All language subtitles for mojo 13 hindi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 Naughty America. 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,640 Nobody. Nobody. 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,560 Nobody. Does it better. 4 00:00:09,740 --> 00:00:10,740 Hello? 5 00:00:13,700 --> 00:00:15,000 Yes, yes, come in. 6 00:00:23,520 --> 00:00:26,680 Hey, there you are. Hi, thanks for... How you doing? 7 00:00:27,840 --> 00:00:29,300 Thanks for agreeing to meet me. 8 00:00:30,260 --> 00:00:32,180 Why a hotel room? 9 00:00:32,880 --> 00:00:37,700 Oh, I'm sorry. I thought I told you my house was being renovated, so I still 10 00:00:37,700 --> 00:00:41,420 two more days before they're done. So I thought this was right here in the area. 11 00:00:41,460 --> 00:00:42,379 It was appropriate. 12 00:00:42,380 --> 00:00:44,000 Oh, I get that. That makes some sense. 13 00:00:44,360 --> 00:00:48,160 I don't know about appropriate, but, you know, with your house being renovated. 14 00:00:48,540 --> 00:00:52,220 Yeah, I got two more days on it, and I know this was right here in the area, 15 00:00:52,220 --> 00:00:54,040 know, nice, comfortable place, cozy. 16 00:00:55,030 --> 00:00:56,690 Yeah, it's great. 17 00:00:57,150 --> 00:01:02,110 Absolutely. I wanted to talk to you about... Your husband. 18 00:01:03,070 --> 00:01:07,690 Okay. You know that my husband is a pretty timid guy. 19 00:01:08,590 --> 00:01:09,590 Yes, we know. 20 00:01:09,950 --> 00:01:14,090 But that doesn't mean that you guys just have the right to walk all over him. 21 00:01:14,670 --> 00:01:15,750 Especially you. 22 00:01:15,950 --> 00:01:20,750 And it's causing him so much stress at work and then he's... 23 00:01:21,050 --> 00:01:24,310 stressed out when I see him. And he's smart. 24 00:01:24,530 --> 00:01:29,710 He has great ideas. And it just seems like you guys are ignoring him or 25 00:01:29,710 --> 00:01:33,150 his better ideas and not giving him credit. 26 00:01:33,650 --> 00:01:35,730 And he works hard. 27 00:01:36,070 --> 00:01:38,230 He does. Let me stop you. 28 00:01:40,230 --> 00:01:44,030 Yeah, he does work hard. He actually does have great ideas. 29 00:01:45,030 --> 00:01:50,390 But what you're missing is the world that we live in now is metal -dominated. 30 00:01:51,120 --> 00:01:54,060 We have a serious wolf pack here among us guys. 31 00:01:55,120 --> 00:01:57,700 I heard it say, your husband, he's a sheep. 32 00:01:58,440 --> 00:01:59,440 He's a wimp. 33 00:01:59,980 --> 00:02:01,000 It is what it is. 34 00:02:01,220 --> 00:02:03,400 There is nothing wrong with a man being sensitive. 35 00:02:05,540 --> 00:02:10,060 You know, that line would have flew maybe in the 70s or the 80s. Possibly 36 00:02:10,060 --> 00:02:13,400 90s. It's 2000s, late 2000s, love. 37 00:02:13,800 --> 00:02:14,860 We can't go for that. 38 00:02:17,760 --> 00:02:18,760 Listen. 39 00:02:20,040 --> 00:02:24,880 Some of this is just about my relationship with him. Like, couldn't 40 00:02:24,880 --> 00:02:31,420 be respectful to me that he comes home to me and I have to deal with it? Well, 41 00:02:31,420 --> 00:02:34,880 mean, that's actually why we have you here today. I mean, you know, you do 42 00:02:34,880 --> 00:02:40,800 that I'm married as well, you know, so I know how that gets, but it's just, 43 00:02:40,960 --> 00:02:45,220 wow. I mean, your husband is just... 44 00:02:53,440 --> 00:02:55,460 He's not a loser. 45 00:02:55,720 --> 00:02:59,380 He just hasn't had to deal with being bullied the way you do. 46 00:02:59,660 --> 00:03:05,480 I mean, you're married. How would you feel if your spouse came home so upset 47 00:03:05,480 --> 00:03:06,480 from work? 48 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 You know what? 49 00:03:12,780 --> 00:03:13,780 I'll tell you what. 50 00:03:16,480 --> 00:03:17,800 This is my word to you. 51 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Really? 