All language subtitles for Star Falls s01e06 The Play
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:07,000
How do you think he hurt his leg?
2
00:00:07,460 --> 00:00:09,180
Well, we can rule out running too fast.
3
00:00:10,100 --> 00:00:11,200
So I have big news.
4
00:00:11,460 --> 00:00:12,460
You adopted a panda.
5
00:00:12,740 --> 00:00:15,100
You said I couldn't. You discovered a
dinosaur fossil.
6
00:00:15,440 --> 00:00:16,980
No, can I just tell you my news?
7
00:00:17,260 --> 00:00:18,800
Fine, but a fossil would have been
cooler.
8
00:00:19,160 --> 00:00:21,820
I'm directing the annual play about the
founding of Starfall.
9
00:00:22,060 --> 00:00:23,060
That's great.
10
00:00:23,100 --> 00:00:25,060
And on the 150th anniversary.
11
00:00:26,000 --> 00:00:28,240
Plus, I'm the first teen to ever direct
a play.
12
00:00:28,440 --> 00:00:30,460
So some people are saying it's a pretty
big deal.
13
00:00:30,680 --> 00:00:31,439
Oh, really?
14
00:00:31,440 --> 00:00:32,520
Who? Okay, fine.
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,600
I've been saying it's a pretty big deal.
16
00:00:34,970 --> 00:00:35,769
Because it is.
17
00:00:35,770 --> 00:00:39,250
When was the last time a teenager
directed a play in this town? I feel
18
00:00:39,250 --> 00:00:40,510
that's a rhetorical question. Never.
19
00:00:40,830 --> 00:00:41,990
Just this lady right here.
20
00:00:42,590 --> 00:00:43,590
I'm proud of you, honey.
21
00:00:43,850 --> 00:00:44,850
Don't be proud of me yet.
22
00:00:45,170 --> 00:00:49,150
Wait until I blow everyone's minds by
putting on the best play anyone has ever
23
00:00:49,150 --> 00:00:52,490
seen. After that, breathe away.
24
00:00:52,910 --> 00:00:55,750
But I just... You're... Well, you... Out
with it.
25
00:00:56,130 --> 00:00:57,130
You're a control freak.
26
00:00:57,230 --> 00:00:58,450
What are you talking about?
27
00:00:59,190 --> 00:01:01,970
Also, if you're going to use gauze on a
turtle, it has to be an over, under,
28
00:01:01,990 --> 00:01:03,330
under, over, behind the shell type
pattern.
29
00:01:03,909 --> 00:01:06,510
Actually, here, just let me do it. Yep.
Big, big control freak.
30
00:01:07,010 --> 00:01:09,630
I promise the play will be the very
definition of collaboration.
31
00:01:10,170 --> 00:01:11,170
I can't wait to see it.
32
00:01:13,950 --> 00:01:14,950
Where'd the turtle go?
33
00:01:15,390 --> 00:01:16,650
Guess he's faster than he looks.
34
00:01:25,110 --> 00:01:26,310
Hey, Soph, here's your muffin.
35
00:01:27,070 --> 00:01:27,999
Ah, yes.
36
00:01:28,000 --> 00:01:31,520
The pastry inspired by our town founders
who insisted on eating only what nature
37
00:01:31,520 --> 00:01:35,040
provided. Half muffin, mostly roughage,
100 % delicious.
38
00:01:35,940 --> 00:01:36,960
So what are you working on?
39
00:01:37,160 --> 00:01:40,320
You know how every year we celebrate the
founding of Stark Falls with the same
40
00:01:40,320 --> 00:01:43,180
boring plate, the same boring story, and
the same boring everything?
41
00:01:43,480 --> 00:01:45,720
Huh? Sorry, that was so boring I fell
asleep.
42
00:01:46,100 --> 00:01:49,760
Well, wake up, because I'm rewriting the
plate, and it's going to be a million
43
00:01:49,760 --> 00:01:50,738
times cooler.
44
00:01:50,740 --> 00:01:51,740
You're adding ninjas.
45
00:01:51,780 --> 00:01:56,510
Better. Instead of the play being about
Jane Star, the founder of Starfold, it's
46
00:01:56,510 --> 00:01:58,830
going to be an epic about Abigail Star,
his daughter.
47
00:01:59,250 --> 00:02:01,790
She's the one who really did all the
work, you know? I did not know.
48
00:02:02,010 --> 00:02:03,010
Well, now you do.
49
00:02:03,310 --> 00:02:04,310
And I need your help.
50
00:02:04,550 --> 00:02:05,690
You want my help.
51
00:02:06,010 --> 00:02:07,170
Why do you say it like that?
52
00:02:07,370 --> 00:02:09,610
Because you're a control freak and you
want to do everything yourself.
53
00:02:09,910 --> 00:02:11,350
Why does everyone keep saying that?
