All language subtitles for Star Falls s01e20 The Wedding
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:07,680
Things are pretty perfect.
2
00:00:08,039 --> 00:00:09,040
Yeah, pretty good.
3
00:00:09,380 --> 00:00:10,380
Pretty good?
4
00:00:10,440 --> 00:00:12,900
A few months ago, you were watching
Craig Brooks' movies.
5
00:00:13,240 --> 00:00:16,040
But in a few weeks, you'll be marrying
Craig Brooks.
6
00:00:16,360 --> 00:00:17,900
Yeah, but... No, but.
7
00:00:19,120 --> 00:00:24,220
Seriously? I say but and you laugh? Grow
up. Hey, I am a grown -up. Then act
8
00:00:24,220 --> 00:00:24,979
like it.
9
00:00:24,980 --> 00:00:27,340
Life is great for all of us.
10
00:00:27,960 --> 00:00:30,440
I'm going to have a new sister who is
totes awesome.
11
00:00:32,820 --> 00:00:33,820
A little help?
12
00:00:36,810 --> 00:00:37,749
You were saying?
13
00:00:37,750 --> 00:00:40,050
An awesome sister who's not great at
throwing.
14
00:00:40,370 --> 00:00:41,970
And two great new brothers.
15
00:00:43,070 --> 00:00:45,750
One great new brother.
16
00:00:49,370 --> 00:00:50,750
Let's just say new brothers.
17
00:00:51,610 --> 00:00:55,650
You know, you're right. Things are kind
of perfect. I guess that's what feels...
18
00:00:55,650 --> 00:00:56,650
Ah, demo, demo!
19
00:00:57,650 --> 00:01:00,150
I can't believe I'm too short for the
paintball tournament.
20
00:01:00,450 --> 00:01:01,329
Too short?
21
00:01:01,330 --> 00:01:02,510
Yeah, hair doesn't count.
22
00:01:02,810 --> 00:01:06,530
Lame. But I don't want you to feel left
out, little brother, so I'm making you
23
00:01:06,530 --> 00:01:07,930
the center of my training regimen.
24
00:01:08,170 --> 00:01:09,610
And you like hitting me with paintballs.
25
00:01:09,870 --> 00:01:10,789
Oh, so true.
26
00:01:10,790 --> 00:01:12,450
But hey, I gave you goggles.
27
00:01:12,850 --> 00:01:14,830
Did you see that? I almost caught you
once.
28
00:01:15,410 --> 00:01:16,410
Definite improvement.
29
00:01:16,590 --> 00:01:18,610
And we should probably get home so we
can scrub down Bo.
30
00:01:18,930 --> 00:01:20,170
But he's my target dummy.
31
00:01:20,490 --> 00:01:21,490
No buts.
32
00:01:22,890 --> 00:01:23,890
Seriously?
33
00:01:30,350 --> 00:01:31,750
This paint comes off, right?
34
00:01:32,030 --> 00:01:33,210
Maybe with a power washer.
35
00:01:33,470 --> 00:01:36,650
Uh, what exactly is... Hey, where do you
keep the chopsticks?
36
00:01:37,090 --> 00:01:38,830
That's an odd question for a burglar.
37
00:01:39,370 --> 00:01:41,710
Burglar? I'm just looking to eat some
kung pao here.
38
00:01:41,950 --> 00:01:42,950
What do you want me to use, a fork?
39
00:01:43,230 --> 00:01:44,230
Speedmire!
40
00:01:44,810 --> 00:01:46,830
The burglar's name is Speedmire?
41
00:01:47,070 --> 00:01:51,030
That's not a burglar. That's Dad's
agent, Barry K. Speedmire. He's part of
42
00:01:51,030 --> 00:01:52,590
whole family of agents. They're awesome.
43
00:01:52,970 --> 00:01:54,070
Speedmire, what are you doing here?
44
00:01:54,370 --> 00:01:55,930
If you wanted to talk, you just could
have called.
45
00:01:56,190 --> 00:01:58,170
I have a surprise that's way too big for
the phone.
46
00:01:59,090 --> 00:02:00,090
Craig, baby!
47
00:02:00,490 --> 00:02:01,910
You're gonna be the next Sat -Man!
48
00:02:04,130 --> 00:02:05,130
Who's Sat -Man?
49
00:02:06,630 --> 00:02:08,250
You don't know Sat -Man?
50
00:02:08,710 --> 00:02:11,090
The Avenger of the Airwaves? Lame.
51
00:02:11,410 --> 00:02:12,870
And no one answered my question.
52
00:02:13,110 --> 00:02:17,690
Mom, Sat -Man is one of the biggest
comic book superheroes of all time.
