 00:18:06,940
Well, see, it's a little hard for us to
talk to him about it.
222
00:18:07,540 --> 00:18:08,539
He's missing.
223
00:18:08,540 --> 00:18:09,540
Who says?
224
00:18:09,840 --> 00:18:11,040
That's between them and us.
225
00:18:11,960 --> 00:18:12,960
Company policy.
226
00:18:13,320 --> 00:18:15,620
Fine. I guess that covers it.
227
00:18:15,840 --> 00:18:16,840
Covers it up.
228
00:18:16,980 --> 00:18:18,400
There's no cover up here.
229
00:18:18,800 --> 00:18:22,440
I'm trying to protect everyone
concerned, both Ralph and the company.
230
00:18:22,940 --> 00:18:28,520
Ralph was in charge of some important
projects. I don't want the transition to
231
00:18:28,520 --> 00:18:29,520
be disruptive.
232
00:18:29,800 --> 00:18:32,960
Now, gentlemen... Disruptive? Gee,
that'd be awful.
233
00:18:36,120 --> 00:18:39,400
You know the man that showed you in
here? He's my head of security.
234
00:18:40,060 --> 00:18:42,380
Now, he can be as disruptive as they
come.
235
00:18:42,700 --> 00:18:44,820
Look, Mr. Wellens...
236
00:18:47,080 --> 00:18:50,500
We're not trying to cause trouble. We
just want to find Ralph Landry. Now,
237
00:18:50,500 --> 00:18:51,840
you've got to admit it's a little
peculiar.
238
00:18:52,480 --> 00:18:55,580
I mean, you fire him one day and he
disappears the next.
239
00:18:56,000 --> 00:18:57,360
What's peculiar about it?
240
00:18:57,720 --> 00:18:58,960
Maybe he took a trip.
241
00:18:59,620 --> 00:19:02,340
Listen, I don't know anything about his
disappearance.
242
00:19:02,760 --> 00:19:05,860
But I can tell you why I fired him. He
was distracted.
243
00:19:06,360 --> 00:19:11,380
He was unproductive. And he was
generally doing a lousy job. What was he
244
00:19:11,380 --> 00:19:12,380
on at the time?
245
00:19:14,090 --> 00:19:16,510
You want to know anything more about me
and my company, read that.
246
00:19:18,190 --> 00:19:19,190
Can we have another one of those?
247
00:19:20,070 --> 00:19:21,390
No, that's all right. We'll share.
248
00:19:21,950 --> 00:19:22,970
I read over his shoulder.
249
00:19:24,810 --> 00:19:25,810
Let's go.
250
00:19:28,910 --> 00:19:29,990
Don't break his machine.
251
00:19:45,640 --> 00:19:46,640
You hear all that, Doug?
252
00:19:47,300 --> 00:19:48,300
Yes, sir.
253
00:19:51,600 --> 00:19:53,000
I don't have anything to worry about.
254
00:19:53,800 --> 00:19:54,800
Landry's good as gone.
255
00:19:56,520 --> 00:19:57,880
I'll get off the circuit now, sir.
256
00:19:59,040 --> 00:20:00,600
Don't lose tabs on those two.
257
00:20:01,740 --> 00:20:03,120
I don't think they're through with us.
258
00:20:38,159 --> 00:20:39,540
Hi. May I help you?
259
00:20:39,980 --> 00:20:41,340
Yes, please. I'd like to check in.
260
00:20:42,060 --> 00:20:43,060
Do you have a reservation?
261
00:20:43,400 --> 00:20:44,720
No, we're friends of Edie Krellman.
262
00:20:45,800 --> 00:20:46,800
Edie Krellman.
263
00:20:48,180 --> 00:20:49,180
Ah, yes.
264
00:20:49,840 --> 00:20:52,120
All right. Would you fill this out,
please?
265
00:20:52,480 --> 00:20:57,740
Okay. A friend of ours, Ralph Landry,
came up here on Friday. I think he said
266
00:20:57,740 --> 00:21:00,220
was staying in cabin number two.
267
00:21:01,660 --> 00:21:02,920
I'll take care of these gentlemen.
268
00:21:04,580 --> 00:21:06,800
I'm Heidi Klosterman, camp manager.
269
00:21:07,210 --> 00:21:08,109
Hi, Rick Simon.
270
00:21:08,110 --> 00:21:09,310
How do you do? AJ Simon.
271
00:21:10,110 --> 00:21:11,650
So you're friends with Mr. Laundrie?
272
00:21:11,870 --> 00:21:12,870
That's right.
273
00:21:14,050 --> 00:21:15,630
I thought you were friends with Mrs.
Krellman.
274
00:21:16,390 --> 00:21:17,390
Friends first, too.
