All language subtitles for Star Falls s01e19 The Mystery Artist
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:07,600
A cactus haiku.
2
00:00:08,140 --> 00:00:09,260
So prickly.
3
00:00:09,520 --> 00:00:10,740
So waterless.
4
00:00:11,940 --> 00:00:13,100
Why did I touch you?
5
00:00:14,160 --> 00:00:16,520
Hey, Phoenix. Your dad fell asleep on my
couch.
6
00:00:16,880 --> 00:00:19,920
Again. No, I didn't. I was just resting
my eyes.
7
00:00:20,160 --> 00:00:21,099
Ah, really?
8
00:00:21,100 --> 00:00:23,460
Because my drool -soaked couch cushion
would indicate otherwise.
9
00:00:23,980 --> 00:00:25,140
At least he was on the couch.
10
00:00:25,420 --> 00:00:28,540
I found him curled up in a puddle of
drool on the kitchen counter yesterday.
11
00:00:29,160 --> 00:00:33,780
I put my bagel right in it. Hey, I've
been working a lot of night shoots
12
00:00:33,900 --> 00:00:35,500
I'm too tired to sleep with my mouth
closed.
13
00:00:36,060 --> 00:00:37,840
But only one more night till my movie
wraps.
14
00:00:38,220 --> 00:00:41,680
Well, don't push yourself too hard. Push
myself too hard? Come on.
15
00:00:42,040 --> 00:00:45,680
I jump off buildings, race motorcycles,
and fight cheetahs for a living.
16
00:00:46,000 --> 00:00:47,780
Actually, your stunt double does all
that.
17
00:00:48,420 --> 00:00:50,300
What? Trevor's way tougher than you.
18
00:00:51,380 --> 00:00:55,100
Anyway, being a little bit tired is no
problem. You don't need to worry about
19
00:00:55,100 --> 00:00:56,400
me. I'm Craig Brooks.
20
00:00:56,640 --> 00:00:57,760
I can handle anything.
21
00:00:58,260 --> 00:01:00,200
Oh, right. You're Craig Brooks.
22
00:01:00,800 --> 00:01:03,760
Superhuman movie star who doesn't sleep
drools everywhere and owes me a new
23
00:01:03,760 --> 00:01:04,759
couch cushion.
24
00:01:05,640 --> 00:01:06,640
See you later.
25
00:01:07,820 --> 00:01:11,780
Hey, Dad. Want to hear my new poem? It's
about how a triangle's three lines
26
00:01:11,780 --> 00:01:12,780
joined in infinity.
27
00:01:13,200 --> 00:01:14,620
Love to, but I gotta sleep.
28
00:01:14,880 --> 00:01:17,400
Some people have told me that my poetry
puts them to sleep.
29
00:01:18,040 --> 00:01:21,760
I promise you, there'll be lots of time
for poetry once my movie wraps.
30
00:01:22,100 --> 00:01:23,100
Good night.
31
00:01:23,200 --> 00:01:24,620
Or day.
32
00:01:25,400 --> 00:01:26,780
I don't know what time it is.
33
00:01:31,240 --> 00:01:32,860
Stupid laugh.
34
00:01:37,750 --> 00:01:39,070
Ladies, little ladies.
35
00:01:40,290 --> 00:01:43,270
You were looking at a wedding dress
magazine, weren't you? What? No.
36
00:01:43,570 --> 00:01:44,449
She was?
37
00:01:44,450 --> 00:01:45,450
You were?
38
00:01:45,510 --> 00:01:49,470
No, I was reading a magazine on rodent
health.
39
00:01:50,290 --> 00:01:51,510
I'm a vet, you know.
40
00:01:52,110 --> 00:01:53,570
Oh, yeah? What's the magazine called?
41
00:01:53,890 --> 00:01:56,150
Uh, Rat Wellness Weekly.
42
00:01:56,810 --> 00:02:01,530
So boring. It's all about rat diets and
exercises. You know, that spinning
43
00:02:01,530 --> 00:02:02,530
wheel.
44
00:02:05,380 --> 00:02:07,040
It's totally a wedding dress magazine.
45
00:02:07,760 --> 00:02:09,460
Fine. I was looking at dresses.
46
00:02:09,800 --> 00:02:15,780
But I hid it because I didn't want you
to make that noise and get way too
47
00:02:15,780 --> 00:02:17,800
excited. Anyway, I'm just looking.
48
00:02:18,140 --> 00:02:20,960
There's no rush to pick one out. We can
go shopping tomorrow.
49
00:02:21,420 --> 00:02:22,420
In the future.
50
00:02:22,800 --> 00:02:24,280
You've got to let me finish my
sentences.
51
00:02:24,680 --> 00:02:25,659
Here's a sentence.
52
00:02:25,660 --> 00:02:27,220
There's no time like the present.
53
00:02:28,440 --> 00:02:30,380
Well, I have that thing.