53
00:02:17,970 --> 00:02:21,830
During a frequent flash solar storm,
mild -mannered cable repairman Dirk
54
00:02:21,830 --> 00:02:24,970
Drummond was stricken to head by a
satellite dish. But he soon realized
55
00:02:24,970 --> 00:02:26,430
satellite dish had given him a
superpower.
56
00:02:26,790 --> 00:02:29,570
His brain is plugged into the internet
24 hours a day.
57
00:02:30,000 --> 00:02:34,400
With the power of information, he fights
evil, making the world a safe place for
58
00:02:34,400 --> 00:02:35,400
web users everywhere.
59
00:02:35,620 --> 00:02:38,880
All the top actors in Hollywood wanted
this role. It means at least three
60
00:02:38,880 --> 00:02:43,480
sequels, plus crossover movies, plus I
get to drive the Satmobile.
61
00:02:44,600 --> 00:02:45,800
I can't believe it!
62
00:02:47,100 --> 00:02:48,880
Exactly! Come on, let's go pack!
63
00:02:49,300 --> 00:02:50,540
Pack? Yeah.
64
00:02:50,860 --> 00:02:53,140
The movie starts shooting on Monday in
London.
65
00:02:53,340 --> 00:02:54,480
You'll be gone for six months.
66
00:02:54,740 --> 00:02:55,760
Six months?
67
00:02:56,520 --> 00:02:59,340
Or eight or ten. Who cares? This guy is
Batman.
68
00:03:00,280 --> 00:03:02,080
But what about the wedding?
69
00:03:03,400 --> 00:03:05,140
No. No chopsticks.
70
00:03:05,960 --> 00:03:07,700
You kids got pencils? I could use two
pencils.
71
00:03:14,080 --> 00:03:15,380
He takes the part.
72
00:03:15,620 --> 00:03:16,960
You'll have to post home the wedding.
73
00:03:17,220 --> 00:03:18,220
Looks that way.
74
00:03:19,160 --> 00:03:21,040
But I schemed so hard to get you
together.
75
00:03:21,400 --> 00:03:24,540
I've never schemed so hard in my life.
All my scheming, ruined.
76
00:03:25,200 --> 00:03:26,480
Way to make it all about you.
77
00:03:27,520 --> 00:03:29,320
I know that you don't want to wait.
78
00:03:29,700 --> 00:03:30,980
You want to marry Craig now.
79
00:03:31,740 --> 00:03:33,620
Maybe, but it's a really big opportunity
for him.
80
00:03:34,240 --> 00:03:35,280
I'm going to tell him to take it.
81
00:03:36,360 --> 00:03:37,360
I'm not going to get in his way.
82
00:03:39,240 --> 00:03:40,240
No!
83
00:03:41,000 --> 00:03:46,040
You have to tell Speedmire you'll take
it. I can't. Beth is more important to
84
00:03:46,040 --> 00:03:47,900
me. I don't want to wait a year to marry
her.
85
00:03:48,160 --> 00:03:50,720
Sure, Beth is awesome, and I totes want
you to get married.
86
00:03:51,560 --> 00:03:53,680
But I also want you to take the part. It
would be amazing.
87
00:03:54,690 --> 00:03:58,370
Why can't everything just be perfect and
nothing ever go wrong? Diamond, I
88
00:03:58,370 --> 00:03:59,370
appreciate it. I do.
89
00:03:59,990 --> 00:04:01,230
But I'm going to turn it down.
90
00:04:05,310 --> 00:04:08,930
Satman, your archenemy, Dialup, is
headed this way. Watch out!
91
00:04:09,190 --> 00:04:10,190
Stand back.
92
00:04:10,730 --> 00:04:11,910
I'll protect you.
93
00:04:12,230 --> 00:04:13,930
See? You are a satman.
94
00:04:14,370 --> 00:04:17,050
Diamond, I'm not taking the part.
95
00:04:25,830 --> 00:04:28,150
And he's gonna tell her he's not taking
it.
96
00:04:28,730 --> 00:04:30,230
Really? That's great!
97
00:04:30,990 --> 00:04:34,870
I know, but it's also not great. This
isn't just another movie part for him.
98
00:04:34,930 --> 00:04:36,850
It's such a big thing and he really
wants it.
99
00:04:37,790 --> 00:04:39,510
Really? Really, really.
100
00:04:40,390 --> 00:04:43,850
I mean, I wish they could have the
wedding and he could take the part.
101
00:04:45,990 --> 00:04:46,990
Well, why not?
102
00:04:47,090 --> 00:04:49,910
Um, because the movie is filming when
they're gonna have the wedding.
103
00:04:50,350 --> 00:04:53,850
Seriously, Soph? You need to keep up.
No, I mean, I have an idea.
104
00:04:54,640 --> 00:04:55,660
Are you scheming?
