All language subtitles for Star Falls s01e18 The Family Picnic
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:11,160
Pick up the pace, Soph. I'm trying. I
can't keep up with your freakishly long
2
00:00:11,160 --> 00:00:13,740
legs. Clear the way. Miller family
coming through.
3
00:00:13,960 --> 00:00:15,020
Move it or lose it. Yeah.
4
00:00:15,320 --> 00:00:18,380
Do we even want to know what's going on?
I'm going to say no. Let's just keep
5
00:00:18,380 --> 00:00:19,380
moving.
6
00:00:19,680 --> 00:00:24,680
The annual Star Falls picnic is upon us,
and we refuse to lose this year.
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,360
How do you lose a picnic exactly?
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,160
Do the ants beat you to the food?
9
00:00:28,400 --> 00:00:29,880
It's not just a picnic.
10
00:00:30,600 --> 00:00:33,360
It's a family versus family competition
to the death.
11
00:00:34,450 --> 00:00:38,610
Oh, okay, well, not to the death, but
there is one family in town we always go
12
00:00:38,610 --> 00:00:43,270
up against. The worst, most vile family
Star Falls has ever seen.
13
00:00:43,610 --> 00:00:47,690
The Kings. They always beat us in the
finals, and then they rub our faces in
14
00:00:47,870 --> 00:00:49,690
Ew, what do they rub your faces in?
15
00:00:49,930 --> 00:00:50,930
The feet.
16
00:00:51,250 --> 00:00:52,250
Whose feet?
17
00:00:52,390 --> 00:00:55,230
Anyway, there's two of us, and a lot of
them.
18
00:00:55,590 --> 00:00:57,050
Not exactly a fair fight.
19
00:00:57,370 --> 00:01:00,050
Wait, this year we can enter as the
Miller Brooks.
20
00:01:01,210 --> 00:01:03,850
Only if they want to, but don't pressure
them.
21
00:01:04,090 --> 00:01:05,690
What? That's totally pressuring.
22
00:01:05,990 --> 00:01:06,990
You're doing it.
23
00:01:07,350 --> 00:01:08,490
Okay, sounds fun.
24
00:01:08,810 --> 00:01:12,390
And look, your legs are totally the same
length.
25
00:01:13,070 --> 00:01:14,250
They are.
26
00:01:14,710 --> 00:01:15,710
Perfect for time.
27
00:01:17,130 --> 00:01:19,130
I knew there was a reason we found each
other.
28
00:01:19,490 --> 00:01:20,950
So we can defeat the kings.
29
00:01:21,750 --> 00:01:24,870
Gotta say, never seen you guys so crazy
intense before.
30
00:01:25,190 --> 00:01:29,350
And you love it and can't wait to
compete with us? Not really. I don't do
31
00:01:29,350 --> 00:01:32,230
barbecues, I don't do grass chains, and
I don't do gingham.
32
00:01:33,560 --> 00:01:37,280
Gang on? Yeah, it's that horrible red
and white check pattern that is all over
33
00:01:37,280 --> 00:01:39,060
picnic. Clashes with everything!
34
00:01:40,300 --> 00:01:41,880
Well, will you go if I do this?
35
00:01:46,940 --> 00:01:50,420
Fine, I'll go. But I'm not competing or
whatever it is you're doing.
36
00:01:51,160 --> 00:01:52,660
Well, at least we got you, Craig.
37
00:01:53,620 --> 00:01:54,619
And go!
38
00:01:54,620 --> 00:01:57,920
Pick those knees up.
39
00:01:58,380 --> 00:01:59,380
Eyes up.
40
00:01:59,420 --> 00:02:00,420
Go, go, go!
41
00:02:05,110 --> 00:02:06,110
Hello?
42
00:02:07,310 --> 00:02:08,310
Where are you?
43
00:02:08,449 --> 00:02:09,449
Right here.
44
00:02:09,870 --> 00:02:10,870
What are you doing?
45
00:02:11,230 --> 00:02:12,530
Getting more towels, duh.
46
00:02:13,010 --> 00:02:14,010
What did you spill?
