All language subtitles for Simon & Simon s07e13 Little Boy Dead

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,890 --> 00:00:29,890 Breakfast time. 2 00:00:34,250 --> 00:00:38,010 Where did you say the golden boy went? 3 00:00:38,350 --> 00:00:40,630 We had a little reconnaissance mission. He volunteered. 4 00:00:41,570 --> 00:00:44,110 Why do I get the idea he made the right decision? 5 00:00:44,490 --> 00:00:45,490 Oh, yeah. 6 00:00:45,730 --> 00:00:46,810 Dig in. Eat. 7 00:00:48,620 --> 00:00:51,060 I can't eat this. I can't even lift it. 8 00:00:51,880 --> 00:00:55,460 You get me out of bed for a gourmet breakfast, and all I see is 20 pounds of 9 00:00:55,460 --> 00:00:56,780 polyunsaturated grease. 10 00:00:57,540 --> 00:01:00,560 Now, would you please tell me what the hell this is all about? 11 00:01:01,120 --> 00:01:02,880 It's going to say a person's name, Abigail. 12 00:01:03,400 --> 00:01:04,599 One person's name. 13 00:01:06,040 --> 00:01:08,460 Then say it. Stop chewing and talk. 14 00:01:09,120 --> 00:01:11,560 Frank. Frank. That's all. Frank. 15 00:01:12,240 --> 00:01:13,740 Escobar. Frank Escobar. 16 00:01:14,060 --> 00:01:16,440 The Coke dealer? The Colombian Frank Escobar? 17 00:01:16,840 --> 00:01:17,840 What? 18 00:01:18,229 --> 00:01:21,750 He prefers to think of himself as a pharmaceutical tycoon, but, yeah, we're 19 00:01:21,750 --> 00:01:22,750 talking about the same guy. 20 00:01:22,990 --> 00:01:26,030 And as it happens, he's just about two blocks from this spot. 21 00:01:26,450 --> 00:01:28,950 Rick, I think the flop you're reading must be affecting your brain. 22 00:01:29,250 --> 00:01:33,990 Frank Escobar left the country six months ago with an army of feds on his 23 00:01:34,330 --> 00:01:37,570 Yeah, well, the man is here, and he's probably sitting on a ton of plate. 24 00:01:37,770 --> 00:01:40,130 As soon as HHX is placed out, we're going to pop it. 25 00:01:40,330 --> 00:01:43,210 And out of the gratitude of our hearts, we thought we'd share the bus with you. 26 00:01:44,570 --> 00:01:45,570 Gratitude of your hearts. 27 00:01:45,930 --> 00:01:46,930 Mm -hmm. 28 00:01:47,020 --> 00:01:51,260 Well, remember, Escobar skipped out on a million -dollar bail. All we want is 29 00:01:51,260 --> 00:01:54,700 that little reward that the bonding company will be more than happy to 30 00:01:54,700 --> 00:01:55,700 our retirement fund. 31 00:01:55,880 --> 00:01:58,280 The mail's just sitting there like a ripe plum ready to be picked. 32 00:01:59,780 --> 00:02:02,860 2 -11, robbery. 33 00:03:10,620 --> 00:03:12,180 AJ, robbery. Two suspects. 34 00:03:12,480 --> 00:03:15,560 Where? I lost mine over there. Marsh went this way, taking hers. 35 00:03:55,150 --> 00:03:55,929 You all right? 36 00:03:55,930 --> 00:03:56,930 He's up there. 37 00:03:58,210 --> 00:03:59,210 Who shot? 38 00:04:00,050 --> 00:04:01,050 I did. 39 00:04:01,470 --> 00:04:06,550 You got him, Lieutenant? 40 00:04:17,170 --> 00:04:22,330 That's not... That's not him. That's not the suspect I was following. 41 00:04:31,530 --> 00:04:34,650 I saw your brother was, what, one, two blocks away when the robbery went down? 42 00:04:35,310 --> 00:04:38,430 Yeah, he was coming back to meet me from a recon. 43 00:04:39,370 --> 00:04:41,490 What about that grocer? Was he able to ID anybody? 44 00:04:41,990 --> 00:04:43,010 No, I couldn't talk. 45 00:04:43,590 --> 00:04:46,450 Tin, Vin Tin, he's Vietnamese. They took him to the hospital. 46 00:04:47,630 --> 00:04:51,050 So what about you, Rick? Can you describe the suspect you were chasing? 47 00:04:51,870 --> 00:04:56,610 Black, about 20, 6 '3", slender build, very fast. 48 00:04:57,270 --> 00:04:58,270 Where'd you leave him? 49 00:04:58,430 --> 00:04:59,650 Next street over on Pacific. 50 00:05:00,410 --> 00:05:03,290 He, uh, climbed over a fence, was able to get across the freeway. 51 00:05:03,850 --> 00:05:07,470 Oh, uh, he may have cut his hand, his butt on that fence. 52 00:05:10,950 --> 00:05:13,030 Listen, Frank, how's Lieutenant holding up? 53 00:05:13,250 --> 00:05:14,570 How long they gonna keep her in there? 54 00:05:15,150 --> 00:05:16,690 You're not fast for you, Mulder. 55 00:05:17,950 --> 00:05:19,730 Second thought, I wouldn't. 56 00:05:22,690 --> 00:05:24,850 Okay, once again now, are you positive? 57 00:05:26,090 --> 00:05:30,190 Absolutely positive the butler boy was not the suspect you chased from the 58 00:05:30,190 --> 00:05:31,370 market. Yes. 59 00:05:32,530 --> 00:05:34,950 I told you you wrote that down. 60 00:05:37,090 --> 00:05:39,070 Was the suspect you chased have a gun? 61 00:05:40,250 --> 00:05:42,410 I don't know. I guess that's possible. 