105
00:04:55,920 --> 00:05:01,120
Totally scheming. Tell me, tell me, tell
me. Well, tonight is Friday night.
106
00:05:01,340 --> 00:05:03,280
Your dad doesn't have to leave until
Monday.
107
00:05:03,720 --> 00:05:07,720
That gives us two days to throw the most
awesome, incredible, we've been
108
00:05:07,720 --> 00:05:10,400
meddling for months now, wedding.
109
00:05:11,140 --> 00:05:12,140
Yes!
110
00:05:12,400 --> 00:05:15,340
But if we're going to make this happen,
we'll need some help.
111
00:05:18,540 --> 00:05:20,380
Sometimes parents need a little help.
112
00:05:20,720 --> 00:05:22,640
So we're helping ours get together.
113
00:05:23,240 --> 00:05:26,420
My mom, my best friend. Her dad, huge
movie star.
114
00:05:26,800 --> 00:05:28,680
And things might get a little crazy.
115
00:05:29,000 --> 00:05:30,060
Okay, a lot crazy.
116
00:05:30,320 --> 00:05:32,660
But that's just life in Starfall.
117
00:05:39,400 --> 00:05:41,720
Welcome to our first ever family
meeting.
118
00:05:42,000 --> 00:05:44,420
Um, to be clear, we're not officially
family yet.
119
00:05:44,640 --> 00:05:47,960
Whatever. Welcome to our almost family
family meeting.
120
00:05:48,240 --> 00:05:51,760
Gotcha. We have something very important
to talk about. Monster?
121
00:05:52,910 --> 00:05:53,910
Alien macaroni?
122
00:05:54,070 --> 00:05:57,210
Are we getting an in -house composting
site? If so, I vote for the kitchen
123
00:05:57,210 --> 00:05:58,230
counter. Ew.
124
00:05:58,510 --> 00:06:00,090
And no to all of that.
125
00:06:00,290 --> 00:06:01,810
We're talking about the wedding.
126
00:06:02,150 --> 00:06:04,870
Girls, that's already been decided. I'm
not taking the part.
127
00:06:05,110 --> 00:06:07,470
Craig, I told you already. You have to
take the part.
128
00:06:07,910 --> 00:06:08,930
Adults, relax.
129
00:06:09,490 --> 00:06:12,030
We got the... How?
130
00:06:12,350 --> 00:06:14,410
We're going to throw you a wedding
tomorrow!
131
00:06:17,690 --> 00:06:20,310
Did you not hear us? Because we can
probably yell louder.
132
00:06:21,560 --> 00:06:23,220
We heard you. Pittsburgh heard you.
133
00:06:23,800 --> 00:06:26,540
And how are you going to pull off a
wedding by tomorrow?
134
00:06:27,020 --> 00:06:28,140
Well, we're going to need help.
135
00:06:28,640 --> 00:06:32,040
But if we can get this done... Are you
in?
136
00:06:34,360 --> 00:06:36,760
Come on, you'll have your cake and you
get to eat it too.
137
00:06:39,800 --> 00:06:41,260
Why not?
138
00:06:41,620 --> 00:06:42,620
Yes.
139
00:06:43,760 --> 00:06:44,760
I'm in charge of the cake.
140
00:06:45,220 --> 00:06:46,700
No, you're not.
141
00:06:48,540 --> 00:06:50,800
Okay, now, we're giving everyone a job.
142
00:06:52,510 --> 00:06:54,290
And you two are building the gazebo.
143
00:06:55,030 --> 00:06:57,690
Phoenix, we can't do this. We have to
practice for the paintball tournament.
144
00:06:58,170 --> 00:06:59,170
Tomorrow.
145
00:06:59,410 --> 00:07:01,050
That's right. I knew I was forgetting
something.
146
00:07:01,650 --> 00:07:05,570
This is quite the conundrum. I don't
think you understand just how unhappy
147
00:07:05,570 --> 00:07:08,710
and I are going to be if you don't help.
And if we're unhappy, you two are going
148
00:07:08,710 --> 00:07:09,710
to be very unhappy.
149
00:07:09,970 --> 00:07:10,909
Get it?
150
00:07:10,910 --> 00:07:13,650
Then, for the sake of true love, I
accept the challenge.
151
00:07:13,910 --> 00:07:15,370
That and we're totally scared of you
guys.
152
00:07:16,150 --> 00:07:17,150
What was that?
153
00:07:17,370 --> 00:07:20,980
Nothing. Okay, so this is where the
wedding's going to happen.
154
00:07:21,220 --> 00:07:25,520
We'd like the gazebo to be white lattice
with a super cute swinging loveseat.