275
00:21:17,790 --> 00:21:18,790
And of buddies.
276
00:21:19,250 --> 00:21:20,330
Too bad about the divorce.
277
00:21:20,970 --> 00:21:22,290
Lots of our friends come up here.
278
00:21:23,270 --> 00:21:24,490
So, uh, where's Ralph?
279
00:21:24,710 --> 00:21:26,630
I'm afraid he had to leave sometime
Saturday.
280
00:21:28,070 --> 00:21:29,070
His office called.
281
00:21:29,230 --> 00:21:30,230
Ah, great.
282
00:21:30,750 --> 00:21:32,110
Al Wellens come up here, too?
283
00:21:32,670 --> 00:21:34,590
I'm sorry, that name is not familiar to
me.
284
00:21:34,870 --> 00:21:36,710
Let me make one thing perfectly clear.
285
00:21:37,200 --> 00:21:41,520
Before you go through that door there,
you have to get absolutely nude.
286
00:21:42,320 --> 00:21:43,320
I understand.
287
00:21:44,000 --> 00:21:45,440
He understands, too.
288
00:21:46,460 --> 00:21:47,460
Very well.
289
00:21:47,940 --> 00:21:49,480
The changing rooms are that way.
290
00:21:49,760 --> 00:21:50,760
Okay.
291
00:21:51,940 --> 00:21:52,940
See you later.
292
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
Rick?
293
00:22:03,020 --> 00:22:05,620
Well, now we're getting somewhere.
294
00:22:06,060 --> 00:22:08,560
Oh, I'm glad to see you're finally
getting a little relaxed about all this.
295
00:22:08,780 --> 00:22:11,660
I'm talking about the case, A .J. We
came up here to do a job. Remember, you
296
00:22:11,660 --> 00:22:13,740
just keep your eye on the ball. Don't
worry, I will.
297
00:22:14,420 --> 00:22:17,520
Good. I can smell some rotten
wienerschnitzel around here.
298
00:22:18,200 --> 00:22:19,680
Ryan Mayton's holding out on us.
299
00:22:20,260 --> 00:22:23,160
She said Landry checked out of here on
Saturday. We're here Wednesday. He's
300
00:22:23,160 --> 00:22:24,160
still on the books.
301
00:22:24,240 --> 00:22:25,800
She said he got a call from his office.
302
00:22:26,080 --> 00:22:27,960
He was fired before he ever got up here.
303
00:22:29,460 --> 00:22:30,520
This place did something.
304
00:22:30,760 --> 00:22:32,500
This place could currently do it.
305
00:22:34,190 --> 00:22:35,049
May I ask?
306
00:22:35,050 --> 00:22:36,050
Well, I...
307
00:23:50,130 --> 00:23:51,130
Oh,
308
00:24:03,630 --> 00:24:07,280
what is this? Mr. Nude. volleyball in
1984.
309
00:24:09,160 --> 00:24:10,900
Standard undercover procedure.
310
00:24:11,500 --> 00:24:13,980
Socializing with the natives. Did you
find anything in the bushes?
311
00:24:14,180 --> 00:24:16,820
I wasn't in the bushes. I was in the
employee's parking lot.
312
00:24:17,520 --> 00:24:20,220
Guess who's driving a brand new black
Onyx Porsche?
313
00:24:20,500 --> 00:24:21,900
Who? Omar the Hun.
314
00:24:22,960 --> 00:24:24,020
Did you get a look inside?
315
00:24:24,340 --> 00:24:25,760
No. There was an alarm system.
316
00:24:26,160 --> 00:24:27,980
Now maybe later on we can get our hands
on a key.
317
00:24:28,800 --> 00:24:30,700
Any leads from the volleyball net?
318
00:24:30,980 --> 00:24:34,500
Yeah, as a matter of fact, I happened to
track down the couple who stayed in the
319
00:24:34,500 --> 00:24:35,500
cabin next to Landry.
320
00:24:42,460 --> 00:24:43,500
Grouse Landry.
321
00:24:44,560 --> 00:24:45,560
Hmm.
322
00:24:45,860 --> 00:24:49,240
We were supposed to meet him up here
last night. Now we can't find him. There
323
00:24:49,240 --> 00:24:53,260
was this one guy who had a tattoo of a
kangaroo on his chest. You know what I
324
00:24:53,260 --> 00:24:55,280
mean? Did your friend have an accent?
325
00:24:55,600 --> 00:24:58,460
No. He's a real coarse guy.
326
00:24:58,800 --> 00:25:03,660
I was thinking about registering a
complaint with Hike. His name was Hank.
327
00:25:03,660 --> 00:25:04,660
was making a passage.
328
00:25:05,060 --> 00:25:08,320
He pinched you right on the tennis
court.