54
00:02:11,630 --> 00:02:12,630
Because it's true.
55
00:02:12,690 --> 00:02:15,690
Remember the time when you wouldn't pass
the baton and ran the entire relay race
56
00:02:15,690 --> 00:02:18,710
yourself? Passing the baton would have
slowed down the process. And what's the
57
00:02:18,710 --> 00:02:19,710
point of a race, Nate?
58
00:02:19,970 --> 00:02:22,510
Well, to engage in friendly competition.
To win, that's right.
59
00:02:23,010 --> 00:02:26,630
This time is going to be different. To
prove it, I'm going to put you in charge
60
00:02:26,630 --> 00:02:29,890
of a huge, super important job, curtain
pulling.
61
00:02:30,810 --> 00:02:31,970
You want me to pull a rope?
62
00:02:32,290 --> 00:02:34,670
Um, no, I, uh, I wasn't done yet.
63
00:02:34,910 --> 00:02:38,250
I also want you to do... casting.
64
00:02:39,290 --> 00:02:40,370
Casting? All right.
65
00:02:40,590 --> 00:02:42,230
That's the spirit, sort of.
66
00:02:43,040 --> 00:02:46,520
Trust me, Nate. I'm going to give
Starfall the best play they've ever
67
00:02:46,740 --> 00:02:48,060
You mean we're going to?
68
00:02:48,300 --> 00:02:50,540
Yeah, that's what I said. We're. No, you
didn't.
69
00:02:57,120 --> 00:02:59,200
Oh, this lighting is awful.
70
00:02:59,480 --> 00:03:02,920
If it weren't for my sparkling
personality, this pic would be unusable.
71
00:03:03,760 --> 00:03:08,880
Hey. Oh, you ruined my selfie. Each one
is a carefully crafted portrait.
72
00:03:10,500 --> 00:03:11,820
See? Flawless.
73
00:03:12,330 --> 00:03:15,410
I need to post 150 of these every day or
my fans get bored.
74
00:03:15,950 --> 00:03:16,950
Uh -huh.
75
00:03:17,090 --> 00:03:20,690
So look, Sophia's directing the annual
Star Falls play, and I'm in charge of
76
00:03:20,690 --> 00:03:21,690
casting. Want to be in it?
77
00:03:21,890 --> 00:03:24,310
Okay, first, why does she put you in
charge of casting?
78
00:03:24,610 --> 00:03:25,810
Doesn't really seem like your thing.
79
00:03:26,270 --> 00:03:28,210
Yeah, but she's my best friend, so I'm
helping.
80
00:03:28,510 --> 00:03:31,730
And you're pretty much the only actress
I know, so how about helping me?
81
00:03:32,090 --> 00:03:34,310
I'm flattered, and you're right, I would
be perfect.
82
00:03:34,590 --> 00:03:37,710
I don't think I said that. But I'm an
internet star at the very top of the
83
00:03:37,710 --> 00:03:38,710
entertainment ladder.
84
00:03:38,920 --> 00:03:39,719
I see.
85
00:03:39,720 --> 00:03:42,740
Community theater is one step down the
ladder?
86
00:03:43,780 --> 00:03:44,780
Two steps?
87
00:03:44,800 --> 00:03:47,240
It's right below roadside carnivals and
miming.
88
00:03:47,860 --> 00:03:48,860
But I'll tell you what.
89
00:03:50,160 --> 00:03:53,540
If you hold up this table lamp to give
me some better light, I can get back to
90
00:03:53,540 --> 00:03:54,418
taking my selfies.
91
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
And then you'll do the play?
92
00:03:55,940 --> 00:03:57,860
No. But you get to help me. Fun, right?
93
00:04:00,740 --> 00:04:01,740
Not right?
94
00:04:07,210 --> 00:04:08,750
Sometimes parents need a little help.
95
00:04:09,170 --> 00:04:11,070
So we're helping ours get together.
96
00:04:11,390 --> 00:04:12,910
My mom, my best friend.
97
00:04:13,150 --> 00:04:14,830
Her dad, huge movie star.
98
00:04:15,270 --> 00:04:17,089
And things might get a little crazy.
99
00:04:17,470 --> 00:04:18,470
Okay, a lot crazy.
100
00:04:18,790 --> 00:04:21,070
But that's just life in Starfall.
101
00:04:30,550 --> 00:04:34,010
So what do you think? I need a set
designer and you're the most artistic
102
00:04:34,010 --> 00:04:34,589
I know.
103
00:04:34,590 --> 00:04:35,590
We'd open...
104
00:04:35,870 --> 00:04:38,630
On a cave full of sparkling crystals.
105
00:04:39,190 --> 00:04:41,530
Actually, the play's about the founding
of Star Falls.
106
00:04:41,950 --> 00:04:43,930
Hence the title, The Founding of Star
Falls.