155
00:07:25,560 --> 00:07:28,660
And if you could grow some beautiful
flowers at both sides, that'd be
156
00:07:29,140 --> 00:07:32,120
Amazing or impossible? Oh, and the
correct answer's impossible.
157
00:07:32,520 --> 00:07:35,420
We just need a platform and maybe a
place for flowers.
158
00:07:36,920 --> 00:07:38,640
Come on, you guys can do it.
159
00:07:39,220 --> 00:07:42,700
I mean, Nate, you are the handiest guy I
know.
160
00:07:42,960 --> 00:07:44,640
Well, I am handy.
161
00:07:45,050 --> 00:07:47,230
And Phoenix, you're, like, so creative.
162
00:07:47,650 --> 00:07:49,050
I am so creative.
163
00:07:49,490 --> 00:07:51,890
Great. Now get to work and just make
sure it's ready to go by tomorrow.
164
00:07:56,810 --> 00:07:59,370
They just did that thing where they
flatter us and then we do what they
165
00:07:59,470 --> 00:08:00,469
didn't they?
166
00:08:00,470 --> 00:08:01,470
Oh, yeah.
167
00:08:02,610 --> 00:08:04,690
There's got to be a way to build this
and make the tournament.
168
00:08:05,290 --> 00:08:06,249
I know.
169
00:08:06,250 --> 00:08:08,010
What if we build it fast?
170
00:08:08,770 --> 00:08:09,810
Yeah. Fast.
171
00:08:21,770 --> 00:08:23,230
You don't know what I was going to ask.
172
00:08:23,530 --> 00:08:24,690
I heard you say need.
173
00:08:25,210 --> 00:08:26,189
Don't know.
174
00:08:26,190 --> 00:08:28,950
Fine. I would like you to be the DJ at
the wedding.
175
00:08:29,230 --> 00:08:30,230
Why would I want to?
176
00:08:32,909 --> 00:08:35,990
And you can be as loud as you want.
177
00:08:36,409 --> 00:08:39,030
I've waited my whole life for someone to
say that to me.
178
00:08:45,450 --> 00:08:46,770
Sure, I can cater the wedding.
179
00:08:47,950 --> 00:08:54,390
So? I guess the apps will be some sort
of lunch meat, white bread, any chance
180
00:08:54,390 --> 00:08:55,390
can get a fancy mustard.
181
00:08:55,730 --> 00:09:01,410
Actually, I was thinking toasted brioche
rounds with creme fraiche, caviar,
182
00:09:01,410 --> 00:09:03,470
maybe a lobster salad on endive, Pierce.
183
00:09:06,010 --> 00:09:07,010
What?
184
00:09:08,210 --> 00:09:10,030
I'm taking an online cooking class.
185
00:09:10,470 --> 00:09:11,850
I need to practice on someone.
186
00:09:12,710 --> 00:09:15,110
Thank you.
187
00:09:18,550 --> 00:09:19,590
Never do that.
188
00:09:21,950 --> 00:09:26,470
Okay, so food taken care of. This is
amazing. We're almost done.
189
00:09:26,830 --> 00:09:30,010
Yeah, but hearing all that kind of makes
me wish we were doing a big fancy event
190
00:09:30,010 --> 00:09:31,370
wedding. What? Why?
191
00:09:31,610 --> 00:09:35,570
Did you not hear the words big, fancy,
and event? I mean, that's totally up my
192
00:09:35,570 --> 00:09:37,670
boulevard. I think you mean up my alley.
193
00:09:38,370 --> 00:09:39,349
Alley? Ew.
194
00:09:39,350 --> 00:09:41,530
But we still need someone to actually
marry them.
195
00:09:42,110 --> 00:09:43,370
And on short notice.
196
00:09:44,890 --> 00:09:45,890
Ooh.
197
00:09:46,010 --> 00:09:47,010
And I know who.
198
00:09:50,959 --> 00:09:52,580
Lou? You can marry people?
199
00:09:52,880 --> 00:09:57,300
Well, I went in to renew my fishing
license, got in a dispute with that
200
00:09:57,300 --> 00:09:58,300
-pants Martha.
201
00:09:58,380 --> 00:10:00,000
Who he has a crush on. Do not.
202
00:10:00,280 --> 00:10:00,939
Uh -huh.
203
00:10:00,940 --> 00:10:04,320
Got distracted, ended up filling out the
wrong form.
204
00:10:04,580 --> 00:10:09,200
Long story short, since then I've done a
lot of illegal fishing, but I'd be
205
00:10:09,200 --> 00:10:11,460
happy to officiate my daughter's
wedding.
206
00:10:15,840 --> 00:10:17,060
Really? You did it?
207
00:10:17,260 --> 00:10:19,420
Yep, we got everyone to help. Even Bo?
208
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
DJ. Ah.