62 00:05:43,510 --> 00:05:46,830 Possible? The little things that get you hung by the neck in a court of law. I 63 00:05:46,830 --> 00:05:47,829 need facts. 64 00:05:47,830 --> 00:05:49,310 Did you see a gun? 65 00:05:52,230 --> 00:05:53,230 No? 66 00:05:53,510 --> 00:05:54,510 No. 67 00:05:54,700 --> 00:05:56,260 Nice to see you again, Lieutenant Mulder. 68 00:05:57,420 --> 00:05:58,900 I'll get to you and your brother in a minute. 69 00:06:01,020 --> 00:06:04,860 Okay. Now, what makes you think the suspect you chased into this building? 70 00:06:05,400 --> 00:06:08,460 One of the kids in the alley was looking straight at the doorway. 71 00:06:09,080 --> 00:06:11,220 Well, those kids in the alley have vanished into the wind. 72 00:06:11,780 --> 00:06:13,560 Hey, Lieutenant, whose side are you on? 73 00:06:14,020 --> 00:06:15,020 Yours. 74 00:06:15,580 --> 00:06:16,580 Hers. 75 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 Theirs. 76 00:06:19,100 --> 00:06:20,100 Even mine. 77 00:06:20,860 --> 00:06:22,100 The kid looked... 78 00:06:22,940 --> 00:06:23,980 Straight at the doorway. 79 00:06:24,440 --> 00:06:25,440 I went in. 80 00:06:25,780 --> 00:06:27,560 I heard someone running up the stairs. 81 00:06:28,840 --> 00:06:31,440 But I guess your ears check out better than your eyes. 82 00:06:32,320 --> 00:06:35,040 For God's sake, Lieutenant, can't you see she's emotionally destroyed? 83 00:06:37,380 --> 00:06:41,380 What I see is a dead 12 -year -old waiting for transportation to the 84 00:06:42,660 --> 00:06:46,620 What I see is a community that would like more dearly than you ever know to 85 00:06:46,620 --> 00:06:48,420 us into oblivion. Now, this lady's a cop. 86 00:06:49,360 --> 00:06:52,620 So she understands the department has an obligation to get to the truth no 87 00:06:52,620 --> 00:06:54,540 matter who and how much it hurts. 88 00:06:55,460 --> 00:07:00,360 Finally, if you want to see someone who is emotionally destroyed, 89 00:07:00,920 --> 00:07:04,980 go into this apartment and look at the dead child's mother. 90 00:07:36,020 --> 00:07:37,020 She's the one who did it. 91 00:08:18,970 --> 00:08:19,970 Okay, 92 00:08:23,090 --> 00:08:24,090 auntie. 93 00:08:24,830 --> 00:08:25,910 I'll take care of you. 94 00:08:27,810 --> 00:08:28,810 You hear me? 95 00:08:29,830 --> 00:08:32,530 And we'll make that damn cop pay for what she did. 96 00:08:34,030 --> 00:08:35,830 You'll pay, auntie. I promise. 97 00:08:43,390 --> 00:08:44,390 Abby? 98 00:08:59,310 --> 00:09:02,890 You have to keep reminding yourself. You have to keep saying it over and over 99 00:09:02,890 --> 00:09:03,890 again. 100 00:09:04,450 --> 00:09:07,690 You fired at an armed suspect. It was self -defense. 101 00:09:08,550 --> 00:09:10,670 It wasn't a suspect. It was a child. 102 00:09:11,790 --> 00:09:14,350 Playing in his own building where he should have been safe. 103 00:09:16,270 --> 00:09:19,230 Any cop in the same situation would have done the same thing. 104 00:09:20,550 --> 00:09:23,670 You know as well as I do, you've got less than a second in which you live or 105 00:09:23,670 --> 00:09:24,670 die. 106 00:09:31,470 --> 00:09:32,470 Stay put. I got an idea. 107 00:09:38,150 --> 00:09:39,150 Listen to me, Abby. 108 00:09:40,210 --> 00:09:44,570 There are two punks out there who beat a 60 -year -old man senseless with a gun 109 00:09:44,570 --> 00:09:46,210 that may have ended up in Robbie Butler's hand. 110 00:09:48,210 --> 00:09:49,350 Don't quit. Not now. 111 00:09:50,850 --> 00:09:53,510 Moldauer just gave us a big lecture on the truth, so what do you say we all 112 00:09:53,510 --> 00:09:55,270 stick together and we will find it out? 113 00:09:56,010 --> 00:09:57,810 Oh, come on, man. You gotta be kidding. 114 00:09:58,600 --> 00:10:02,440 I start nosing around Dogtown and my face could look a lot worse than it does 115 00:10:02,440 --> 00:10:03,460 now. It's impossible. 116 00:10:04,100 --> 00:10:06,840 Listen, Al, old buddy, let me ask you a question here. 117 00:10:07,820 --> 00:10:13,500 Being the sleaziest bail bondsman in the business, how much do you suppose that 118 00:10:13,500 --> 00:10:16,640 Frank Escobar would be worth to his bonding company? 119 00:10:16,900 --> 00:10:17,900 Escobar? Mr. 120 00:10:17,980 --> 00:10:18,980 Cope? That's the one. 121 00:10:19,440 --> 00:10:21,980 Well, they sure took it in the shorts when he decided to walk. 122 00:10:22,280 --> 00:10:23,219 Yes, they did. 123 00:10:23,220 --> 00:10:26,760 So to an entrepreneur like yourself, he could be worth a bundle, right? 