54
00:02:31,320 --> 00:02:32,520
At that place.
55
00:02:33,180 --> 00:02:36,860
The thing at the place is canceled. And
wow, you're a bad liar. We're going
56
00:02:36,860 --> 00:02:37,860
dress shopping tomorrow.
57
00:02:41,040 --> 00:02:41,480
What
58
00:02:41,480 --> 00:02:50,260
are
59
00:02:50,260 --> 00:02:51,900
you doing?
60
00:02:52,220 --> 00:02:53,380
The film is that loose.
61
00:02:53,660 --> 00:02:55,460
You can't expect me not to use it.
62
00:02:55,680 --> 00:02:57,440
Whoa, be quiet. Dad's sleeping.
63
00:02:57,950 --> 00:02:59,570
Why? Did you read him your poetry?
64
00:02:59,910 --> 00:03:03,230
You say it like being lulled to sleep
with beautiful words is a bad thing. I
65
00:03:03,230 --> 00:03:04,230
just had a lovely nap.
66
00:03:04,510 --> 00:03:06,790
I can't be quiet. Not this bad boy.
67
00:03:07,430 --> 00:03:08,430
Save it for tomorrow.
68
00:03:08,770 --> 00:03:12,170
Dad wraps the movie tonight, and I was
thinking we should celebrate and have a
69
00:03:12,170 --> 00:03:13,170
boys' day together.
70
00:03:13,250 --> 00:03:15,550
Boys' day? You mean a day of burping
content?
71
00:03:16,050 --> 00:03:17,050
I'm in.
72
00:03:18,250 --> 00:03:20,330
No, I meant like... Go -kart?
73
00:03:21,010 --> 00:03:23,610
Yeah, and maybe mini -golf. And laser
tag.
74
00:03:23,870 --> 00:03:26,370
We'll eat foods that shouldn't be
combined or fried but are anyway.
75
00:03:26,770 --> 00:03:29,020
Yes. And then we'll have a perfect
contest.
76
00:03:29,660 --> 00:03:30,660
Boys Day!
77
00:03:31,800 --> 00:03:34,000
Guys, I'm trying to sleep here.
78
00:03:34,540 --> 00:03:36,000
Sorry, but we had an idea.
79
00:03:36,300 --> 00:03:38,160
Boys Day. Yeah, I heard.
80
00:03:38,540 --> 00:03:39,540
Sounds fun.
81
00:03:39,580 --> 00:03:42,940
I'm only working two hours tonight. I'll
probably crash in my trailer, but then
82
00:03:42,940 --> 00:03:45,080
you can pick me up in the morning and
then... Boys Day!
83
00:03:46,020 --> 00:03:49,920
Oh, dude, we'll stop doing that. See you
in the morning.
84
00:04:00,720 --> 00:04:03,460
about this place that has deep -fried
chocolate -covered mayonnaise.
85
00:04:03,680 --> 00:04:05,100
Okay, that's definitely lunch.
86
00:04:07,120 --> 00:04:09,980
Wait, where are the trailers and the
sets and the stuff?
87
00:04:10,300 --> 00:04:13,080
Also, where's the dad?
88
00:04:17,560 --> 00:04:22,060
Oh, wow.
89
00:04:22,600 --> 00:04:23,800
It's flipped in.
90
00:04:33,450 --> 00:04:34,910
I really slept in.
91
00:04:37,330 --> 00:04:39,190
Sometimes parents need a little help.
92
00:04:39,490 --> 00:04:41,450
So we're helping ours get together.
93
00:04:41,690 --> 00:04:45,230
My mom, my best friend, her dad, huge
movie star.
94
00:04:45,570 --> 00:04:47,490
And things might get a little crazy.
95
00:04:47,770 --> 00:04:48,870
Okay, a lot crazy.
96
00:04:49,090 --> 00:04:51,510
But that's just life in Star Falls.
97
00:04:59,370 --> 00:05:00,730
Maybe we're at the wrong place.
98
00:05:05,040 --> 00:05:06,040
Here's a page from the script.
99
00:05:07,740 --> 00:05:12,040
I won't stop until the jewel thieves,
fake nuns, and electric eels are caught.
100
00:05:12,380 --> 00:05:13,920
Yep, that's that movie, all right.
101
00:05:15,280 --> 00:05:17,040
It's creepy quiet around here.
102
00:05:17,620 --> 00:05:18,620
Scary quiet.
103
00:05:18,760 --> 00:05:19,760
Eerily quiet.
104
00:05:20,300 --> 00:05:21,300
Who are you?
105
00:05:22,360 --> 00:05:24,040
Sorry, we're just looking for our dad.
106
00:05:24,360 --> 00:05:29,080
Well, your dad's not here, is he? So
beat it. Hey, don't you know who we are?
107
00:05:29,080 --> 00:05:30,380
don't care if you're the Queen of
England.
