All language subtitles for Single Ladies s03e05 Show-Stopper
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,620
Previously on Single Ladies.
2
00:00:01,860 --> 00:00:05,360
Terrence and I are teaming up. We're
launching a private label jewelry line
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,860
Indulgence. Cut.
4
00:00:07,180 --> 00:00:10,340
You should just avoid any contact with
Sean and Naomi, okay?
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,440
That photo doesn't prove anything.
6
00:00:12,980 --> 00:00:13,980
What photo?
7
00:00:15,940 --> 00:00:17,520
Your message has been saved.
8
00:00:18,220 --> 00:00:22,820
I love Indulgence, and I think it's the
perfect place to style our PM clients.
9
00:00:23,520 --> 00:00:25,180
Omar's our expert in -house stylist.
10
00:00:25,480 --> 00:00:28,500
He'll be working his magic on any of the
clients you send our way. I'm glad I
11
00:00:28,500 --> 00:00:29,500
met you.
12
00:00:30,360 --> 00:00:31,360
Yeah, me too.
13
00:00:32,340 --> 00:00:35,700
I'd like to sign on as a manufacturer
for Cut.
14
00:00:38,600 --> 00:00:41,940
You're not the first guy trying to turn
business with me into something else,
15
00:00:41,960 --> 00:00:43,240
okay? You're saying that you're
irresistible.
16
00:00:43,680 --> 00:00:46,020
No. I just got engaged!
17
00:00:46,580 --> 00:00:49,480
You're going to marry the man that made
you disown your only brother.
18
00:00:49,760 --> 00:00:50,439
I care.
19
00:00:50,440 --> 00:00:51,440
Yeah?
20
00:00:51,820 --> 00:00:52,820
You are.
21
00:00:53,140 --> 00:00:54,140
I'm what?
22
00:00:54,920 --> 00:00:55,920
Irresistible.
23
00:00:58,970 --> 00:01:01,970
Yeah. And you say love city.
24
00:01:03,790 --> 00:01:04,789
Crazy.
25
00:01:07,810 --> 00:01:08,810
Oh,
26
00:01:13,110 --> 00:01:20,210
yeah.
27
00:01:31,430 --> 00:01:33,030
Okay, people, listen up.
28
00:01:33,350 --> 00:01:37,710
That time of year, annual meeting for
the Price Management Charity Fund, and
29
00:01:37,710 --> 00:01:38,710
all know what that means.
30
00:01:38,870 --> 00:01:40,130
Felicia needs a tax write -off.
31
00:01:40,800 --> 00:01:44,580
In the next few short days, we are all
responsible for bringing Atlanta the
32
00:01:44,580 --> 00:01:51,000
fashion show, meet rock concert, meet
wanton supermodel orgy, better known as
33
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Glam Walk.
34
00:01:52,180 --> 00:01:55,720
Okay, Indulgence is launching their new
jewelry line this year at Glam Walk, and
35
00:01:55,720 --> 00:01:58,780
we are doing the promotional photo
shoot. Ooh. I know. Great.
36
00:01:59,480 --> 00:02:03,120
I'll never miss the opportunity to hang
out with Raquel. She is hot.
37
00:02:04,760 --> 00:02:05,760
Dang it.
38
00:02:07,560 --> 00:02:09,120
What? Is something wrong?
39
00:02:09,740 --> 00:02:10,740
You're not invited.
40
00:02:11,280 --> 00:02:13,380
Today and tomorrow are just prep days
anyway.
41
00:02:13,740 --> 00:02:17,860
Great. I love prep. Think I just roll
out of bed looking like this? I'm
42
00:02:17,860 --> 00:02:20,480
point on glam rock, so consider yourself
locked out.
43
00:02:20,760 --> 00:02:22,200
Are you serious?
44
00:02:22,620 --> 00:02:23,198
I'm serious.
45
00:02:23,200 --> 00:02:24,820
You would do that to me?
46
00:02:25,120 --> 00:02:26,120
Try me.
47
00:02:39,530 --> 00:02:43,090
What's our statement? We need a wow
moment. If we don't have a wow moment,
48
00:02:43,090 --> 00:02:44,090
not ready.
49
00:02:51,230 --> 00:02:53,870
Is this you in work mode or you like
this all the time?
50
00:02:54,170 --> 00:02:55,170
Like what?
51
00:02:55,310 --> 00:02:57,310
This right now, all wound up.
52
00:02:58,210 --> 00:02:59,850
I am not wound up.
53
00:03:00,450 --> 00:03:03,530
Terrence, we have a lot of things to do.
We're launching a jewelry line in a
54
00:03:03,530 --> 00:03:06,050
week. And you know what people say about
first impressions.
55
00:03:06,570 --> 00:03:07,570
By the way.
56
00:03:07,940 --> 00:03:09,320
Maybe you're not wound up enough.
57
00:03:09,700 --> 00:03:10,700
All right.
58
00:03:11,380 --> 00:03:13,040
I'm going to get an extra omen.
59
00:03:19,320 --> 00:03:20,320
See?
60
00:03:21,780 --> 00:03:23,080
Shoulders all in your ears.
61
00:03:25,740 --> 00:03:26,900
Carrying around all that tension.
62
00:03:29,820 --> 00:03:30,820
That's not good.
63
00:03:34,540 --> 00:03:35,760
That'd give you a heart attack.
64
00:03:41,520 --> 00:03:43,440
Why don't, um, why don't we take a
break?
65
00:03:43,720 --> 00:03:46,220
Yeah, I have to return some phone calls,
so I'll see you at the store in an
66
00:03:46,220 --> 00:03:47,220
hour.
67
00:03:51,400 --> 00:03:52,400
Yeah.
68
00:03:52,700 --> 00:03:53,700
Sounds good.
69
00:04:02,220 --> 00:04:03,220
Okay.
70
00:04:06,990 --> 00:04:07,990
Check it out, babe.
71
00:04:08,050 --> 00:04:11,550
I got us the realtor hookup. The owner
took it off the market for now.
72
00:04:12,490 --> 00:04:14,130
It comes fully furnished.
73
00:04:15,350 --> 00:04:20,029
But close your eyes and picture it after
I put a little Keisha on it.
74
00:04:21,950 --> 00:04:24,570
I can see it. I can.
75
00:04:25,270 --> 00:04:28,310
Listen, maybe I shouldn't have sold the
house. All right. But we were traveling
76
00:04:28,310 --> 00:04:31,490
and I just I didn't think we were coming
back.
77
00:04:32,410 --> 00:04:35,310
I know this place is a bit more gold
card than black card.
78
00:04:35,920 --> 00:04:37,760
But we can roll with it for a minute.
79
00:04:38,300 --> 00:04:40,140
As long as I get to come home to you.
80
00:04:40,580 --> 00:04:44,200
Oh. Is the almighty Keisha turning into
Martha Stewart on me?
81
00:04:44,720 --> 00:04:45,720
Hell no.
82
00:04:46,100 --> 00:04:49,580
But I can only change up a room service
menu so many ways.
83
00:04:50,620 --> 00:04:52,320
So, my shoes or not?
84
00:04:52,660 --> 00:04:54,540
I'm looking for a more permanent closet.
85
00:04:54,920 --> 00:04:57,340
So what's next, though? A white picket
fence?
86
00:04:57,800 --> 00:05:00,380
I mean, should we go pick you out a
little Volvo?
87
00:05:00,700 --> 00:05:02,820
Or maybe a little minivan?
88
00:05:04,250 --> 00:05:05,089
Come on.
89
00:05:05,090 --> 00:05:06,310
You know I got to keep it cute.
90
00:05:07,570 --> 00:05:09,790
Listen, seriously, thank you for finding
it someplace.
91
00:05:10,910 --> 00:05:16,930
I know I've been a little... Distracted?
A little bit.
92
00:05:18,250 --> 00:05:19,530
Just been busy, babe, that's all.
93
00:05:21,890 --> 00:05:26,450
But listen, I really do like this spot,
and I absolutely love the idea of coming
94
00:05:26,450 --> 00:05:30,290
home to you every night. So, if your
friends are serious about us staying
95
00:05:30,470 --> 00:05:32,570
let's do it.