124 00:10:27,760 --> 00:10:30,980 Come on, Ricky. Smart Money City's in Columbia. Yeah, yeah. 125 00:10:32,520 --> 00:10:34,140 Your money is in Chula Vista. 126 00:10:34,820 --> 00:10:36,520 Get you to find out what I asked you to do. 127 00:10:38,940 --> 00:10:39,940 Tinsmart. Mm -hmm. 128 00:10:42,240 --> 00:10:43,240 Okay, Ricky. 129 00:10:44,360 --> 00:10:45,360 I'll be in touch. 130 00:11:02,730 --> 00:11:04,010 Lieutenant, I'll be direct. 131 00:11:05,230 --> 00:11:09,110 Several witnesses at the scene of the shooting claimed you failed to identify 132 00:11:09,110 --> 00:11:10,110 yourself. 133 00:11:10,290 --> 00:11:12,230 What witnesses? There weren't any witnesses. 134 00:11:12,590 --> 00:11:14,790 Maybe in all the confusion, you didn't see them. 135 00:11:15,350 --> 00:11:18,870 Nevertheless, they claimed you opened fire without any kind of warning. 136 00:11:22,090 --> 00:11:24,370 Now, that disturbs Deputy Chief Connors. 137 00:11:25,230 --> 00:11:26,850 Frankly, it disturbs me even more. 138 00:11:30,430 --> 00:11:31,590 You have nothing to say? 139 00:11:32,200 --> 00:11:33,200 I told you. 140 00:11:33,440 --> 00:11:35,780 I identified myself before I fired. 141 00:11:36,600 --> 00:11:42,340 Now it's up to you to decide whether you believe those witnesses or a member of 142 00:11:42,340 --> 00:11:43,340 your own department. 143 00:11:43,660 --> 00:11:44,900 It isn't that simplistic. 144 00:11:45,640 --> 00:11:48,780 Then I guess what you're trying to say is you're going to pull the plug on me. 145 00:11:49,240 --> 00:11:51,740 Well, under the circumstances, there's nothing else I can do. 146 00:11:54,740 --> 00:12:00,500 Lieutenant Marsh, pending the outcome of this investigation and review by the 147 00:12:00,500 --> 00:12:03,730 district attorney, You are hereby relieved of all duties. 148 00:12:38,090 --> 00:12:39,090 Hi, Mrs. Butler. 149 00:12:39,610 --> 00:12:40,610 That's right. 150 00:12:41,570 --> 00:12:46,310 I'm A .J. Simons, my brother Rick. I'm very sorry about what happened. 151 00:12:46,750 --> 00:12:47,750 We both are. 152 00:12:49,150 --> 00:12:50,150 What do you want? 153 00:12:50,370 --> 00:12:53,830 We're private investigators, Mrs. Butler. We're trying to find out 154 00:12:53,830 --> 00:12:54,830 can about the shooting. 155 00:12:57,130 --> 00:12:59,890 Cops hire you to clean up their mess for them? 156 00:13:01,090 --> 00:13:03,450 Put on a little show for the liberal politicians? 157 00:13:04,110 --> 00:13:05,110 No, ma 'am. 158 00:13:05,650 --> 00:13:07,610 We're friends with a police officer who... 159 00:13:09,360 --> 00:13:10,940 Who was involved in the shooting? 160 00:13:11,620 --> 00:13:15,320 That bitch who murdered Robbie. 161 00:13:15,900 --> 00:13:16,900 You're dead, sucker. 162 00:13:17,120 --> 00:13:18,120 Eugene! 163 00:13:19,240 --> 00:13:22,560 You go home right now. I never want to see you do that again. 164 00:13:26,820 --> 00:13:31,800 I'm sorry. That sort of thing can happen when there are guns. 165 00:13:33,780 --> 00:13:35,680 Robbie didn't have a gun. 166 00:13:36,940 --> 00:13:38,240 It was a toy. 167 00:13:38,920 --> 00:13:39,920 No, ma 'am. 168 00:13:40,700 --> 00:13:43,780 That was a real gun that may have been used in a robbery a few blocks from 169 00:13:45,480 --> 00:13:46,480 It was broken. 170 00:13:47,540 --> 00:13:49,540 Robbie found it in an old car. 171 00:13:49,900 --> 00:13:53,480 He showed it to me, and then he said he was going out to play. 172 00:13:56,780 --> 00:13:57,780 Isn't that something? 173 00:13:59,700 --> 00:14:01,140 You know what he was always playing? 174 00:14:03,620 --> 00:14:05,520 He was always playing the cop. 175 00:14:14,190 --> 00:14:16,030 Pushing a little hard, aren't you, boys? 176 00:14:17,830 --> 00:14:19,870 Just trying to find out what really happened here. 177 00:14:20,570 --> 00:14:23,830 Why don't I let you know after I finish my investigation? 178 00:14:26,150 --> 00:14:28,230 Well, what is taking you so damn long? 179 00:14:29,310 --> 00:14:31,630 Lieutenant Marsh chased a suspect in here. 180 00:14:31,950 --> 00:14:32,970 It was dark. 181 00:14:33,210 --> 00:14:37,350 She saw somebody at the top of the stairs. She identified herself. She told 182 00:14:37,350 --> 00:14:40,730 to freeze. He turned with a gun in his hand. She fired. 183 00:14:42,150 --> 00:14:43,150 Gentlemen. 184 00:14:43,940 --> 00:14:45,980 Trust me, she'll get a fair investigation. 185 00:14:47,980 --> 00:14:50,220 But it's going to be without your dirty footprints. 