108
00:05:30,760 --> 00:05:33,900
It's just our dad, Craig Brooks, was
filming a movie here, and we were
109
00:05:33,900 --> 00:05:35,000
to pick him... Here's the thing.
110
00:05:35,560 --> 00:05:39,660
It's my job to carry around this folding
chair, occasionally unfold it, and
111
00:05:39,660 --> 00:05:40,660
watch this lot.
112
00:05:40,880 --> 00:05:41,980
So hit the brick.
113
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
Beat it.
114
00:05:46,920 --> 00:05:47,920
Something's not right.
115
00:05:48,660 --> 00:05:50,280
Like what? A scary movie?
116
00:05:50,680 --> 00:05:51,700
Set in a small town.
117
00:05:51,960 --> 00:05:54,400
Or an abandoned carnival. Where creepy
things happen.
118
00:05:54,660 --> 00:05:55,940
Like alien abduction.
119
00:05:56,360 --> 00:05:57,860
What if aliens abduct a dad?
120
00:05:58,120 --> 00:05:59,260
What if he's an alien?
121
00:06:07,400 --> 00:06:09,740
I love the smell of fresh dresses.
122
00:06:11,480 --> 00:06:13,120
You're right. It's nice.
123
00:06:13,460 --> 00:06:16,120
That smell of the dress hair. Smell it.
124
00:06:17,440 --> 00:06:18,880
Yep. Smells like a store.
125
00:06:20,400 --> 00:06:21,720
Ladies, welcome.
126
00:06:22,300 --> 00:06:26,340
Now, I know it's a little overwhelming,
but we'll find you the perfect dress.
127
00:06:26,600 --> 00:06:28,820
Yeah, we will. We'll toast to get
something amazing.
128
00:06:30,540 --> 00:06:31,540
We've got this.
129
00:06:32,080 --> 00:06:34,880
Thanks, but I... I'm thinking a one -of
-a -kind designer dress.
130
00:06:35,200 --> 00:06:38,320
Ooh, what about a vintage one -of -a
-kind designer dress?
131
00:06:38,640 --> 00:06:41,420
Vintage? I was thinking... Yes, vintage,
totally!
132
00:06:42,060 --> 00:06:43,880
Love it.
133
00:06:44,160 --> 00:06:46,100
Ooh, so, look at this one.
134
00:06:46,520 --> 00:06:50,300
Love it. The sleeves on it are, as you
say, totes adorbs.
135
00:06:50,640 --> 00:06:55,740
Leave, but I... Check it out. Look at
this fabric. Ooh, and this one.
136
00:06:56,180 --> 00:06:57,260
And this one.
137
00:06:57,600 --> 00:06:58,600
And this one.
138
00:07:00,770 --> 00:07:03,590
Okay. Girls, do you maybe want to know
what I think?
139
00:07:03,970 --> 00:07:05,850
Yep. This one. Yeah. Guess not.
140
00:07:09,910 --> 00:07:14,190
If Dad was abducted by aliens, he could
be on Mars by now. Or in a whole other
141
00:07:14,190 --> 00:07:15,450
galaxy that we don't even know exists.
142
00:07:16,250 --> 00:07:17,550
What if they're probing him?
143
00:07:19,130 --> 00:07:20,130
It's the aliens!
144
00:07:20,230 --> 00:07:21,230
No, it's that.
145
00:07:22,490 --> 00:07:25,330
Are you calling from outer space? Are
you being probed right now?
146
00:07:25,750 --> 00:07:26,810
Probed? What are you...
147
00:07:27,440 --> 00:07:29,740
What do you see outside the window? Do
you see planets and stars?
148
00:07:30,300 --> 00:07:33,440
No, I see grass and a whole lot of
nothing.
149
00:07:33,840 --> 00:07:35,040
There's grass on the moon?
150
00:07:35,340 --> 00:07:36,500
Okay, I'm not in space.
151
00:07:37,260 --> 00:07:38,260
Look,
152
00:07:38,400 --> 00:07:41,260
I fell asleep after the shoot and I was
so zonked I didn't wake up when they
153
00:07:41,260 --> 00:07:42,259
moved my trailer.
154
00:07:42,260 --> 00:07:43,260
So then where are you?
155
00:07:43,440 --> 00:07:44,440
No idea.
156
00:07:44,880 --> 00:07:46,220
But I'll send my GPS location.
157
00:07:46,480 --> 00:07:47,480
You can come and get me.
158
00:07:50,120 --> 00:07:51,160
Okay, we're on our way.
159
00:07:52,480 --> 00:07:53,480
What's wrong?
160
00:07:53,740 --> 00:07:56,600
I'm not saying I wanted Dad to get
probed, but...
161
00:07:57,040 --> 00:07:59,100
You know, I've always wanted to meet
aliens.
162
00:07:59,500 --> 00:08:00,500
I know, bud.
163
00:08:00,720 --> 00:08:03,220
But this way, we still get to have Boys
Day.