96
00:05:34,380 --> 00:05:35,380
Then welcome home.
97
00:05:40,100 --> 00:05:45,760
So, are we ordering in, or should I make
a spike?
98
00:05:53,980 --> 00:05:55,460
Terrence, I'm pretty.
99
00:05:55,680 --> 00:05:58,120
No, Raquel, I'm pretty.
100
00:05:58,620 --> 00:06:00,540
I'm the one with the smooth, cocoa skin.
101
00:06:01,120 --> 00:06:02,120
Yes.
102
00:06:02,320 --> 00:06:04,320
But I'm the one with the bright blue
pretty eyes.
103
00:06:05,240 --> 00:06:07,060
Okay, Ma. We both pretty.
104
00:06:08,220 --> 00:06:12,860
Wait. Did you even read our business
plan? I don't do charts. That's your
105
00:06:13,000 --> 00:06:17,580
Right. And my world says that there's
solid market research to support that
106
00:06:17,580 --> 00:06:18,920
earrings are a top seller.
107
00:06:19,140 --> 00:06:22,740
But if everyone is rocking earrings,
then what's fresh about it? The gold and
108
00:06:22,740 --> 00:06:23,740
diamond swirl is hot.
109
00:06:25,460 --> 00:06:28,160
Okay. Here's my five -point plan. You
ready?
110
00:06:29,040 --> 00:06:30,240
I call my boy.
111
00:06:31,020 --> 00:06:32,780
He calls Riri. Oh, boy.
112
00:06:33,260 --> 00:06:37,540
We get her to rock whatever cut jury we
want on the red carpet or whatever party
113
00:06:37,540 --> 00:06:40,940
she's going to be at that weekend. The
paparazzi capture the image.
114
00:06:41,260 --> 00:06:43,460
Done. No, we're not done.
115
00:06:43,920 --> 00:06:47,940
Terrence, we need to control our brand,
okay? We need to generate the buzz. The
116
00:06:47,940 --> 00:06:50,620
photo shoot is in three days. You don't
think that I know that?
117
00:06:51,540 --> 00:06:54,740
Look, when are you going to start
trusting me? I do trust you, but the
118
00:06:54,740 --> 00:06:55,659
don't lie.
119
00:06:55,660 --> 00:06:56,660
Neither does this.
120
00:06:56,780 --> 00:06:58,120
Well, then I guess we're stuck.
121
00:06:58,360 --> 00:07:00,440
Okay, I'm going to settle this for y
'all.
122
00:07:01,310 --> 00:07:03,950
I'm the prettiest, and I always will be.
123
00:07:09,350 --> 00:07:13,030
Well, I just spoke to Malcolm's lawyer
this afternoon, and you're right. It is
124
00:07:13,030 --> 00:07:14,030
only a matter of time.
125
00:07:14,370 --> 00:07:15,370
Oh, please.
126
00:07:15,570 --> 00:07:17,410
That photo doesn't prove anything.
127
00:07:18,090 --> 00:07:19,090
What photo?
128
00:07:23,350 --> 00:07:24,350
Don't have a bet.
129
00:07:24,890 --> 00:07:26,510
They have our wedding photo.
130
00:07:27,490 --> 00:07:30,050
Well, the question is, why don't you
have it?
131
00:07:30,380 --> 00:07:33,020
It was one of those souvenir pictures
taken by the hotel.
132
00:07:34,080 --> 00:07:37,360
There was so much drinking and dancing
going on, I'm surprised we didn't lose
133
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
it.
134
00:07:39,020 --> 00:07:41,940
Well, Martinique has no record of a
marriage certificate.
135
00:07:42,860 --> 00:07:45,640
At least a photo would give some weight
to the claim that you were actually
136
00:07:45,640 --> 00:07:46,640
married.
137
00:07:48,240 --> 00:07:49,240
Were you?
138
00:07:50,660 --> 00:07:51,660
Yeah.
139
00:07:51,860 --> 00:07:53,000
I already told you.
140
00:07:53,420 --> 00:07:56,660
And good luck trying to get your hands
on the picture now. The hotel didn't
141
00:07:56,660 --> 00:07:58,400
a copy, and Malcolm sure isn't going to
hand it over.
142
00:08:02,590 --> 00:08:04,090
At least we have this recording.
143
00:08:04,450 --> 00:08:05,650
We can't use it in court.
144
00:08:06,850 --> 00:08:09,050
It's inadmissible. I obtained it without
her consent.
145
00:08:09,410 --> 00:08:11,290
Wait, maybe we can compel Keisha to
testify.
146
00:08:11,650 --> 00:08:12,650
Against Malcolm?
147
00:08:13,110 --> 00:08:15,890
Hal doesn't get that cold. Well, your
case is getting cold.
148
00:08:16,290 --> 00:08:20,470
You've got no marriage certificate, no
revised will, nothing. You're starting
149
00:08:20,470 --> 00:08:23,670
look like a joke, which means I'm
starting to look like a joke, which is a
150
00:08:23,670 --> 00:08:24,670
problem.
151
00:08:25,370 --> 00:08:32,120
Look, I may not have proof, that I was
married to Mac, but I have something
152
00:08:32,120 --> 00:08:33,120
that you want even more.
153
00:08:33,539 --> 00:08:35,539
I worked for Frank's Jewels for three
years.
154
00:08:36,020 --> 00:08:38,940
I have evidence that the company is
being used to launder money.
155
00:08:39,559 --> 00:08:43,500
If that's true... It could destroy the
company and tarnish Mac's reputation, I
156
00:08:43,500 --> 00:08:45,740
know. That's why I kept it to myself.
157
00:08:46,160 --> 00:08:48,920
Look, you're out of options and I'm out
of patience.
158
00:08:49,680 --> 00:08:53,820
If you've got hard evidence against the
Franks family, it's time we use it.
159
00:09:01,140 --> 00:09:02,140
Visions.
160
00:09:02,860 --> 00:09:04,360
Can't go wrong with classic black, babe.
161
00:09:05,740 --> 00:09:08,860
Girl, you are my Chanel number five,
six, and seven.
162
00:09:09,440 --> 00:09:11,300
If Terrence can't see that, he's an
idiot.
163
00:09:12,940 --> 00:09:14,840
Yeah, well, why don't you tell him?
164
00:09:15,280 --> 00:09:18,440
Honestly, if we make it to Glenwalk
without killing each other, it'll be a
165
00:09:18,440 --> 00:09:19,440
miracle.
166
00:09:20,000 --> 00:09:25,440
I've never met someone who is so
stubborn and boorish and... And
167
00:09:32,230 --> 00:09:33,230
Is he hurt?
168
00:09:35,210 --> 00:09:36,370
Of course, I'll be right there.
169
00:09:37,050 --> 00:09:38,070
What happened? Is it Nate?
170
00:09:38,290 --> 00:09:41,790
I just got called to the principal's
office. My nephew Corey got into a fight
171
00:09:41,790 --> 00:09:44,430
school. They can't reach Presley, and
I'm next on the contact list.
172
00:09:45,130 --> 00:09:48,370
I'm sorry, I gotta go. Of course, of
course. Go take care of your family.
173
00:09:49,090 --> 00:09:50,210
But keep me posted!
174
00:09:51,610 --> 00:09:56,030
Let's do that one with the, um, with the
two booths.
175
00:09:56,829 --> 00:09:58,690
Hey, boo -boo, daddy's home.
176
00:09:59,150 --> 00:10:00,550
Oh, my God. How did you get in here?
177
00:10:00,790 --> 00:10:02,710
I promised the PA I'd get him backstage
at Kanye.
178
00:10:02,930 --> 00:10:06,670
And while we're talking about
backstages, I see you in them pants.
179
00:10:06,670 --> 00:10:08,770
going to say this one time. This photo
shoot was my idea.
180
00:10:09,010 --> 00:10:12,510
Stay out of it. You know, dating an
assistant has made you really bossy. Ben
181
00:10:12,510 --> 00:10:16,450
an executive assistant and a small
business owner, who, by the way, made
182
00:10:16,450 --> 00:10:17,450
money than you last year.