329
00:25:08,580 --> 00:25:12,920
Getting back. Ralph Landry. He had the
cabin right next to yours. Now, you sure
330
00:25:12,920 --> 00:25:13,899
you don't remember?
331
00:25:13,900 --> 00:25:14,900
No, I'd remember.
332
00:25:15,580 --> 00:25:17,080
I know all the men around here.
333
00:25:18,200 --> 00:25:19,380
Well, almost all.
334
00:25:20,240 --> 00:25:23,920
This seems strange to me that he
virtually never left his room. Doesn't
335
00:25:23,920 --> 00:25:24,920
seem strange to you?
336
00:25:25,620 --> 00:25:27,080
Maybe he wasn't having a good time.
337
00:25:28,840 --> 00:25:30,220
You having a good time?
338
00:25:33,040 --> 00:25:34,019
Unexpectedly so.
339
00:25:34,020 --> 00:25:35,220
Well, he might have been shy.
340
00:25:36,840 --> 00:25:40,110
Sometimes you just have to take a
little... push to get into the swing of
341
00:25:40,110 --> 00:25:43,250
things. Yeah, he's probably not feeling
very well, you know what I mean?
342
00:25:43,670 --> 00:25:45,790
Yeah, I gotta tell you, you don't look
too good yourself.
343
00:25:46,470 --> 00:25:48,290
A little too much sun this morning, huh?
344
00:25:48,510 --> 00:25:49,770
Yeah, AJ, you feeling okay?
345
00:25:50,230 --> 00:25:56,390
I... I'm sure he'll turn up. We've taken
up too much of your time.
346
00:25:56,750 --> 00:25:57,930
No, no, no, I'm in no rush.
347
00:25:58,890 --> 00:25:59,890
Let me think.
348
00:26:00,630 --> 00:26:02,650
Maybe it was at the camp dance Saturday
night.
349
00:26:02,990 --> 00:26:04,130
Do you have dances here?
350
00:26:04,550 --> 00:26:05,550
Of course.
351
00:26:05,650 --> 00:26:06,990
We dance cheek to cheek.
352
00:26:08,010 --> 00:26:10,310
That's a little nudist colony joke, you
know what I mean?
353
00:26:12,470 --> 00:26:12,870
When
354
00:26:12,870 --> 00:26:20,150
we're
355
00:26:20,150 --> 00:26:24,470
very, very old and you're writing your
memoirs, leak me out of this chapter.
356
00:26:24,690 --> 00:26:25,289
Are you kidding?
357
00:26:25,290 --> 00:26:26,290
You're the best part.
358
00:26:27,270 --> 00:26:29,690
Oh, we're getting real close to Landry.
I can just feel it.
359
00:26:30,170 --> 00:26:33,770
You're going through a second puberty.
I'm sunburned in places where the sun
360
00:26:33,770 --> 00:26:34,529
don't shine.
361
00:26:34,530 --> 00:26:36,250
Well, maybe we'll have better luck at
dinner. Oh.
362
00:26:41,040 --> 00:26:43,080
I can face 300 naked people eating
spaghetti.
363
00:26:53,300 --> 00:26:55,580
I am so sorry, gentlemen.
364
00:26:55,920 --> 00:26:58,380
Nobody told you that we always dress for
dinner?
365
00:27:57,450 --> 00:27:58,630
Sorry, this one's already taken.
366
00:27:59,030 --> 00:28:01,690
What are you doing here? With your
clothes on?
367
00:28:02,030 --> 00:28:04,910
Heidi, I think it's time we had a
serious talk.
368
00:28:05,910 --> 00:28:09,670
Well, I assure you, I had nothing to do
with Mr. Landry's disappearance.
369
00:28:10,630 --> 00:28:15,130
I checked him in myself on Friday night,
and I never saw him again after that.
370
00:28:15,250 --> 00:28:17,990
Heidi, mein liebchen, the water's
boiling.
371
00:28:19,750 --> 00:28:21,750
Omar, not now.
372
00:28:23,350 --> 00:28:24,350
Excuse me.
373
00:28:29,390 --> 00:28:32,850
Okay, then why the big silence? Why not
just tell people he split?
374
00:28:35,210 --> 00:28:38,410
Listen, this whole thing could become
very embarrassing to the hotel.
375
00:28:39,330 --> 00:28:42,290
I'd be glad to pay you myself to find
Mr. Landry.
376
00:28:42,690 --> 00:28:45,270
But I can't afford to have the police
prowling around.
377
00:28:45,790 --> 00:28:48,090
We have a very discreet clientele here.
378
00:28:48,670 --> 00:28:50,230
I'll help you with anything I can.
379
00:28:50,630 --> 00:28:52,810
All right, well, let me ask you a few
questions about Landry.