186 00:14:50,900 --> 00:14:57,740 So if I ever see you around this place again, I'll book you on interfering 187 00:14:57,740 --> 00:15:00,820 and throw away the key. 188 00:15:15,210 --> 00:15:18,930 coast can expect heavy cloud cover extending from new england down through 189 00:15:18,930 --> 00:15:25,230 georgia blue snow for parts of new york pennsylvania boys 190 00:15:25,230 --> 00:15:38,410 are 191 00:15:38,410 --> 00:15:43,950 here abby including chicago where parkers and galoshes are the order 192 00:15:46,830 --> 00:15:52,490 Well, Mom, I should... She hasn't moved in an hour. 193 00:15:53,570 --> 00:15:55,310 She didn't touch a bite of food. 194 00:15:58,850 --> 00:16:03,810 Well, I had always hoped that when I first look at you in a bathrobe, we'd be 195 00:16:03,810 --> 00:16:04,890 under different circumstances. 196 00:16:06,010 --> 00:16:07,010 We've got good news. 197 00:16:08,510 --> 00:16:11,990 Rick and I timed it out, and we're positive that your suspect couldn't have 198 00:16:11,990 --> 00:16:13,570 anywhere except into that tenement. 199 00:16:13,920 --> 00:16:16,680 And we're pretty sure the boy's mother's lying about where he got the gun. 200 00:16:17,860 --> 00:16:21,480 I am really not up to this. 201 00:16:27,660 --> 00:16:31,940 Well, Ambie, the world is not going to sit on its hands until you are up to it. 202 00:16:32,720 --> 00:16:33,720 He's right. 203 00:16:34,440 --> 00:16:37,980 And this is an ongoing investigation. If you just sit there pretending that it's 204 00:16:37,980 --> 00:16:39,640 happening to somebody else, they'll bulldoze your class. 205 00:16:40,620 --> 00:16:41,620 AJ? 206 00:16:47,780 --> 00:16:48,780 Hello. 207 00:16:49,120 --> 00:16:50,120 Hey, Nixon. 208 00:16:53,440 --> 00:16:54,440 All right. 209 00:16:57,140 --> 00:16:58,220 All right, thank you. 210 00:17:02,000 --> 00:17:05,480 Well... Tin survived. 211 00:17:06,640 --> 00:17:08,780 That's the grocer who was beaten during the robbery. 212 00:17:09,200 --> 00:17:10,760 All right, I think we're on a roll. 213 00:17:11,540 --> 00:17:12,619 Made it through surgery. 214 00:17:13,819 --> 00:17:16,359 Doctor feels that he should be ready to testify by this evening. 215 00:17:21,219 --> 00:17:22,760 Abby, don't you know what this means? 216 00:17:28,240 --> 00:17:31,280 Lieutenant, he can give us a description of the suspect. 217 00:17:32,400 --> 00:17:36,360 That will match the guy you chased. Now, if A .J. and I can prove that he went 218 00:17:36,360 --> 00:17:40,220 into that tenement, we will have a pretty damn good idea where Robbie 219 00:17:40,220 --> 00:17:41,220 that chrome revolver. 220 00:17:41,580 --> 00:17:43,840 And we all live happily ever after. 221 00:17:45,580 --> 00:17:46,580 You want the truth? 222 00:17:48,460 --> 00:17:52,540 I can't remember what the guy I chased looks like, and I don't even care. 223 00:17:53,000 --> 00:17:55,340 Abby, you snap out of it. You have to remember. 224 00:17:55,920 --> 00:18:00,060 This is your career. Hell, this is your life. I can only remember one thing. 225 00:18:00,960 --> 00:18:05,820 I killed an innocent 12 -year -old little boy. 226 00:18:08,020 --> 00:18:09,340 What about his life? 227 00:18:14,780 --> 00:18:15,920 Simon and Simon. 228 00:18:17,770 --> 00:18:18,770 Private investigators. 229 00:18:21,030 --> 00:18:24,250 So you're the ones that bothered Emma Butler this morning. 230 00:18:25,170 --> 00:18:29,010 If you had any goodness in your heart, you'd leave that woman to her grieving. 231 00:18:30,470 --> 00:18:34,190 Well, I couldn't agree with you more, Mrs. Copeland. That's why we decided to 232 00:18:34,190 --> 00:18:35,190 talk to you instead. 233 00:18:36,110 --> 00:18:38,870 Well, you're wasting your time. I don't know nothing. 234 00:18:39,190 --> 00:18:45,310 Like I told the cops, I read my Bible, watch a little Christian TV, eat frozen 235 00:18:45,310 --> 00:18:46,650 dinners, and go to sleep. 236 00:18:48,720 --> 00:18:51,580 That boy was shot almost right outside your door. 237 00:18:52,740 --> 00:18:57,220 If it was open, and I'm betting that it was, you saw somebody run past here just 238 00:18:57,220 --> 00:18:58,220 before the shots. 239 00:19:00,880 --> 00:19:04,040 Did you ever read where it says, was this not evil? 240 00:19:04,700 --> 00:19:06,300 Matthew 5, 39. 241 00:19:07,300 --> 00:19:11,160 What it means is, sometimes it's best to leave things alone. 