All language subtitles for Single Ladies s02e01 Slave to Love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,880 Previously on Single Ladies. Hey, what you drawing? 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,060 None of your business, nosy. 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,100 Who is it, babe? 4 00:00:09,140 --> 00:00:10,140 Jerry? 5 00:00:10,780 --> 00:00:14,320 Omar, I know I haven't been the easiest person to live with. 6 00:00:16,020 --> 00:00:17,060 Here, open it. 7 00:00:17,300 --> 00:00:18,300 Deport papers? 8 00:00:18,360 --> 00:00:21,280 I came by because I wanted to see the look on your face when I told you I was 9 00:00:21,280 --> 00:00:22,400 flunking you for the semester. 10 00:00:22,880 --> 00:00:25,920 You can't do that. I could be deported. Clubhead Records has agreed to hire you 11 00:00:25,920 --> 00:00:29,850 as a junior A &R rep. You might end up being my type after all. Is Malcolm 12 00:00:29,850 --> 00:00:30,609 arrest somewhere? 13 00:00:30,610 --> 00:00:31,610 Can't find him. 14 00:00:32,270 --> 00:00:36,250 He was with this woman. I know it's difficult. Your help could make all the 15 00:00:36,250 --> 00:00:37,250 difference right now. 16 00:01:15,440 --> 00:01:19,180 We were supposed to be here two hours ago. Keisha, you take fashionably late 17 00:01:19,180 --> 00:01:20,119 a whole new level. 18 00:01:20,120 --> 00:01:23,320 Look at my dress. You should know by now I take everything to a whole new level. 19 00:01:25,800 --> 00:01:26,800 There's my girl. 20 00:01:32,900 --> 00:01:33,900 She's pure class. 21 00:01:50,120 --> 00:01:52,980 I've been that way for years. How have you been? I'm good. Thank you, Victor. 22 00:01:53,480 --> 00:01:57,800 Oh, we haven't been able to catch up for ages. Look at your hair. I love it. 23 00:01:57,980 --> 00:02:00,240 With all the mess I've been going through, I have to shed a layer. 24 00:02:00,920 --> 00:02:02,240 I'm sorry I haven't been here. 25 00:02:02,680 --> 00:02:05,140 I hate that my job makes me travel so much. 26 00:02:05,720 --> 00:02:07,360 It feels like I don't even live in Atlanta. 27 00:02:07,780 --> 00:02:09,060 Okay, enough chitchat. 28 00:02:09,419 --> 00:02:10,419 Let's see the ring. 29 00:02:11,680 --> 00:02:12,680 Wow. 30 00:02:12,960 --> 00:02:14,280 You're not playing, Victor. 31 00:02:14,660 --> 00:02:18,460 I see they're paying chiefs of cardiology pretty well these days. 32 00:02:18,760 --> 00:02:21,820 Hypertension has been good to me. Besides, I couldn't put you with any 33 00:02:21,820 --> 00:02:24,580 the new team leader at McDougal and Duff Consulting. 34 00:02:24,960 --> 00:02:30,700 Victor, introduce me to these lovely ladies. These are Raquel's friends, 35 00:02:30,700 --> 00:02:33,040 and April. 36 00:02:33,660 --> 00:02:34,660 Babe, 37 00:02:35,960 --> 00:02:36,960 I'm going to go circulate. 38 00:02:38,220 --> 00:02:39,220 So, uh... 39 00:02:39,310 --> 00:02:40,310 How do you guys know Raquel? 40 00:02:40,510 --> 00:02:44,230 Well, I know her through Keisha. My aunt lived next door to Keisha in Inglewood, 41 00:02:44,330 --> 00:02:47,550 and I spent every other summer there. We've been like sisters ever since. 42 00:02:48,410 --> 00:02:50,010 Does anyone need a drink? 43 00:02:50,270 --> 00:02:51,270 I would love one. 44 00:02:51,750 --> 00:02:56,070 Well, I was thirsty, too, but whatever. 45 00:02:56,830 --> 00:02:57,830 Okay, we're alone. 46 00:03:01,570 --> 00:03:04,530 Are you all right? 47 00:03:04,970 --> 00:03:06,550 I'm fine. Why do you ask? 48 00:03:06,960 --> 00:03:10,440 Well, I'm not mad at you for being with a doctor who is so well paid. 49 00:03:10,680 --> 00:03:12,720 But I thought you were going to fall in love with an artist. 50 00:03:13,440 --> 00:03:15,360 Get married barefoot on the beach. 51 00:03:15,940 --> 00:03:18,320 You swore you weren't going to let your mom plan your life. 52 00:03:18,560 --> 00:03:19,560 But here you go. 53 00:03:20,180 --> 00:03:21,400 When did you drink the Kool -Aid? 54 00:03:21,700 --> 00:03:24,980 I just grew up and realized that Victor and I are the perfect match. 55 00:03:25,300 --> 00:03:26,600 Our families are already close. 56 00:03:27,080 --> 00:03:28,420 He's smart, successful. 57 00:03:29,020 --> 00:03:30,860 He is going to be a great dad. 58 00:03:31,580 --> 00:03:33,540 I mean, what else could I ask for in a man? 59 00:03:33,840 --> 00:03:35,980 How about a reason to change your panties? 60 00:03:36,460 --> 00:03:38,020 Love? Passion, anyone? 61 00:03:39,680 --> 00:03:42,100 Don't be crazy. Of course I love him. 62 00:03:43,080 --> 00:03:44,540 Who said anything about love? 63 00:03:45,620 --> 00:03:47,200 Oh, boy, here comes your mother. 64 00:03:48,960 --> 00:03:50,120 Well, hello, stranger. 65 00:03:51,180 --> 00:03:54,140 Raquel tells me that you're doing real estate instead of video style. 66 00:03:55,540 --> 00:03:58,480 I'm glad to hear you're showing homes instead of your goods. 67 00:04:00,440 --> 00:04:02,140 Nice to see you as well, Evelyn. 68 00:04:02,670 --> 00:04:06,350 I'm finally going to marry Raquel off. When is it going to be your turn? 69 00:04:06,590 --> 00:04:10,930 I don't know. As hard as I try, I can't seem to love any man the way I love 70 00:04:10,930 --> 00:04:11,930 myself. 71 00:04:14,810 --> 00:04:18,870 I'm going to go dance, and Keisha, rather than joke about how single you 72 00:04:18,970 --> 00:04:22,770 you might want to take advantage of all these eligible men around here. 73 00:04:29,320 --> 00:04:32,460 I better go change into fabulous dress number two for my family photo. 74 00:04:37,040 --> 00:04:40,340 I would have thought working for a record label was kind of sexy. Well, if 75 00:04:40,340 --> 00:04:42,740 idea of sexy is working your ass off and never getting rewarded. 