380
00:28:53,410 --> 00:28:54,930
When you saw him, did he look well?
381
00:28:55,210 --> 00:28:56,210
Yes.
382
00:28:56,580 --> 00:28:59,580
Well, I only caught a glimpse on his
face. He wore dark glasses.
383
00:29:00,520 --> 00:29:04,300
But when he entered the camp, I noticed
his body was in good condition.
384
00:29:04,600 --> 00:29:05,760
He looked strong to me.
385
00:29:07,200 --> 00:29:08,360
Sunglasses in the middle of the night?
386
00:29:08,580 --> 00:29:11,700
Listen, I found a black Porsche in the
parking lot this afternoon. Is that
387
00:29:11,700 --> 00:29:14,580
Landry's? Yes, we put it there for its
protection.
388
00:29:20,180 --> 00:29:22,120
Well, well, well. What do we got here?
389
00:29:58,220 --> 00:29:59,220
Got tire tracks.
390
00:29:59,440 --> 00:30:00,440
Footprint.
391
00:30:16,980 --> 00:30:17,980
AJ.
392
00:30:33,070 --> 00:30:35,050
How long does it take for a body to get
in that condition?
393
00:30:35,430 --> 00:30:39,530
Cover it up, Fishkin. Out there in the
open, not more than two days.
394
00:30:40,270 --> 00:30:41,330
Mostly it's the animals.
395
00:30:42,670 --> 00:30:48,290
The body was stripped naked, Mr.
Kaufman, which would normally conclude
396
00:30:48,290 --> 00:30:50,530
believe that whoever killed him took all
his clothes.
397
00:30:51,430 --> 00:30:53,130
Except they left his sandals.
398
00:30:54,270 --> 00:30:59,090
Fishkin, these two tell me you're
missing a man since last weekend.
399
00:30:59,890 --> 00:31:02,230
So I figured he might be one of yours.
400
00:31:02,750 --> 00:31:04,070
These woods are full of people.
401
00:31:04,470 --> 00:31:06,350
Campers from the Cleveland National
Forest.
402
00:31:07,170 --> 00:31:08,210
It could be anyone.
403
00:31:08,830 --> 00:31:10,990
Except we found this man in Cold Rock
Canyon.
404
00:31:11,350 --> 00:31:13,590
Right at the coordinates of his own map.
405
00:31:13,910 --> 00:31:15,130
Seems pretty conclusive.
406
00:31:15,530 --> 00:31:16,530
Why do you say he was killed?
407
00:31:16,870 --> 00:31:18,110
No guesswork about that.
408
00:31:18,790 --> 00:31:20,150
Gunshot wound through the head.
409
00:31:21,210 --> 00:31:23,350
That's okay. We've already seen it.
410
00:31:23,630 --> 00:31:26,510
I don't suppose you've had a rash of
senseless murders around here? Anything
411
00:31:26,510 --> 00:31:27,510
convenient like that?
412
00:31:27,770 --> 00:31:29,210
No, nothing convenient.
413
00:31:30,090 --> 00:31:31,350
I guess, uh...
414
00:31:32,170 --> 00:31:35,890
The man driving that big car knew our
man here and didn't like him much.
415
00:31:36,130 --> 00:31:39,550
Well, you got a good set of tire tracks
out there. I mean, you know, maybe they
416
00:31:39,550 --> 00:31:43,750
tie in, maybe they don't. Well, you got
a good cast, but the trouble with tire
417
00:31:43,750 --> 00:31:47,670
track evidence is you got to have
another tire to compare it with. So,
418
00:31:47,670 --> 00:31:52,850
somebody brings me one of those, I guess
we'd better confirm this man's
419
00:31:52,850 --> 00:31:57,850
identity. I think we can go past the
photographs and loved ones.
420
00:31:58,190 --> 00:31:59,190
Fishkin.
421
00:31:59,520 --> 00:32:01,720
I'll do a dental impression and a chart.
422
00:32:02,440 --> 00:32:08,340
Can somebody get me this Ralph Landry's
medical records so I can compare old
423
00:32:08,340 --> 00:32:09,380
scars and breaks?
424
00:32:09,900 --> 00:32:13,920
Yeah, well, our client might know who
his dentist is or his insurance records.
425
00:32:15,360 --> 00:32:16,460
That's not Landry.
426
00:32:17,620 --> 00:32:18,820
What makes you say that?
427
00:32:19,640 --> 00:32:22,780
In my business, you notice somebody's
health before anything else.
428
00:32:23,180 --> 00:32:26,960
Ralph Landry was a muscular man, well
-built, vigorous.
429
00:32:28,620 --> 00:32:30,440
That can't be his body. I'm sure of it.
430
00:32:32,560 --> 00:32:34,100
Maybe I'm partly to blame.