183
00:10:17,570 --> 00:10:20,910
Oh, do you feel the need to throw his
salary in my face because he's lacking
184
00:10:20,910 --> 00:10:21,910
other departments?
185
00:10:22,720 --> 00:10:24,540
that I specialize in? You're an ass.
186
00:10:24,780 --> 00:10:28,120
Definitely. But I know what's bothering
you. Nothing is bothering me.
187
00:10:28,400 --> 00:10:30,420
Oh, I saw your face when I complimented,
Raquel.
188
00:10:30,760 --> 00:10:32,500
You're jealous. Jealous of what?
189
00:10:32,920 --> 00:10:34,880
Neither one of us are interested in you,
I promise.
190
00:10:36,000 --> 00:10:38,380
Now, I need to deal with this. You think
you can stay out of my business?
191
00:10:39,780 --> 00:10:41,520
Not when you wave it around like that.
192
00:10:43,020 --> 00:10:44,020
Hey, Raquel.
193
00:10:44,920 --> 00:10:46,740
I was just thinking about you.
194
00:10:47,060 --> 00:10:49,260
Hey, this photo shoot is going to be
electric.
195
00:10:49,560 --> 00:10:51,140
Right? Don't touch the models.
196
00:10:51,540 --> 00:10:52,540
You might get shot.
197
00:10:53,160 --> 00:10:57,140
You know, I'm really, really impressed
by everything you got going on here. I
198
00:10:57,140 --> 00:10:59,400
mean, I'm indulgent to cut.
199
00:11:00,820 --> 00:11:01,819
Here we go.
200
00:11:01,820 --> 00:11:02,980
April warned me about you.
201
00:11:03,200 --> 00:11:04,660
And you know how good I am.
202
00:11:05,680 --> 00:11:10,120
Look, I have an idea that I think you'll
love. I want to offer my star client to
203
00:11:10,120 --> 00:11:11,360
perform at your jewelry launch.
204
00:11:11,600 --> 00:11:12,700
Your star client?
205
00:11:13,040 --> 00:11:16,660
You might have heard of her. Grammy
-winning, platinum -selling artist
206
00:11:17,020 --> 00:11:19,300
Cheyenne? Oh, my God, that's a great
idea. I love her.
207
00:11:19,740 --> 00:11:21,060
I just got to clear it with my partner.
208
00:11:21,360 --> 00:11:22,740
Oh, I completely understand.
209
00:11:24,060 --> 00:11:25,640
But, never mind.
210
00:11:26,000 --> 00:11:30,080
What? Well, I assume you were the brains
behind the brand. But if you want me to
211
00:11:30,080 --> 00:11:33,120
go through your partner, I can... Look,
David, I'm not going to play this game
212
00:11:33,120 --> 00:11:33,699
with you.
213
00:11:33,700 --> 00:11:36,440
Tell me what you've got planned, and if
it's good enough, I'm sure we'll both
214
00:11:36,440 --> 00:11:37,039
get on board.
215
00:11:37,040 --> 00:11:38,700
Okay. Well, how about lunch tomorrow?
216
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
Sounds like a plan.
217
00:11:44,540 --> 00:11:47,160
Hey, you weren't playing. David is a
hustler.
218
00:11:47,380 --> 00:11:48,380
Peyton Dominion.
219
00:11:49,050 --> 00:11:50,330
Maybe that's just his work, Emma.
220
00:11:50,670 --> 00:11:52,630
Either way, he's worth at least one
lunch.
221
00:11:53,410 --> 00:11:55,270
What? You're going to lunch with him?
222
00:11:55,530 --> 00:11:58,410
He wants to pitch Cheyenne for the big
launch. He didn't tell you?
223
00:11:59,330 --> 00:12:01,470
And you think that's all he wants? What
else would he want?
224
00:12:02,970 --> 00:12:03,970
Oh, no, honey.
225
00:12:04,370 --> 00:12:05,370
Not happening.
226
00:12:05,470 --> 00:12:09,090
Look, you and I both know that this
could be great exposure for a cut, but
227
00:12:09,090 --> 00:12:11,270
you don't want me to go... No, no, no.
Go.
228
00:12:12,630 --> 00:12:14,790
Yeah. I just don't want you to get hurt.
229
00:12:15,030 --> 00:12:16,210
I can handle David, April.
230
00:12:25,810 --> 00:12:28,150
It's a playground fight. These things
happen.
231
00:12:28,390 --> 00:12:32,210
Honey, let her talk so we can get to the
bottom of this. All I'm saying is our
232
00:12:32,210 --> 00:12:34,590
son was probably just defending himself.
Our son?
233
00:12:35,690 --> 00:12:39,570
I know I've been out of the picture for
a minute, but y 'all ain't married, so
234
00:12:39,570 --> 00:12:41,530
at best, you're still a family friend.
235
00:12:42,410 --> 00:12:43,870
Okay, Omar, breathe.
236
00:12:44,090 --> 00:12:45,170
Presley, what is he doing here?
237
00:12:45,410 --> 00:12:46,410
I don't know.
238
00:12:46,510 --> 00:12:49,270
He got a phone call and came to check on
his nephew.
239
00:12:49,490 --> 00:12:52,230
You did put his name on the guardian
contact list.
240
00:12:52,510 --> 00:12:53,349
Yes, I did.
241
00:12:53,350 --> 00:12:54,510
Oh, we should change that.
242
00:12:54,790 --> 00:12:55,870
Guys, stop.
243
00:12:56,390 --> 00:12:57,830
Let's find out what's going on.
244
00:12:58,290 --> 00:13:01,710
As of today, Corey is suspended from
school for fighting.
245
00:13:02,110 --> 00:13:04,650
Suspended? You don't think that's a
little harsh?
246
00:13:04,850 --> 00:13:07,490
Yeah, Corey's a good kid. I'm sure he
was just defending himself.
247
00:13:07,930 --> 00:13:10,410
There's a lot of bullies running rampant
these days.
248
00:13:10,790 --> 00:13:14,030
One of the teachers saw Corey picking on
another student.
249
00:13:14,230 --> 00:13:15,230
I don't believe that.
250
00:13:15,880 --> 00:13:20,560
He shoved him and called him a, well, a
homophobic slur.
251
00:13:21,600 --> 00:13:23,160
That can't be true.
252
00:13:23,680 --> 00:13:24,760
Several students heard it.
253
00:13:25,140 --> 00:13:28,100
Corey's not a bully. The other kid must
have did something to him at first. And
254
00:13:28,100 --> 00:13:29,340
he doesn't hate gay people. No.
255
00:13:29,680 --> 00:13:31,900
He just has some bad influences in his
life.
256
00:13:33,420 --> 00:13:34,420
My hands are tied.
257
00:13:34,700 --> 00:13:38,020
We have a zero -tolerance policy when it
comes to bullying.
258
00:13:38,460 --> 00:13:39,460
Ma 'am, where is he now?
259
00:13:39,820 --> 00:13:42,600
Nurse's office, waiting to be picked up.
I'm going to go check on him.
260
00:13:43,100 --> 00:13:44,340
So now you got a man.
261
00:13:44,810 --> 00:13:45,910
And Corey has a daddy.
262
00:13:47,090 --> 00:13:48,090
Was it worth it?
263
00:13:49,070 --> 00:13:50,070
Really, Omar, here?
264
00:13:53,510 --> 00:13:54,510
No,
265
00:13:55,570 --> 00:13:56,570
no, no.
266
00:13:56,590 --> 00:13:58,770
I know talent. Talent is my business.
267
00:13:58,970 --> 00:14:00,390
And until you can find me something to
pay.
268
00:14:00,850 --> 00:14:04,210
That was an important phone call. You
were scheduling your weekly massage,
269
00:14:04,370 --> 00:14:06,210
please. Well, I do like to stay limber.
270
00:14:06,570 --> 00:14:08,570
But you knew that. What do you want with
Raquel?