76 00:04:43,240 --> 00:04:44,940 So club promoters don't have to work hard? 77 00:04:48,080 --> 00:04:50,100 Excuse me. I need to go talk to someone. 78 00:04:50,580 --> 00:04:51,580 What? 79 00:04:53,780 --> 00:04:55,040 Sorry, may I have this dance? 80 00:05:05,960 --> 00:05:08,580 Something I'm going to mind on? And it's messed up. 81 00:05:12,840 --> 00:05:14,680 Doesn't everyone deserve a second chance? 82 00:05:19,120 --> 00:05:21,580 I have a few ideas about what battery deserves. 83 00:05:37,230 --> 00:05:38,290 a funny way of showing it 84 00:05:38,290 --> 00:05:45,070 i'm sorry april 85 00:05:45,070 --> 00:05:50,830 the battery burned every bridge to me beyond recognition my 86 00:05:50,830 --> 00:05:58,710 turn 87 00:05:58,710 --> 00:06:02,690 i couldn't call myself a friend if i didn't try to put any good words 88 00:06:11,340 --> 00:06:12,460 It's been only two weeks. 89 00:06:12,960 --> 00:06:14,280 She'll be fine in time. 90 00:06:14,720 --> 00:06:16,620 Jerry, I know you're hurt. 91 00:06:17,420 --> 00:06:22,080 But if you can find it in your heart to forgive her, I know she'll never mess up 92 00:06:22,080 --> 00:06:23,080 again. 93 00:06:23,900 --> 00:06:24,900 Fine. 94 00:06:25,400 --> 00:06:27,400 I don't even feel my heart right now. 95 00:06:28,740 --> 00:06:29,740 And when I do, 96 00:06:30,580 --> 00:06:33,160 I damn sure won't let Valerie anywhere near me. 97 00:06:40,650 --> 00:06:43,090 You look gorgeous tonight, Keisha. I know. 98 00:06:45,010 --> 00:06:46,430 I bet Malcolm would agree. 99 00:06:49,190 --> 00:06:50,950 That I wouldn't know, Agent Paul. 100 00:06:53,490 --> 00:06:55,450 But following me around will get you nowhere. 101 00:06:55,830 --> 00:06:56,890 I beg to differ. 102 00:06:58,750 --> 00:07:01,050 Let's get our chest pressed against each other's. 103 00:07:09,040 --> 00:07:10,040 Who are you after, Winston? 104 00:07:11,460 --> 00:07:12,780 Malcolm or me? 105 00:07:14,480 --> 00:07:15,880 This is a friendly warning. 106 00:07:16,920 --> 00:07:20,860 If you don't tell the FBI where Malcolm is, we're going to start looking into 107 00:07:20,860 --> 00:07:21,860 your background. 108 00:07:26,260 --> 00:07:29,000 While you're looking for things, look for a new dance partner. 109 00:07:29,260 --> 00:07:31,300 Because as you know, it takes two to ten to go. 110 00:07:36,460 --> 00:07:37,460 Who's wrong? 111 00:07:37,840 --> 00:07:38,840 Why don't you change? 112 00:07:39,000 --> 00:07:40,100 Time for the pictures, babe. Let's go. 113 00:07:49,540 --> 00:07:54,320 We would like to thank everyone for joining us to celebrate the long 114 00:07:54,320 --> 00:07:58,360 union of the Wellington and the Lancaster. 115 00:08:08,300 --> 00:08:10,620 I appreciate all of you coming tonight, too. 116 00:08:12,080 --> 00:08:14,220 So that I only have to say this once. 117 00:08:15,160 --> 00:08:22,020 While we were all down here celebrating, my proud fiancé was upstairs screwing 118 00:08:22,020 --> 00:08:23,020 another woman. 119 00:08:25,760 --> 00:08:26,760 I know. 120 00:08:27,280 --> 00:08:28,700 I can't believe it either. 121 00:08:29,840 --> 00:08:31,020 Victor, how could you? 122 00:08:32,940 --> 00:08:36,659 There's nothing you can say now that would ever make me marry you. 123 00:08:37,929 --> 00:08:40,650 So you can have your life back and your ring. 124 00:08:45,570 --> 00:08:48,350 Oh, no. You earned this, bitch. Let's go. 125 00:09:10,510 --> 00:09:11,990 Good morning, single lady. 126 00:09:15,650 --> 00:09:18,830 Did I really do that last night? 127 00:09:20,410 --> 00:09:23,890 Did I really break off my engagement in a room full of people? 128 00:09:24,110 --> 00:09:29,030 Did Victor really screw another woman in your room during your party? Girl, you 129 00:09:29,030 --> 00:09:30,030 gave him dust. 130 00:09:30,250 --> 00:09:31,910 And I'm so proud. 131 00:09:33,150 --> 00:09:37,150 I can't believe he did that. At the very least, I thought we were friends. 132 00:09:38,990 --> 00:09:40,450 Clear this up for me, Raquel. 133 00:09:41,610 --> 00:09:45,010 Last night, you were all to the left, to the left. And now you all, hey now, hey 134 00:09:45,010 --> 00:09:46,170 now, don't dream, it's over. 135 00:09:46,630 --> 00:09:51,130 As your friend, please tell me what I'm supposed to do. Hug you or high five 136 00:09:51,130 --> 00:09:53,890 you. I guess I haven't really been honest with myself. 137 00:09:54,250 --> 00:09:55,990 Yeah, Victor betrayed me. 138 00:09:56,970 --> 00:09:59,550 But I have to own up to my part in this charade, too. 139 00:10:00,090 --> 00:10:02,130 For somebody else, Victor would be the whole package. 140 00:10:03,190 --> 00:10:07,250 But for me, it was like sleeping with my brother. 141 00:10:07,900 --> 00:10:11,160 I get it. He's from a prominent family. You're from a prominent family. 142 00:10:11,360 --> 00:10:13,960 It's not like you can marry the guy working at McDonald's. 143 00:10:14,800 --> 00:10:16,200 Well, maybe the owner. 144 00:10:16,440 --> 00:10:17,440 But why? 145 00:10:18,100 --> 00:10:22,480 If I was passionately in love with a man at a French fry station, couldn't I 146 00:10:22,480 --> 00:10:25,400 marry him? Don't make me come out there, Raquel. That's a long drop. 147 00:10:28,300 --> 00:10:32,820 I've been saying for years, something wasn't right with you two. I couldn't 148 00:10:32,820 --> 00:10:33,759 figure it out. 149 00:10:33,760 --> 00:10:36,980 I'm just glad Sleeping Beauty finally woke up. But isn't she supposed to be 150 00:10:36,980 --> 00:10:38,040 awakened by a kiss? 151 00:10:38,940 --> 00:10:41,300 Not by finding her fiancé plowing another woman? 