107
00:04:44,270 --> 00:04:47,470
There aren't any crystal caves around
here. If I'm going to be your set
108
00:04:47,470 --> 00:04:49,290
designer, I need full artistic freedom.
109
00:04:50,470 --> 00:04:53,210
Would you tell a rainbow it's only
allowed to color inside the lines?
110
00:04:54,390 --> 00:04:55,390
Probably not.
111
00:04:55,730 --> 00:04:58,490
But maybe just, you know, read the
script first.
112
00:04:59,490 --> 00:05:00,490
Namaste.
113
00:05:01,950 --> 00:05:02,950
Careful, Doctor.
114
00:05:03,360 --> 00:05:05,420
That patient is no ordinary patient.
115
00:05:05,820 --> 00:05:07,360
It's an alien patient.
116
00:05:08,580 --> 00:05:09,720
Oh, hey, Sophia.
117
00:05:10,560 --> 00:05:12,040
Just running lines from my movie.
118
00:05:12,380 --> 00:05:14,020
So I hear you're putting on a play.
119
00:05:14,680 --> 00:05:15,680
Cool.
120
00:05:16,620 --> 00:05:17,620
Coolio.
121
00:05:18,960 --> 00:05:21,240
Right. You know, I got my start in the
theater.
122
00:05:21,520 --> 00:05:23,480
So many amazing memories.
123
00:05:24,020 --> 00:05:25,400
Don't suppose you could use any help?
124
00:05:25,760 --> 00:05:29,900
Wow, I appreciate the offer, but I
wouldn't dream of asking a big star like
125
00:05:29,900 --> 00:05:30,920
to be in our tiny play.
126
00:05:31,140 --> 00:05:32,140
Oh.
127
00:05:32,150 --> 00:05:34,610
Wow, is that what you thought I was
asking?
128
00:05:35,210 --> 00:05:36,270
Yeah, no.
129
00:05:37,050 --> 00:05:41,110
Nope. I mean, if I was in your play, I'd
end up overshadowing everything and
130
00:05:41,110 --> 00:05:42,850
everyone, and nobody wants that.
131
00:05:43,550 --> 00:05:44,550
Especially me.
132
00:05:45,670 --> 00:05:47,870
Well, I mean, we could use someone to
handle refreshments.
133
00:05:48,210 --> 00:05:49,210
Refreshments?
134
00:05:49,430 --> 00:05:50,510
I can do that.
135
00:05:51,010 --> 00:05:52,770
Can't have a play without cookies and
juice.
136
00:05:53,230 --> 00:05:54,230
Great, thanks.
137
00:05:55,290 --> 00:05:56,290
Oh, no, Doctor.
138
00:05:56,910 --> 00:05:58,750
Are you an alien patient, too?
139
00:05:59,630 --> 00:06:01,650
Yeah, this script makes no sense.
140
00:06:04,510 --> 00:06:05,510
The answer's no.
141
00:06:05,870 --> 00:06:08,630
I need someone to help with pyrotechnics
for the town play.
142
00:06:09,310 --> 00:06:10,310
Still no.
143
00:06:10,590 --> 00:06:12,230
Pyrotechnics means you get to blow stuff
up.
144
00:06:13,550 --> 00:06:14,550
I'll get my stuff.
145
00:06:22,750 --> 00:06:24,190
150 selfies.
146
00:06:24,430 --> 00:06:25,430
That was exhausting.
147
00:06:27,270 --> 00:06:28,270
And it was gross.
148
00:06:28,570 --> 00:06:30,350
Yeah. Girlfriends aren't for everyone.
149
00:06:30,890 --> 00:06:33,410
So, anything I can do to change your
mind about the play?
150
00:06:33,630 --> 00:06:34,630
Why do you care so much?
151
00:06:34,790 --> 00:06:38,990
Because Sophia's my best friend, and
also a total control freak. And as the
152
00:06:38,990 --> 00:06:43,170
friend of a total control freak, I'd
like to help her be a little less
153
00:06:43,170 --> 00:06:44,670
-y and freaky.
154
00:06:45,430 --> 00:06:48,470
So, if I do a good job on this, she
might loosen up a little.
155
00:06:48,750 --> 00:06:49,890
Oh, that's so sweet.
156
00:06:50,210 --> 00:06:51,209
Not sweet.
157
00:06:51,210 --> 00:06:52,670
Just trying to make my life easier.
158
00:06:52,910 --> 00:06:53,910
Which is very important.
159
00:06:55,670 --> 00:06:57,190
But I'm still not doing it.
160
00:06:57,500 --> 00:06:59,880
Oh, come on. What if I promise you'll
get A -list treatment?
161
00:07:00,260 --> 00:07:01,259
Whatever that means.
162
00:07:01,260 --> 00:07:02,400
Could I have my own dressing room?