271
00:14:09,470 --> 00:14:10,470
Why do you care?
272
00:14:10,710 --> 00:14:12,850
This Ben guy must be a real bore. You
know what?
273
00:14:13,370 --> 00:14:16,650
You can come for me all you want, but
when you start messing with my friends,
274
00:14:16,750 --> 00:14:18,970
we're going to have a problem. So let me
get this straight.
275
00:14:19,230 --> 00:14:25,150
I can come for you all I want? You know
what? Okay, look.
276
00:14:25,990 --> 00:14:27,930
Nothing's happening between me and
Raquel.
277
00:14:28,270 --> 00:14:29,810
I'm saving that for after dessert.
278
00:14:34,530 --> 00:14:41,410
I know you did not just upgrade it. I've
got to put
279
00:14:41,410 --> 00:14:42,410
this in rice.
280
00:14:45,339 --> 00:14:47,580
Lady Gaga's orbit dress. You actually
have this?
281
00:14:47,920 --> 00:14:51,300
It's slightly worn, but you can still
smell the Grammy victory on it.
282
00:14:51,880 --> 00:14:55,780
I also have a lead on the Beyonce booth
that you wore in the Super Bowl, if you
283
00:14:55,780 --> 00:14:56,780
want to get your strut on.
284
00:14:56,960 --> 00:14:59,980
I'll need to see the Gaga dress before I
can make an offer on it. That can be
285
00:14:59,980 --> 00:15:02,460
right. All right. What do you say I meet
you back here at like 2 o 'clock?
286
00:15:02,640 --> 00:15:03,640
Sounds great.
287
00:15:03,700 --> 00:15:04,980
Perfect. All right.
288
00:15:06,840 --> 00:15:07,960
Hey. Wow.
289
00:15:08,480 --> 00:15:09,680
My day keeps getting better.
290
00:15:10,060 --> 00:15:12,560
I'm sorry to roll up on you like this.
One of your co -workers said you were
291
00:15:12,560 --> 00:15:13,119
over here.
292
00:15:13,120 --> 00:15:16,300
Yeah. I'm sorry I haven't called. It's
all day. I've been slammed.
293
00:15:16,560 --> 00:15:17,419
No worries.
294
00:15:17,420 --> 00:15:18,780
Hey, come to lunch with me.
295
00:15:19,020 --> 00:15:20,160
I miss you. Yeah?
296
00:15:20,860 --> 00:15:21,860
I miss you.
297
00:15:22,500 --> 00:15:25,920
I'd love to. I just, I've got to close
the deal. You know, I was thinking about
298
00:15:25,920 --> 00:15:26,839
you.
299
00:15:26,840 --> 00:15:27,840
All day.
300
00:15:28,020 --> 00:15:29,020
Well, you know.
301
00:15:29,100 --> 00:15:30,100
Damn, it's nothing really.
302
00:15:31,460 --> 00:15:32,900
I'm going to call you later. Okay.
303
00:15:34,010 --> 00:15:37,470
All right, come to lunch with me, and I
promise you, I will make it the best
304
00:15:37,470 --> 00:15:40,970
afternoon you have ever had.
305
00:15:41,270 --> 00:15:42,390
With an offer like that?
306
00:15:43,290 --> 00:15:48,170
Okay. Thank you.
307
00:15:54,450 --> 00:15:55,450
What is it?
308
00:15:56,670 --> 00:15:59,370
You want to prove that Malcolm Frank is
dirty?
309
00:16:00,450 --> 00:16:01,770
Here you go.
310
00:16:04,140 --> 00:16:05,980
Finance ledgers for the last nine
months.
311
00:16:07,180 --> 00:16:08,180
Okay.
312
00:16:08,420 --> 00:16:10,060
So how did this prove anything? Here.
313
00:16:11,000 --> 00:16:13,480
Monthly payments to Eden Gems for the
purchase of Emberstone.
314
00:16:13,760 --> 00:16:14,760
No problem.
315
00:16:15,440 --> 00:16:17,160
Frank Stuhl doesn't deal in Ember.
316
00:16:17,920 --> 00:16:19,480
And Eden Gems doesn't exist.
317
00:16:19,900 --> 00:16:22,740
Well, they have a routing number and a
business license. But nothing else.
318
00:16:23,020 --> 00:16:26,160
No phone number, no website, no
traceable employees.
319
00:16:26,660 --> 00:16:28,040
So this is a dummy corporation.
320
00:16:28,440 --> 00:16:29,440
Now do you believe me?
321
00:16:31,140 --> 00:16:33,580
Huh. This could be interesting.
322
00:16:37,740 --> 00:16:43,000
Picture Cheyenne on stage rocking
original cut pieces.
323
00:16:43,340 --> 00:16:44,760
Exclusive for her tour, of course.
324
00:16:45,240 --> 00:16:47,800
Intriguing. Let me get your opinion on
something.
325
00:16:48,120 --> 00:16:51,060
Which of these do you think is a better
signature piece?
326
00:16:51,680 --> 00:16:54,540
The earrings or the bracelet?
327
00:16:55,160 --> 00:16:56,440
Definitely the bracelet.
328
00:16:56,820 --> 00:17:00,860
Really? Yeah. Any girl who wears that, I
feel I got a shot.
329
00:17:02,110 --> 00:17:03,110
Why is that?
330
00:17:03,210 --> 00:17:05,630
Because she knows exactly what she
wants.
331
00:17:05,869 --> 00:17:07,750
And in this case, that would be me.
332
00:17:08,030 --> 00:17:10,650
Those are the exact words I use when I
pitch the line.
333
00:17:10,890 --> 00:17:11,890
So I'm on brand then.
334
00:17:12,230 --> 00:17:13,230
Yeah.
335
00:17:13,349 --> 00:17:14,349
Yeah.
336
00:17:15,510 --> 00:17:17,950
As much fun as this has been, I gotta
get going.
337
00:17:18,250 --> 00:17:19,250
Big day tomorrow.
338
00:17:19,790 --> 00:17:21,089
Well, I'm glad we got to do this.
339
00:17:21,510 --> 00:17:23,490
I look forward to working with you.
Good.
340
00:17:25,069 --> 00:17:27,849
Um, thank you for lunch, David. I'll be
in touch.
341
00:17:29,930 --> 00:17:33,650
You know what? I'm going to take a
detour to the ladies' room. You should
342
00:17:33,650 --> 00:17:35,290
ahead. Willing to be continued.
343
00:17:41,030 --> 00:17:43,850
April. What are you doing here?
344
00:17:44,090 --> 00:17:45,090
Hey.
345
00:17:45,710 --> 00:17:46,710
Ben.
346
00:17:48,670 --> 00:17:49,670
Look who's here.
347
00:17:49,750 --> 00:17:50,750
Hey, what's up, Raquel?
348
00:17:50,870 --> 00:17:55,750
Really? You brought a date along to spy
on me? No, no, no, no, no. This is a
349
00:17:55,750 --> 00:17:56,750
great restaurant.
350
00:17:56,930 --> 00:17:57,929
April. Huh?
351
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
Like what's going on?
352
00:17:59,310 --> 00:18:00,310
I don't know.
353
00:18:02,290 --> 00:18:03,910
Okay, fine. You caught me.
354
00:18:04,770 --> 00:18:08,490
I did orchestrate this to check up on
you, but in my defense, she was meeting
355
00:18:08,490 --> 00:18:11,790
with a scumbag, and I am so happy to be
with you.
356
00:18:12,670 --> 00:18:14,010
Why would you check up on me?
357
00:18:14,250 --> 00:18:17,330
Do you think that I can't handle myself
in negotiations with David?
358
00:18:17,590 --> 00:18:23,710
No. Yes. No, no. It's not about you.
It's about David. He's just... He's
359
00:18:23,710 --> 00:18:26,700
Oh, God. I have no words.
360
00:18:26,920 --> 00:18:30,860
Girl, you need to get a handle on that,
because creepy stalker is not a good
361
00:18:30,860 --> 00:18:31,860
look on you.
362
00:18:31,980 --> 00:18:34,800
Oh, um, I gotta go.