164
00:08:03,620 --> 00:08:04,980
Right! Laser tank!
165
00:08:05,360 --> 00:08:08,040
Boys Day! Boys Day! Boys Day!
166
00:08:13,420 --> 00:08:14,379
How's it going?
167
00:08:14,380 --> 00:08:17,320
You seem to have made a number of
choices.
168
00:08:18,040 --> 00:08:19,340
Yeah, choices.
169
00:08:19,960 --> 00:08:20,939
Made them.
170
00:08:20,940 --> 00:08:22,440
We have more dresses!
171
00:08:23,240 --> 00:08:25,680
Lots more. Mom, you're going to look
gorgeous.
172
00:08:26,240 --> 00:08:28,980
Great. Ooh, I bet you'll end up in one
of those wedding magazines.
173
00:08:29,280 --> 00:08:32,000
Yeah, because newsflash, you're going to
be Craig Bookfly.
174
00:08:32,200 --> 00:08:36,280
And then the magazine will interview us
and find out we were totally different
175
00:08:36,280 --> 00:08:39,480
but became best friends and picked out
the dress together. And then everyone
176
00:08:39,480 --> 00:08:42,860
will love us and say we're the best
bridesmaids ever. The best.
177
00:08:44,540 --> 00:08:45,540
Bridesmaids' dresses.
178
00:08:47,520 --> 00:08:49,460
Yeah, bridesmaids' dresses.
179
00:08:50,840 --> 00:08:51,840
Hey, girls.
180
00:08:52,360 --> 00:08:53,500
You need dresses, too.
181
00:08:54,360 --> 00:08:56,240
Yes, we totally need dresses.
182
00:08:56,560 --> 00:08:57,459
Oh, don't!
183
00:08:57,460 --> 00:08:59,840
No need to look. I know the perfect one.
184
00:09:12,380 --> 00:09:13,500
Boys! Dad!
185
00:09:13,900 --> 00:09:17,020
I can't tell you how glad I am to see
you guys.
186
00:09:17,220 --> 00:09:18,820
I think that hawk's been circling me.
187
00:09:19,860 --> 00:09:22,640
Come on, if we leave now, we can still
do all our boys' day stuff.
188
00:09:23,050 --> 00:09:25,810
Right. Gold card, stem, mini putt, and
then laser tag.
189
00:09:26,010 --> 00:09:27,010
All right.
190
00:09:27,270 --> 00:09:28,690
Boys Day, here we come.
191
00:09:29,490 --> 00:09:36,210
Boys Day. Boys Day. Boys Day. Boys Day.
Boys Day. Boys Day. Boys
192
00:09:36,210 --> 00:09:37,610
Day. Boys Day.
193
00:09:57,610 --> 00:09:58,610
Go faster.
194
00:09:58,690 --> 00:09:59,690
Something's wrong.
195
00:10:00,250 --> 00:10:01,250
Oh, no.
196
00:10:01,870 --> 00:10:02,870
Aliens!
197
00:10:07,250 --> 00:10:09,030
She's kidding about the dress, right?
198
00:10:09,310 --> 00:10:10,950
I don't know. She's your mom.
199
00:10:11,170 --> 00:10:13,250
Does she make horrible, ugly dress, too?
200
00:10:13,570 --> 00:10:16,790
Tell me you have another, and in there
five, let me go check.
201
00:10:17,050 --> 00:10:21,810
Or don't. I mean, come on. Checking for
sizes is so overrated, am I right?
202
00:10:22,030 --> 00:10:22,889
Not really.
203
00:10:22,890 --> 00:10:23,890
It's my job.
204
00:10:26,060 --> 00:10:27,140
So you love it too, right?
205
00:10:27,900 --> 00:10:33,160
I mean, it's super made of Chinese
fabric. And very color.
206
00:10:33,760 --> 00:10:34,760
And ruffle.
207
00:10:35,260 --> 00:10:36,400
I knew you'd love it.
208
00:10:36,820 --> 00:10:37,820
Good news.
209
00:10:38,000 --> 00:10:41,440
These are the last two. And they're in
your sizes.
210
00:10:42,940 --> 00:10:43,940
Yay!
211
00:10:44,640 --> 00:10:46,920
You two are going to look so cute.
212
00:11:01,200 --> 00:11:01,939
we gonna do?
213
00:11:01,940 --> 00:11:04,560
My mom loves these dresses. How is that
possible?
214
00:11:05,000 --> 00:11:06,500
Do you see all these ruffles?
215
00:11:06,760 --> 00:11:11,580
Why so many ruffles? Why any ruffles? I
know, and the puffy sleeves are so, so
216
00:11:11,580 --> 00:11:14,280
very puffed and puffy.
217
00:11:14,660 --> 00:11:17,480
Wait, has your mom had her eyes checked
lately? Because I don't think she can
218
00:11:17,480 --> 00:11:19,340
see. So first step, get her an eye
appointment.