152 00:10:42,200 --> 00:10:44,100 Traditionally. But this way worked, too. 153 00:10:46,340 --> 00:10:48,720 Catch me up on what's going on with you, Malcolm, and the FBI. 154 00:10:49,340 --> 00:10:52,920 It's been two weeks, and I still haven't heard from him. For all I know, he's 155 00:10:52,920 --> 00:10:54,660 somewhere curled up with his ex -wife. 156 00:10:55,560 --> 00:10:56,560 I'm pissed. 157 00:10:56,760 --> 00:10:57,960 I'm hurt. I'm worried. 158 00:10:58,560 --> 00:10:59,840 I'm sorry. 159 00:11:12,810 --> 00:11:14,050 This looks like a drunken threesome. 160 00:11:15,270 --> 00:11:17,810 Anyway, guess who I ran into? 161 00:11:18,350 --> 00:11:19,730 Who? Reed. 162 00:11:20,390 --> 00:11:22,730 He was a little salty. What happened with that? 163 00:11:23,530 --> 00:11:26,350 We kissed once, but I just couldn't get into him. 164 00:11:27,430 --> 00:11:30,410 Are you sure it's not because you blew off that A &R deal he set up for you? 165 00:11:30,610 --> 00:11:32,030 Yeah, okay, maybe that too. 166 00:11:32,670 --> 00:11:34,250 I'm just glad you could help out here. 167 00:11:34,650 --> 00:11:38,630 Until Val comes back from hiding out in Europe, we're really shorthanded. And 168 00:11:38,630 --> 00:11:41,250 since Christina got deported for flunking all of her classes. 169 00:11:42,120 --> 00:11:43,760 I've basically had no help. 170 00:11:44,280 --> 00:11:47,440 Val is definitely not in her right mind leaving you in charge over me. 171 00:11:48,040 --> 00:11:49,280 She knows our strength. 172 00:11:49,720 --> 00:11:53,640 You're only good at playing with mannequins. But I make sure the money's 173 00:11:54,080 --> 00:11:56,060 No, no, no, no, no, no. The show is tomorrow. 174 00:11:56,460 --> 00:11:58,480 What the hell am I supposed to tell the club owner? 175 00:11:58,840 --> 00:12:00,500 No, you have a nice day. 176 00:12:00,860 --> 00:12:01,960 Was that you being mean? 177 00:12:02,640 --> 00:12:03,640 That's so cute. 178 00:12:04,300 --> 00:12:07,700 You know why this is happening, right? Because Wes is bad -mouthing me. But you 179 00:12:07,700 --> 00:12:09,340 know what? That's okay. I feed off haters. 180 00:12:09,870 --> 00:12:11,670 Guys, I just got an email from Val. 181 00:12:12,090 --> 00:12:13,590 He's not coming back from Milan. 182 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 What? 183 00:12:15,610 --> 00:12:17,570 Wait, what do you mean not coming back? 184 00:12:17,830 --> 00:12:22,890 As in not for a couple of days like she said originally or a week or forever? 185 00:12:23,210 --> 00:12:24,410 I just got her email too. 186 00:12:24,950 --> 00:12:25,950 It's forever. 187 00:12:26,630 --> 00:12:27,630 Forever ever? 188 00:12:28,110 --> 00:12:30,530 He says he wants nothing to do with Atlanta. 189 00:12:30,930 --> 00:12:33,210 He can't face it. Val, she's serious. 190 00:12:33,930 --> 00:12:35,250 She's going to sell her boutique. 191 00:12:36,910 --> 00:12:38,470 What am I supposed to do now? 192 00:12:39,080 --> 00:12:40,920 Can I even get a job in this recession? 193 00:12:41,260 --> 00:12:43,200 Where the hell is my email from Val? 194 00:12:43,820 --> 00:12:45,440 She always was a bitch. I hate her. 195 00:12:45,880 --> 00:12:49,040 What am I talking about? I love her, and I want her body if I come back as a 196 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 woman. 197 00:12:50,460 --> 00:12:51,740 Val, why? 198 00:12:53,260 --> 00:12:54,260 Why? 199 00:12:56,580 --> 00:12:57,580 Oh, God. 200 00:12:58,060 --> 00:12:59,060 Why? 201 00:12:59,700 --> 00:13:02,540 Hey, I'm going to need you to man it up real fast. 202 00:13:02,860 --> 00:13:03,860 Pull it together. 203 00:13:11,050 --> 00:13:12,050 We're going to be all right. 204 00:13:18,430 --> 00:13:18,830 With 205 00:13:18,830 --> 00:13:25,690 their meeting 206 00:13:25,690 --> 00:13:26,669 and no one told me? 207 00:13:26,670 --> 00:13:27,670 You didn't miss anything. 208 00:13:27,870 --> 00:13:30,690 They're never going to implement your growth program for local businesses in 209 00:13:30,690 --> 00:13:34,190 Atlanta. I mean, this is high finance, not community outreach. 210 00:13:34,470 --> 00:13:38,690 It's a great idea, and I'm going to keep pitching it. And that's exactly why you 211 00:13:38,690 --> 00:13:39,690 weren't in the meeting. 212 00:13:39,920 --> 00:13:42,840 I have a lot of insight and input you guys might not be considering. 213 00:13:43,080 --> 00:13:46,660 Look, Raquel, you do good work. People like you. 214 00:13:46,900 --> 00:13:48,520 That's why McDougal gave you the title. 215 00:13:48,960 --> 00:13:49,799 Gave me? 216 00:13:49,800 --> 00:13:52,420 He always likes to have at least one woman on the team. Balance. 217 00:13:53,000 --> 00:13:55,100 So take the money and run. 218 00:13:55,720 --> 00:13:58,320 You're not going to change this company or the world. 219 00:14:26,620 --> 00:14:27,620 Great. Thank you. 220 00:14:30,120 --> 00:14:31,540 Hey, girl. Hey. 221 00:14:32,220 --> 00:14:33,220 How are you? 222 00:14:35,440 --> 00:14:36,440 Hi. 223 00:14:37,280 --> 00:14:39,300 Omar, this is Keisha's friend from way back. 224 00:14:39,580 --> 00:14:40,580 Hi. 225 00:14:40,720 --> 00:14:41,720 Nice to meet you. 226 00:14:42,620 --> 00:14:43,960 How cute is this store? 227 00:14:44,660 --> 00:14:45,680 How cute are you? 228 00:14:46,560 --> 00:14:49,040 And how dare you make me question my sexuality? 229 00:14:50,340 --> 00:14:51,340 No, seriously. 230 00:14:51,400 --> 00:14:52,700 Making my tummy feel funny. 231 00:14:53,460 --> 00:14:54,460 Silly. 232 00:14:54,630 --> 00:14:58,290 Okay, guys, we're ready. Hey, Raquel, you're just in time for the service. 233 00:15:05,170 --> 00:15:06,950 Val, we'll miss you, girl. 234 00:15:08,950 --> 00:15:10,970 Maybe one day you'll get your love life together. 