47
00:02:14,270 --> 00:02:15,270
You don't want to know.
48
00:02:15,510 --> 00:02:16,890
Anyway, you won't believe what happened.
49
00:02:17,150 --> 00:02:17,769
Try me.
50
00:02:17,770 --> 00:02:21,470
I was walking down the street when a pie
hit me in the face. I believe that.
51
00:02:21,790 --> 00:02:25,690
No, it's flyer. It's for a pie baking
contest at the town picnic.
52
00:02:26,070 --> 00:02:27,070
Do you know what this means?
53
00:02:27,350 --> 00:02:29,070
That I'll be eating pie at the town
picnic?
54
00:02:29,430 --> 00:02:31,210
It means pie of my destiny.
55
00:02:31,770 --> 00:02:32,970
I'm going under the contest.
56
00:02:33,550 --> 00:02:37,010
Uh -huh. Look, I really gotta clean up
this bill. Like, really.
57
00:02:42,110 --> 00:02:47,870
Welcome to the Starfall Annual Picnic,
where the grills are hot and the games
58
00:02:47,870 --> 00:02:48,870
are...
59
00:03:14,030 --> 00:03:17,510
Are you going to compete with me? We
could be the pie bro.
60
00:03:17,770 --> 00:03:19,090
Uh, no.
61
00:03:19,490 --> 00:03:21,110
I signed up to be a judge.
62
00:03:21,510 --> 00:03:22,510
Oh, that's great.
63
00:03:22,710 --> 00:03:25,770
But won't having a family member
competing be a conflict of interest?
64
00:03:26,070 --> 00:03:27,510
Do I normally do you any favors?
65
00:03:27,930 --> 00:03:29,550
No. Well, then we're good.
66
00:03:35,350 --> 00:03:36,350
What?
67
00:03:36,630 --> 00:03:39,350
Nothing. I'm just taking this all in.
68
00:03:39,830 --> 00:03:42,550
So much corn and butter and... Oh, no.
69
00:03:43,890 --> 00:03:44,890
It's them.
70
00:03:45,030 --> 00:03:48,310
Who? Kevin, Kate, Kimmy, and Chris.
71
00:03:48,550 --> 00:03:49,550
All with a K.
72
00:03:49,950 --> 00:03:50,950
Ks are so passe.
73
00:03:51,590 --> 00:03:52,610
Hey, mill losers.
74
00:03:54,050 --> 00:03:55,049
Get it?
75
00:03:55,050 --> 00:03:58,670
Because you always lose, and your name
is Miller. Yeah, we got it.
76
00:03:59,170 --> 00:04:00,390
Kate. Beth.
77
00:04:00,930 --> 00:04:02,110
Kimmy. Sophia.
78
00:04:02,710 --> 00:04:03,710
Diamond.
79
00:04:03,890 --> 00:04:04,890
Something with a K.
80
00:04:06,090 --> 00:04:08,710
Hi, I'm Chris. I know who you are,
Hollywood Joe.
81
00:04:09,750 --> 00:04:10,930
It's Hollywood Craig.
82
00:04:11,230 --> 00:04:13,290
Um, it's just Craig, actually.
83
00:04:13,710 --> 00:04:17,350
You think adding some lame, washed -up
celebrity to your team is going to help?
84
00:04:17,930 --> 00:04:18,930
Washed up?
85
00:04:19,490 --> 00:04:23,810
I'll have you know I have three movies
coming out this year. Yeah, well, L .A.
86
00:04:23,850 --> 00:04:24,850
people don't know how to picnic.
87
00:04:25,110 --> 00:04:28,170
I may not know how to picnic, but I know
how to spot a twerp wad.
88
00:04:28,490 --> 00:04:30,430
There, there, there, there, and there.
89
00:04:31,770 --> 00:04:32,890
Sorry, Dad, not you.
90
00:04:36,070 --> 00:04:37,190
Later, Mill Losers.
91
00:04:39,150 --> 00:04:40,610
That's it. I'm joining the team.
92
00:04:40,890 --> 00:04:42,730
The Mill Loser Brooks are coming for
you!