52 00:03:22,400 --> 00:03:24,660 Yeah. Yeah, it has gone a little far. 53 00:03:26,120 --> 00:03:31,600 You know, I do see him when he leaves. You know, he's very upset, as you 54 00:03:31,600 --> 00:03:35,060 called it. So, yeah, 55 00:03:36,420 --> 00:03:41,440 I think we could work something out here and make it much better for everybody. 56 00:03:42,020 --> 00:03:46,420 So, you'll tell everyone to sort of leave him alone at the office? 57 00:03:46,840 --> 00:03:48,560 I can definitely talk to the boys. 58 00:03:48,800 --> 00:03:49,800 I'll get this into it. 59 00:03:50,460 --> 00:03:51,460 Under control. 60 00:03:52,080 --> 00:03:54,140 Great. Like I said, we can work this out. 61 00:03:54,420 --> 00:03:57,400 This agreement that we're going to do is not a problem. 62 00:03:57,620 --> 00:04:01,040 You know what? I knew that you would be reasonable. I just had a feeling about 63 00:04:01,040 --> 00:04:02,040 that. 64 00:04:02,540 --> 00:04:06,460 I'm glad we could just talk about this like adults. Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, 65 00:04:06,460 --> 00:04:08,100 definitely. I mean, I think that's the best part. 66 00:04:09,360 --> 00:04:09,740 I 67 00:04:09,740 --> 00:04:17,680 have 68 00:04:17,680 --> 00:04:18,820 to take this. 69 00:04:19,899 --> 00:04:22,040 He doesn't know I'm here. They're like private. 70 00:04:23,320 --> 00:04:24,320 Right through there. 71 00:05:06,800 --> 00:05:07,800 Hi, babe. 72 00:05:08,620 --> 00:05:12,980 Hey, yeah, I'm sorry I missed you. I've been out with the girls, you know. 73 00:05:13,320 --> 00:05:16,320 We're just having cocktails and some girl talk. 74 00:05:18,300 --> 00:05:23,140 Listen, I've been thinking about this issue that you've been having with your 75 00:05:23,140 --> 00:05:27,120 -worker, and I'm pretty sure it'll all blow over. 76 00:05:27,400 --> 00:05:31,880 I can feel it in my guts. I mean, people come to reason eventually. 77 00:05:33,540 --> 00:05:34,540 Yeah. 78 00:05:34,810 --> 00:05:37,190 I think it's not something that you're going to have to worry about for very 79 00:05:37,190 --> 00:05:38,190 much longer. 80 00:05:39,730 --> 00:05:44,950 I mean, I wouldn't be surprised if he tries to get in touch with you soon. I 81 00:05:44,950 --> 00:05:46,070 mean, has he called you? 82 00:05:48,650 --> 00:05:54,270 No, not, okay, well not yet, but I just have a really good feeling about this. 83 00:05:54,990 --> 00:05:57,930 So I want you to relax and calm down. 84 00:05:59,410 --> 00:06:01,270 Stop worrying about it. 85 00:06:01,650 --> 00:06:04,010 And then we can get back to starting a family. 86 00:06:08,560 --> 00:06:13,220 Like I said, I'll be home a little bit late, but I can't wait to see you. 87 00:06:15,300 --> 00:06:16,500 I love you, too. 88 00:06:18,280 --> 00:06:19,280 Bye, baby. 89 00:06:32,700 --> 00:06:36,460 It's really dark in here. Have you thought about turning a light back on? 90 00:06:39,330 --> 00:06:43,970 Or I wasn't expecting that. No, no, no, no. I absolutely understand. 91 00:06:44,290 --> 00:06:45,290 I get it. I get it. 92 00:06:45,690 --> 00:06:47,030 Just come on. Sit down there. 93 00:06:47,650 --> 00:06:49,950 No, no. You can sit right there. Just come on. Sit down there. 94 00:06:52,510 --> 00:06:57,950 I think we might have misunderstood each other. No, no, no, no. No 95 00:06:57,950 --> 00:07:03,870 misunderstanding at all. Listen, we came to an agreement that all the things for 96 00:07:03,870 --> 00:07:05,930 your husband at work will all go away, right? 