235 00:15:14,310 --> 00:15:15,950 I'm very confused right now. 236 00:15:16,950 --> 00:15:19,230 But since I just quit my job... Huh? 237 00:15:19,790 --> 00:15:20,930 I think I need a sip. 238 00:15:26,890 --> 00:15:28,410 Bitch still hasn't emailed me. 239 00:15:36,030 --> 00:15:39,250 I've been waiting so long for this. 240 00:15:43,430 --> 00:15:44,430 April. 241 00:15:45,270 --> 00:15:46,790 April. April. 242 00:15:47,370 --> 00:15:51,450 Could you please get off my couch so I can work? Thank you. 243 00:15:52,010 --> 00:15:54,630 Sorry. I just sat down for a second. 244 00:15:55,170 --> 00:15:56,530 Must have fallen asleep. Please. 245 00:15:58,150 --> 00:15:59,150 Wow. 246 00:15:59,410 --> 00:16:01,510 I was literally having a wet dream. 247 00:16:02,230 --> 00:16:03,149 That's okay. 248 00:16:03,150 --> 00:16:04,150 You keep the couch. 249 00:16:04,410 --> 00:16:07,130 I keep fantasizing about all these guys. 250 00:16:07,710 --> 00:16:09,110 I think I need to go on a date. 251 00:16:09,510 --> 00:16:10,690 When was the last time you had sex? 252 00:16:13,470 --> 00:16:18,770 Enough said. I don't know how you girls do it, or actually don't do it. 253 00:16:20,270 --> 00:16:23,030 Ooh. This is that cute guy that I met at your party. 254 00:16:24,830 --> 00:16:25,830 Hi, Dan. 255 00:16:26,240 --> 00:16:27,240 I'm good. How are you? 256 00:16:28,860 --> 00:16:30,480 Yeah, I would love to have dinner. 257 00:16:31,420 --> 00:16:32,420 Yeah, when? 258 00:16:32,640 --> 00:16:35,760 Look at her. She walked in here like a football player. Now she's twirling 259 00:16:35,760 --> 00:16:36,880 around like a ballerina. 260 00:16:37,440 --> 00:16:38,440 Power of men. 261 00:16:42,340 --> 00:16:43,780 Are you Keisha? 262 00:16:45,540 --> 00:16:46,540 There's no car. 263 00:16:46,620 --> 00:16:49,000 If I admired you, I'd keep it a secret too. 264 00:16:50,380 --> 00:16:51,380 Yum. 265 00:16:52,140 --> 00:16:53,140 Snickerdoodle. 266 00:17:11,050 --> 00:17:12,050 Okay. 267 00:17:12,950 --> 00:17:13,950 I can do that. 268 00:17:16,290 --> 00:17:20,089 Well, you're not twirling, so obviously that was no one special. 269 00:17:21,810 --> 00:17:23,349 Actually, that was Malcolm. 270 00:17:51,860 --> 00:17:54,660 Where the hell have you been for the past two weeks, Malcolm? 271 00:17:55,560 --> 00:17:56,960 I had your back. 272 00:17:57,500 --> 00:17:59,320 But I feel like you're playing me for a fool. 273 00:17:59,560 --> 00:18:00,680 And I'm nobody's fool. 274 00:18:01,520 --> 00:18:02,560 I need answers. 275 00:18:03,440 --> 00:18:05,060 Then I guess I should start with an apology. 276 00:18:06,160 --> 00:18:07,160 I'm sorry. 277 00:18:08,100 --> 00:18:10,700 But you should know that the FBI isn't really interested in me. 278 00:18:11,020 --> 00:18:12,240 They're after Mayor Howard. 279 00:18:12,680 --> 00:18:13,860 Then why are you running? 280 00:18:14,240 --> 00:18:16,060 And how is this all connected to Ashley? 281 00:18:16,480 --> 00:18:21,620 Because the FBI gave me a whole new perspective on you guys' relationship 282 00:18:21,620 --> 00:18:25,140 found quite informative. Everything that I told you was true, okay? 283 00:18:25,460 --> 00:18:28,600 But you left out the fact that you've been supporting her. 284 00:18:29,380 --> 00:18:30,380 Yes, I did. 285 00:18:30,520 --> 00:18:35,400 I did because how do I say to the woman that I love that I'm still taking care 286 00:18:35,400 --> 00:18:36,400 of my ex -wife? 287 00:18:36,500 --> 00:18:38,400 You would think there was something more going on, right? 288 00:18:39,060 --> 00:18:40,980 Are you sleeping with her? Hell no, Keisha. 289 00:18:41,580 --> 00:18:44,240 You should just let me fill in the blanks and I promise you'll understand. 290 00:18:44,940 --> 00:18:46,060 I hope so, Malcolm. 291 00:18:46,680 --> 00:18:48,960 Because I'm really confused about you right now. 292 00:18:49,680 --> 00:18:54,200 Mayor Howard has been extorting local businesses for years. 293 00:18:54,740 --> 00:18:58,200 Years. Now, anybody who started up a business in Atlanta had to pay him. 294 00:18:58,420 --> 00:18:59,420 So, I did. 295 00:19:01,080 --> 00:19:04,840 But those payments, those payments were illegal. 296 00:19:05,680 --> 00:19:08,980 And in order to make a case against him, they came after everybody who bribed 297 00:19:08,980 --> 00:19:15,240 him. So the FBI came after you to get to the mayor? Technically me and Ashley. 298 00:19:16,240 --> 00:19:21,260 She used to deliver the payments from me to the mayor's boy. Now, two weeks ago, 299 00:19:21,320 --> 00:19:23,060 that dude got arrested, started naming names. 300 00:19:23,860 --> 00:19:30,000 So right now, she's on her way to the Ivory Coast, where she can't be 301 00:19:30,000 --> 00:19:32,280 or bother me or us anymore. 302 00:19:32,760 --> 00:19:34,240 In all distance over. 303 00:19:34,860 --> 00:19:39,460 Soon as I get confirmation that she's landed settled in my lawyers will talk 304 00:19:39,460 --> 00:19:46,400 the FBI and clear my name But Keisha don't ever doubt who you are to me 305 00:19:46,400 --> 00:19:53,300 The only woman 306 00:19:53,300 --> 00:20:00,120 I want is you I'm sleeping with is you and the only 307 00:20:00,120 --> 00:20:01,120 woman that I love 308 00:20:02,800 --> 00:20:03,800 It's you. 309 00:20:08,900 --> 00:20:11,380 I guess we should eat. 310 00:20:13,880 --> 00:20:16,140 But I'm not really hungry. 311 00:20:17,520 --> 00:20:18,560 Are you? 312 00:20:19,200 --> 00:20:20,560 I'm starved. 313 00:20:34,510 --> 00:20:37,950 Girl, I need you more than my next breath. 