93
00:04:43,230 --> 00:04:45,490
Wait, no. I mean, you're going down,
King.
94
00:04:46,210 --> 00:04:47,290
Yeah, what she said.
95
00:04:49,250 --> 00:04:51,170
Sometimes parents need a little help.
96
00:04:51,530 --> 00:04:53,470
So we're helping ours get together.
97
00:04:53,730 --> 00:04:57,230
My mom, my best friend. Her dad, huge
movie star.
98
00:04:57,650 --> 00:04:59,510
And things might get a little crazy.
99
00:04:59,850 --> 00:05:00,870
Okay, a lot crazy.
100
00:05:01,150 --> 00:05:03,470
But that's just life in Starfall.
101
00:05:09,960 --> 00:05:13,640
picnic looks like, and yes, if you're
wondering, it does smell like mustard.
102
00:05:14,560 --> 00:05:15,560
And sweat.
103
00:05:15,780 --> 00:05:17,480
Diamond! What? It does!
104
00:05:17,820 --> 00:05:18,860
Anyway, bye for now.
105
00:05:20,280 --> 00:05:24,260
Okay, so what exactly did I agree to
here? Well, everyone competes in
106
00:05:24,260 --> 00:05:26,860
games representing their family. So
where are Phoenix and Bo?
107
00:05:27,360 --> 00:05:30,900
Phoenix is competing in the pie -baking
contest, and I'm just gonna assume Bo is
108
00:05:30,900 --> 00:05:31,900
eating pie.
109
00:05:33,100 --> 00:05:34,800
So, you're a judge.
110
00:05:35,160 --> 00:05:36,560
Yep. How'd that happen?
111
00:05:36,940 --> 00:05:38,960
Got a gavel. And I like pie.
112
00:05:39,420 --> 00:05:42,220
Huh. That's how I got here, too.
113
00:05:43,600 --> 00:05:46,000
Next up is the sack race!
114
00:05:46,240 --> 00:05:50,060
So why exactly do you and the Kings hate
each other so much? We don't hate each
115
00:05:50,060 --> 00:05:53,260
other. Really? Because we despise each
other.
116
00:05:53,720 --> 00:05:55,360
Mash her, Mom! Mash her!
117
00:05:57,020 --> 00:05:58,020
Backstory, please?
118
00:05:58,740 --> 00:06:02,960
The Kings and the Millers go way, way,
way back to three years ago when the
119
00:06:02,960 --> 00:06:07,480
Kings brought their family dog, Kiki, in
to see my mom one fateful day. Oh, no.
120
00:06:07,620 --> 00:06:08,620
Oh, yes.
121
00:06:08,920 --> 00:06:13,280
Worst case of fleas my mom had ever
seen. She had no choice. Don't say it!
122
00:06:13,280 --> 00:06:14,280
had to shave him.
123
00:06:14,720 --> 00:06:16,660
Oh. And there they go!
124
00:06:17,040 --> 00:06:18,040
The kings were furious.
125
00:06:18,080 --> 00:06:19,860
Turns out Kiki was a show poodle.
126
00:06:20,400 --> 00:06:21,520
Mom ruined his career.
127
00:06:21,760 --> 00:06:24,240
He can't even show his pom -pom tail in
the dog park anymore.
128
00:06:24,800 --> 00:06:27,880
Anyway, the kings gave mom terrible
reviews online.
129
00:06:28,140 --> 00:06:29,760
Ugh, I hate online trolls.
130
00:06:30,120 --> 00:06:32,020
We've been mortal enemies ever since.
131
00:06:34,260 --> 00:06:35,540
Come on now! Let's go!
132
00:06:41,230 --> 00:06:42,230
Way to go, Beth.
133
00:06:42,310 --> 00:06:43,490
Love the burlap sack.
134
00:06:43,770 --> 00:06:45,050
It's nicer than what you normally wear.
135
00:06:45,970 --> 00:06:47,230
Hey, I dress for comfort.