209
00:10:21,300 --> 00:10:22,300
We're all set.
210
00:10:22,580 --> 00:10:24,100
Tomorrow you'll be married.
211
00:10:24,400 --> 00:10:26,600
I can't believe it. Me either.
212
00:10:27,420 --> 00:10:31,820
Hey, Speedmire. I was just going to call
you. You're kidding, right?
213
00:10:32,460 --> 00:10:33,700
I love this guy.
214
00:10:34,080 --> 00:10:35,900
Comedy, drama, he does it all.
215
00:10:36,400 --> 00:10:38,700
Okay. So why can't you believe?
216
00:10:39,080 --> 00:10:40,300
You didn't call me first.
217
00:10:40,600 --> 00:10:45,900
Craig, buddy, you're a gigantic celeb.
And celeb weddings, big deal. We're
218
00:10:45,900 --> 00:10:46,879
to need PR people.
219
00:10:46,880 --> 00:10:48,940
We're going to need other celebs. Maybe
some royals.
220
00:10:49,610 --> 00:10:52,490
When you decide to get married, the
first person you call is your agent.
221
00:10:52,690 --> 00:10:54,370
He has a point. He has no point.
222
00:10:54,850 --> 00:10:57,290
When you decide to get married, you call
your family.
223
00:10:57,910 --> 00:10:59,030
Then your extended family.
224
00:10:59,350 --> 00:11:00,750
Then the family you don't really like.
225
00:11:01,530 --> 00:11:04,270
And then maybe if you even have an
agent, you call them.
226
00:11:05,190 --> 00:11:06,190
You're adorable.
227
00:11:06,330 --> 00:11:07,970
And wrong. But no worries.
228
00:11:08,230 --> 00:11:10,370
We're going to take this small -town
wedding and make it huge.
229
00:11:10,730 --> 00:11:14,190
But that's the exact opposite of
everything we're doing. I know, right?
230
00:11:14,190 --> 00:11:15,730
going to Hollywood the Egg Rolls out of
this thing.
231
00:11:16,450 --> 00:11:18,850
Hollywood the Egg Rolls? What? I'm
hungry.
232
00:11:19,540 --> 00:11:20,540
Come on in, people.
233
00:11:20,640 --> 00:11:21,640
Come on, let's go.
234
00:11:22,060 --> 00:11:23,060
Ah, perfect.
235
00:11:26,160 --> 00:11:26,520
I
236
00:11:26,520 --> 00:11:33,620
can't.
237
00:11:33,620 --> 00:11:37,900
Nay, I won't believe our wedding plans
are getting hijacked. I'm conscionable.
238
00:11:38,540 --> 00:11:39,540
Isn't that a show?
239
00:11:39,680 --> 00:11:41,740
But hey, I'm sure we can scheme our way
out of this.
240
00:11:42,140 --> 00:11:44,560
Put on your thinking PJs.
241
00:11:44,820 --> 00:11:47,700
Okay, first of all, not sure I have
pajamas that help me think.
242
00:11:48,270 --> 00:11:52,550
And second, all these experienced
professionals taking over the wedding.
243
00:11:53,590 --> 00:11:56,830
I mean, would that be the worst thing
that ever happened?
244
00:11:57,110 --> 00:11:58,170
Diamond! Sophia!
245
00:11:58,470 --> 00:12:03,230
We already planned the perfect wedding.
A version of the perfect wedding. Maybe
246
00:12:03,230 --> 00:12:04,230
this could be better.
247
00:12:04,310 --> 00:12:08,730
So a wedding with a bunch of strangers
and cameras and food that's too pretty
248
00:12:08,730 --> 00:12:12,530
eat? Yeah, exactly. See, you get it. And
you don't.
249
00:12:13,450 --> 00:12:18,150
Our plan was cute and adorable and
small. But if we let Speedmire's crew
250
00:12:18,150 --> 00:12:22,330
over, we can kick back, relax, and just
enjoy a big, huge, awesome wedding.
251
00:12:22,610 --> 00:12:26,110
Okay, how is it that we spend so much
time together, but we're still so
252
00:12:26,110 --> 00:12:27,110
different?
253
00:12:28,990 --> 00:12:32,350
You know, what if all this... All this
what?
254
00:12:32,970 --> 00:12:33,970
You and me.
255
00:12:34,190 --> 00:12:35,910
As sisters. What if it doesn't work?
256
00:12:38,430 --> 00:12:39,430
Maybe it won't.
257
00:12:40,390 --> 00:12:41,670
I mean, we are...
258
00:12:42,290 --> 00:12:43,290
Totally different.
259
00:12:45,990 --> 00:12:47,630
Well, I'm gonna go sleep in the guest
room.
260
00:12:48,770 --> 00:12:49,990
I'm gonna go sleep on the couch.