163
00:07:02,680 --> 00:07:03,680
I'll do it myself.
164
00:07:04,000 --> 00:07:04,919
Unlimited snacks.
165
00:07:04,920 --> 00:07:05,839
No ruffins.
166
00:07:05,840 --> 00:07:06,840
Done.
167
00:07:07,120 --> 00:07:10,220
Okay, I'm in. Oh, and I would also like
a fleet of chihuahuas.
168
00:07:10,460 --> 00:07:11,460
How many's a fleet?
169
00:07:11,860 --> 00:07:13,240
No idea. I just made that up.
170
00:07:13,880 --> 00:07:14,880
Good one.
171
00:07:17,320 --> 00:07:19,080
I have to admit, I'm impressed.
172
00:07:19,660 --> 00:07:20,660
Impressed with what?
173
00:07:20,800 --> 00:07:22,520
You've loosened up, learned how to
delegate.
174
00:07:23,280 --> 00:07:26,360
You're a real leader. It's very big of
you to admit you were wrong about
175
00:07:26,360 --> 00:07:27,360
me a control freak.
176
00:07:27,460 --> 00:07:28,820
Your apology is accepted.
177
00:07:29,060 --> 00:07:30,060
I didn't apologize.
178
00:07:30,140 --> 00:07:31,140
Agree to disagree.
179
00:07:31,240 --> 00:07:32,240
Moving on.
180
00:07:32,780 --> 00:07:34,460
So, who's going to play Abigail Starr?
181
00:07:34,740 --> 00:07:40,080
The character of Abigail Starr is bold,
has integrity, and unwavering courage.
182
00:07:40,380 --> 00:07:43,140
So naturally, I thought that I would
play... All right, listen up.
183
00:07:43,800 --> 00:07:44,880
I found our lead.
184
00:07:46,300 --> 00:07:49,220
Presenting in the starring role of
Abigail Starr.
185
00:07:49,520 --> 00:07:50,520
Drumroll, please.
186
00:08:23,650 --> 00:08:25,550
What? Diamond's perfect for the part.
187
00:08:25,910 --> 00:08:28,930
See? You can trust other people to get
the job done.
188
00:08:29,270 --> 00:08:32,890
And yes, you're welcome. You're welcome?
I don't want Diamond for the lead.
189
00:08:33,190 --> 00:08:36,770
Do you know how many people will buy
tickets this year? But Abigail Starr is
190
00:08:36,770 --> 00:08:39,630
strong -willed, bold, and full of
courage.
191
00:08:40,190 --> 00:08:42,090
Diamond takes 150 selfies a day.
192
00:08:42,390 --> 00:08:44,810
You told me to take care of casting, so
I took care of casting.
193
00:08:45,010 --> 00:08:48,730
But it meant casting parts like the
villagers and trees and stuff, not the
194
00:08:48,730 --> 00:08:49,730
that matter.
195
00:08:53,610 --> 00:08:58,130
But since I'm totally not a control
freak, I'm sure your decision is one I
196
00:08:58,130 --> 00:08:59,130
not completely regret.
197
00:08:59,750 --> 00:09:00,950
Diamond will be great.
198
00:09:01,730 --> 00:09:02,730
Just great.
199
00:09:02,850 --> 00:09:03,850
Awesome.
200
00:09:06,490 --> 00:09:08,230
Okay, Diamond. Sophie's excited.
201
00:09:08,550 --> 00:09:10,870
Really? She said, and I quote,
202
00:09:11,610 --> 00:09:12,830
Diamond will be great.
203
00:09:13,410 --> 00:09:14,389
Just great.
204
00:09:14,390 --> 00:09:18,070
Oh, that's so sweet. Now, where's the
selection of soft cheeses I was
205
00:09:18,730 --> 00:09:19,730
Wow.
206
00:09:19,950 --> 00:09:21,570
Definitely haven't forgotten about them.
207
00:09:22,110 --> 00:09:25,200
Now... If you'll excuse me, I've got to
go take care of something.
208
00:09:25,860 --> 00:09:27,160
Not cheese -related.
209
00:09:31,900 --> 00:09:34,200
Okay, let's rehearse up in the top
places, people.
210
00:09:36,660 --> 00:09:37,960
And action!
211
00:09:38,800 --> 00:09:44,640
Hmm, it's kind of boring here, but I
guess it's as good as any place to start
212
00:09:44,640 --> 00:09:47,020
town. Oh, and look, there's a totes cute
waterfall.
213
00:09:47,680 --> 00:09:49,720
Let's call the town Star Falls.
214
00:09:50,200 --> 00:09:51,200
Hooray!
215
00:09:53,430 --> 00:09:54,430
Let's take five, everyone.
216
00:09:55,810 --> 00:09:57,210
Diamond, did you not get the script?