136
00:06:47,490 --> 00:06:51,250
Plus, I don't take offense. Because
you're mad, I just whooped you. I
137
00:06:51,250 --> 00:06:58,190
you. I have to say, I've never seen such
a young face
138
00:06:58,190 --> 00:06:59,310
in a tent before.
139
00:06:59,910 --> 00:07:04,330
Baking's usually an older person's game.
I suppose it is. Like shuffleboard,
140
00:07:04,630 --> 00:07:06,410
water aerobics, or mall walking.
141
00:07:07,890 --> 00:07:11,670
Well, if you need anything at all, you
just ask me, Granny King.
142
00:07:11,950 --> 00:07:14,710
I am the blue ribbon champion, after
all.
143
00:07:14,950 --> 00:07:18,830
Oh, if your pies are as sweet as you,
it's clear why you're the champ. Oh,
144
00:07:18,950 --> 00:07:22,330
that's right, you fresh -faced little
pie brat.
145
00:07:22,670 --> 00:07:26,990
You listen to me. This is my tent, see?
And if you think that you are going to
146
00:07:26,990 --> 00:07:30,050
come here and get in between me and my
blue ribbon, you got another thing
147
00:07:30,050 --> 00:07:33,790
coming. I do? Yeah, and I'll tell you
this. It won't be sugar. It won't be
148
00:07:33,790 --> 00:07:36,810
spice. It won't be anything nice.
149
00:07:39,599 --> 00:07:42,300
Oh, that vicious old lady just
threatened to whisk me.
150
00:07:44,100 --> 00:07:46,620
Yeah, she looks real terrifying.
151
00:07:47,760 --> 00:07:51,920
And yes, ladies and gentlemen, now it's
time for the horseshoe event.
152
00:07:52,400 --> 00:07:54,260
I once played a farrier in a movie.
153
00:07:54,840 --> 00:07:56,420
That's the guy who puts shoes on horses.
154
00:07:56,840 --> 00:07:59,940
In the movie, did the farrier also throw
the horseshoes at a stake?
155
00:08:00,260 --> 00:08:02,780
No. I'm not really seeing how this
helps, then.
156
00:08:03,660 --> 00:08:04,880
You're going down, Hollywood.
157
00:08:05,700 --> 00:08:08,890
Hey, we're from L .A. They're like two
totally... different places.
158
00:08:09,570 --> 00:08:10,570
Sort of.
159
00:08:19,210 --> 00:08:21,330
Looks like you've got hooves through
hands.
160
00:08:22,570 --> 00:08:24,250
Your smack talk needs some work.
161
00:08:31,530 --> 00:08:33,789
Yes! Good game.
162
00:08:34,309 --> 00:08:36,770
Not... I'm sorry, girls.
163
00:08:37,150 --> 00:08:38,150
Don't worry.
164
00:08:38,270 --> 00:08:39,309
There's still plenty of events to go.
165
00:08:39,510 --> 00:08:43,289
Um, it was toast close, Dad. Well, if
this had been putting shoes on horses,
166
00:08:43,350 --> 00:08:44,410
it'd be a different story.
167
00:08:44,730 --> 00:08:45,709
Would it?
168
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
Not really.
169
00:08:46,870 --> 00:08:48,890
They were stunt hands doing it in the
movie.
170
00:08:50,370 --> 00:08:54,910
As you may or may not know, I like to
think outside the box. But when it comes
171
00:08:54,910 --> 00:08:56,790
to pie, tradition is king.
172
00:08:57,110 --> 00:08:59,690
So my pie will be filled with
traditional ingredients.
173
00:09:00,190 --> 00:09:03,490
Sugar, cinnamon, apple, and worms.
174
00:09:04,610 --> 00:09:05,810
Worms? Gummy worms.
175
00:09:06,250 --> 00:09:07,370
I call it...
176
00:09:07,820 --> 00:09:09,300
The cycle of life pie.
177
00:09:10,440 --> 00:09:12,440
That sounds terrible.
178
00:09:12,960 --> 00:09:15,980
But you are right about one thing.
Tradition is king.
179
00:09:16,860 --> 00:09:17,860
Granny king.
180
00:09:18,220 --> 00:09:20,480
You don't stand a chance, worm boy.