261
00:13:12,459 --> 00:13:15,480
Let's build a platform.
262
00:13:16,300 --> 00:13:17,300
Miami, Florida!
263
00:13:18,580 --> 00:13:19,840
That was odd.
264
00:13:21,780 --> 00:13:23,060
Where is Nate?
265
00:13:24,900 --> 00:13:27,560
We're never going to get this done if he
doesn't... Ow!
266
00:13:28,380 --> 00:13:29,380
And unfair.
267
00:13:29,620 --> 00:13:30,620
Dude, it's painful.
268
00:13:31,100 --> 00:13:32,600
Fair? Not a thing.
269
00:13:32,840 --> 00:13:34,000
How long were you hiding there?
270
00:13:34,280 --> 00:13:37,280
Since three in the morning. What? If you
were out here, why didn't you help me
271
00:13:37,280 --> 00:13:38,280
finish the platform?
272
00:13:38,400 --> 00:13:42,260
I thought lulling you into a false sense
of security would teach you to always
273
00:13:42,260 --> 00:13:43,460
be aware of your surroundings.
274
00:13:44,780 --> 00:13:45,780
Plus, I fell asleep.
275
00:13:46,260 --> 00:13:50,520
Well, here's what I'm aware of. This
thing is junk. I don't know about that.
276
00:13:52,980 --> 00:13:55,340
Wow. Yep, we got work to do.
277
00:13:55,580 --> 00:13:57,940
But there's no way we can finish this
and make the tournament.
278
00:13:58,660 --> 00:13:59,660
Let's just get this done.
279
00:13:59,920 --> 00:14:01,160
So, where do we start?
280
00:14:01,500 --> 00:14:03,120
Uh, how about we start with the stairs?
281
00:14:03,880 --> 00:14:04,880
Yeah.
282
00:14:23,180 --> 00:14:26,940
an emotional time and I need a
sympathetic ear and or shoulder to cry
283
00:14:26,940 --> 00:14:28,540
listen to me. Have you met me?
284
00:14:28,760 --> 00:14:32,640
Well, everyone else is way busy and
you're the only one I could find. And
285
00:14:32,640 --> 00:14:34,360
me, you're totally my last resort.
286
00:14:34,640 --> 00:14:38,900
Whatever. It's just, you know how Sophia
has become like my best friend?
287
00:14:39,100 --> 00:14:43,040
Uh -huh. Well, we're totally not best
friends now. We're so different. We
288
00:14:43,040 --> 00:14:45,480
be on anything. I mean, how are we going
to be sisters?
289
00:14:45,880 --> 00:14:48,980
Sisters are like double best friends.
And so now I'm thinking that maybe this
290
00:14:48,980 --> 00:14:49,980
whole thing isn't going to work.
291
00:14:57,580 --> 00:14:59,480
And your foundation is listing.
292
00:15:00,380 --> 00:15:02,660
You got some rotten boards here.
293
00:15:03,280 --> 00:15:05,180
And you're using the wrong kind of
screws.
294
00:15:05,520 --> 00:15:06,680
Lou, not helping.
295
00:15:06,920 --> 00:15:10,100
Not trying to help. Just telling you
everything that's wrong with your
296
00:15:10,680 --> 00:15:11,579
Thank you.
297
00:15:11,580 --> 00:15:13,020
Oh, and another thing.
298
00:15:13,220 --> 00:15:16,840
Haven't you heard? A whole bunch of
Hollywood crazies are going to hijack
299
00:15:16,840 --> 00:15:19,140
wedding. So they're not even going to
use this thing.
300
00:15:19,620 --> 00:15:21,340
Really? No way.
301
00:15:21,640 --> 00:15:22,639
Yes way.
302
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
Oh, paintball.
303
00:15:24,420 --> 00:15:25,840
We can just make it on time.
304
00:15:44,780 --> 00:15:45,780
your last resort?
305
00:15:45,800 --> 00:15:46,800
It's Diamond.
306
00:15:46,820 --> 00:15:49,320
I mean, I thought we were best friends,
but we're just so different.
307
00:15:49,700 --> 00:15:50,940
How can we be sisters?
308
00:15:51,520 --> 00:15:57,020
We can't agree on anything, and... Um,
okay.
309
00:15:57,260 --> 00:16:00,540
Why? You both did it to me, so I thought
I'd give it a try.
310
00:16:01,320 --> 00:16:02,320
Wait, both?
311
00:16:02,760 --> 00:16:05,980
Yeah. Diamond was in here, too, blabbing
about the same stuff.
312
00:16:06,280 --> 00:16:08,140
And I got things to do, so come on.
313
00:16:10,520 --> 00:16:11,780
This is peanut butter.