217
00:09:57,610 --> 00:10:01,510
I did, but I don't do scripts. On my
channel, I just say funny stuff and give
218
00:10:01,510 --> 00:10:02,870
tours of my food and tours of my closet.
219
00:10:04,070 --> 00:10:07,070
Lots of tours, really, but I just make
it up as I go. Fun, right?
220
00:10:07,430 --> 00:10:08,430
Fun, yes.
221
00:10:08,730 --> 00:10:12,230
Plus, what you wrote doesn't sound like
me at all. Right, it's called acting.
222
00:10:12,310 --> 00:10:13,310
You're playing a part.
223
00:10:13,490 --> 00:10:15,430
You can't just improvise. You have to
learn the script.
224
00:10:15,670 --> 00:10:17,730
But there are, like, so many words. Do I
have to?
225
00:10:18,690 --> 00:10:19,690
Yes.
226
00:10:26,700 --> 00:10:27,900
Okay, that was weird.
227
00:10:28,280 --> 00:10:29,280
Very weird.
228
00:10:29,320 --> 00:10:30,320
I'll go talk to her.
229
00:10:30,960 --> 00:10:34,220
You don't know where I can get a
selection of soft cheeses, do you?
230
00:10:35,600 --> 00:10:36,600
Never mind.
231
00:10:38,320 --> 00:10:39,320
Oh, no.
232
00:10:40,320 --> 00:10:41,320
Hey, Phoenix.
233
00:10:41,680 --> 00:10:44,500
Where's the beautiful countryside
backdrop you were supposed to paint?
234
00:10:44,840 --> 00:10:45,819
This is superior.
235
00:10:45,820 --> 00:10:47,000
A blank canvas.
236
00:10:47,640 --> 00:10:49,880
There's no better backdrop than the
audience's imagination.
237
00:10:50,720 --> 00:10:52,420
Really? Because I can think of a few.
238
00:10:52,900 --> 00:10:55,280
For instance, and this is just off the
top of my head.
239
00:10:56,010 --> 00:10:57,010
A beautiful countryside!
240
00:10:57,730 --> 00:11:00,090
Yes, but this will be a totally
immersive experience.
241
00:11:01,030 --> 00:11:04,530
You know, I have some ideas on how to
build on the great work you've done
242
00:11:04,930 --> 00:11:06,950
How about I finish this with a few tiny
touch -ups?
243
00:11:07,650 --> 00:11:08,690
Collaboration! Love it.
244
00:11:08,910 --> 00:11:09,849
Me too.
245
00:11:09,850 --> 00:11:12,890
So now you can focus your amazing
talents on getting the word out about
246
00:11:12,890 --> 00:11:15,050
play. You know, social media and all
that stuff.
247
00:11:15,290 --> 00:11:18,310
Way ahead of you. I made a viral video
to promote it. Wow, can I see it?
248
00:11:26,350 --> 00:11:28,150
So it's a hawk. Yep.
249
00:11:28,390 --> 00:11:30,270
That shoots lasers out of its ass.
250
00:11:30,470 --> 00:11:31,289
Uh -huh.
251
00:11:31,290 --> 00:11:33,110
Until it screams and explodes.
252
00:11:33,570 --> 00:11:37,570
It says it all, doesn't it? Well, except
the date of the play, the name of the
253
00:11:37,570 --> 00:11:38,770
play, or anything about the play.
254
00:11:39,090 --> 00:11:43,370
Just curious, how exactly does an
exploding laser hawk promote the play?
255
00:11:43,370 --> 00:11:45,150
creates a sense of intrigue.
256
00:11:47,430 --> 00:11:48,930
I just had a really cool idea!
257
00:11:49,890 --> 00:11:53,430
What if you made some flyers for the
play to go up around town?
258
00:11:53,870 --> 00:11:54,930
You'd be so good at that.
259
00:11:55,130 --> 00:11:58,550
I would be so good at that. The wires
can't be blank or just laser hawks.
260
00:11:58,790 --> 00:12:00,150
Something new and different.
261
00:12:00,630 --> 00:12:01,630
Got it.
262
00:12:04,430 --> 00:12:05,430
Oh, yeah.
263
00:12:09,110 --> 00:12:12,030
Hey. I'm sorry, but I can't work under
these conditions.
264
00:12:12,370 --> 00:12:16,150
Just so we're on the same page, what
exactly are these conditions?
265
00:12:16,510 --> 00:12:19,570
For starters, this costume is obviously
polyester.
266
00:12:20,830 --> 00:12:22,950
When I wear nothing less than a cotton
poly blend.
267
00:12:23,430 --> 00:12:27,610
Didn't understand any of that. And I
asked for kalamata olives. Some is ania.
268
00:12:27,850 --> 00:12:29,110
There are different kinds of olives.
269
00:12:29,410 --> 00:12:32,710
And the worst of all, this imported
water is cold.