242 00:19:11,500 --> 00:19:12,600 Let it rest. 243 00:19:13,460 --> 00:19:16,340 Copeland, a boy is dead. 244 00:19:17,900 --> 00:19:21,140 His mother is suffering, and the woman that shot him is totally destroyed. You 245 00:19:21,140 --> 00:19:22,140 don't let that rest. 246 00:19:24,840 --> 00:19:26,220 My door was shut. 247 00:19:26,640 --> 00:19:29,160 I didn't see or hear anything. 248 00:19:29,520 --> 00:19:30,880 Now, please, go. 249 00:19:34,540 --> 00:19:36,720 All right, you've got our card with the numbers on the back. 250 00:19:37,040 --> 00:19:38,800 If you change your mind, please call us. 251 00:19:40,320 --> 00:19:45,540 Mrs. Copeland, when you're reading your Bible today, why don't you take a glance 252 00:19:45,540 --> 00:19:46,540 at John? 253 00:19:46,640 --> 00:19:47,640 8 .32. 254 00:19:58,780 --> 00:19:59,780 Granny, 255 00:20:03,920 --> 00:20:04,599 I'm back. 256 00:20:04,600 --> 00:20:06,860 Took me a little longer because Tim's market is closed. 257 00:20:07,160 --> 00:20:08,920 Old Papa signs and all this. 258 00:20:10,780 --> 00:20:11,780 Okay, let's see. 259 00:20:12,500 --> 00:20:14,080 Two fried chicken dinners. 260 00:20:15,120 --> 00:20:16,120 Cream. 261 00:20:17,020 --> 00:20:18,800 Light sugar -coated cereal. 262 00:20:19,140 --> 00:20:20,140 Uh -huh. 263 00:20:20,240 --> 00:20:21,760 Butter. Milk. 264 00:20:22,520 --> 00:20:23,520 Diet soda. 265 00:20:24,320 --> 00:20:28,900 And something extra to help keep you warm. I didn't tell you to get that. 266 00:20:29,160 --> 00:20:31,800 I never touched a drop of liquor in my whole life. 267 00:20:32,680 --> 00:20:35,080 Hell, it's always the first time, Granny. 268 00:20:39,700 --> 00:20:44,500 By the way, uh, who of the two dudes just come out of here? 269 00:20:45,260 --> 00:20:47,060 Salesman. Tell them what? 270 00:20:47,420 --> 00:20:49,240 The Bible. Can you imagine? 271 00:20:49,680 --> 00:20:51,220 I told them I had this. 272 00:20:51,480 --> 00:20:53,860 It belonged to my mother and her mother. 273 00:20:54,580 --> 00:20:57,660 I expect when I die, it'll be good for another two generations. 274 00:20:58,180 --> 00:21:02,060 Oh, well, now, it's going to be a long time before you die, Miss Copeland. 275 00:21:03,940 --> 00:21:08,420 And if you behave yourself, well, I expect you outlive us all. 276 00:21:12,720 --> 00:21:14,400 We've been being here, don't you, Abigail? 277 00:21:15,150 --> 00:21:17,690 I resent being ordered to be here. 278 00:21:18,110 --> 00:21:19,390 Would you come on your own? 279 00:21:20,250 --> 00:21:21,250 Probably not. 280 00:21:21,890 --> 00:21:25,970 Sometimes, at rough times, it's good to talk to someone who's trained to help 281 00:21:25,970 --> 00:21:28,110 you sort things out, understand your feelings. 282 00:21:28,470 --> 00:21:34,710 Look, Doctor, all I need is to get the hell away from here, from the wonderful 283 00:21:34,710 --> 00:21:40,050 department that treats its own with such dignity and respect. 284 00:21:40,810 --> 00:21:44,090 Do you think you made a mistake? Do you think it was a bad shooting? 285 00:21:44,730 --> 00:21:45,730 Department does. 286 00:21:45,830 --> 00:21:46,890 I'm asking you. 287 00:21:47,670 --> 00:21:48,890 I don't know anymore. 288 00:21:50,230 --> 00:21:51,630 And I don't even care. 289 00:21:51,970 --> 00:21:52,990 Oh, yes, you do. 290 00:21:53,210 --> 00:21:54,750 Otherwise, you wouldn't be so angry. 291 00:21:56,710 --> 00:21:59,030 You ask about feeling? 292 00:22:00,490 --> 00:22:04,650 You want to know how I felt when I walked through the front door of this 293 00:22:04,650 --> 00:22:05,650 building today? 294 00:22:05,910 --> 00:22:08,150 I felt worse than angry. 295 00:22:09,430 --> 00:22:11,850 I felt abandoned and ashamed. 296 00:22:12,970 --> 00:22:14,150 Like I was... 297 00:22:15,030 --> 00:22:21,050 naked in front of a tribunal of old men with powdered wigs and hateful eyes. 298 00:22:23,890 --> 00:22:28,930 So, Doctor, if I don't come back the next time I'm ordered to see you, 299 00:22:29,010 --> 00:22:32,510 you'll know it's nothing personal. 300 00:22:38,570 --> 00:22:42,530 Each of the four witnesses gave strikingly similar accounts of the 301 00:22:42,530 --> 00:22:43,530 leading up to the shooting. 302 00:22:43,820 --> 00:22:47,660 All four reported that Lieutenant Abigail Marsh failed to identify 303 00:22:48,060 --> 00:22:49,920 Court, they were strikingly similar. 304 00:22:50,140 --> 00:22:53,020 You pea brain, they were all together when they made it up. Talk about a 305 00:22:53,020 --> 00:22:55,640 crucifixion. Guy should have had hammer and nails. 306 00:22:55,940 --> 00:22:56,940 What guy? 307 00:22:57,160 --> 00:23:00,520 Carpenter. Hired a guy to come in here and do some work. The jerk shows up 308 00:23:00,520 --> 00:23:01,479 without his tools. 