363
00:18:35,360 --> 00:18:36,360
We'll talk later.
364
00:18:36,400 --> 00:18:37,179
Bye, Ben.
365
00:18:37,180 --> 00:18:38,860
Bye. I'm so sorry.
366
00:18:39,460 --> 00:18:41,360
I get it if you don't ever want to see
me again.
367
00:18:41,600 --> 00:18:45,600
You hunt me down at the store, and you
stalk your friend at lunch. I should be
368
00:18:45,600 --> 00:18:46,600
mad at you.
369
00:18:47,080 --> 00:18:50,020
I should be afraid of you, but... But?
370
00:18:50,840 --> 00:18:54,680
I am so turned on right now.
371
00:18:55,469 --> 00:18:57,090
Okay, next time lunch is on me.
372
00:18:57,290 --> 00:19:02,090
Better yet, it might be time for you to
experience my famous sweet potato pie.
373
00:19:02,310 --> 00:19:03,550
I hope that's what you're from business.
374
00:19:05,890 --> 00:19:06,890
Ben Murphy.
375
00:19:08,410 --> 00:19:09,410
Oh, hey.
376
00:19:09,570 --> 00:19:11,070
I thought we were meeting later.
377
00:19:11,430 --> 00:19:13,630
Well, I was so looking forward to
arresting you now.
378
00:19:14,430 --> 00:19:16,930
What? What's going on? Atlanta PD, ma
'am.
379
00:19:17,310 --> 00:19:18,990
We've been tracking this guy for months
now.
380
00:19:19,750 --> 00:19:22,330
Sorry to tell you, but your date here is
the head of an underground swag
381
00:19:22,330 --> 00:19:23,490
circuit. What?
382
00:19:24,400 --> 00:19:27,540
He steals items from celebrities, then
resells the goods.
383
00:19:28,240 --> 00:19:29,640
You have the right to remain silent.
384
00:19:30,100 --> 00:19:32,620
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
385
00:19:32,980 --> 00:19:36,320
April, I promise I'm going to call you.
It might be collect. One will be
386
00:19:36,320 --> 00:19:38,220
provided for you. Do you understand?
You're right.
387
00:19:44,320 --> 00:19:49,660
Oh, good. You're still here.
388
00:19:50,220 --> 00:19:51,500
Yeah, still here.
389
00:19:51,940 --> 00:19:52,940
Got work to do.
390
00:19:53,760 --> 00:19:54,760
So, how was your date?
391
00:19:55,460 --> 00:19:56,540
It was not a date.
392
00:19:56,740 --> 00:19:57,940
It was a business lunch.
393
00:19:58,200 --> 00:19:59,940
I saw the way that dude was looking at
you.
394
00:20:00,620 --> 00:20:01,880
That was no business lunch.
395
00:20:02,300 --> 00:20:03,320
Yes, it was.
396
00:20:04,000 --> 00:20:06,420
And actually, David had a fantastic idea
for Cut.
397
00:20:08,180 --> 00:20:09,400
You took a meme for Cut?
398
00:20:10,160 --> 00:20:12,120
No, I went to lunch. Oh, thank God
you're here.
399
00:20:12,320 --> 00:20:15,220
Girl, you are not going to believe how
my luncheon did with Ben.
400
00:20:15,440 --> 00:20:18,020
I'm sorry, April. We're kind of in the
middle of something. Yeah, I know, but
401
00:20:18,020 --> 00:20:20,420
this is really important. So, what did
you two discuss at this business lunch?
402
00:20:22,320 --> 00:20:23,320
Well...
403
00:20:24,140 --> 00:20:26,760
David thinks he can get Cheyenne to
perform at the cut launch.
404
00:20:27,000 --> 00:20:29,860
Yeah, but no, see, that's what I wanted
to talk to you about. After Ben was
405
00:20:29,860 --> 00:20:32,460
arrested, I made a few calls. Whoa, Ben
was arrested?
406
00:20:32,920 --> 00:20:36,980
Yeah, long story, another time. The
point is, I think we can get someone
407
00:20:37,060 --> 00:20:38,500
So when were you going to tell me about
this meeting?
408
00:20:38,780 --> 00:20:40,600
I'm telling you about this meeting right
now.
409
00:20:41,280 --> 00:20:45,280
Look, I told David I wouldn't make any
decisions without consulting you first.
410
00:20:45,620 --> 00:20:47,780
Good, because I don't like Cheyenne.
411
00:20:48,080 --> 00:20:49,420
Great. So how about Kiki Palmer?
412
00:20:49,660 --> 00:20:52,780
She would be great for this, and I know
you love her. That's a great idea. What
413
00:20:52,780 --> 00:20:53,960
about Kiki? There you go again.
414
00:20:54,580 --> 00:20:56,440
So now you're just deciding that off
top.
415
00:20:56,900 --> 00:21:00,920
Come on, Terrence. Now you're just
reacting. I'm giving my professional
416
00:21:01,360 --> 00:21:03,180
That's 50 % of this partnership.
417
00:21:04,360 --> 00:21:05,360
Okay.
418
00:21:06,660 --> 00:21:08,260
Let me ask you a question, then.
419
00:21:08,460 --> 00:21:12,920
Do you think having a feature performer
at Glam Walk is a smart move for the
420
00:21:12,920 --> 00:21:13,920
brand?
421
00:21:15,000 --> 00:21:16,440
Yeah. Thank you.
422
00:21:17,130 --> 00:21:19,410
On another note, I have some good news
for you.
423
00:21:19,950 --> 00:21:23,470
I showed David your bracelet, and he
agrees. He thinks it's a better choice
424
00:21:23,470 --> 00:21:24,630
the signature piece. Really?
425
00:21:25,090 --> 00:21:27,450
So now you're showing him bracelets,
too? What?
426
00:21:27,710 --> 00:21:30,030
Yes. What is your problem?
427
00:21:30,290 --> 00:21:35,170
He likes your pick. I thought you'd be
happy. You are so extra today. You are
428
00:21:35,170 --> 00:21:36,170
extra.
429
00:21:36,590 --> 00:21:37,590
You know what?
430
00:21:39,190 --> 00:21:40,290
I need some air.
431
00:21:40,730 --> 00:21:42,570
Good, because I need some peace.
432
00:21:42,890 --> 00:21:43,890
Keep talking.
433
00:21:49,100 --> 00:21:50,100
Kick it up.
434
00:21:56,560 --> 00:21:57,560
Hey,
435
00:21:59,560 --> 00:22:01,360
you. I got your message.
436
00:22:02,200 --> 00:22:03,200
You okay?
437
00:22:03,600 --> 00:22:08,380
Yeah. I know we're not all in yet, but
it's never too early to celebrate our
438
00:22:08,380 --> 00:22:11,340
first night together, chilling in our
new home.
439
00:22:11,620 --> 00:22:13,340
Oh, I definitely like the sound of that.
440
00:22:13,580 --> 00:22:14,580
Yeah?
441
00:22:15,280 --> 00:22:18,500
I think it's time for us to find our new
favorite spot.
442
00:22:19,240 --> 00:22:20,240
Yeah.
443
00:22:21,260 --> 00:22:25,920
And there's a sofa right there that
needs christening.
444
00:22:26,440 --> 00:22:30,300
And a kitchen counter. And a chaise
right behind me. It's just right here.
445
00:22:30,980 --> 00:22:31,980
Yeah.
446
00:22:45,459 --> 00:22:46,840
When? Well, what's our response?
447
00:22:49,540 --> 00:22:52,280
Fine. I said fine. Just keep me posted.
448
00:22:53,320 --> 00:22:54,239
Everything okay?
449
00:22:54,240 --> 00:22:55,240
No.
450
00:22:55,520 --> 00:22:59,180
That was my lawyer, Griffin. Sean just
petitioned the court to have Frank Jules
451
00:22:59,180 --> 00:23:00,880
hand over all his financial records.
452
00:23:01,260 --> 00:23:03,300
Well, I knew he was going hard, but
damn.
453
00:23:03,620 --> 00:23:06,100
He's saying that he has evidence of
money laundering.