314 00:20:42,030 --> 00:20:45,350 Thank you for hiding this from me. 315 00:20:45,950 --> 00:20:50,690 Some lady begged me for it, but I couldn't sell it to her. No way she 316 00:20:50,690 --> 00:20:51,690 this the way you will. 317 00:20:53,250 --> 00:20:57,530 So tell me, is it as glamorous as it seems growing up in high society Atlanta 318 00:20:57,530 --> 00:20:58,810 and living in Tuxedo Park? 319 00:21:00,070 --> 00:21:03,490 The trappings are nice, but they can be a trap. 320 00:21:04,480 --> 00:21:06,340 You've certainly set yourself free. Have I? 321 00:21:07,040 --> 00:21:08,140 I don't feel that way. 322 00:21:09,440 --> 00:21:13,880 I thought this would make me happy, but I'm just confused. 323 00:21:15,000 --> 00:21:17,800 I have all the choices in the world open to me. 324 00:21:19,120 --> 00:21:20,140 But I can't make one. 325 00:21:24,280 --> 00:21:25,280 Okay. 326 00:21:26,620 --> 00:21:27,620 How about this? 327 00:21:28,440 --> 00:21:29,440 Beer or wine? 328 00:21:30,460 --> 00:21:32,300 Wine. White or red? 329 00:21:32,700 --> 00:21:33,700 Red, definitely. 330 00:21:34,200 --> 00:21:35,680 See? You can make choices. 331 00:21:36,000 --> 00:21:39,280 So come with me to happy hour. Uncle Omar will help you figure this all out. 332 00:21:48,120 --> 00:21:49,120 Excuse me. 333 00:21:49,820 --> 00:21:51,040 May I ask you a question? 334 00:21:51,320 --> 00:21:53,200 Oh, I don't work here. 335 00:21:53,780 --> 00:21:55,720 But I could go get the guy who does. 336 00:21:56,260 --> 00:21:58,960 Actually, I wanted to invite you for a cup of tea. 337 00:21:59,920 --> 00:22:00,920 What's your name? 338 00:22:01,640 --> 00:22:02,640 Raquel. 339 00:22:03,419 --> 00:22:04,419 What's yours? 340 00:22:04,660 --> 00:22:05,660 Leonardo. 341 00:22:06,280 --> 00:22:12,480 I'm late to a shoot, but, um... What do you think about that tea? 342 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 You okay? 343 00:22:21,080 --> 00:22:22,620 I feel like I'm hogging the conversation. 344 00:22:23,000 --> 00:22:27,860 No, not at all. No, I was just thinking that no matter what happens, you'll 345 00:22:27,860 --> 00:22:30,940 always be special because you're my first official date since my divorce. 346 00:22:31,320 --> 00:22:32,880 Cool. I popped your dating cherry. 347 00:22:36,120 --> 00:22:37,120 Sorry. 348 00:22:38,240 --> 00:22:39,240 I'm divorced, too. 349 00:22:39,620 --> 00:22:42,680 But I can't wait to remarry. Trust me. 350 00:22:43,260 --> 00:22:46,540 It's much safer when you're married and there's security knowing exactly what to 351 00:22:46,540 --> 00:22:47,540 expect every day. 352 00:22:47,880 --> 00:22:50,480 Which is why you may want to go ahead and lock this down. 353 00:22:52,600 --> 00:22:53,600 April. Huh? 354 00:22:53,820 --> 00:22:54,820 You want another drink? 355 00:22:54,920 --> 00:22:56,960 Oh, God, yes. I need something. 356 00:22:57,420 --> 00:22:58,420 Please. 357 00:23:03,340 --> 00:23:04,340 Beautiful studio. 358 00:23:04,700 --> 00:23:06,920 You said you shot a Jaguar ad here yesterday? 359 00:23:07,500 --> 00:23:08,840 Yeah, I shot everything. 360 00:23:10,260 --> 00:23:11,280 Tell me what you did. 361 00:23:11,520 --> 00:23:12,980 Do we have to talk about me? 362 00:23:13,720 --> 00:23:15,800 It's so much easier to talk about you. 363 00:23:16,420 --> 00:23:17,760 So you're a shy girl. 364 00:23:18,140 --> 00:23:19,680 I don't know who I am anymore. 365 00:23:20,910 --> 00:23:22,550 I just know who I don't want to be. 366 00:23:27,010 --> 00:23:28,850 Wow. That is divine. 367 00:23:30,670 --> 00:23:32,570 Let me photograph you. What? 368 00:23:34,110 --> 00:23:35,310 Now? No. 369 00:23:36,530 --> 00:23:37,530 Crazy. 370 00:23:38,050 --> 00:23:39,390 Come on. It'll be fun. 371 00:23:40,210 --> 00:23:41,210 No. 372 00:23:43,210 --> 00:23:46,890 That's it. You're natural. I am going to naturally beat you up. 373 00:23:48,210 --> 00:23:49,290 I'm too shy. 374 00:23:50,600 --> 00:23:52,440 Stop following me with that camera. 375 00:23:53,420 --> 00:23:57,500 Okay. Maybe just once. And I'm feeling good. 376 00:24:04,320 --> 00:24:06,020 Fish in the sea. 377 00:24:06,700 --> 00:24:08,640 You know how I feel. 378 00:24:10,740 --> 00:24:12,340 River running free. 379 00:24:23,980 --> 00:24:29,380 It's a new day, it's a new life for me, 380 00:24:29,600 --> 00:24:32,880 and I'm feeling good. 381 00:24:37,320 --> 00:24:39,360 Big boy, thank you so much for doing this. 382 00:24:39,560 --> 00:24:42,100 No problemo, but you know what you owe me, right? 383 00:24:43,200 --> 00:24:45,860 No. What have I been trying to get from you for years? 384 00:24:46,260 --> 00:24:47,780 Ah, you want some more of that, huh? 385 00:24:48,080 --> 00:24:51,520 Hell yeah. I want you to bake me one of your world -famous sweet potato pies. 386 00:24:51,660 --> 00:24:54,260 You know, you're the only white girl that can get my grandma to run for her 387 00:24:54,260 --> 00:24:57,100 money in the kitchen. All right, you got it. And just for the record, I don't 388 00:24:57,100 --> 00:24:59,600 believe none of that stuff without you saying about you in the streets either. 389 00:24:59,840 --> 00:25:01,320 You're my girl, my family. 390 00:25:01,700 --> 00:25:05,680 Big boy, thank you so much. Seriously, it means a lot to me. Thank you. I will 391 00:25:05,680 --> 00:25:06,680 do. 392 00:25:06,800 --> 00:25:09,600 Your first time promoting, and you look big, boy. 393 00:25:09,920 --> 00:25:10,940 Not mad at you. 394 00:25:11,160 --> 00:25:12,160 You doing it. 395 00:25:12,870 --> 00:25:15,550 Congratulations, April. Your new business is off to a great start. 396 00:25:15,810 --> 00:25:19,290 Don't congratulate me until he's actually on that stage with a mic in his 397 00:25:19,590 --> 00:25:21,830 How y 'all doing? What's going on? Y 'all know what it is. This is what I've 398 00:25:21,830 --> 00:25:23,170 been doing. Hey, hey, hey. Congratulations. 