181
00:10:06,160 --> 00:10:08,800
The next event is the three -legged
race.
182
00:10:09,140 --> 00:10:11,740
Is that so you always remember us
destroying you?
183
00:10:12,140 --> 00:10:15,860
No, it's so that we always remember us
destroying you.
184
00:10:16,480 --> 00:10:20,440
Not the way you said it, which was
similar, but very different.
185
00:10:20,920 --> 00:10:24,040
We... Seriously? No more smack talk from
you.
186
00:10:24,400 --> 00:10:31,260
Ready, set... Watch your step, Wobbles.
Watch
187
00:10:31,260 --> 00:10:32,760
your face, because you're going to eat
dirt.
188
00:10:33,180 --> 00:10:36,820
Why don't you just go back to L .A.?
Well, we can get there faster on three
189
00:10:36,820 --> 00:10:37,739
than you can.
190
00:10:37,740 --> 00:10:38,740
Count to three.
191
00:10:39,640 --> 00:10:40,660
Legs. Upper.
192
00:10:47,760 --> 00:10:48,760
Yes!
193
00:10:50,180 --> 00:10:53,080
Take that, you creeps with a K. Did you
see their faces?
194
00:10:53,400 --> 00:10:55,680
That was so great. I love winning. Yes.
195
00:10:55,940 --> 00:10:58,720
Seeing their faces lose and ours win is
awesome.
196
00:10:59,020 --> 00:11:02,580
With you guys here, we can start our
reign as the picnic champions of Star
197
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Falls. Every year?
198
00:11:03,900 --> 00:11:07,460
Yeah. Kind of a long trip for hot dogs
and three -legged races, though.
199
00:11:07,700 --> 00:11:10,340
Why would it be a long trip? We live,
like, two blocks away.
200
00:11:10,680 --> 00:11:13,740
Yeah, but once our parents get married,
we'll be living in L .A. Duh.
201
00:11:15,240 --> 00:11:17,960
What? I thought we'd be staying in Star
Falls.
202
00:11:18,440 --> 00:11:20,440
How could we do that? My dad is a movie
star.
203
00:11:20,780 --> 00:11:22,200
L .A. is our natural habitat.
204
00:11:22,760 --> 00:11:25,060
But I can't live in L .A.
205
00:11:25,280 --> 00:11:26,980
Well, we can't live in Star Falls
forever.
206
00:11:27,260 --> 00:11:28,260
Why not?
207
00:11:29,880 --> 00:11:33,050
Okay, we need to talk to our parents
about this. Agreed. Like, right now.
208
00:11:38,430 --> 00:11:42,710
Where are we going to live after you get
married?
209
00:11:43,150 --> 00:11:49,170
Star Falls or L .A.? Or Star Falls or L
.A.? Well, where are we going to live?
210
00:11:49,490 --> 00:11:52,470
Is it really the best time to discuss
this? Yeah, I can't think with all the
211
00:11:52,470 --> 00:11:53,470
blood rushing to my hands.
212
00:11:53,730 --> 00:11:54,730
We have to know!
213
00:11:55,490 --> 00:11:56,490
Okay, all right.
214
00:11:57,130 --> 00:11:59,730
Well, we have discussed it.
215
00:12:00,190 --> 00:12:01,310
But we haven't decided anything.
216
00:12:01,550 --> 00:12:03,750
I mean, it's a big decision. A big
decision.
217
00:12:04,070 --> 00:12:06,490
A huge decision, so don't make the wrong
one.
218
00:12:06,710 --> 00:12:10,290
Girls, don't worry. We'll make the best
decision. Just not right now.
219
00:12:10,790 --> 00:12:13,490
Speaking of the best, L .A. has the best
everything.
220
00:12:13,790 --> 00:12:14,790
Oh, yeah?
221
00:12:32,080 --> 00:12:33,080
Over to the start line.
222
00:12:34,000 --> 00:12:35,620
Yeah, that'd probably be easier.
223
00:12:43,260 --> 00:12:44,660
So what are you guys going to eat?