454
00:23:06,780 --> 00:23:08,920
Griffin's going to try to go to court
tomorrow to squash the motion.
455
00:23:09,260 --> 00:23:12,740
What if he can't? I don't know, Keisha.
I just don't know anymore.
456
00:23:20,430 --> 00:23:22,790
I don't want to think about this right
now, and I don't want you thinking about
457
00:23:22,790 --> 00:23:23,790
this right now either.
458
00:23:24,110 --> 00:23:29,050
Now, as I recall, we were just talking
about some furniture that needed to be
459
00:23:29,050 --> 00:23:30,050
christened.
460
00:23:30,450 --> 00:23:32,470
Well, I think let's start on the shade.
461
00:23:44,750 --> 00:23:45,890
Hold on, we've got to wait for this guy.
462
00:23:46,130 --> 00:23:48,070
He'll be back in a second. He wanted to
get the bag.
463
00:23:48,640 --> 00:23:51,100
I don't see what the problem is. The
teacher said that they're going to email
464
00:23:51,100 --> 00:23:53,620
all his assignments. This whole thing is
a problem.
465
00:23:53,940 --> 00:23:56,420
My son just got suspended for being a
bully.
466
00:23:56,860 --> 00:23:57,960
Just being all PC.
467
00:23:58,420 --> 00:24:01,160
I'll tell you what needs to happen,
though. You need to call down to that
468
00:24:01,160 --> 00:24:03,060
and make sure that we're the only ones
on the contact list.
469
00:24:03,340 --> 00:24:04,340
That's not going to happen.
470
00:24:04,780 --> 00:24:05,780
Omar's my brother.
471
00:24:06,080 --> 00:24:08,120
And I'm your man, your future husband.
472
00:24:09,680 --> 00:24:10,680
Not anymore.
473
00:24:12,560 --> 00:24:13,560
You for real?
474
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
Omar was right.
475
00:24:15,360 --> 00:24:17,000
You're a bad influence on Corey.
476
00:24:17,720 --> 00:24:20,980
He would have never bullied anyone. He
would have never used words like that.
477
00:24:21,080 --> 00:24:22,800
But you and your friends do it all the
time.
478
00:24:23,220 --> 00:24:25,160
So what? I'm a homophobe now?
479
00:24:25,800 --> 00:24:26,800
Not now.
480
00:24:26,960 --> 00:24:27,960
Always.
481
00:24:28,800 --> 00:24:29,940
What I am is a man.
482
00:24:30,460 --> 00:24:35,460
A hardworking, faithful man. My son has
a hardworking, faithful man in his life.
483
00:24:35,660 --> 00:24:37,180
He just happens to be gay.
484
00:24:37,600 --> 00:24:40,600
And since you're too pig -headed to
understand it, we're done.
485
00:24:41,380 --> 00:24:42,380
We're done!
486
00:24:43,780 --> 00:24:44,780
Whatever.
487
00:24:45,280 --> 00:24:46,280
He'll be back.
488
00:25:00,880 --> 00:25:01,880
Oh,
489
00:25:10,180 --> 00:25:11,180
I'm sorry.
490
00:25:11,740 --> 00:25:14,380
I should have never chose Marcus over
you.
491
00:25:17,900 --> 00:25:18,900
Omar, please.
492
00:25:20,580 --> 00:25:22,040
I missed you.
493
00:25:23,240 --> 00:25:24,360
I'm sorry.
494
00:25:25,380 --> 00:25:26,440
I'm sorry.
495
00:25:31,100 --> 00:25:32,440
I missed you, too.
496
00:25:33,400 --> 00:25:36,080
I missed you, too.
497
00:25:40,720 --> 00:25:46,820
What happened in court? I couldn't stop
the motions.
498
00:25:47,709 --> 00:25:48,709
Son of a bitch.
499
00:25:49,490 --> 00:25:52,550
Griffin, I don't care what this says.
Sean Clark is not getting a hold of our
500
00:25:52,550 --> 00:25:55,630
financial records. If you don't comply
and turn over the requested information,
501
00:25:56,030 --> 00:25:57,210
you will be arrested for contempt.
502
00:26:06,150 --> 00:26:12,030
Hold on, lady.
503
00:26:12,670 --> 00:26:16,330
Now, I know I'm irresistible, but I'm a
little too busy for a threesome. Wait.
504
00:26:16,780 --> 00:26:17,539
Who am I kidding?
505
00:26:17,540 --> 00:26:18,540
No, I'm not.
506
00:26:18,820 --> 00:26:20,080
Cool your jets, Beetlejuice.
507
00:26:20,560 --> 00:26:21,560
We're here on business.
508
00:26:21,640 --> 00:26:23,520
I prefer to give bad news in person.
509
00:26:24,120 --> 00:26:25,860
Your feature performer idea for Cut?
510
00:26:26,200 --> 00:26:27,200
It was smart.
511
00:26:27,260 --> 00:26:28,480
I don't know. That's why I pitched it.
512
00:26:28,740 --> 00:26:32,860
But Cheyenne is the face of many brands.
Too many. In fact, she's a bit of a
513
00:26:32,860 --> 00:26:33,860
whore when it comes to promotion.
514
00:26:34,400 --> 00:26:36,100
Thus, the two of you make a perfect
match.
515
00:26:36,360 --> 00:26:41,000
But we want a fresher, untarnished image
for Cut. And since Raquel and I have a
516
00:26:41,000 --> 00:26:43,780
long -standing friendship... I've
decided to go with Kiki.
517
00:26:43,980 --> 00:26:45,920
A .K .A. the client who signed with me.
Not you.
518
00:26:46,360 --> 00:26:47,360
Really, Raquel?
519
00:26:47,680 --> 00:26:49,260
I've been doing this longer.
520
00:26:49,480 --> 00:26:52,940
I can make sure it's done right. Don't
let friendship cloud your judgment.
521
00:26:53,300 --> 00:26:57,960
Oh, don't worry. I wouldn't. The same
way I wouldn't allow myself to be
522
00:26:57,960 --> 00:27:00,920
like a pawn in some silly little
competition between co -workers.
523
00:27:01,360 --> 00:27:02,360
Nothing personal.
524
00:27:02,680 --> 00:27:03,680
Just business.
525
00:27:03,880 --> 00:27:05,320
Exactly. Good night.
526
00:27:07,220 --> 00:27:10,020
You know what? This was low. Even for
you.
527
00:27:10,320 --> 00:27:12,620
You know what? You're just pissed
because I beat you at your own game,
528
00:27:12,620 --> 00:27:15,580
No, I get a allergic reaction when you
come around. Just get over it. I'm
529
00:27:15,580 --> 00:27:17,800
than you. You can't handle girls beating
you.
530
00:27:19,020 --> 00:27:20,240
Felicia. Yep.
531
00:27:21,060 --> 00:27:23,580
Just had an inspired idea for Glam Walk.
532
00:27:23,800 --> 00:27:26,140
Future should perform during the cut
launch.
533
00:27:26,460 --> 00:27:28,820
I have spoken. Make it happen.
534
00:27:30,140 --> 00:27:31,300
After all of that.
535
00:27:31,500 --> 00:27:32,940
You know, just admit it.
536
00:27:33,700 --> 00:27:34,700
You're jealous.
537
00:27:34,900 --> 00:27:39,500
Oh. You wish. Ever since I rejected you,
all you try to do is get under my skin.
538
00:27:39,680 --> 00:27:42,420
You just said it. I get under your skin.
539
00:27:42,660 --> 00:27:44,260
Go to hell. I am in hell.
540
00:27:44,660 --> 00:27:47,920
Every time I'm around you, I feel like
I'm being thrown into a flaming pit of
541
00:27:47,920 --> 00:27:50,780
rainbows and lollipops. It'll get used
to it because I'm staying.
542
00:27:50,980 --> 00:27:52,780
I hate you. I hate you more.
543
00:28:21,290 --> 00:28:23,310
Any problem getting Malcolm to hand over
his file?
544
00:28:24,390 --> 00:28:25,390
What are you doing here?