399 00:25:24,230 --> 00:25:26,450 Congratulations. Ladies, all the ladies, put your hands up. 400 00:25:27,670 --> 00:25:33,030 What the hell are you doing? 401 00:25:33,470 --> 00:25:37,150 Mr. Green, you're under arrest for tax evasion. Sorry, big boy. Excuse me. 402 00:25:37,150 --> 00:25:38,150 go. 403 00:25:57,400 --> 00:26:02,180 she needs the best lawyer in town but she would kill me if i called him yeah 404 00:26:02,180 --> 00:26:07,080 wouldn't ask him for anything if her life depended on it but she wouldn't be 405 00:26:07,080 --> 00:26:08,080 asking 406 00:26:17,870 --> 00:26:19,530 He'll go away if you tell us where Malcolm is. 407 00:26:19,930 --> 00:26:23,930 All we want to do is question him. I don't know where. You know what? Spare 408 00:26:23,930 --> 00:26:25,970 the mock ignorance, and let's talk deal. 409 00:26:26,510 --> 00:26:30,990 You bring me Malcolm within the next 24 hours, and I'll make sure all your tax 410 00:26:30,990 --> 00:26:31,990 problems go away. 411 00:26:32,750 --> 00:26:35,290 If you don't, good luck to the Treasury Department. 412 00:26:35,590 --> 00:26:37,190 They really don't like tax evaders. 413 00:26:37,390 --> 00:26:41,630 I haven't evaded my taxes. In fact, I just recently filed. 414 00:26:41,950 --> 00:26:45,610 These are your bank statements and deposits from the last two years. 415 00:26:46,570 --> 00:26:47,950 First class tickets to Vegas. 416 00:26:48,690 --> 00:26:49,690 Hotel bills. 417 00:26:50,790 --> 00:26:53,190 Ah, you like the bungalows at the Venetian. 418 00:26:54,410 --> 00:26:55,410 High roller. 419 00:26:57,530 --> 00:27:01,070 How can you afford that when you've only sold one house? 420 00:27:02,070 --> 00:27:03,350 Call it lady luck. 421 00:27:03,770 --> 00:27:06,150 Well, you're going to need all that luck, lady. 422 00:27:06,850 --> 00:27:11,210 Because we're pulling tapes from the casinos where you won big and never 423 00:27:11,210 --> 00:27:12,210 declared those earnings. 424 00:27:12,770 --> 00:27:14,390 I have a right to call a lawyer. 425 00:27:15,630 --> 00:27:16,890 When do I get my call? 426 00:27:17,250 --> 00:27:18,229 Charlie Clark. 427 00:27:18,230 --> 00:27:19,230 Ms. Green's attorney. 428 00:27:19,390 --> 00:27:22,530 This interrogation is over. You should don't say another word. 429 00:27:23,070 --> 00:27:24,070 Trust me. 430 00:27:24,190 --> 00:27:26,050 I won't be saying a damn thing. 431 00:27:26,250 --> 00:27:27,490 I need to be alone with my client. 432 00:27:29,210 --> 00:27:29,670 When the 433 00:27:29,670 --> 00:27:37,510 hell 434 00:27:37,510 --> 00:27:38,369 called you? 435 00:27:38,370 --> 00:27:40,390 Raquel. She said you'd be mad. 436 00:27:41,130 --> 00:27:42,710 But the truth is you need me. 437 00:27:43,050 --> 00:27:46,110 You're in too much trouble to start beefing with me. John, our beef started 438 00:27:46,110 --> 00:27:47,970 years ago. Let's just focus on the now. 439 00:27:48,470 --> 00:27:51,370 From what I've gathered, they've been examining your life for the past four to 440 00:27:51,370 --> 00:27:54,510 five years. You owe $200 ,000 in back taxes. 441 00:27:55,830 --> 00:27:56,830 What? 442 00:27:57,610 --> 00:27:58,650 That's impossible. 443 00:27:58,970 --> 00:28:00,750 No, it all started with the 50 G's you didn't declare. 444 00:28:01,350 --> 00:28:03,730 Then with penalties and interest, that number shot up. 445 00:28:04,310 --> 00:28:07,350 The IRS wants their money or you're going to do three to five years. 446 00:28:15,050 --> 00:28:16,450 I'm not doing time, Sean. 447 00:28:16,650 --> 00:28:17,950 I'm not going to let you. 448 00:28:18,790 --> 00:28:21,030 But you have to agree to let me represent you. 449 00:28:21,290 --> 00:28:26,030 So you screwed me over when we were together, and now you expect me to hire 450 00:28:27,450 --> 00:28:29,230 That won't happen. I know. 451 00:28:29,590 --> 00:28:30,590 I owe you. 452 00:28:31,230 --> 00:28:32,570 So let's just say it's a proposal. 453 00:28:33,710 --> 00:28:34,790 Let's just say it then. 454 00:28:41,070 --> 00:28:42,650 Why you barely said a word in the car? 455 00:28:43,500 --> 00:28:45,980 But before I go, I think I should know what's up with this dude, Mal. 456 00:28:47,120 --> 00:28:50,220 The clock is ticking on the 24 hours that they gave you to give him up. 457 00:28:50,840 --> 00:28:53,080 If you know where he is, I'd advise you to do it. 458 00:28:53,840 --> 00:28:56,080 Sean, you know what kind of woman I am. 459 00:28:56,380 --> 00:28:58,460 If nothing else, I will have my man's back. 460 00:28:59,100 --> 00:29:03,000 But then again, some guys can appreciate or return loyalty. 461 00:29:03,300 --> 00:29:04,300 All right. 462 00:29:04,480 --> 00:29:06,000 Let's just put everything on the table now. 463 00:29:06,520 --> 00:29:09,280 Because you won't be able to focus on this case until you get everything off 464 00:29:09,280 --> 00:29:09,979 your chest. 465 00:29:09,980 --> 00:29:10,980 Was it worth it? 466 00:29:11,180 --> 00:29:12,180 Was she worth it? 467 00:29:13,720 --> 00:29:14,720 Yes and no. 468 00:29:15,040 --> 00:29:16,960 Yes? Get out, Sean. 469 00:29:17,180 --> 00:29:20,020 I'll find a new attorney. Go. Hold up. Let me explain. 470 00:29:20,720 --> 00:29:23,780 See, that quick -ass temper of yours is partly what the problem was. 471 00:29:24,020 --> 00:29:28,100 Please do tell how I was partly the problem when you were the one who 472 00:29:28,180 --> 00:29:31,340 And that's somebody else pregnant. Yeah, it wasn't worth it because I lost you. 473 00:29:32,340 --> 00:29:34,540 But I still believe the punishment didn't fit the crime. 474 00:29:35,060 --> 00:29:38,740 It was one time with one chick, and you threw away six years for that. 475 00:29:39,180 --> 00:29:42,480 You trivialize it like I shouldn't expect my boyfriend to be trustworthy. 