224
00:12:45,220 --> 00:12:47,300
Easy, munchkin. You're not eating whole
pie.
225
00:12:47,880 --> 00:12:50,380
Yeah, I'd probably barf after the first
ten or twelve.
226
00:12:50,780 --> 00:12:54,140
May the best pie win. And may my pie
destiny be fulfilled.
227
00:12:54,760 --> 00:12:58,020
You're a weird one, aren't you? Aren't
we all weird in our own way, Granny?
228
00:12:58,480 --> 00:12:59,480
All right.
229
00:13:02,410 --> 00:13:03,610
Life of pie.
230
00:13:03,970 --> 00:13:05,110
Cycle of life pies.
231
00:13:05,350 --> 00:13:06,350
Yeah, whatever.
232
00:13:09,390 --> 00:13:10,770
Hot, hot, hot.
233
00:13:14,070 --> 00:13:16,610
Tastes like three chilies on the
Beauville scale.
234
00:13:18,610 --> 00:13:19,930
Not your finest work.
235
00:13:20,150 --> 00:13:21,150
I don't understand.
236
00:13:21,290 --> 00:13:25,410
Looks like you flew too close to the sun
and got burned, you wormy little pie
237
00:13:25,410 --> 00:13:26,410
brat.
238
00:13:27,050 --> 00:13:30,090
You need milk, not water.
239
00:14:01,770 --> 00:14:02,770
to my hands.
240
00:14:03,050 --> 00:14:05,530
Uh -huh, yeah. Now back to our question.
Where are we going to live?
241
00:14:06,630 --> 00:14:09,290
Girls, why don't we just try living in
the moment?
242
00:14:09,590 --> 00:14:10,930
We'll figure this all out tomorrow.
243
00:14:12,210 --> 00:14:15,830
There's only one competition left, and
if we win, it's us against the kings in
244
00:14:15,830 --> 00:14:16,850
the final tug of war.
245
00:14:17,910 --> 00:14:18,910
Yeah.
246
00:14:19,030 --> 00:14:22,070
You know, the one where we make you eat
dirt every year?
247
00:14:23,190 --> 00:14:26,690
Yeah, well, ding -ding, that's the sound
of the dinner bell.
248
00:14:26,910 --> 00:14:30,910
Uh, for the dirt dinner you're about to
eat for the first time, you dirt.
249
00:14:32,840 --> 00:14:37,040
I see where you get your smack -talking
skills from. You need to focus on
250
00:14:37,040 --> 00:14:39,160
working together and winning the egg
toss.
251
00:14:39,360 --> 00:14:41,240
Mom! Sophia, the kings.
252
00:14:42,480 --> 00:14:44,880
Why do those words have so much power
over me?
253
00:14:45,600 --> 00:14:46,600
Seriously?
254
00:14:47,300 --> 00:14:49,900
Next up, the teen egg toss.
255
00:14:51,900 --> 00:14:52,980
Nice and easy.
256
00:14:53,640 --> 00:14:55,020
Nice and easy.
257
00:14:55,840 --> 00:14:57,920
You think I've never tossed an egg
before?
258
00:14:59,200 --> 00:15:01,920
Because I haven't. We don't toss eggs in
L .A. It's...
259
00:15:03,089 --> 00:15:06,310
Hey, the egg toss is a very Star Falls
game.
260
00:15:06,510 --> 00:15:08,190
We have an abundance of fresh eggs here.
261
00:15:08,930 --> 00:15:11,430
Wow, you should put that on the welcome
sign.
262
00:15:11,970 --> 00:15:16,630
I know you're being sarcastic, but that
welcome sign is a good idea, so thank
263
00:15:16,630 --> 00:15:17,630
you.
264
00:15:18,850 --> 00:15:21,070
Careful. Don't tell me to be careful.
265
00:15:21,470 --> 00:15:22,470
Whoa.
266
00:15:22,990 --> 00:15:28,270
Is that how you learn to throw in L .A.?
I told you, we don't toss eggs in L .A.
267
00:16:07,280 --> 00:16:08,280
than losing the egg toss.