309 00:23:01,480 --> 00:23:02,640 Hmm. Hmm. 310 00:23:07,020 --> 00:23:10,540 I thought you might have been referring to the Channel 3 news anchor. 311 00:23:11,710 --> 00:23:14,050 Seems everybody likes an easy mark to shoot at. 312 00:23:14,770 --> 00:23:15,770 Where have you been? 313 00:23:16,950 --> 00:23:18,890 I called Mom. She said you were out. 314 00:23:19,450 --> 00:23:21,490 I had an appointment with the department shrink. 315 00:23:22,150 --> 00:23:26,350 Good. She referred to it as the first step in the healing process. 316 00:23:27,490 --> 00:23:29,870 Step number two is I'm going to spend some time with my family. 317 00:23:31,010 --> 00:23:32,010 In Denver? 318 00:23:32,290 --> 00:23:34,030 Actually, they're at our place in the mountains. 319 00:23:34,750 --> 00:23:36,550 Did your therapist suggest leaving? 320 00:23:37,170 --> 00:23:39,350 I mean, I thought you'd be getting ongoing counseling. 321 00:23:40,030 --> 00:23:44,470 No, you see, what she's really concerned about is my stress level, and nothing 322 00:23:44,470 --> 00:23:48,650 takes my mind off my troubles like catching a rainbow trout on a dry fly. 323 00:23:52,450 --> 00:23:53,490 What about the department? 324 00:23:54,050 --> 00:23:55,250 Let them catch their own fish. 325 00:23:56,710 --> 00:23:59,470 I need a break, and I'm taking one. 326 00:24:00,490 --> 00:24:04,850 So, please thank Cecilia for me, and I'll think about you, too, when I'm 327 00:24:04,850 --> 00:24:09,310 standing knee -deep in rushing water, breathing pure, rocky mountain air. 328 00:24:11,060 --> 00:24:12,060 Hold it. 329 00:24:14,520 --> 00:24:17,740 I talked to the emergency room surgeon who saved Trang's life. 330 00:24:18,660 --> 00:24:22,460 Laceration and skull fracture caused by a severe beating within a regular 331 00:24:22,460 --> 00:24:24,300 -shaped object, possibly a gun barrel. 332 00:24:24,760 --> 00:24:27,900 Now, that old man had the guts and the spirit to pull through. 333 00:24:28,560 --> 00:24:31,600 And quite frankly, I think the very least you can do is hang around long 334 00:24:31,600 --> 00:24:32,600 to help us question him. 335 00:24:34,400 --> 00:24:36,400 Sorry, guys, I'm just another private citizen. 336 00:24:37,280 --> 00:24:38,700 All right, Miss Private Citizen. 337 00:24:39,400 --> 00:24:42,660 How about sticking around long enough to help us catch the two animals that are 338 00:24:42,660 --> 00:24:43,900 responsible for this mess? 339 00:24:44,200 --> 00:24:47,580 And then you can go stand up to your knees in ice water and ruin your lungs 340 00:24:47,580 --> 00:24:50,040 your precious Rocky Mountain air. Is that asking too damn much? 341 00:24:50,560 --> 00:24:51,560 Okay. 342 00:24:52,140 --> 00:24:53,140 Okay. 343 00:24:57,620 --> 00:24:58,760 Let's just get it over with. 344 00:25:02,440 --> 00:25:04,260 She should have been there at the tenement with us. 345 00:25:04,640 --> 00:25:07,300 And a cop posted at every door just to keep the Simons out. 346 00:25:07,580 --> 00:25:10,620 Ah, but the Simons are resourceful. They use the fire escape. 347 00:25:11,220 --> 00:25:14,180 Of course, the left -footed Marine almost didn't make it. 348 00:25:14,380 --> 00:25:18,720 Took old number 22, UCSD varsity basketball, to lead the way. 349 00:25:21,240 --> 00:25:22,600 You're on your way to C -10. 350 00:25:22,940 --> 00:25:26,380 You're wasting your time. Blood mule is not one damn thing you can do to stop 351 00:25:26,380 --> 00:25:28,300 us. He's dead, Simons. 352 00:25:28,800 --> 00:25:30,760 Died 15 minutes ago. He had a blood clot. 353 00:25:31,380 --> 00:25:33,240 Did he identify the punks who attacked him? 354 00:25:34,060 --> 00:25:35,060 Not to me. 355 00:25:35,380 --> 00:25:37,360 He was dead before I got there. 356 00:25:42,320 --> 00:25:43,320 Being alone. 357 00:26:16,970 --> 00:26:19,850 She left the house early this morning. She didn't tell Mom where she was going. 358 00:26:21,330 --> 00:26:22,330 Oh, man. 359 00:26:23,410 --> 00:26:28,070 After what happened yesterday, I just hope she's decided to go back to the 360 00:26:28,070 --> 00:26:29,070 departmental shrink. 361 00:26:29,250 --> 00:26:30,550 I don't think so. 362 00:26:31,570 --> 00:26:32,850 She was in Brighton early. 363 00:26:33,130 --> 00:26:34,130 Left this. 364 00:26:34,370 --> 00:26:36,370 Asked me to make sure it got the person in there. 365 00:26:39,390 --> 00:26:42,190 Poor thing's in a parable. Looks like she hasn't slept in a week. 366 00:26:48,140 --> 00:26:49,140 A letter of resignation. 