476 00:29:42,680 --> 00:29:44,960 But you knew where I was every night. With you. 477 00:29:47,020 --> 00:29:48,880 But I'm human. I erred. 478 00:29:49,180 --> 00:29:50,180 Once. 479 00:29:50,380 --> 00:29:51,380 Once. 480 00:29:51,700 --> 00:29:54,360 And right or wrong, I was pissed at you for ending it. 481 00:29:57,660 --> 00:30:00,880 Hell, maybe I should have given you another chance. 482 00:30:01,920 --> 00:30:03,740 We'd probably be married by now. 483 00:30:05,140 --> 00:30:06,800 Who's to say you wouldn't have cheated again? 484 00:30:08,389 --> 00:30:09,730 Who's to say that I would have? 485 00:30:10,810 --> 00:30:15,350 Kim meant nothing to me. The only reason we speak now is because of my son. 486 00:30:16,490 --> 00:30:18,830 That's why I say it was partly worth it. 487 00:30:19,830 --> 00:30:21,810 That little dude has changed my life. 488 00:30:22,190 --> 00:30:23,190 Yeah. 489 00:30:23,650 --> 00:30:25,410 I'm glad some good came out of it. 490 00:30:27,410 --> 00:30:30,310 You should probably start that drive home. 491 00:30:31,070 --> 00:30:32,070 It's almost fixed. 492 00:30:33,450 --> 00:30:34,670 I'll call you when I wake up. 493 00:31:19,080 --> 00:31:23,640 I'm sorry again that I called Sean, but he's the closest thing to Johnny Cochran 494 00:31:23,640 --> 00:31:25,780 says. Well, Johnny Cochran. 495 00:31:26,300 --> 00:31:27,660 And I knew he wouldn't refuse. 496 00:31:28,060 --> 00:31:29,060 It's fine. 497 00:31:29,540 --> 00:31:32,880 I realize I've been holding on to this anger for years. 498 00:31:33,520 --> 00:31:36,520 But after he and I talked, a weight seemed to lift. 499 00:31:36,900 --> 00:31:37,900 So thank you. 500 00:31:38,460 --> 00:31:42,520 All right, now let's talk tax evasion. Damn, he totally Wesley sniped you. 501 00:31:43,860 --> 00:31:44,860 And it's serious. 502 00:31:45,960 --> 00:31:46,960 Get this. 503 00:31:47,240 --> 00:31:49,300 I owe $200 ,000. 504 00:31:50,040 --> 00:31:52,660 And if I don't pay, I do time. What? 505 00:31:53,580 --> 00:31:54,640 Penalty, interest. 506 00:31:55,040 --> 00:31:59,340 But if I give up Malcolm, it all goes away. 507 00:32:00,500 --> 00:32:01,500 Ooh. 508 00:32:01,980 --> 00:32:03,540 You must be really torn right now. 509 00:32:03,760 --> 00:32:06,460 Having your freedom depends on turning in the man that you love? 510 00:32:06,700 --> 00:32:08,600 This isn't about love. This is about jail. 511 00:32:09,300 --> 00:32:10,740 Are you really that ride or die? 512 00:32:11,020 --> 00:32:12,380 I know that man loves me. 513 00:32:13,820 --> 00:32:14,820 I feel it. 514 00:32:15,240 --> 00:32:17,280 With... Every fiber of my being. 515 00:32:17,560 --> 00:32:19,440 And isn't love supposed to conquer all? 516 00:32:19,640 --> 00:32:22,860 I didn't hear an answer. I just heard that you're actually considering going 517 00:32:22,860 --> 00:32:23,860 down for this guy. 518 00:32:24,020 --> 00:32:25,460 Keisha, you cannot be serious. 519 00:32:26,280 --> 00:32:28,820 I don't know. Certain men will make us do crazy things. 520 00:32:29,880 --> 00:32:32,640 But, Keisha, this is your life. 521 00:32:33,220 --> 00:32:36,980 Yeah, but Malcolm has a gazillion dollars. He can buy solutions to his 522 00:32:37,120 --> 00:32:38,220 And where is he anyway? 523 00:32:38,460 --> 00:32:40,020 Why is he trying to get you out of this mess? 524 00:32:40,300 --> 00:32:42,900 April, I just got arrested nine hours ago. 525 00:32:43,360 --> 00:32:46,740 I haven't called him because I don't know why I left that damn disposable 526 00:32:47,360 --> 00:32:51,760 Maybe I can go in and dance around their question until he and I figure 527 00:32:51,760 --> 00:32:52,479 something out. 528 00:32:52,480 --> 00:32:55,420 Keisha, they sent Martha Stewart to prison for dancing around questions. 529 00:32:55,820 --> 00:32:57,120 What do you think they're going to do to you? 530 00:33:08,960 --> 00:33:10,340 Hey, Leonardo. 531 00:33:10,880 --> 00:33:11,880 You've got the pictures? 532 00:33:12,090 --> 00:33:14,110 Wait till you see them. Incredible. 533 00:33:18,890 --> 00:33:19,890 Wow. 534 00:33:26,170 --> 00:33:27,170 That's me? 535 00:33:27,690 --> 00:33:29,230 There goes my tummy again. 536 00:33:33,410 --> 00:33:37,070 This girl seems so free. 537 00:33:37,630 --> 00:33:38,710 So happy. 538 00:33:39,520 --> 00:33:44,660 I've spent so many years being the good daughter, the good girlfriend, the good 539 00:33:44,660 --> 00:33:48,340 employee that who I really am has gotten lost. 540 00:33:48,980 --> 00:33:49,980 Not lost. 541 00:33:50,640 --> 00:33:51,640 Displaced, perhaps. 542 00:33:52,720 --> 00:33:53,720 Maybe so. 543 00:33:54,880 --> 00:33:58,320 But after this week, I'm ready to find her. 544 00:33:58,960 --> 00:34:00,700 No matter where the journey takes me. 545 00:34:02,980 --> 00:34:04,000 Thank you, Leonardo. 546 00:34:05,520 --> 00:34:06,520 Truly, Raquel. 547 00:34:09,260 --> 00:34:10,260 It was my pleasure. 548 00:34:15,020 --> 00:34:16,020 You're leaving? 549 00:34:16,179 --> 00:34:18,080 I was hoping to spend more time with you. 550 00:34:18,420 --> 00:34:21,500 And I with you. But you need some space and time to figure things out. 551 00:34:22,040 --> 00:34:24,239 I think I could do a strong line with you someday. 552 00:34:25,040 --> 00:34:26,040 What does that mean? 553 00:34:26,120 --> 00:34:27,800 It means I don't want to be your rebound guy. 554 00:34:36,480 --> 00:34:37,540 What does that mean? 555 00:34:37,920 --> 00:34:40,940 It means maybe one day, the timing will be right. 556 00:35:07,180 --> 00:35:09,740 And you should know that baby is in a lot of trouble. 557 00:35:15,820 --> 00:35:17,660 So, how about a movie? 