431
00:32:35,920 --> 00:32:38,480
There he was, perfectly contented to be
Mr.
432
00:32:38,760 --> 00:32:41,000
Bowtie, and I come along ten years
younger.
433
00:32:41,800 --> 00:32:44,960
I should have been able to try and stop
him from being something he wasn't.
434
00:32:46,580 --> 00:32:48,300
But he was having such a good time.
435
00:32:49,340 --> 00:32:53,060
I hope when I go, I leave more than the
junk that's left on the floor of my car.
436
00:32:55,460 --> 00:32:56,620
Who stapled these together?
437
00:32:57,220 --> 00:32:58,220
Oh, um...
438
00:32:58,490 --> 00:33:00,390
I did. I was going to tell you about
that.
439
00:33:01,470 --> 00:33:05,590
I noticed that he went out to the
Caldale Mall three nights in a row last
440
00:33:05,750 --> 00:33:06,750
Tuesday, Wednesday, and Thursday.
441
00:33:07,450 --> 00:33:08,450
Look at the date.
442
00:33:08,890 --> 00:33:09,970
Is that worth noticing?
443
00:33:11,010 --> 00:33:12,410
Well, maybe for two reasons.
444
00:33:12,990 --> 00:33:15,830
First of all, Ralph hated to shop.
445
00:33:16,830 --> 00:33:20,430
Especially at malls. All his new silk
shirts, I had to buy those for him.
446
00:33:21,430 --> 00:33:24,110
And second of all, we built this mall.
447
00:33:24,630 --> 00:33:26,090
Well, Wellens Engineering did.
448
00:33:26,650 --> 00:33:27,650
Just opened.
449
00:33:28,500 --> 00:33:31,440
Well, if Ralph went out there, it
probably had something to do with his
450
00:33:39,360 --> 00:33:42,860
Well, if he hadn't come out here three
times, I'd say he was just curious, but
451
00:33:42,860 --> 00:33:43,860
this wasn't his project.
452
00:33:44,460 --> 00:33:47,940
Ralph dealt mainly with public work,
state and federal agencies, that kind of
453
00:33:47,940 --> 00:33:51,300
thing. Ah, wait a minute. I think I got
an idea. Mary, let me have the picture.
454
00:33:51,760 --> 00:33:54,980
Those kids hang out at these shopping
malls all the time. That's Ralph.
455
00:33:55,200 --> 00:33:56,500
Okay. Oh, wait a minute.
456
00:33:57,100 --> 00:33:59,980
If I let me handle this, you do it,
they'll think you're a pervert.
457
00:34:15,080 --> 00:34:17,100
I am totally zoned.
458
00:34:17,739 --> 00:34:23,340
I mean, this place is mondo awesome, you
know. I mean, to the absolute max.
459
00:34:25,020 --> 00:34:28,920
An absolute poindexter. Way beige.
460
00:34:31,280 --> 00:34:32,400
Totally tubular?
461
00:34:32,679 --> 00:34:34,199
You know what this guy's talking about?
462
00:34:35,659 --> 00:34:38,880
Well, I see you struck your usual
responsive chord.
463
00:34:39,520 --> 00:34:44,040
Obviously these young ladies don't seem
to fit the banal stereotypical notion
464
00:34:44,040 --> 00:34:46,219
you have of today's teenagers. Hi there.
465
00:34:47,440 --> 00:34:52,800
I'd say they were trying to pick us up,
but nobody's this bad at it.
466
00:34:53,230 --> 00:34:54,230
Excuse me.
467
00:34:57,150 --> 00:35:01,750
We're looking for somebody who might
have seen this man here last week.
468
00:35:02,030 --> 00:35:03,030
Oh, yeah.
469
00:35:05,690 --> 00:35:06,730
Really strange.
470
00:35:07,150 --> 00:35:09,470
I saw him go through that door three
days in a row.
471
00:35:10,090 --> 00:35:11,090
Thank you.
472
00:35:11,670 --> 00:35:12,670
Gentlemen.
473
00:35:15,010 --> 00:35:16,410
Whatever happens to for sure?
474
00:35:20,670 --> 00:35:26,580
I'm really concerned about... The
degeneration of the English language,
475
00:35:26,580 --> 00:35:27,580
you? Really?
476
00:35:28,300 --> 00:35:31,940
This is an access tunnel. Well, at least
it wasn't all the other malls we built.
477
00:35:37,240 --> 00:35:39,200
Ah, it's locked.
478
00:35:39,980 --> 00:35:40,980
Yeah, but look.
479
00:35:42,000 --> 00:35:44,240
Ah, someone picked it recently.
480
00:35:45,400 --> 00:35:48,000
Amateur. Now we get to watch the pro.
481
00:35:53,900 --> 00:35:55,000
That's pretty impressive.