367 00:26:51,540 --> 00:26:55,060 Short, sweet, and to the point. Nixon, who else knows about this? 368 00:26:55,640 --> 00:26:59,000 Just me. I figured I'd give you guys some time to see if you could get her to 369 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 change her mind. 370 00:27:00,400 --> 00:27:02,540 Somehow I don't think anybody's going to be able to do that. 371 00:27:03,320 --> 00:27:05,680 You know, you took a big chance bringing this stuff to us. 372 00:27:06,120 --> 00:27:10,200 The most important thing in the world to me is my friends, and it's funny, but 373 00:27:10,200 --> 00:27:12,220 she's also the best damn supervisor I ever had. 374 00:27:12,780 --> 00:27:14,100 We're going to party. 375 00:27:14,880 --> 00:27:16,500 We're going to party. 376 00:27:18,159 --> 00:27:25,100 Fiesta, caramba, forever, all night long. Jayco, it's too early 377 00:27:25,100 --> 00:27:25,699 for that. 378 00:27:25,700 --> 00:27:31,440 Hey, amigo, I just bagged king of the funny pharmaceuticals, Mr. 379 00:27:31,700 --> 00:27:38,360 Frank Escobar, to the two of 50 big ones, all 380 00:27:38,360 --> 00:27:39,660 night long. Knock it off. 381 00:27:41,220 --> 00:27:44,200 Man, I don't know which stinks worse, your singing or this cigar. 382 00:27:44,680 --> 00:27:45,680 Hey. 383 00:27:45,710 --> 00:27:47,190 This little stinker cost ten bucks. 384 00:27:47,570 --> 00:27:48,570 Havana honey. 385 00:27:48,910 --> 00:27:52,070 Ah, the smell and taste of prosperity. 386 00:27:53,010 --> 00:27:54,010 Thanks to you, Ricky. 387 00:27:55,010 --> 00:27:59,830 Or... If you don't have the information I asked you for, I'm gonna take that 388 00:27:59,830 --> 00:28:01,910 cigar and I'm gonna shove it up your anatomy. 389 00:28:03,010 --> 00:28:04,010 Lit. 390 00:28:09,130 --> 00:28:11,330 Maybe this isn't the time or the place. 391 00:28:12,200 --> 00:28:15,380 Give me a break. If Nixon didn't have a forgiving heart, you'd be making license 392 00:28:15,380 --> 00:28:16,380 plates by now. 393 00:28:17,060 --> 00:28:18,060 Okay. 394 00:28:18,820 --> 00:28:19,820 Here's a straight scoop. 395 00:28:20,380 --> 00:28:21,740 You know that dude you're looking for? 396 00:28:22,440 --> 00:28:23,820 That punk with the cut hand? 397 00:28:24,440 --> 00:28:28,840 His name is Willie Potter, and he hustles pool at Fat Johnny's. 398 00:28:29,160 --> 00:28:30,620 All night long. 399 00:28:30,980 --> 00:28:31,980 All night. 400 00:28:32,140 --> 00:28:35,460 Whoa, that's the one place I wouldn't want to go near without an army. Who 401 00:28:35,460 --> 00:28:36,179 an army? 402 00:28:36,180 --> 00:28:39,680 I got good old number 22 right here. Good luck. Hey, Nixon. 403 00:28:41,940 --> 00:28:43,340 Live a little, man. 404 00:29:11,140 --> 00:29:12,360 See anybody with a gut hand? 405 00:29:13,100 --> 00:29:15,340 No, but I think Nixon was right. We should have brought an army. 406 00:29:16,260 --> 00:29:20,380 Relax, number 22. While you were shooting buckets and chasing co -eds, I 407 00:29:20,380 --> 00:29:21,560 learning how to handle guys like this. 408 00:29:25,159 --> 00:29:26,159 How's it going, amigo? 409 00:29:26,800 --> 00:29:29,240 Just blew in from Vegas. We're looking for a little action. 410 00:29:29,720 --> 00:29:32,620 Some of these hot shots might life a little less than a nine ball. 411 00:29:36,700 --> 00:29:37,820 You want action, skinny face? 412 00:29:39,640 --> 00:29:40,640 Okay, bye. 413 00:29:40,880 --> 00:29:43,200 Here comes all the action you ever going to want in your life. 414 00:29:44,560 --> 00:29:47,080 You homeboys interested in a little nine ball income? 415 00:29:48,120 --> 00:29:51,260 These two cops are looking to get their skins ripped off. 416 00:29:52,650 --> 00:29:54,750 It's nice, Rick. I like the way you handled it. That was great. 417 00:29:55,030 --> 00:29:56,370 What are you, crazy? 418 00:29:57,270 --> 00:30:00,050 You think we'd be dumb enough to come in here and do this without an army? 419 00:30:04,290 --> 00:30:06,850 Get it, Rick. There's our man. 420 00:30:08,930 --> 00:30:09,930 Excuse me. 421 00:30:13,170 --> 00:30:14,170 Excuse me, gentlemen. 422 00:30:14,290 --> 00:30:16,210 I just want to go talk to our friend over there. 423 00:30:17,010 --> 00:30:19,530 Excuse me. I'm just talking to our friend. 424 00:30:20,610 --> 00:30:21,610 Friend. 425 00:30:22,790 --> 00:30:23,790 No. 426 00:30:24,550 --> 00:30:25,550 Hey, 427 00:30:26,550 --> 00:30:27,550 hey, hey. 428 00:30:29,970 --> 00:30:35,370 What point spread, boy? 429 00:30:44,550 --> 00:30:45,870 You're a very lucky man. 430 00:30:48,840 --> 00:30:52,780 You got no cause to be jerking me around on some humbug charge. 