545
00:28:25,930 --> 00:28:27,530
I told you I'd call you when it was
done.
546
00:28:28,030 --> 00:28:29,610
I was too excited to wait.
547
00:28:30,350 --> 00:28:31,970
I think this calls for an operation.
548
00:28:32,350 --> 00:28:33,350
Not yet.
549
00:28:33,830 --> 00:28:37,210
The whole point was to find hard
evidence against Malcolm to give to the
550
00:28:37,390 --> 00:28:38,650
We've got a lot of work ahead of us.
551
00:28:38,890 --> 00:28:40,430
I don't want him convicted.
552
00:28:40,910 --> 00:28:41,910
Then what do you want?
553
00:28:41,930 --> 00:28:42,930
What I've always wanted.
554
00:28:43,010 --> 00:28:45,010
My fair share of Frank's jewels.
555
00:28:45,270 --> 00:28:46,430
Naomi, we've been through this.
556
00:28:46,770 --> 00:28:50,230
There's no marriage certificate, no
revised will. But now we have.
557
00:28:52,219 --> 00:28:53,820
So you're talking blackmail?
558
00:28:55,180 --> 00:28:57,440
I wouldn't use such a harsh term.
559
00:28:58,400 --> 00:29:03,880
But I am always amazed when a man is
willing to give up when his freedom is
560
00:29:03,880 --> 00:29:04,880
the line.
561
00:29:05,020 --> 00:29:08,460
Well, I won't be a party to blackmail.
562
00:29:11,040 --> 00:29:13,520
But I do like a woman who knows how to
apply pressure.
563
00:29:36,490 --> 00:29:37,690
What's up? Got your message.
564
00:29:38,470 --> 00:29:39,810
I thought we were on time out.
565
00:29:40,570 --> 00:29:43,050
What's so important I had to leave my
girl? You and I need to talk.
566
00:29:43,370 --> 00:29:45,170
More? We've been talking.
567
00:29:46,530 --> 00:29:49,570
No, we haven't. We've been debating,
arguing, and going in circles.
568
00:29:50,050 --> 00:29:52,110
We've got to be on the same page for
this photo shoot.
569
00:29:53,010 --> 00:29:54,010
We need to talk.
570
00:29:58,970 --> 00:29:59,970
All right, then.
571
00:30:01,230 --> 00:30:02,230
Truth time.
572
00:30:02,610 --> 00:30:03,610
Absolutely.
573
00:30:12,650 --> 00:30:13,830
I don't think you trust my opinion.
574
00:30:14,030 --> 00:30:18,470
Not true. I do trust your opinion, and I
value it. If I didn't, we wouldn't be
575
00:30:18,470 --> 00:30:21,290
here. But Terrence, we have different
approaches on things.
576
00:30:21,670 --> 00:30:22,670
Hell yeah, we do.
577
00:30:24,390 --> 00:30:27,870
And, you know, sometimes you drive me a
little crazy.
578
00:30:28,330 --> 00:30:33,030
You're stubborn, frustrating, but you're
super passionate when you care about
579
00:30:33,030 --> 00:30:36,250
something. All of that is the reason why
I wanted to work with you.
580
00:30:36,630 --> 00:30:37,650
Really? Really.
581
00:30:37,990 --> 00:30:39,290
I see you, Terrence.
582
00:30:39,690 --> 00:30:40,990
I see you too, Raquel.
583
00:30:42,200 --> 00:30:43,360
Yeah, yeah. What do you see?
584
00:30:43,880 --> 00:30:44,880
Buckhead Barbie?
585
00:30:45,520 --> 00:30:46,520
Nah.
586
00:30:46,760 --> 00:30:47,760
I see you.
587
00:30:48,940 --> 00:30:50,360
I see the way you do business.
588
00:30:51,320 --> 00:30:54,100
You be on points, whipping out those
contracts.
589
00:30:54,300 --> 00:30:55,360
Bam, bam, bam.
590
00:30:56,660 --> 00:30:58,820
I see the way you blink those pretty
eyes when you're thinking.
591
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
Those are dangerous.
592
00:31:02,160 --> 00:31:03,440
I see how you grind hard.
593
00:31:03,900 --> 00:31:05,640
You don't stop until you solve the
problem.
594
00:31:07,440 --> 00:31:08,440
I'm like that.
595
00:31:08,840 --> 00:31:09,840
I see.
596
00:31:11,370 --> 00:31:12,430
I see all of you.
597
00:31:16,170 --> 00:31:17,430
We compliment each other.
598
00:31:17,970 --> 00:31:19,370
I guess that's what makes this work.
599
00:31:20,550 --> 00:31:22,090
When it works.
600
00:31:24,310 --> 00:31:25,910
To when it works. To when it works.
601
00:31:29,110 --> 00:31:30,110
Yeah,
602
00:31:30,550 --> 00:31:33,190
yeah, but did you watch it? Okay, fine,
yeah.
603
00:31:33,550 --> 00:31:36,630
I watched it. How was I not supposed to
watch it? Do you know how many of my
604
00:31:36,630 --> 00:31:39,810
friends emailed me that thing? I mean, I
can't even believe you got Shelly to do
605
00:31:39,810 --> 00:31:40,810
that. Well...
606
00:31:42,130 --> 00:31:43,510
And? And what?
607
00:31:43,830 --> 00:31:46,950
You gave it two thumbs up, right? Oh,
no, honey. I'm not going to sit here and
608
00:31:46,950 --> 00:31:48,330
rate you sexting. Come on, why not?
609
00:31:49,170 --> 00:31:50,170
You ever do one?
610
00:31:50,230 --> 00:31:51,230
No.
611
00:31:51,830 --> 00:31:52,830
Hmm?
612
00:31:53,570 --> 00:31:55,550
Almost. But I chickened out.
613
00:31:55,810 --> 00:31:58,270
All right,
614
00:31:59,310 --> 00:32:00,770
come on. We still got a photo shoot to
plan.
615
00:32:07,130 --> 00:32:08,130
We don't have it.
616
00:32:08,450 --> 00:32:09,450
They don't have what?
617
00:32:09,850 --> 00:32:12,570
I've been going through the prototypes
in my head, and I'm not feeling the
618
00:32:12,570 --> 00:32:13,570
bracelet. What?
619
00:32:14,550 --> 00:32:16,790
I thought this was it. I mean, it's
cool, but it doesn't pop.
620
00:32:17,330 --> 00:32:18,630
Not for a fashion show.
621
00:32:18,870 --> 00:32:21,090
I mean, we need something that's going
to generate buzz.
622
00:32:21,470 --> 00:32:26,150
Have people talking, tweeting,
Instagramming. A showstopper. A
623
00:32:26,150 --> 00:32:27,150
we don't have it.
624
00:32:27,310 --> 00:32:28,310
You're right.
625
00:32:29,310 --> 00:32:33,030
Okay, well, we got a few more hours
before the sun comes up. You think we
626
00:32:33,030 --> 00:32:33,769
solve it by then?
627
00:32:33,770 --> 00:32:35,430
I'll do my best work before sunrise.
628
00:32:36,930 --> 00:32:38,570
Really? I can't.
629
00:32:39,230 --> 00:32:40,230
I'm just saying.
630
00:32:58,970 --> 00:32:59,970
Okay.
631
00:33:02,930 --> 00:33:07,330
I know it's stressful sleeping in a new
house, but this is beyond.
632
00:33:09,520 --> 00:33:10,900
Hey, we just got settled here.
633
00:33:11,740 --> 00:33:14,920
You know, I mean, I want us to enjoy it.
634
00:33:15,320 --> 00:33:16,320
I do.
635
00:33:16,660 --> 00:33:19,300
I just don't want you feeling like
you're stuck here with me.
636
00:33:19,640 --> 00:33:21,980
Malcolm, stop talking crazy.
637
00:33:22,280 --> 00:33:23,280
I don't feel stuck.
638
00:33:24,380 --> 00:33:27,920
There's no place, no place I'd rather
be.
639
00:33:29,040 --> 00:33:30,040
Good.