314
00:16:12,280 --> 00:16:13,620
You have peanut butter in your...
315
00:16:15,340 --> 00:16:16,219
This is jelly.
316
00:16:16,220 --> 00:16:20,080
I have so many questions. How do you
sit? How long has that been in there?
317
00:16:20,080 --> 00:16:23,960
did you get it in there? Isn't your butt
wet? Isn't your butt gross? Ladies, you
318
00:16:23,960 --> 00:16:26,060
could ask questions or hear what I have
to say.
319
00:16:26,680 --> 00:16:27,680
Fine. Go ahead.
320
00:16:27,860 --> 00:16:29,620
Peanut butter, awesome.
321
00:16:30,680 --> 00:16:32,560
Jelly, also awesome.
322
00:16:33,380 --> 00:16:34,380
Together.
323
00:16:37,840 --> 00:16:38,840
Totally awesome.
324
00:16:40,740 --> 00:16:41,740
You're welcome.
325
00:16:45,070 --> 00:16:46,370
And now we need new carpet.
326
00:16:47,290 --> 00:16:48,350
But he's got a point.
327
00:16:48,670 --> 00:16:51,870
Yeah. I mean, just because we're
different doesn't mean... We're not
328
00:16:51,870 --> 00:16:52,870
together.
329
00:16:53,150 --> 00:16:55,930
Aw. We do make a pretty awesome
sandwich.
330
00:16:56,150 --> 00:17:00,170
True. And I guess we could get Speedmire
to keep the wedding in the backyard.
331
00:17:00,750 --> 00:17:03,570
Where were they going to have it? On a
solid gold yacht in the harbor.
332
00:17:05,770 --> 00:17:06,770
Oh, you're serious?
333
00:17:07,589 --> 00:17:11,790
Well, the food those L .A. caterers were
making looked pretty good.
334
00:17:12,410 --> 00:17:13,609
Let's make sure they keep those.
335
00:17:14,190 --> 00:17:15,530
I'm glad you're gonna be my sister.
336
00:17:16,050 --> 00:17:17,050
Back at ya.
337
00:17:17,849 --> 00:17:20,710
And I don't know about you, but I
totally want a peanut butter and jelly
338
00:17:20,710 --> 00:17:21,529
sandwich now.
339
00:17:21,530 --> 00:17:22,530
Me too!
340
00:17:23,550 --> 00:17:27,130
Does Bo always keep peanut butter and
jelly in his pockets? Just be happy it's
341
00:17:27,130 --> 00:17:28,130
not egg salad.
342
00:17:29,610 --> 00:17:30,770
Speedmire? What's wrong?
343
00:17:31,170 --> 00:17:32,170
You didn't hear?
344
00:17:33,530 --> 00:17:34,870
Your parents called off the wedding.
345
00:17:36,410 --> 00:17:37,410
But, what?
346
00:17:38,850 --> 00:17:39,970
You want some chop suey?
347
00:17:40,230 --> 00:17:41,390
Really takes the edge off.
348
00:17:47,080 --> 00:17:48,980
What do you mean they canceled the
wedding?
349
00:17:49,480 --> 00:17:50,960
Or postponed or whatever.
350
00:17:51,260 --> 00:17:52,680
Wait, so they're still getting married?
351
00:17:52,920 --> 00:17:55,620
Yeah, but a year from now, whenever the
movie's done.
352
00:17:56,640 --> 00:17:59,620
Do you know how much it cost me to fly
in all those designers and PR people?
353
00:17:59,860 --> 00:18:00,860
A lot.
354
00:18:02,900 --> 00:18:04,520
Befire, you're still... Um, hello?
355
00:18:05,280 --> 00:18:07,060
When were you going to tell us you're
not getting married?
356
00:18:07,360 --> 00:18:10,680
We are. In a year, which is crazy.
You're in love.
357
00:18:11,180 --> 00:18:14,440
Totes in love, and we had it all figured
out. Get married tomorrow and start the
358
00:18:14,440 --> 00:18:16,020
movie on... Hey, look at the time.
359
00:18:16,300 --> 00:18:17,630
Yes. The time.
360
00:18:17,910 --> 00:18:19,350
Speedmine, don't you have a plane to
catch?
361
00:18:19,610 --> 00:18:20,349
Or a bus.
362
00:18:20,350 --> 00:18:21,550
Or some other form of conveyance?
363
00:18:21,790 --> 00:18:23,070
Yeah, I guess I should get going.
364
00:18:24,490 --> 00:18:28,990
Just promise me, whenever you do get
married, you'll make it the biggest,
365
00:18:29,090 --> 00:18:31,910
craziest, most gold yacht wedding ever.
366
00:18:32,250 --> 00:18:33,229
You got it.