97 00:07:08,520 --> 00:07:13,280 Absolutely. So, in fact, with everything, listen to me, with 98 00:07:13,280 --> 00:07:18,800 away, and with his marvelous ideals that he does bring forward to us. 99 00:07:19,020 --> 00:07:22,180 I didn't think this is what we were agreeing to. 100 00:07:22,560 --> 00:07:26,720 I understand that. But, like I said, you're here, and I know that you will do 101 00:07:26,720 --> 00:07:31,320 anything to make sure that your husband's ideals come to life, right? 102 00:07:32,020 --> 00:07:36,600 I thought that we had just reached this conclusion as, you know, adults. 103 00:07:37,710 --> 00:07:44,710 Exactly. That's exactly what we're doing right now as adults. And I think what 104 00:07:44,710 --> 00:07:50,970 comes out of this can be a beautiful thing for everybody involved. 105 00:07:54,190 --> 00:07:55,190 Listen, 106 00:07:55,690 --> 00:08:01,270 come on over here. Come closer to me. Come closer to me. Because in the end, 107 00:08:01,270 --> 00:08:02,690 don't have to worry about... 108 00:08:07,690 --> 00:08:08,690 You would like that, right? 109 00:08:09,090 --> 00:08:14,550 Yeah, I would, but I just know that he would not want it to go about this way. 110 00:08:14,570 --> 00:08:16,650 We know what he wanted, but we know what he didn't. 111 00:08:34,789 --> 00:08:37,630 So I only, I'm only gonna suck it. Yeah, yeah, yeah, yeah. 112 00:08:38,190 --> 00:08:39,809 Yeah. Right there. 113 00:08:41,690 --> 00:08:42,690 Right there. 114 00:08:43,549 --> 00:08:46,070 And you cannot tell your friend that work about it. 115 00:08:46,390 --> 00:08:47,450 This is between me and you. 116 00:08:47,850 --> 00:08:49,230 This is just between me and you. 117 00:09:47,640 --> 00:09:50,000 This is what he comes home to every night. 118 00:10:58,840 --> 00:11:01,740 Just like that. 119 00:11:49,589 --> 00:11:51,990 So is this really why you got the hotel room? 120 00:12:24,780 --> 00:12:28,000 I just had to suck your cock. Oh, no, I know, I know, but, you know, I just want 121 00:12:28,000 --> 00:12:30,100 to make sure you chew that. 122 00:12:30,680 --> 00:12:31,680 The whole cock. 123 00:12:36,400 --> 00:12:37,400 Oh, 124 00:12:41,360 --> 00:12:50,200 yeah, 125 00:12:50,220 --> 00:12:52,220 now just come down right there. 126 00:12:54,600 --> 00:12:55,459 Don't you move. 127 00:12:55,460 --> 00:12:57,940 Don't you move. Stay right there, love. 128 00:12:58,220 --> 00:13:01,800 Oh, this wasn't our agreement. I am, but listen, listen, listen, listen. Oh, 129 00:13:02,000 --> 00:13:04,760 excuse me. Y 'all get that feel? Just relax. 130 00:13:05,700 --> 00:13:06,820 Right there. 131 00:13:08,540 --> 00:13:10,020 Oh, yes. 132 00:13:12,540 --> 00:13:19,240 Oh, hang 133 00:13:19,240 --> 00:13:20,380 on, hang on, hang on. 134 00:13:20,700 --> 00:13:21,700 If, um... 135 00:13:21,900 --> 00:13:25,820 If anyone at the office finds out about this... I swear no one will. 136 00:13:26,080 --> 00:13:29,000 I swear no one will. Just let it go. 137 00:13:29,820 --> 00:13:30,880 Let it go. 138 00:13:33,540 --> 00:13:35,080 Right there. 139 00:13:36,060 --> 00:13:37,060 Yes. 140 00:13:38,580 --> 00:13:39,580 Now. 141 00:13:40,980 --> 00:13:41,980 Oh. 142 00:16:29,360 --> 00:16:30,360 Hmm. 143 00:16:56,780 --> 00:17:01,680 But you really can't sell any of your friends. No, no, no. I mean, my husband 144 00:17:01,680 --> 00:17:05,440 would never live this down. You have nothing to worry about, Zach. 145 00:17:05,900 --> 00:17:07,420 It's just me and you. 146 00:17:08,119 --> 00:17:09,960 You and me. 147 00:17:10,280 --> 00:17:13,300 Oh, my God. He doesn't get this, does he? Oh. 148 00:17:14,200 --> 00:17:15,200 Oh. 149 00:17:16,140 --> 00:17:17,140 Oh. 150 00:17:18,319 --> 00:17:19,780 Oh. Oh. 151 00:17:21,060 --> 00:17:26,040 Oh. Oh, my God. I love the way you're slamming the back of my pussy. 