558 00:35:18,520 --> 00:35:19,520 Sounds fun. 559 00:35:22,460 --> 00:35:24,620 Just admit it, April. You're not interested in me. What? 560 00:35:25,040 --> 00:35:27,860 No, of course I am. No, you're not, and I don't get why. 561 00:35:28,280 --> 00:35:31,660 I'm nice, decent -looking, and I pull in six figures. 562 00:35:31,900 --> 00:35:33,600 I don't understand what more women want. 563 00:35:33,900 --> 00:35:36,640 Aren't you all ultimately looking for someone to settle down with? 564 00:35:36,910 --> 00:35:38,370 I guess, at some point. 565 00:35:38,970 --> 00:35:42,850 But, Dan, no, we're just in different places right now. You're looking for 566 00:35:42,850 --> 00:35:43,729 next wife. 567 00:35:43,730 --> 00:35:47,750 But this is the first time that I've been single since I was 17 years old. 568 00:35:48,010 --> 00:35:50,050 I have literally never dated. 569 00:35:51,050 --> 00:35:52,070 Ever. Really? 570 00:35:52,350 --> 00:35:55,670 Really. And I think I just want to have fun. 571 00:35:56,050 --> 00:35:58,330 Like, I'm not ready to be someone's wife again. 572 00:35:58,650 --> 00:36:01,990 I understand. You want to be a kid in a single lady's candy store. 573 00:36:02,450 --> 00:36:04,470 I'm not really sure what that means, but yeah. 574 00:36:05,420 --> 00:36:06,420 Yeah, I think so. 575 00:36:06,820 --> 00:36:07,820 Lunch is on me. 576 00:36:07,920 --> 00:36:10,380 Thank you so much for helping me figure this out. 577 00:36:10,820 --> 00:36:12,160 And good luck finding her. 578 00:36:12,460 --> 00:36:14,100 You're going to make someone really happy. 579 00:36:16,880 --> 00:36:17,240 Are 580 00:36:17,240 --> 00:36:27,120 you 581 00:36:27,120 --> 00:36:28,120 sure you're ready to do this? 582 00:36:28,320 --> 00:36:29,380 I'm going to have to be, right? 583 00:36:30,180 --> 00:36:31,360 Lovely to see you, Keisha. 584 00:36:34,220 --> 00:36:35,420 So where are we having this conversation? 585 00:36:39,860 --> 00:36:40,860 Welcome, Frank. 586 00:36:41,240 --> 00:36:42,240 Agent Long. 587 00:36:43,940 --> 00:36:46,760 So listen, I've been away on business, and I heard you've been looking for me. 588 00:36:47,360 --> 00:36:49,740 I also heard you've been giving my girl a very hard time. 589 00:36:50,580 --> 00:36:52,660 Well, now you've got me, so you can let her go. 590 00:36:53,080 --> 00:36:54,540 Nice of you to finally show up. 591 00:36:56,980 --> 00:36:58,280 Do I know you? Not yet. 592 00:36:58,780 --> 00:37:01,160 But I believe this changes things for my client. 593 00:37:02,180 --> 00:37:03,180 So, Keisha. 594 00:37:05,960 --> 00:37:07,000 You got a name, Matt? 595 00:37:07,700 --> 00:37:08,700 Sean. 596 00:37:09,780 --> 00:37:10,780 Clark. 597 00:37:12,100 --> 00:37:13,100 My boy. 598 00:37:31,740 --> 00:37:33,480 Look what I bought the other day. 599 00:37:33,720 --> 00:37:34,720 You like? 600 00:37:36,410 --> 00:37:41,290 I like. But your mom won't like if you're wearing that to Sunday dinner. 601 00:37:41,290 --> 00:37:42,290 going to Sunday dinner. 602 00:37:42,690 --> 00:37:43,690 Not today? 603 00:37:43,770 --> 00:37:44,930 Not anytime soon. 604 00:37:45,330 --> 00:37:48,870 Girl, when you rebel, you just go all the way, don't you? 605 00:38:12,780 --> 00:38:16,800 I called you 50 times to apologize, but you keep choosing to ignore me. So let's 606 00:38:16,800 --> 00:38:18,100 just talk about it in the car on the way. 607 00:38:19,440 --> 00:38:20,419 On the way? 608 00:38:20,420 --> 00:38:21,780 To your parents for Sunday dinner. 609 00:38:22,360 --> 00:38:24,180 We can show everybody we're trying to work things out. 610 00:38:24,640 --> 00:38:27,260 Dinner is not an option, but we definitely need to talk. 611 00:38:27,700 --> 00:38:28,700 Let's take a ride. 612 00:38:32,880 --> 00:38:39,840 That wasn't the first time 613 00:38:39,840 --> 00:38:40,840 you cheated, was it? 614 00:38:41,260 --> 00:38:42,260 No. 615 00:38:43,339 --> 00:38:44,920 Why do you even want to marry me? 616 00:38:45,160 --> 00:38:46,160 Are you serious? 617 00:38:46,680 --> 00:38:49,480 We've known each other since we were kids and our families are close. 618 00:38:49,900 --> 00:38:52,760 We like all the same things and we love each other. It just makes sense. 619 00:38:53,120 --> 00:38:57,020 Victor, I need a man who can barely think straight because he hasn't heard 620 00:38:57,020 --> 00:38:58,020 voice all day. 621 00:38:58,240 --> 00:39:02,380 Or a man who can't fall asleep because I'm not next to him. I don't want logic 622 00:39:02,380 --> 00:39:03,860 in my love. I want passion. 623 00:39:05,400 --> 00:39:06,400 Don't you want it too? 624 00:39:06,620 --> 00:39:07,780 But I do love you. 625 00:39:08,020 --> 00:39:11,120 Maybe. But it's not the marrying kind of love. 626 00:39:11,820 --> 00:39:15,420 And it's certainly not the way I'm realizing I want to be loved. 627 00:39:17,320 --> 00:39:18,320 Pull over. 628 00:39:22,480 --> 00:39:25,880 You should think about who you want to spend the rest of your life with. 629 00:39:26,420 --> 00:39:27,420 And why. 630 00:39:27,940 --> 00:39:28,980 But it's not me. 631 00:39:30,000 --> 00:39:31,400 And I can't ever go back. 632 00:40:00,680 --> 00:40:01,680 We got here. 633 00:40:01,720 --> 00:40:02,720 Yeah, 634 00:40:02,820 --> 00:40:05,400 we couldn't have you standing on the corner wearing what you wearing for too 635 00:40:05,400 --> 00:40:07,580 long. Somebody might put you to work. 636 00:40:10,400 --> 00:40:13,800 Please tell me you did not get evicted back your ring. Hell no. 637 00:40:14,440 --> 00:40:15,440 I earned it. 638 00:40:17,980 --> 00:40:19,300 Just don't drop it in my car. 639 00:40:19,540 --> 00:40:20,540 Find this key. 640 00:40:22,380 --> 00:40:23,380 Where are we going, lady? 641 00:40:23,860 --> 00:40:26,940 We're out to tear up Atlanta together. 46648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.