270
00:12:32,970 --> 00:12:35,330
And you wanted... Slightly chilled.
271
00:12:37,490 --> 00:12:41,410
Diamond, I'm doing my best with this,
but you're acting kind of strange.
272
00:12:42,490 --> 00:12:43,490
Err than usual.
273
00:12:44,130 --> 00:12:45,130
Look, Nate.
274
00:12:46,290 --> 00:12:49,450
The truth is, I'm scared.
275
00:12:50,040 --> 00:12:51,940
I've never been in front of a real
audience before.
276
00:12:52,220 --> 00:12:53,580
But you have your own channel.
277
00:12:53,820 --> 00:12:55,920
You're in front of millions of viewers
every day.
278
00:12:56,240 --> 00:12:57,300
Yeah, viewers.
279
00:12:57,500 --> 00:13:01,900
That's just me and my phone. It's easy.
But a play? Did you count how many seats
280
00:13:01,900 --> 00:13:02,900
there are out there?
281
00:13:02,960 --> 00:13:05,000
No. Me neither. But there's a lot.
282
00:13:05,460 --> 00:13:06,620
I don't know if I can do this.
283
00:13:06,920 --> 00:13:07,920
What if I look dumb?
284
00:13:08,260 --> 00:13:09,340
So that's the problem?
285
00:13:09,580 --> 00:13:10,580
Stage fright?
286
00:13:11,560 --> 00:13:12,600
Oh, we can deal with that.
287
00:13:12,840 --> 00:13:15,080
Really? Hey, why don't we call your dad?
288
00:13:15,360 --> 00:13:18,280
He's going to know something. Are you
kidding? My dad's never had stage fright
289
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
in his life.
290
00:13:19,390 --> 00:13:21,730
I'll do some research and try to come up
with some ideas to help.
291
00:13:22,190 --> 00:13:23,490
Cool? Totes.
292
00:13:23,750 --> 00:13:27,670
And I'm sorry about this. I'm not
normally such a demanding diva. No, of
293
00:13:27,670 --> 00:13:28,670
not.
294
00:13:28,890 --> 00:13:30,050
Why are you saying it like that?
295
00:13:30,350 --> 00:13:31,490
I'm going to go find some olives.
296
00:13:51,850 --> 00:13:53,450
Not working! Not sticky enough!
297
00:13:55,390 --> 00:13:56,790
Ooh, chocolate chip.
298
00:13:57,110 --> 00:14:00,050
While delicious, probably won't sticky
up the paper mache.
299
00:14:01,710 --> 00:14:02,710
Coming through!
300
00:14:02,910 --> 00:14:03,910
What's burning?
301
00:14:08,750 --> 00:14:11,890
These are still good, right? They're
pure carbon.
302
00:14:12,270 --> 00:14:13,270
I know.
303
00:14:13,510 --> 00:14:15,410
This is the third batch I've ruined.
304
00:14:15,750 --> 00:14:18,790
But I promise, you will have cookies for
opening night.
305
00:14:19,330 --> 00:14:20,830
Refreshments is my middle name.
306
00:14:21,340 --> 00:14:22,340
I thought it was Brian.
307
00:14:22,700 --> 00:14:23,860
I can have two middle names.
308
00:14:24,420 --> 00:14:26,680
Craig, don't worry about it. Just let me
handle the cookies.
309
00:14:27,060 --> 00:14:29,620
Which reminds me, I need to get more
chocolate chips.
310
00:14:35,200 --> 00:14:38,380
I'm not going to ask since they really
don't want to know, and I need to get
311
00:14:38,380 --> 00:14:39,380
more chocolate chips.
312
00:14:40,560 --> 00:14:45,380
Felix and I just blew up all the stuff
Sophia gave me.
313
00:14:45,640 --> 00:14:47,420
How are you going to do the pyrotechnics
for the play?
314
00:14:47,840 --> 00:14:48,840
I don't know.
315
00:14:49,040 --> 00:14:50,040
Sophia's problem now.
316
00:14:50,859 --> 00:14:53,140
No cookie dough not cookie dough
317
00:14:53,140 --> 00:15:00,060
Okay, I looked it up and a
318
00:15:00,060 --> 00:15:03,280
trick to deal with stage fright is to
picture everyone in the audience and
319
00:15:03,280 --> 00:15:04,320
underwear, huh?
320
00:15:06,120 --> 00:15:10,340
Actually, let's try something else I was
told the key to meditation is to push
321
00:15:10,340 --> 00:15:14,840
away any thought that comes into your
mind simply focus on your breathing and
322
00:15:14,840 --> 00:15:15,840
Let go
323
00:15:21,040 --> 00:15:22,040
It isn't working.
324
00:15:23,680 --> 00:15:24,680
Hello?