482
00:35:55,780 --> 00:35:57,200
Proof of a misspent youth.
483
00:36:00,380 --> 00:36:03,740
This is the physical plant for the
entire mall. Your air conditioning,
484
00:36:04,120 --> 00:36:05,860
elevators, that sort of thing.
485
00:36:06,160 --> 00:36:09,620
Well, maybe Landry found some kind of a
technical problem down here.
486
00:36:10,280 --> 00:36:12,220
Well, everything seems to look okay.
487
00:36:13,080 --> 00:36:16,360
I better check it out, though. Oh, and I
better advise company security.
488
00:36:16,920 --> 00:36:19,560
Huh? I said I better advise company
security.
489
00:36:19,980 --> 00:36:20,980
Ah.
490
00:36:28,170 --> 00:36:29,170
Security, Donna speaking.
491
00:36:29,410 --> 00:36:30,410
Hi, Doug.
492
00:36:30,750 --> 00:36:33,150
This is Mary D 'Angelo. I'm over here at
Caldale.
493
00:36:33,470 --> 00:36:36,730
Would you have any idea why Ralph Landry
was looking over the elevator system
494
00:36:36,730 --> 00:36:37,730
out here?
495
00:36:38,470 --> 00:36:39,470
I don't know, Mary.
496
00:36:41,490 --> 00:36:43,610
Is something wrong?
497
00:36:44,010 --> 00:36:47,150
Well, I don't know. I'm going to pull
the Caldale files tomorrow and run a
498
00:36:47,150 --> 00:36:48,250
complete check through the computer.
499
00:36:48,710 --> 00:36:49,710
That's a good idea.
500
00:36:51,370 --> 00:36:54,890
I'll start asking some questions around
here and see what I can come up with.
501
00:36:57,000 --> 00:37:00,040
Then why don't we get together late
tomorrow morning and compare notes?
502
00:37:00,420 --> 00:37:02,300
Sounds good. Thank you, Doug. Bye -bye.
503
00:37:28,200 --> 00:37:29,560
Come on in. Have yourself a drink.
504
00:37:31,880 --> 00:37:34,460
Mr. Donner, it's after midnight.
505
00:37:35,420 --> 00:37:39,300
Now, I, for one, had very definite plans
about going home and getting a good
506
00:37:39,300 --> 00:37:43,460
night's rest. So maybe you could tell us
why it is so vital that we come right
507
00:37:43,460 --> 00:37:44,460
over here.
508
00:37:44,860 --> 00:37:47,860
Because hopefully there will never have
to be a record that we even ever had
509
00:37:47,860 --> 00:37:48,860
this conversation.
510
00:37:49,060 --> 00:37:51,900
I had Landry's dental records sent up to
Borrego Springs.
511
00:37:52,560 --> 00:37:53,660
This came back tonight.
512
00:37:58,169 --> 00:37:59,169
They match.
513
00:37:59,350 --> 00:38:01,010
That body up there is Landry.
514
00:38:01,730 --> 00:38:04,950
And now all of a sudden you know a whole
lot more than you did, right?
515
00:38:05,670 --> 00:38:09,130
Look, Willens and I weren't completely
honest with you the other day, but
516
00:38:09,130 --> 00:38:14,170
believe me, I never would have gotten on
this bus if I knew that he was talking
517
00:38:14,170 --> 00:38:15,170
murder.
518
00:38:19,810 --> 00:38:25,070
Last Thursday, a day before Landry went
out to Sand Pebbles,
519
00:38:26,120 --> 00:38:31,020
Wellens told me confidentially that
Landry had left the company abruptly and
520
00:38:31,020 --> 00:38:34,120
that I was to disappear him, if you're
familiar with the concept.
521
00:38:34,460 --> 00:38:35,660
You mean murder Landry?
522
00:38:37,400 --> 00:38:39,520
Of course not.
523
00:38:42,560 --> 00:38:45,460
Just expunge his records, you know,
shred his files.
524
00:38:46,160 --> 00:38:49,560
Kinds of things that a security officer
can do with less notice than, let's say,
525
00:38:49,620 --> 00:38:50,840
a chief executive officer.
526
00:38:51,480 --> 00:38:54,680
But when you fire a man, is it customary
to also clear out his apartment?
527
00:38:54,960 --> 00:38:56,500
Oh, no, wait a second. I didn't do that.
528
00:38:57,380 --> 00:38:58,380
Wellens did that.
529
00:38:59,080 --> 00:39:03,260
This afternoon, one of our engineers
called with a story linking Landry to
530
00:39:03,260 --> 00:39:05,940
possible trouble at the Caldale Mall.
531
00:39:07,520 --> 00:39:09,040
She's still looking into it.