219
00:11:19,560 --> 00:11:20,980
Second step, get her a seeing eye dog.
220
00:11:21,220 --> 00:11:22,980
Third step, feed the dresses to the dog.
221
00:11:24,720 --> 00:11:26,340
Starfall eye doctor.
222
00:11:27,200 --> 00:11:28,420
My mom can see fine.
223
00:11:31,530 --> 00:11:32,650
Is it the fan belt?
224
00:11:33,350 --> 00:11:34,350
Spark plugs?
225
00:11:34,810 --> 00:11:35,810
Radiator?
226
00:11:36,610 --> 00:11:38,190
Those are all the car thingies I know.
227
00:11:38,890 --> 00:11:39,890
I'm not sure.
228
00:11:39,990 --> 00:11:42,230
I mean, I played a mechanic in a movie.
229
00:11:42,750 --> 00:11:44,870
But all I had to do was hold a wrench
and act surly.
230
00:11:45,470 --> 00:11:48,630
Uh, does Eon the gas gauge mean
extremely full?
231
00:11:49,710 --> 00:11:50,710
Phoenix.
232
00:11:51,050 --> 00:11:55,230
What? I don't believe in supporting evil
oil corporations, so I refuse to stop
233
00:11:55,230 --> 00:11:56,230
for gas.
234
00:11:56,770 --> 00:11:58,530
Also, I may not have looked at the gas
gauge.
235
00:11:58,950 --> 00:11:59,950
Sorry, Dad.
236
00:12:00,360 --> 00:12:01,600
Can we use lemonade for gas?
237
00:12:01,840 --> 00:12:02,840
No.
238
00:12:03,200 --> 00:12:04,660
Water? No.
239
00:12:04,980 --> 00:12:06,180
Spit? No.
240
00:12:06,960 --> 00:12:09,600
Good, because it'd take me a long time
to collect enough spit.
241
00:12:10,220 --> 00:12:13,940
Well, I have no idea what I'm looking at
here, so I should probably close this.
242
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Is it called a hood?
243
00:12:17,100 --> 00:12:19,060
I know. We can drive your trailer.
244
00:12:19,260 --> 00:12:20,260
Are you kidding me?
245
00:12:20,400 --> 00:12:24,660
That'd be like driving a school bus or a
transport truck for a caboose.
246
00:12:25,000 --> 00:12:26,580
I can drive it. No, you can't.
247
00:12:26,800 --> 00:12:28,120
Plus... I don't have the keys.
248
00:12:28,360 --> 00:12:30,640
Then let's just call Beth to pick us up.
No way.
249
00:12:30,960 --> 00:12:33,980
She never let me live it down after I
said I'm Craig Brooks. I can handle
250
00:12:33,980 --> 00:12:35,280
anything. Wow.
251
00:12:35,480 --> 00:12:36,760
You were wrong about that.
252
00:12:37,220 --> 00:12:38,220
Thanks. I'm aware.
253
00:12:38,780 --> 00:12:40,080
Anyway, we can figure this out.
254
00:12:40,500 --> 00:12:41,500
We're smart.
255
00:12:41,900 --> 00:12:42,879
He's right.
256
00:12:42,880 --> 00:12:43,880
We are smart.
257
00:12:44,340 --> 00:12:45,700
How do you get this hood to close?
258
00:12:48,260 --> 00:12:49,260
Like that.
259
00:12:49,920 --> 00:12:52,920
Now, through the power of collective
brainstorming, we'll find the answer we
260
00:12:52,920 --> 00:12:53,920
need.
261
00:12:53,960 --> 00:12:54,960
Let's think.
262
00:12:56,170 --> 00:12:58,070
We could try my spit in the gas tank
idea.
263
00:12:58,830 --> 00:13:01,890
Or we could tame wild horses and ride
them back to Starfall.
264
00:13:02,530 --> 00:13:05,170
Or we could just give up and start a new
life here in the trailer.
265
00:13:05,410 --> 00:13:06,670
Yes, it does have everything we need.
266
00:13:07,270 --> 00:13:10,110
Shelter, a tiny table, a bathroom with a
folding door.
267
00:13:10,850 --> 00:13:13,810
I call Top Bunk. Hey, I'm older. I get
it. I'm smaller.
268
00:13:14,090 --> 00:13:16,290
Or we could call it Tow Truck.
269
00:13:17,950 --> 00:13:19,330
That could also work.
270
00:13:25,880 --> 00:13:26,819
I won't.
271
00:13:26,820 --> 00:13:30,880
Look, yes, we absolutely hate the
dresses, but we can't just hurt my mom's
272
00:13:30,880 --> 00:13:32,740
feelings. We have to be supportive.
273
00:13:33,060 --> 00:13:37,200
I will support her, but I will never
support that dress. It stands for
274
00:13:37,200 --> 00:13:38,460
everything that's awful and satiny.
275
00:13:39,880 --> 00:13:41,980
Well, then we'll just have to find a way
out of wearing them.