325
00:15:26,520 --> 00:15:27,520
Nate?
326
00:15:27,860 --> 00:15:28,860
Nate?
327
00:15:29,700 --> 00:15:30,700
Okay,
328
00:15:30,820 --> 00:15:33,780
this might seem a little weird. Weirder
than imagining people in their
329
00:15:33,780 --> 00:15:37,520
underwear? Look, there are only so many
how to deal with stage fright videos out
330
00:15:37,520 --> 00:15:38,640
there, so don't get picky.
331
00:15:39,340 --> 00:15:43,000
Now, if you hold this in your hand,
it'll distract you so much you won't
332
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
think about the audience.
333
00:15:45,820 --> 00:15:47,420
Yep, this is weirder.
334
00:15:52,110 --> 00:15:53,110
This is it.
335
00:15:53,610 --> 00:15:54,610
Backdrop, check.
336
00:15:56,730 --> 00:15:57,730
Makeup, check.
337
00:15:59,370 --> 00:16:00,550
Music, check.
338
00:16:01,510 --> 00:16:03,050
Places, we're on in two minutes.
339
00:16:04,550 --> 00:16:05,550
Break a leg, everyone.
340
00:16:06,030 --> 00:16:07,030
What is that?
341
00:16:07,090 --> 00:16:10,990
I know, right? I'm not a fan of
polyester either, but it's just one
342
00:16:11,070 --> 00:16:11,569
so whatever.
343
00:16:11,570 --> 00:16:12,610
No, the pineapple.
344
00:16:13,110 --> 00:16:15,510
Hey, I need that. It's my stage fright
pineapple.
345
00:16:15,930 --> 00:16:17,710
Your what? Yeah, it totally works.
346
00:16:17,930 --> 00:16:18,930
It was Nate's idea.
347
00:16:19,270 --> 00:16:20,870
Sophia. I don't have time for this.
348
00:16:21,200 --> 00:16:24,460
You're not taking your role seriously,
and you're not taking your job
349
00:16:24,860 --> 00:16:26,160
You're both fired.
350
00:16:27,380 --> 00:16:28,720
But who's going to play Abigail?
351
00:16:30,660 --> 00:16:32,560
Okay, here we go. Pull the curtain.
352
00:16:33,480 --> 00:16:35,260
All right, that was Nate's job.
353
00:16:35,640 --> 00:16:37,020
I hope the crowd's ready.
354
00:16:38,940 --> 00:16:39,940
Okay.
355
00:16:40,540 --> 00:16:41,840
Whoa, whoa, whoa.
356
00:17:07,760 --> 00:17:10,520
Did you get into a fight with the
raccoon again?
357
00:17:10,800 --> 00:17:12,560
Honestly, that would have been more fun.
358
00:17:13,640 --> 00:17:15,480
Also, you missed the play.
359
00:17:15,900 --> 00:17:17,940
Not that it matters. It was a disaster.
360
00:17:18,599 --> 00:17:22,579
No one showed up, and I had to do
everything myself after I fired Nate.
361
00:17:22,940 --> 00:17:25,740
And Diamond. And pretty much everyone
else because they weren't taking it
362
00:17:25,740 --> 00:17:29,060
seriously. Honey, I... No, I know what
you're going to say. Yes, you're right.
363
00:17:29,060 --> 00:17:31,760
am a control freak, sweetheart. No need
to rub it in. I get it.
364
00:17:34,420 --> 00:17:35,940
This says the play opens tomorrow.
365
00:17:36,700 --> 00:17:37,700
What?
366
00:17:40,100 --> 00:17:43,140
Phoenix was the scene I was in trouble
and changed the date on purpose to give
367
00:17:43,140 --> 00:17:44,380
me more time to make things right.
368
00:17:45,500 --> 00:17:47,220
That guy may be a little out there.
369
00:17:48,540 --> 00:17:49,600
Well, a lot out there.
370
00:17:49,960 --> 00:17:51,100
But he saved me.
371
00:17:51,640 --> 00:17:52,860
Looks like you got a second chance.
372
00:17:53,140 --> 00:17:54,200
And you learned your lesson?
373
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
Cole learned it.
374
00:17:55,780 --> 00:17:56,780
Thanks, Mom.
375
00:18:01,420 --> 00:18:03,480
Whoa. What happened to you?
376
00:18:03,880 --> 00:18:04,880
I did.
377
00:18:05,020 --> 00:18:06,660
Sometimes I'm my own worst enemy.
378
00:18:07,020 --> 00:18:10,020
I'd say pastels are your worst enemy.
They just don't match your coloring.
379
00:18:10,240 --> 00:18:11,400
And thank you for that.
380
00:18:12,600 --> 00:18:16,960
Anyway, I had no right to take that role
from you. Or to fire Nate.
381
00:18:17,180 --> 00:18:18,500
Or to hijack the whole play.