532
00:39:10,180 --> 00:39:11,540
Must have been pretty big trouble.
533
00:39:12,960 --> 00:39:15,780
If you think Wellens murdered Landry,
why don't you just nail him?
534
00:39:19,200 --> 00:39:24,240
Fellas. I may be a team player, and I
like my job, but if anything has
535
00:39:24,240 --> 00:39:27,180
to Ralph, I don't want to get burned
with murder conspiracy.
536
00:39:27,800 --> 00:39:29,940
Why don't you talk to us, Donna? Tell us
what you want.
537
00:39:31,800 --> 00:39:34,940
Look, all I know is when the two of you
started looking for Ralph, Wellens
538
00:39:34,940 --> 00:39:36,700
decided it was time for spring cleaning.
539
00:39:37,520 --> 00:39:38,700
And it isn't even spring.
540
00:39:40,840 --> 00:39:43,460
I don't know, but maybe there's
something in there that might help you
541
00:39:43,460 --> 00:39:44,460
why Ralph was murdered.
542
00:40:01,640 --> 00:40:03,540
Why doesn't he ever record on the B
-side?
543
00:40:04,640 --> 00:40:08,200
Well, besides being guilty of writing
very dull letters, he's also guilty of
544
00:40:08,200 --> 00:40:09,200
wasting tape.
545
00:40:11,820 --> 00:40:12,820
That's weird.
546
00:40:13,360 --> 00:40:17,120
I didn't think you could record in
reverse on one of these cassettes unless
547
00:40:17,120 --> 00:40:18,098
fiddled with it.
548
00:40:18,100 --> 00:40:21,200
Well, maybe it was recorded as full
track on the other side originally.
549
00:40:22,400 --> 00:40:23,980
Yeah, like on one of those pro machines.
550
00:40:24,660 --> 00:40:28,680
And if you re -recorded it on one of
these home jobs, you'd only erase half.
551
00:40:29,140 --> 00:40:30,140
There you go.
552
00:40:32,200 --> 00:40:37,360
I've now got 11 of these carbons, all
dated from last Friday,
553
00:40:37,480 --> 00:40:41,580
totaling close to half a million
dollars.
554
00:40:42,340 --> 00:40:45,200
I mean, I've heard of getting walking
around money for the weekend, but this
555
00:40:45,200 --> 00:40:48,080
ridiculous. All the withdrawals made
from the same bank?
556
00:40:48,740 --> 00:40:55,660
No, let's see. We've got a personal
account, a joint account with a wife,
557
00:40:55,660 --> 00:40:56,660
a corporate account.
558
00:41:18,940 --> 00:41:22,880
I've been an engineer for a long time,
and I've never seen so blatant an error.
559
00:41:22,940 --> 00:41:24,820
This is no oversight. It's fraud.
560
00:41:25,080 --> 00:41:27,620
The Caldell Mall is a ticking time bomb.
561
00:41:30,860 --> 00:41:31,860
You think that's Landry?
562
00:41:33,580 --> 00:41:34,580
Yeah.
563
00:41:35,540 --> 00:41:36,860
And I think it's blackmail.
564
00:41:38,180 --> 00:41:42,140
I think Landry found out that Welland
somehow fiddled with them all and he's
565
00:41:42,140 --> 00:41:43,138
holding them up.
566
00:41:43,140 --> 00:41:44,140
Could be.
567
00:41:45,880 --> 00:41:47,020
Could very well be.
568
00:41:47,920 --> 00:41:51,520
I mean, if this is walking around money,
I'll bet Landry's the one who wanted to
569
00:41:51,520 --> 00:41:52,520
be walking around with it.
570
00:41:52,800 --> 00:41:56,500
And you can walk quite a long ways on
half a million dollars.
571
00:41:57,140 --> 00:41:58,960
It's on the main system of the shop.
572
00:41:59,580 --> 00:42:00,580
It's safe enough.
573
00:42:04,140 --> 00:42:05,340
Just leave the money here.
574
00:42:05,800 --> 00:42:10,280
Well, that's Ralph, but blackmail? I
just can't believe he would do something
575
00:42:10,280 --> 00:42:11,660
like that. I just can't.
576
00:42:11,960 --> 00:42:13,660
That's the third and final tape.
577
00:42:14,580 --> 00:42:18,500
Classic example of an extortionate
setting his victim up for the payoff.
578
00:42:19,640 --> 00:42:21,920
Andre had well and snail and was
offering to sell him the proof.
579
00:42:22,220 --> 00:42:24,600
Well, it's just so outrageous.
580
00:42:26,420 --> 00:42:27,940
But Ralph did have the proof.