268
00:16:08,460 --> 00:16:09,720
Is this king of tablecloth?
269
00:16:10,220 --> 00:16:12,740
No. I was going to say fighting with
you.
270
00:16:14,200 --> 00:16:16,160
But yes, it does kind of clash with your
shirt.
271
00:16:16,880 --> 00:16:18,500
You know I don't hate Star Falls, right?
272
00:16:19,960 --> 00:16:20,739
I know.
273
00:16:20,740 --> 00:16:23,200
And I haven't even been to L .A., so I
can't hate it.
274
00:16:23,420 --> 00:16:24,860
You just need to give L .A. a chance.
275
00:16:25,780 --> 00:16:27,140
Like I gave Star Falls a chance.
276
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
You're right.
277
00:16:29,120 --> 00:16:30,120
I'm sorry.
278
00:16:30,660 --> 00:16:32,760
Me too. No more fighting. We're going to
be sisters.
279
00:16:33,000 --> 00:16:35,420
Yeah, and that won't change no matter
where we end up living.
280
00:16:35,780 --> 00:16:36,780
Totes.
281
00:16:37,130 --> 00:16:38,570
Maybe we should... Sorry, you go.
282
00:16:38,890 --> 00:16:39,910
Live in L .A.
283
00:16:40,270 --> 00:16:41,270
Aww!
284
00:16:45,770 --> 00:16:46,770
Sorry,
285
00:16:49,510 --> 00:16:50,790
folks. I have an announcement.
286
00:16:53,130 --> 00:16:59,490
For the first time in the history of our
picnic, we have a
287
00:16:59,490 --> 00:17:00,490
disqualification.
288
00:17:01,030 --> 00:17:02,670
Please, please, please!
289
00:17:03,030 --> 00:17:05,109
It turns out Mrs.
290
00:17:05,470 --> 00:17:06,470
Daly...
291
00:17:06,829 --> 00:17:08,950
She's a professional egg tosser.
292
00:17:09,869 --> 00:17:11,010
I know.
293
00:17:11,250 --> 00:17:12,950
I didn't know it was a thing either.
294
00:17:13,970 --> 00:17:20,849
Well, anyway, she's disqualified. And
the Daly family falls out of second
295
00:17:22,310 --> 00:17:23,310
Yes.
296
00:17:41,200 --> 00:17:42,200
This isn't my pie.
297
00:17:42,620 --> 00:17:44,040
This is the smell of evil.
298
00:17:44,440 --> 00:17:47,540
Well, I hope you all enjoy my classic
peach pie.
299
00:17:47,760 --> 00:17:49,580
The secret ingredient is love.
300
00:17:50,180 --> 00:17:53,580
Really? Because I think that the secret
ingredient is lies.
301
00:17:54,660 --> 00:17:55,860
What on earth do you mean?
302
00:17:56,200 --> 00:17:58,580
I mean, I won't be tasting the pie of a
cheater.
303
00:17:58,780 --> 00:17:59,820
A cheater?
304
00:18:00,220 --> 00:18:03,220
Well, I never... Found this at your
station.
305
00:18:03,940 --> 00:18:07,500
Well, I don't know where that came from.
Somebody obviously put it there.
306
00:18:07,720 --> 00:18:09,980
And did they also put your name and face
on them?
307
00:18:12,130 --> 00:18:15,010
Granny King's Blue Ribbon Hot Sauce?
308
00:18:15,810 --> 00:18:16,810
Case closed.
309
00:18:17,270 --> 00:18:18,570
But my beautiful pie!
310
00:18:19,750 --> 00:18:21,590
Yup, that's the stuff.
311
00:18:21,870 --> 00:18:23,570
Hot sauce, hot sauce, hot sauce, hot
sauce.
312
00:18:23,950 --> 00:18:26,010
You've been caught red -hot -handed,
Granny.
313
00:18:26,610 --> 00:18:30,250
If that's your real name. You are
disqualified.
314
00:18:31,430 --> 00:18:34,450
You haven't seen the last of Granny
King!
315
00:18:36,250 --> 00:18:37,530
Does this mean I win?