382
00:18:19,199 --> 00:18:21,980
Which, as it turns out, doesn't actually
open until tomorrow.
383
00:18:22,820 --> 00:18:25,000
If you still want to play Abigail, she's
all yours.
384
00:18:25,520 --> 00:18:29,540
Yeah, I don't know. I promise tomorrow
I'll take a step back and let everyone
385
00:18:29,540 --> 00:18:30,660
their jobs the way they want.
386
00:18:30,900 --> 00:18:32,960
Yeah, but this is really important to
you.
387
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
What if I mess up?
388
00:18:36,180 --> 00:18:37,220
I believe in you.
389
00:18:38,520 --> 00:18:39,520
You're a star.
390
00:18:39,940 --> 00:18:40,940
Aww.
391
00:18:41,260 --> 00:18:42,260
Thanks.
392
00:18:42,660 --> 00:18:43,960
But I am going to need that pineapple.
393
00:18:45,400 --> 00:18:46,480
No, really, I need it.
394
00:18:48,070 --> 00:18:50,790
Hey, Phoenix, you did a good thing
putting the wrong date on the flyer.
395
00:18:51,130 --> 00:18:54,630
Huh? You know, to give Sophia more time
to make the play better.
396
00:18:54,990 --> 00:18:56,270
I put the wrong date on these?
397
00:18:57,050 --> 00:18:58,550
So that wasn't your whole plan?
398
00:18:58,830 --> 00:18:59,830
No.
399
00:19:00,510 --> 00:19:02,550
But the universe must have spoken to my
subconscious.
400
00:19:03,010 --> 00:19:05,170
My inner Phoenix saved my outer Phoenix
once again.
401
00:19:05,650 --> 00:19:07,150
So you messed up.
402
00:19:07,590 --> 00:19:08,590
Oh, yeah.
403
00:19:19,660 --> 00:19:20,660
How's everything looking?
404
00:19:20,960 --> 00:19:24,820
Well, it's not exactly how I would have
done it. Here we go. Because I would
405
00:19:24,820 --> 00:19:26,460
have made it an epic one -woman
disaster.
406
00:19:26,780 --> 00:19:27,780
So it's much better.
407
00:19:28,000 --> 00:19:29,040
Oh, good.
408
00:19:29,280 --> 00:19:30,960
What did you mean by here we go?
409
00:19:32,220 --> 00:19:33,220
Kidding!
410
00:19:33,640 --> 00:19:35,020
Everything is going great now.
411
00:19:35,280 --> 00:19:39,160
Yeah, Phoenix's backdrop looks cool. And
I even saw Bo doing actual work.
412
00:19:39,380 --> 00:19:43,080
And the cookies won't be burnt because
Craig finally gave up and hired
413
00:19:43,320 --> 00:19:44,480
That was a good call.
414
00:19:44,760 --> 00:19:46,060
And you were totally right.
415
00:19:46,320 --> 00:19:47,320
Diamond is a good choice.
416
00:19:47,980 --> 00:19:50,100
Nate, where's my... slightly chilled
water.
417
00:19:57,120 --> 00:19:58,120
Places, everyone!
418
00:19:58,180 --> 00:19:59,019
Wait, wait, wait!
419
00:19:59,020 --> 00:20:00,020
Everything okay?
420
00:20:00,380 --> 00:20:01,380
I'm ready.
421
00:20:01,480 --> 00:20:02,520
I don't need you anymore.
422
00:20:03,100 --> 00:20:04,380
Thank you. For everything.
423
00:20:05,540 --> 00:20:06,800
Make sure he finds a good home.
424
00:20:07,920 --> 00:20:09,340
Or we can have him for breakfast.
425
00:20:09,560 --> 00:20:10,560
Ooh, that works, too!
426
00:20:20,040 --> 00:20:21,240
Lovely day to start a town.
427
00:20:23,460 --> 00:20:24,700
I'm proud of you, you know.
428
00:20:25,240 --> 00:20:26,240
Duh.
429
00:20:27,080 --> 00:20:28,560
But thanks for believing in me.
430
00:20:28,820 --> 00:20:31,060
Duh, I have to. It's part of being a
mom.
431
00:20:32,780 --> 00:20:33,820
But I knew you could do it.
432
00:20:34,740 --> 00:20:39,700
And with the wise owl and the nourishing
pine cone, we'll settle here in our new
433
00:20:39,700 --> 00:20:41,360
home. Star Falls.
434
00:20:44,620 --> 00:20:45,700
The play is over.
435
00:20:51,500 --> 00:20:52,500
That's so nice.
436
00:20:52,820 --> 00:20:53,820
Keep it funny.
437
00:20:55,520 --> 00:20:56,720
Moose, get off the stage.
438
00:20:57,140 --> 00:20:58,140
Oh, no.
31296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.