276
00:13:42,920 --> 00:13:46,420
You mean sabotage the wedding for our
parents to call it off? Sophia, that's
277
00:13:46,420 --> 00:13:47,420
horrible.
278
00:13:47,440 --> 00:13:48,440
Not what I meant.
279
00:13:49,460 --> 00:13:51,560
Right, sabotage the dresses.
280
00:13:51,800 --> 00:13:54,000
If they ruin them, Beth will never know
how we really feel.
281
00:13:54,990 --> 00:13:56,370
Ooh, we could use them to start a
bonfire.
282
00:13:58,130 --> 00:14:00,450
This interior looks seriously flammable.
283
00:14:00,790 --> 00:14:03,350
That bonfire might turn into a wildfire.
284
00:14:03,950 --> 00:14:04,950
Good point.
285
00:14:05,350 --> 00:14:08,790
Well, we could put them through a paper
shredder. Or a wood chipper. Or... My
286
00:14:08,790 --> 00:14:11,130
mom did pay for them, so maybe we don't
destroy them?
287
00:14:11,850 --> 00:14:12,850
Fine.
288
00:14:13,450 --> 00:14:16,030
Hey, what if the dresses got lost?
289
00:14:16,410 --> 00:14:20,140
Yes! In an unfortunate dress -losing
incident.
290
00:14:20,440 --> 00:14:23,580
Only to show up days after the wedding.
When they could be returned to the store
291
00:14:23,580 --> 00:14:24,580
with the tag still on.
292
00:14:25,160 --> 00:14:26,160
Tediousness!
293
00:14:29,580 --> 00:14:35,880
Queen Bee.
294
00:14:39,720 --> 00:14:40,880
It won't balance.
295
00:14:41,380 --> 00:14:42,720
Rock Checkers is the worst.
296
00:14:43,100 --> 00:14:44,380
Better than Rock Soccer.
297
00:14:45,310 --> 00:14:46,910
My foot still really hurts.
298
00:14:48,550 --> 00:14:50,130
The tow truck is taking forever.
299
00:14:50,510 --> 00:14:51,670
It's been 16 minutes.
300
00:14:51,970 --> 00:14:52,970
Yeah, exactly.
301
00:14:52,990 --> 00:14:53,990
Forever.
302
00:14:54,770 --> 00:14:56,930
There's no way we can do everything for
Boys Day now.
303
00:14:57,470 --> 00:14:59,130
We'll have to forget about go -karting.
304
00:14:59,330 --> 00:15:02,370
Which is fine, because I'm a little
annoyed with automobiles right now.
305
00:15:02,650 --> 00:15:05,590
Don't worry. We can still make mini
-putt and laser tag.
306
00:15:05,990 --> 00:15:06,990
Right, boys?
307
00:15:07,470 --> 00:15:09,150
Plus, we're spending time together.
308
00:15:09,450 --> 00:15:10,450
That's something, right?
309
00:15:10,710 --> 00:15:12,030
Is that my checker or yours?
310
00:15:12,310 --> 00:15:13,310
Who cares?
311
00:15:13,870 --> 00:15:15,570
It's so hot out here. I'm melting.
312
00:15:15,910 --> 00:15:16,910
Guys, relax.
313
00:15:17,970 --> 00:15:19,410
Let's go cool off inside the trailer.
314
00:15:22,310 --> 00:15:23,450
Hey, I was winning.
315
00:15:23,750 --> 00:15:27,390
We were playing checkers with rocks.
It's not a real game. Well, it could be
316
00:15:27,390 --> 00:15:29,490
with a positive attitude and a little
imagination.
317
00:15:29,990 --> 00:15:32,290
Hey, my imagination's not little.
318
00:15:32,710 --> 00:15:35,250
So, we were walking downtown with the
dresses.
319
00:15:35,470 --> 00:15:39,950
You know, showing everyone how beautiful
they are. When out of nowhere, a group
320
00:15:39,950 --> 00:15:41,190
of thugs grabbed them.
321
00:15:41,530 --> 00:15:45,270
Right out of her hands. And they took
off running with the dress.
322
00:15:48,190 --> 00:15:49,750
Really? Wow.
323
00:15:50,070 --> 00:15:53,170
Anyway, we chased them for like 17
blocks.
324
00:15:53,930 --> 00:15:57,870
So we were going in circles because Star
Falls only had four blocks.
325
00:15:59,430 --> 00:16:04,150
And that made us so dizzy, which was
obviously part of their plan.
326
00:16:04,540 --> 00:16:10,340
And who knew that in a quaint town like
Star Falls, dress thieves walk among us.
327
00:16:10,540 --> 00:16:12,100
Among us.
328
00:16:13,160 --> 00:16:18,100
Wow. I can't believe it. I know. I
wouldn't believe it either if I didn't
329
00:16:18,100 --> 00:16:23,880
experience it with our own eyes and
hands. The hands the thieves took the
330
00:16:23,880 --> 00:16:27,180
dresses from. The very dresses that we
were carrying in our hands.