316
00:18:37,770 --> 00:18:40,550
Oh, no. That pie could never win.
317
00:18:41,980 --> 00:18:44,580
on to something with the spicy pie idea.
318
00:18:45,540 --> 00:18:49,800
Cut back the heat and maybe you can bake
a few for the owl. It would be my
319
00:18:49,800 --> 00:18:50,800
honor.
320
00:18:53,240 --> 00:18:54,320
No, no.
321
00:18:55,220 --> 00:18:56,220
Harsha, Harsha.
322
00:18:57,160 --> 00:19:02,280
We know how important it is to you where
we live, so we discussed it and... We
323
00:19:02,280 --> 00:19:03,280
made a decision.
324
00:19:05,180 --> 00:19:09,420
Being in Star Falls, I gotta say, I've
grown to love the place.
325
00:19:10,160 --> 00:19:11,620
And the people, obviously.
326
00:19:12,520 --> 00:19:17,340
The boys really like it here, and I
think it's a good place for us to live.
327
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
Totes.
328
00:19:23,300 --> 00:19:24,440
Totes? Really?
329
00:19:24,680 --> 00:19:25,760
Really, totes.
330
00:19:26,240 --> 00:19:27,240
Okay, great.
331
00:19:27,860 --> 00:19:31,000
Well, we'll keep the house in L .A. for
holidays and visits, and maybe spend
332
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
some time there each summer.
333
00:19:32,360 --> 00:19:34,420
And I can travel for work? No problem.
334
00:19:34,740 --> 00:19:35,940
It'll be the best of both worlds.
335
00:19:37,120 --> 00:19:38,120
So it's official?
336
00:19:38,650 --> 00:19:39,950
We're staying in Star Falls?
337
00:19:41,010 --> 00:19:43,330
Too bad. You probably should go back to
L .A.
338
00:19:43,970 --> 00:19:46,930
Because once we annihilate you in the
tug of war, you're not going to want to
339
00:19:46,930 --> 00:19:48,290
show your faces in Star Falls again.
340
00:19:50,090 --> 00:19:51,090
Good one, Dad.
341
00:19:52,310 --> 00:19:55,170
No one tells my face what to do. You're
going down, twerpwad.
342
00:19:56,110 --> 00:19:57,110
Nice!
343
00:19:58,510 --> 00:20:00,350
Diamonds should be our smack talker from
now on.
344
00:20:00,690 --> 00:20:01,690
Of course.
345
00:20:03,510 --> 00:20:06,030
Here we are at the final match of the
picnic.
346
00:20:06,780 --> 00:20:11,260
Reigning champs, the Kings, will take on
new family, the Millerbrooks!
347
00:20:13,620 --> 00:20:18,840
It's time for Granny's revenge, which is
what I'm going to call my pie next
348
00:20:18,840 --> 00:20:22,760
year. And I'll destroy you with it.
349
00:20:23,360 --> 00:20:26,940
I'm not scared of you. Really? Because
it sounds like you might be.
350
00:20:27,160 --> 00:20:28,180
He's totally scared.
351
00:20:28,420 --> 00:20:30,660
It's true. That woman is pure evil.
352
00:20:30,960 --> 00:20:32,560
Let's take that Granny down.
353
00:20:34,730 --> 00:20:36,490
We can do this, right? Absolutely.
354
00:20:36,890 --> 00:20:39,590
I don't know. What are we doing?
Together, we're unstoppable.
355
00:20:39,930 --> 00:20:41,470
Plus, we have much better karmic energy.
356
00:20:41,750 --> 00:20:43,750
We're the invincible Millie Brooks of
Starfall.
357
00:20:44,330 --> 00:20:46,630
And sometimes LA, depending on our
schedule.
358
00:20:47,290 --> 00:20:48,890
One, two, three, break!
359
00:20:54,870 --> 00:20:58,810
Well, folks, so far, neither team is
giving up an inch.
360
00:21:01,430 --> 00:21:03,210
This is going to be a close one.
361
00:21:05,930 --> 00:21:10,070
Oh, it looks like the Kings are really
giving it.
26232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.