581
00:42:28,690 --> 00:42:32,590
I'm following the same computer trail he
probably did, and it looks like some of
582
00:42:32,590 --> 00:42:36,810
Caldell was never inspected so the mall
could open on time and Wellens
583
00:42:36,810 --> 00:42:38,330
Engineering could avoid paying
penalties.
584
00:42:39,710 --> 00:42:41,370
That's big money, but is it worth
murder?
585
00:42:41,710 --> 00:42:43,350
I want a project this big.
586
00:42:43,590 --> 00:42:45,050
Thousands of dollars every day.
587
00:42:45,710 --> 00:42:50,330
Well, I guess we're going to take Annie
to report and go back up there and talk
588
00:42:50,330 --> 00:42:51,330
to Heidi Costa.
589
00:43:02,600 --> 00:43:04,620
Quit hiding. She's at the badminton
court.
590
00:43:04,820 --> 00:43:06,520
No, no, no. Come on, you guys.
591
00:43:06,940 --> 00:43:08,460
You know the rules.
592
00:43:12,060 --> 00:43:13,500
Rules are made to be broken.
593
00:43:50,960 --> 00:43:51,960
Why are you two dressed?
594
00:43:52,200 --> 00:43:53,200
Don't worry, we're not staying.
595
00:43:53,400 --> 00:43:56,140
Look, you said you got a glance at the
man's face when he checked in here at
596
00:43:56,140 --> 00:43:56,959
Ralph Landry.
597
00:43:56,960 --> 00:43:58,540
Do you recognize him again if you saw
him?
598
00:43:58,860 --> 00:44:02,560
I think so. He wore dark glasses, like I
told you, but I was very close to him
599
00:44:02,560 --> 00:44:03,560
for several minutes.
600
00:44:03,660 --> 00:44:04,660
Is that the man?
601
00:44:06,820 --> 00:44:07,940
No. No?
602
00:44:09,300 --> 00:44:10,300
You sure?
603
00:44:10,540 --> 00:44:11,540
That's the man that was here.
604
00:44:12,080 --> 00:44:13,380
Donner? Yeah.
605
00:44:15,940 --> 00:44:16,940
Excuse me.
606
00:44:22,220 --> 00:44:23,640
really made it out for us, didn't he?
607
00:44:24,920 --> 00:44:28,860
With tapes and Wellens on us, the map to
lead us to the body.
608
00:44:29,180 --> 00:44:30,780
Landry brought it all to Donner on tape.
609
00:44:31,920 --> 00:44:34,380
Donner saw his chance and killed him.
610
00:44:35,880 --> 00:44:37,960
Then came up here to wait until he got
paid off.
611
00:44:38,240 --> 00:44:39,280
He didn't count on it.
612
00:44:40,220 --> 00:44:41,198
Hit the dirt.
613
00:44:41,200 --> 00:44:42,200
Get down.
614
00:44:53,520 --> 00:44:55,260
One, two, three.
615
00:46:10,670 --> 00:46:11,670
He's alive.
616
00:46:17,010 --> 00:46:20,610
No key.
617
00:46:21,010 --> 00:46:22,030
Give me a minute.
618
00:46:23,670 --> 00:46:25,210
Rick, this isn't an armored vehicle.
619
00:46:25,670 --> 00:46:28,670
Well, it'll do. You can't shoot what I
can't see, right?
620
00:46:29,050 --> 00:46:30,710
Well, you can't drive it if you can't
see.
621
00:46:31,070 --> 00:46:34,010
The old mirror gag. Would you remove it
for me, please?
622
00:47:44,300 --> 00:47:45,300
Put it down.
623
00:47:48,520 --> 00:47:49,520
Don't try it.
624
00:47:55,900 --> 00:47:58,840
The mall was closed this morning and
safety inspections are underway.
625
00:47:59,200 --> 00:48:00,200
Was there any real danger?
626
00:48:00,580 --> 00:48:03,540
Oh, sure. There was a potential there
for hundreds of people to be hurt, even
627
00:48:03,540 --> 00:48:04,540
killed.
628
00:48:04,640 --> 00:48:08,160
Wellens has been indicted along with 10
or 12 trade inspectors. Good.
629
00:48:09,120 --> 00:48:10,380
Hey, Jay, a little help.
630
00:48:10,660 --> 00:48:11,960
Got some new glass out here.
631
00:48:12,280 --> 00:48:13,280
Hey, all right.
632
00:48:13,900 --> 00:48:15,620
Well, maybe I misjudged Ramon.
633
00:48:15,880 --> 00:48:17,980
No. He did a nice, quick job.
634
00:48:18,320 --> 00:48:20,720
Yeah, well, he just fell in love with
work.
635
00:48:21,020 --> 00:48:22,900
I think this is his best work ever. What
do you think?
636
00:48:26,700 --> 00:48:32,620
At least it says we can speak English.
51116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.