367
00:18:33,230 --> 00:18:36,330
Sure. All right, I'm out. I'll see you
on set, buddy.
368
00:18:37,110 --> 00:18:38,110
Later.
369
00:18:42,070 --> 00:18:44,710
Okay, were you guys scheming? What is
going on?
370
00:18:45,070 --> 00:18:46,070
Don't worry.
371
00:18:46,190 --> 00:18:50,090
The wedding's still on. Craig and I were
talking, and... We never would have
372
00:18:50,090 --> 00:18:51,670
gotten together if it weren't for you
kids.
373
00:18:51,930 --> 00:18:53,310
So we decided to get married.
374
00:18:53,970 --> 00:18:55,270
With just you kids.
375
00:18:55,490 --> 00:18:56,490
Our new family.
376
00:18:57,610 --> 00:18:59,030
I'm tearing up happy.
377
00:18:59,610 --> 00:19:01,670
But you can still make it happen, right?
Yeah.
378
00:19:01,930 --> 00:19:04,290
We got this. Like peanut butter without
jelly.
379
00:19:10,530 --> 00:19:13,630
So, you know all that fancy food we
ordered and then canceled?
380
00:19:13,870 --> 00:19:15,430
We need to uncancel the order.
381
00:19:15,900 --> 00:19:18,620
Too late. Fancy food was today's
special, and we sold out.
382
00:19:18,900 --> 00:19:20,520
Can we just get some non -fancy food,
then?
383
00:19:20,760 --> 00:19:21,760
Anything.
384
00:19:21,940 --> 00:19:23,640
Yes, I can. Great! See you in an hour!
385
00:19:27,100 --> 00:19:28,100
Serial it is.
386
00:19:49,420 --> 00:19:50,299
Dad's getting old.
387
00:19:50,300 --> 00:19:52,180
Good news, we're in charge of the
wedding again.
388
00:19:52,440 --> 00:19:53,780
So get your stuff outside.
389
00:19:54,820 --> 00:19:58,200
Whatever. We did it. We are the
paintball victors.
390
00:19:58,480 --> 00:20:00,300
Don't care. You guys finished the
platform, right?
391
00:20:02,920 --> 00:20:07,240
Who told you to stop building it? Lou.
He said a bunch of crazy L .A. people
392
00:20:07,240 --> 00:20:11,320
took over it. Well, they did. But then
Mom and Craig started scheming and speed
393
00:20:11,320 --> 00:20:15,680
my rates of noodles and fingers were
crossed and... Grandpa?
394
00:20:16,260 --> 00:20:17,320
You finished it.
395
00:20:18,760 --> 00:20:19,760
I sure did.
396
00:20:20,440 --> 00:20:24,500
Oh, you hoped Beth and Dad would still
want a small family wedding until you
397
00:20:24,500 --> 00:20:27,240
decided to go ahead and build a platform
just in case.
398
00:20:28,120 --> 00:20:29,740
Sure. Grandpa.
399
00:20:30,180 --> 00:20:34,800
Yeah, yeah, I didn't know about any of
that. I just can't stand poor
400
00:20:34,800 --> 00:20:35,800
construction.
401
00:20:36,380 --> 00:20:37,440
Makes me itch.
402
00:20:41,900 --> 00:20:46,580
To be your lawful wedded wife as long as
you both shall live.
403
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
I do.
404
00:20:50,280 --> 00:20:55,480
Do you, Beth Miller, take Craig Brian
Brooke to be your lawful wedded husband?
405
00:20:55,480 --> 00:20:58,820
Do you think it's weird that he's the
only guest? Well, he's the reason our
406
00:20:58,820 --> 00:20:59,820
parents met.
407
00:21:01,660 --> 00:21:06,460
I do.
408
00:21:12,040 --> 00:21:17,840
And so, as we're gathered here on this
beautiful day, we celebrate the love of
409
00:21:17,840 --> 00:21:18,840
these two...
410
00:21:20,020 --> 00:21:22,400
So, you think your lives are going to
change much?
411
00:21:22,980 --> 00:21:26,720
Uh, trips to L .A., red carpet parties,
paparazzi everywhere.
412
00:21:27,520 --> 00:21:29,240
Yeah, probably going to change.
413
00:21:30,460 --> 00:21:31,640
And you're okay with that?
414
00:21:32,620 --> 00:21:33,720
As long as I have you.
415
00:21:35,640 --> 00:21:36,640
Um,
416
00:21:40,720 --> 00:21:42,720
did you hear that? Is this platform
safe?
417
00:21:43,920 --> 00:21:44,960
No sudden moves.
418
00:21:45,160 --> 00:21:46,560
Stupid people. Slowly.
419
00:22:00,880 --> 00:22:01,880
Whoa!
30671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.