152 00:17:39,330 --> 00:17:40,430 Yes, get it out. 153 00:17:40,810 --> 00:17:41,810 Get it out. 154 00:18:59,820 --> 00:19:01,020 Give it. 155 00:19:02,320 --> 00:19:03,420 Give it. Give it. 156 00:19:04,460 --> 00:19:07,380 I know it. I know it. 157 00:19:41,420 --> 00:19:42,900 Here you go. 158 00:19:44,640 --> 00:19:47,260 It tastes so good. This is what my husband 159 00:19:51,190 --> 00:19:53,590 That is perfect. 160 00:20:16,560 --> 00:20:19,840 I'm just always hanging at people's wives just like your God. 161 00:20:21,320 --> 00:20:22,400 Kind of good. 162 00:20:25,440 --> 00:20:28,660 But I've been paying attention to you for a long time. 163 00:21:16,840 --> 00:21:19,860 Yes, yes, yes, yes, yes. Don't do that. 164 00:21:27,620 --> 00:21:29,820 Your tongue is like a vibrator. 165 00:21:50,939 --> 00:21:51,939 Thank you. 166 00:24:32,210 --> 00:24:34,110 There you go. 167 00:24:38,010 --> 00:24:39,010 Just like that. 168 00:25:00,220 --> 00:25:02,380 That is what I'm talking about. 169 00:25:03,020 --> 00:25:04,580 Oh, shit. 170 00:25:05,980 --> 00:25:12,900 Oh, my God. 171 00:25:12,940 --> 00:25:13,940 Come on. 172 00:25:14,020 --> 00:25:16,500 Turn around for me. All the other way. 173 00:25:31,920 --> 00:25:33,080 Give me, give me, give me. 174 00:25:33,600 --> 00:25:38,960 Oh my goodness. 175 00:26:18,060 --> 00:26:19,060 Oh, my God. 176 00:26:21,560 --> 00:26:22,800 Oh, 177 00:26:25,360 --> 00:26:28,360 my God. Oh, 178 00:26:30,520 --> 00:26:31,520 shit. 179 00:26:32,080 --> 00:26:34,860 Oh, yes. 180 00:26:35,760 --> 00:26:39,340 Yes. Mm -hmm. 181 00:26:51,470 --> 00:26:57,170 You know, just so you know, word around the office is that your 182 00:26:57,170 --> 00:27:01,770 husband can't seem to put a bun in the oven. 183 00:27:04,030 --> 00:27:07,090 You know what I mean, like shooting blank. 184 00:27:07,410 --> 00:27:09,550 You talk about that at the office? 185 00:27:10,570 --> 00:27:13,650 Yeah, I told you. We talk about everything in the office. 186 00:27:16,170 --> 00:27:18,930 I guess we haven't. 187 00:27:19,320 --> 00:27:22,020 had any luck so far. Right, right, right. 188 00:27:22,940 --> 00:27:29,800 Well, I think today I'm going to give you and him a good gift. 189 00:27:30,080 --> 00:27:33,200 Oh, you might notice that. 190 00:27:34,260 --> 00:27:35,260 Well, 191 00:27:36,580 --> 00:27:40,620 I'm going to give you something to make sure that... 192 00:27:54,350 --> 00:27:55,350 Oh, yeah. 193 00:27:56,950 --> 00:27:59,150 Just like that. 194 00:28:02,670 --> 00:28:06,890 Oh, you 195 00:28:06,890 --> 00:28:13,730 don't have 196 00:28:13,730 --> 00:28:14,629 that problem. 197 00:28:14,630 --> 00:28:16,730 Not at all. 198 00:28:32,020 --> 00:28:34,500 And you're going to fill my pussy with cum. 199 00:28:34,860 --> 00:28:35,860 Absolutely. 200 00:28:36,060 --> 00:28:37,480 That is the agreement. 201 00:28:39,320 --> 00:28:43,560 And in return, I will be giving both of you all what you've been wanting. 202 00:28:48,320 --> 00:28:48,760 Sounds 203 00:28:48,760 --> 00:28:55,740 like a good 204 00:28:55,740 --> 00:28:56,740 deal to me. 205 00:28:57,700 --> 00:29:00,020 Maybe we'll leave it in there. 206 00:29:02,990 --> 00:29:07,230 Enjoy this season that he would never know. 207 00:29:30,190 --> 00:29:31,190 Oh. 208 00:30:07,120 --> 00:30:08,120 Mmm. Mmm. 209 00:32:06,120 --> 00:32:07,240 My pussy is so good. 210 00:33:46,640 --> 00:33:47,640 Fuck. 211 00:34:34,409 --> 00:34:35,409 No. 212 00:35:03,530 --> 00:35:06,190 Today, fourth, he's good at the office. 213 00:35:06,530 --> 00:35:07,770 Okay. All right. 214 00:35:10,050 --> 00:35:11,110 Let's take a minute. 215 00:35:14,510 --> 00:35:15,930 Damn, I like my job. 216 00:35:21,410 --> 00:35:22,410 Naughty America. 217 00:35:23,410 --> 00:35:24,990 Nobody. Nobody. 218 00:35:25,270 --> 00:35:26,810 Nobody. Does it better. 15247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.