331
00:16:27,560 --> 00:16:28,560
Ow!
332
00:16:29,700 --> 00:16:31,720
It's a painful memory for her.
333
00:16:32,500 --> 00:16:35,320
Well, girls, I am so sorry you had to
endure that.
334
00:16:36,020 --> 00:16:37,520
But I have some good news.
335
00:16:38,200 --> 00:16:39,780
Sure could use some good news.
336
00:16:41,800 --> 00:16:42,800
Look what I found!
337
00:16:44,380 --> 00:16:45,620
I... how?
338
00:16:45,940 --> 00:16:46,940
I know, right?
339
00:16:47,080 --> 00:16:50,200
The thieves must have gotten scared and
dropped them off at the rescue. I found
340
00:16:50,200 --> 00:16:51,200
them in a cage in the back.
341
00:16:51,620 --> 00:16:52,620
Oh, good!
342
00:16:53,260 --> 00:16:54,520
You! Hooray!
343
00:16:56,140 --> 00:16:57,980
Now go try them on to see if they're
damaged.
344
00:17:06,960 --> 00:17:07,919
Go fish.
345
00:17:07,920 --> 00:17:09,839
I think you mean go leaf.
346
00:17:10,920 --> 00:17:12,579
Seriously, enough of the dad jokes.
347
00:17:13,460 --> 00:17:16,020
I want to be hitting a golf ball into a
clown's mouth.
348
00:17:19,359 --> 00:17:20,359
What was that?
349
00:17:20,800 --> 00:17:21,839
That must be the tow truck.
350
00:17:25,240 --> 00:17:32,040
These looked bad on a
351
00:17:32,040 --> 00:17:36,310
hanger, but they're even worse on a
human being. How can there be so many...
352
00:17:36,310 --> 00:17:37,370
textures in one draft.
353
00:17:37,690 --> 00:17:38,569
I know.
354
00:17:38,570 --> 00:17:42,230
It's itchy, satiny, scratchy, and poofy
all at once.
355
00:17:42,470 --> 00:17:44,050
But mostly really, really itchy.
356
00:17:44,310 --> 00:17:45,310
So itchy.
357
00:17:45,510 --> 00:17:48,070
Now that I'm thinking about it being
itchy, I can't stop itching.
358
00:17:51,450 --> 00:17:58,290
Oh, come on!
359
00:17:58,390 --> 00:17:59,329
We took the car!
360
00:17:59,330 --> 00:18:00,209
We left us!
361
00:18:00,210 --> 00:18:01,610
Hang on. I'll call the tow guy.
362
00:18:03,360 --> 00:18:04,940
And my phone is in the car.
363
00:18:05,180 --> 00:18:06,039
Mine too.
364
00:18:06,040 --> 00:18:07,060
You're never getting home.
365
00:18:12,160 --> 00:18:13,800
Boy's day is officially ruined.
366
00:18:14,060 --> 00:18:14,699
Come on.
367
00:18:14,700 --> 00:18:16,140
We can still make it to laser tag.
368
00:18:16,940 --> 00:18:18,080
Wow, it's late.
369
00:18:19,340 --> 00:18:21,260
Yep, boy's day is officially ruined.
370
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
So hot.
371
00:18:23,700 --> 00:18:24,700
So cold.
372
00:18:25,100 --> 00:18:28,640
So in between hot and cold. It's called
warm. You're warm.
373
00:18:28,900 --> 00:18:30,180
Just going without me.
374
00:18:31,400 --> 00:18:33,640
I'm so glad we had this last day
together.
375
00:18:33,880 --> 00:18:37,640
Phoenix, we'll be fine. Please, tell
everyone my story.
376
00:18:37,960 --> 00:18:41,080
The story about how you forgot to put
gas in the car then freaked out because
377
00:18:41,080 --> 00:18:42,080
you were too warm?
378
00:18:42,220 --> 00:18:46,440
Lame. Guys, we'll survive and we'll have
Boys Day another time.
379
00:18:47,000 --> 00:18:49,440
Plus, come on, this has been an
adventure.
380
00:18:50,640 --> 00:18:52,500
Well, there weren't go -karts or lasers.
381
00:18:52,800 --> 00:18:53,800
But there were rocks.
382
00:18:54,100 --> 00:18:55,960
And don't forget about those super cool
leaves.
383
00:18:56,540 --> 00:18:57,800
Shh, I think I hear something.
384
00:18:58,780 --> 00:18:59,780
It's a car!
385
00:19:00,300 --> 00:19:01,800
We're not doomed. I will go on.
386
00:19:02,040 --> 00:19:04,100
Thank you, Eilish. I just made a wish
and it blew away.
387
00:19:04,560 --> 00:19:07,500
Woo! What are you all doing out here?