640
00:33:30,840 --> 00:33:32,400
Because I feel like there's a story.
641
00:33:57,580 --> 00:33:58,539
None of this works.
642
00:33:58,540 --> 00:34:00,440
We have six hours to go and we have
nothing.
643
00:34:00,680 --> 00:34:01,800
Don't give up, okay?
644
00:34:02,300 --> 00:34:04,560
There's a lot of cool stuff here. We'll
find something.
645
00:34:04,840 --> 00:34:06,000
Get you the calm one now.
646
00:34:06,540 --> 00:34:08,600
Yeah, well, it must be your positive
influence.
647
00:34:09,659 --> 00:34:11,219
Can I borrow your phone? I need to call
April.
648
00:34:12,400 --> 00:34:13,760
Hopefully she's free by now.
649
00:34:18,320 --> 00:34:19,320
What's this?
650
00:34:20,639 --> 00:34:23,159
Nothing. Some stuff I did when I was
throwing around the jewelry I did.
651
00:34:25,000 --> 00:34:26,380
No wonder they're so beautiful.
652
00:34:27,440 --> 00:34:28,440
Girl, stop.
653
00:34:28,920 --> 00:34:31,840
No. Harris, I'm serious. This is
amazing.
654
00:34:42,760 --> 00:34:48,460
What if we extended the shoulders and
then draped the stones all the way
655
00:34:48,460 --> 00:34:49,460
through?
656
00:34:50,239 --> 00:34:51,580
That would take it up a notch.
657
00:34:51,820 --> 00:34:55,639
Yeah. Yeah, and then we could just
streamline the sides a little bit.
658
00:34:58,730 --> 00:34:59,730
Like that?
659
00:34:59,890 --> 00:35:02,250
Yes, Terrence, this is our showstopper.
660
00:35:02,570 --> 00:35:03,670
Well, what are we going to do?
661
00:35:04,350 --> 00:35:06,130
Ain't nothing sexy about a sketch of a
necklace.
662
00:35:07,810 --> 00:35:08,990
But I know what it is.
663
00:35:10,610 --> 00:35:11,610
I've got an idea.
664
00:35:18,470 --> 00:35:22,090
Hey, honey, how are you? How are things
with her and Presley?
665
00:35:22,870 --> 00:35:23,870
Better.
666
00:35:24,400 --> 00:35:28,620
We've got work to do still. She's got
gifts to buy. A lot of expensive gifts
667
00:35:28,620 --> 00:35:30,600
buy, but it will be fine.
668
00:35:30,980 --> 00:35:33,100
Good. That makes me very happy.
669
00:35:34,080 --> 00:35:35,080
Me too.
670
00:35:38,380 --> 00:35:40,100
Oh, good morning.
671
00:35:41,060 --> 00:35:43,060
Are you ready to hear the concept for
our shoot?
672
00:35:43,380 --> 00:35:44,940
Yes, I'm ready to see some photos.
673
00:35:45,200 --> 00:35:46,178
In a minute.
674
00:35:46,180 --> 00:35:48,340
But first, you need to understand our
target audience.
675
00:35:49,060 --> 00:35:51,640
The cut woman is a woman who may not
have everything.
676
00:35:52,360 --> 00:35:57,480
but always dreams of better. She knows
how to rock an attitude and leave an
677
00:35:57,480 --> 00:36:00,440
impression. She knows the exhilaration
of foreplay.
678
00:36:00,960 --> 00:36:05,500
She'll have you excited and wanting
more. This is what it looks like when
679
00:36:05,500 --> 00:36:06,720
get cut.
680
00:36:29,190 --> 00:36:30,190
Good job, partner.
681
00:36:32,670 --> 00:36:33,670
Come here, girl.
682
00:36:38,310 --> 00:36:39,310
Damn,
683
00:36:45,310 --> 00:36:48,590
this is some good advertising because
brother is definitely making me want to
684
00:36:48,590 --> 00:36:49,328
get cut.
685
00:36:49,330 --> 00:36:50,450
Well, then my job is done.
686
00:36:50,830 --> 00:36:54,390
Looks like you and Terrence are bringing
the best out in each other. I guess so.
687
00:36:54,690 --> 00:36:56,490
You know, the photo shoot was a really
good start.
688
00:36:57,350 --> 00:36:58,350
Whoa.
689
00:36:58,500 --> 00:37:00,280
Girl, that picture was on fire.
690
00:37:00,520 --> 00:37:02,620
I got so caught up, I forgot to give you
your phone. Here.
691
00:37:02,940 --> 00:37:03,940
Ooh.
692
00:37:04,420 --> 00:37:05,940
Why don't you put that down right there?
693
00:37:06,220 --> 00:37:07,320
Uh, okay.
694
00:37:07,900 --> 00:37:09,640
So, tell me.
695
00:37:10,580 --> 00:37:14,300
You and David, did you guys hammer out
your differences last night?
696
00:37:14,920 --> 00:37:18,820
Did you reach a mutually satisfying
conclusion?
697
00:37:19,600 --> 00:37:23,020
Are y 'all still talking business?
Because it sounds kind of nasty. I mean,
698
00:37:23,020 --> 00:37:24,720
love it, but... Oh, my God.
699
00:37:25,440 --> 00:37:27,320
What do you know? Did David tell you
something?
700
00:37:27,850 --> 00:37:33,510
Oh, no, he didn't have to. I saw you and
your ass all over his desk and my
701
00:37:33,510 --> 00:37:34,730
phone. Oh, my God.
702
00:37:35,030 --> 00:37:40,450
By the way, girl, those cardio bar
classes you're taking, they're working
703
00:37:40,450 --> 00:37:42,190
you. I'll keep it up. Hold up.
704
00:37:42,630 --> 00:37:46,590
I spent a few days moving, and I missed
sex on the desk. Oh, my God, I'm so
705
00:37:46,590 --> 00:37:47,590
embarrassed.
706
00:37:47,850 --> 00:37:48,850
You? Hello.
707
00:37:49,170 --> 00:37:50,210
I saw it.
708
00:37:52,630 --> 00:37:53,630
Confession.
709
00:37:54,450 --> 00:37:56,210
It wasn't the first time. Oh!
710
00:37:57,800 --> 00:37:58,800
All right.
711
00:37:59,280 --> 00:38:00,280
Billet. Okay.
712
00:38:01,040 --> 00:38:06,160
The night before I was starting at Price
Management, I had a fling with a sexy
713
00:38:06,160 --> 00:38:07,160
stranger.
714
00:38:07,540 --> 00:38:08,540
Named David?
715
00:38:08,920 --> 00:38:11,300
How did you keep that from us?
716
00:38:11,520 --> 00:38:13,940
Because I just wanted to forget David
and put him behind me.
717
00:38:14,160 --> 00:38:18,460
Oh, that's what you were doing last
night. I knew this was more than a
718
00:38:18,460 --> 00:38:19,399
competition thing.
719
00:38:19,400 --> 00:38:21,500
All this time, you were into David.
720
00:38:21,820 --> 00:38:26,860
And David was deep into you. But he is
obnoxious and he's childish and he's
721
00:38:27,070 --> 00:38:30,890
Stabbing and... Oh, okay, fine. I like
him.
722
00:38:31,190 --> 00:38:32,290
You got a bad girl.
723
00:38:32,530 --> 00:38:37,410
No, I don't. I can't. It won't. It won't
ever happen again. I'm done. Done.
724
00:38:37,850 --> 00:38:38,850
I've heard that before.
725
00:38:39,250 --> 00:38:40,350
You've said that before.
726
00:38:43,130 --> 00:38:44,470
Oh, no, but seriously.
727
00:38:45,270 --> 00:38:46,790
April, we get it. Business.
728
00:38:47,850 --> 00:38:48,870
As long as you're okay.
729
00:38:49,290 --> 00:38:50,149
I'm fine.
730
00:38:50,150 --> 00:38:52,190
Well, speaking of fine, what happened
with that bin?
731
00:38:52,810 --> 00:38:56,130
Is it over with him? Oh, yeah. For at
least five to seven years, yeah.
53495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.