388
00:19:07,780 --> 00:19:11,480
It's a long story, but I fell asleep in
my trailer after the movie wrapped. Then
389
00:19:11,480 --> 00:19:14,360
I got towed away with me inside, and I
didn't want to tell Beth because I
390
00:19:14,360 --> 00:19:15,500
bragged about being a superhero.
391
00:19:15,700 --> 00:19:18,060
And we were supposed to pick him up, but
when we got to the lot, it was
392
00:19:18,060 --> 00:19:22,020
deserted. And there was a cranky alien
security guard. All right, all right.
393
00:19:22,300 --> 00:19:23,460
I'm going to stop you there.
394
00:19:23,700 --> 00:19:25,700
This is too much story.
395
00:19:26,330 --> 00:19:30,570
Get in. Lou, thank you. We thought it
was over for us. No, we didn't. Yeah,
396
00:19:30,610 --> 00:19:35,190
yeah, yeah. I'm heading to my lawn
bowling league, but I can give you a
397
00:19:35,190 --> 00:19:36,169
guess.
398
00:19:36,170 --> 00:19:37,990
Ah! Boys day!
399
00:19:38,230 --> 00:19:43,210
Boys day! Boys day! Boys day! Boys day!
Get in!
400
00:19:43,610 --> 00:19:46,890
I like to hear the gravel when I'm
driving.
401
00:19:49,390 --> 00:19:53,970
Boys day! Boys day! Boys day! Boys day!
Boys day!
402
00:19:58,280 --> 00:20:01,040
Ugly, scratchy dress to the wedding? I
can't wear it right now.
403
00:20:03,300 --> 00:20:04,300
Wait.
404
00:20:05,080 --> 00:20:07,040
Let's do something we should have done a
long time ago.
405
00:20:07,480 --> 00:20:09,340
Switch to minty shoes made for a fresher
breath?
406
00:20:09,820 --> 00:20:11,100
No, why? Do I have bad breath?
407
00:20:12,100 --> 00:20:14,520
No, I just thought that's what you were
going to say. Your breath's fine.
408
00:20:14,580 --> 00:20:16,640
Actually, fresher than most. Really? Oh,
thanks.
409
00:20:17,700 --> 00:20:21,120
Anyway, we should just tell my mom we
don't like the dresses.
410
00:20:22,060 --> 00:20:23,060
Huh.
411
00:20:23,260 --> 00:20:25,300
That dress might be crazy enough to
work.
412
00:20:31,500 --> 00:20:33,640
So the truth is, we don't love the
dresses.
413
00:20:34,120 --> 00:20:36,020
They're just kind of hideous.
414
00:20:36,800 --> 00:20:41,220
What Timon is so harshly trying to say
is we detest the dresses with every
415
00:20:41,220 --> 00:20:42,220
of our beings.
416
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Wow.
417
00:20:46,680 --> 00:20:48,020
You should see the look on your faces.
418
00:20:48,240 --> 00:20:52,100
Oh, actually, this is so going on the
fridge.
419
00:20:52,300 --> 00:20:53,340
What are you talking about?
420
00:20:53,580 --> 00:20:55,900
I know the dresses are awful. I'm not
blind.
421
00:20:56,360 --> 00:20:57,620
You were right. She can see.
422
00:20:57,860 --> 00:21:01,750
Hush. I didn't actually want you to wear
them. I was just messing with you.
423
00:21:02,950 --> 00:21:04,170
Mom, that is so mean.
424
00:21:04,470 --> 00:21:05,470
No, it's not.
425
00:21:06,150 --> 00:21:06,989
Okay, it is.
426
00:21:06,990 --> 00:21:10,210
But don't worry. You get to pick your
own dresses for the wedding. Just like I
427
00:21:10,210 --> 00:21:12,290
get to choose my own dress for the
wedding.
428
00:21:13,950 --> 00:21:17,210
How about we go shopping and actually
listen to each other?
429
00:21:18,250 --> 00:21:19,390
I guess we kind of took over.
430
00:21:20,230 --> 00:21:21,370
Nothing kind of about it.
431
00:21:21,630 --> 00:21:22,630
Totally took over.
432
00:21:22,710 --> 00:21:25,730
We're sorry. We didn't mean to hijack
your dress shopping. We just wanted to
433
00:21:25,730 --> 00:21:29,090
help. Maybe a little too much. Which is
otherwise known as?
434
00:21:29,650 --> 00:21:30,650
Meddling.
435
00:21:31,530 --> 00:21:34,730
Any chance after the wedding you'll, uh,
stop with all the meddling?
436
00:21:36,730 --> 00:21:37,870
Maybe when you go to college.
437
00:21:40,010 --> 00:21:41,010
Hello?
438
00:21:43,730 --> 00:21:45,170
Ah! Aliens!
439
00:21:47,370 --> 00:21:50,810
Nope, just the ugliest dresses in the
world. We're gonna change now.
31197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.