431 00:30:54,220 --> 00:30:57,880 If you think I hustle coin on Fat Johnny's tables, forget it. 432 00:30:58,100 --> 00:31:00,680 Fat Johnny don't allow no gambling. 433 00:31:01,460 --> 00:31:07,520 Well, uh... There was a holdup at Ten's Market two days ago. 434 00:31:08,440 --> 00:31:12,420 Now, we got a witness sitting right here that eyeballed you leaving the place. 435 00:31:13,280 --> 00:31:16,200 Look, man, I stumbled into a robbery, okay? 436 00:31:16,740 --> 00:31:20,200 Some... Cuban dude smacking old 10 up the side of his head. 437 00:31:21,280 --> 00:31:23,600 I'm on parole, so, hey, I split. 438 00:31:23,920 --> 00:31:26,280 I ran out of there like a scared little rabbit. 439 00:31:26,560 --> 00:31:27,560 Cuban dude. 440 00:31:29,000 --> 00:31:30,220 Can you describe him? 441 00:31:30,700 --> 00:31:31,700 Latin dude. 442 00:31:32,340 --> 00:31:33,340 20, maybe. 443 00:31:33,460 --> 00:31:34,460 Kind of lean. 444 00:31:35,480 --> 00:31:36,900 Lean and mean. 445 00:31:37,260 --> 00:31:39,320 He must have beat old man 10 pretty bad. 446 00:31:39,640 --> 00:31:41,220 Made him look like dog meat. 447 00:31:44,420 --> 00:31:45,420 Funny situation. 448 00:31:46,580 --> 00:31:50,640 Because... Where them gooks live, I hear they eat dog meat. 449 00:31:51,720 --> 00:31:52,740 Funny guy, Willie. 450 00:31:54,520 --> 00:31:56,700 You're the funniest guy I've met in a long time. 451 00:31:57,240 --> 00:31:58,240 Yeah. 452 00:31:59,020 --> 00:32:05,040 Oh, uh, by the way, Willie, this gun that the Cuban used to beat Mr. Ten, 453 00:32:05,040 --> 00:32:07,160 kind of a gun was that? 454 00:32:08,360 --> 00:32:09,800 Looked like an old revolver. 455 00:32:10,760 --> 00:32:12,120 Yeah, that's what it was. 456 00:32:12,420 --> 00:32:14,400 An old chrome revolver. 457 00:32:18,090 --> 00:32:21,090 Well, Willie, you will never know what a big help you've been. 458 00:32:21,490 --> 00:32:22,490 You hear that, Lieutenant? 459 00:32:24,190 --> 00:32:25,690 An old chrome revolver. 460 00:32:26,710 --> 00:32:29,050 Just like the one that ended up in Robbie Butler's hand. 461 00:32:46,030 --> 00:32:47,090 You've been a dear friend. 462 00:32:50,610 --> 00:32:54,550 And I get weepy real easy these days, so... 463 00:32:54,550 --> 00:32:58,470 I'll stay in touch. 464 00:32:59,050 --> 00:33:01,330 Abby, you're making a mistake. 465 00:33:02,950 --> 00:33:04,490 It won't be the first one, will it? 466 00:33:07,110 --> 00:33:08,110 Oh. 467 00:33:09,270 --> 00:33:10,270 Well. 468 00:33:12,110 --> 00:33:13,470 So the lady's cutting out. 469 00:33:13,930 --> 00:33:16,510 Nothing like a good pair of running shoes when you got problems. 470 00:33:17,590 --> 00:33:18,650 Listen, you two. 471 00:33:20,209 --> 00:33:21,210 I'm useless here. 472 00:33:22,370 --> 00:33:23,530 Non -functional. 473 00:33:24,650 --> 00:33:26,850 You saw me yesterday. I'm no good to anybody. 474 00:33:29,090 --> 00:33:30,510 You think you're alone in this? 475 00:33:32,390 --> 00:33:34,470 You think we don't know what it feels like to shoot someone? 476 00:33:35,070 --> 00:33:36,510 Yeah, someone 12 years old? 477 00:33:36,930 --> 00:33:37,930 Yeah. 478 00:33:38,850 --> 00:33:39,850 12's close enough. 479 00:33:40,690 --> 00:33:42,050 It's a living hell, Abby. 480 00:33:43,470 --> 00:33:46,590 It's the worst thing that any person can endure. It tears you into little pieces 481 00:33:46,590 --> 00:33:47,590 that don't want to ever heal. 482 00:33:49,380 --> 00:33:50,380 Now, you can run. 483 00:33:51,060 --> 00:33:53,680 You can pretend it didn't happen. You can drown yourself in booze. 484 00:33:54,260 --> 00:33:57,660 But the only way that you are ever going to get better is to stand square and 485 00:33:57,660 --> 00:33:58,700 look it right in the face. 486 00:33:59,700 --> 00:34:00,700 Amen to that. 487 00:34:02,400 --> 00:34:03,400 I've done it. 488 00:34:04,220 --> 00:34:05,219 He's done it. 489 00:34:05,220 --> 00:34:07,960 And as far as I can tell, you've got more guts than either of us. 490 00:34:09,560 --> 00:34:10,580 You don't get it, do you? 491 00:34:12,000 --> 00:34:13,040 I am scared. 492 00:34:14,659 --> 00:34:18,219 I've lost my edge. I don't think I will be able to survive out there anymore. 493 00:34:20,110 --> 00:34:24,530 Even if I were put in a position where I had to shoot again, even to save a 494 00:34:24,530 --> 00:34:26,850 life, I don't know if I would be able to do it. 495 00:34:33,389 --> 00:34:34,489 Stay with us, Abigail. 496 00:34:37,230 --> 00:34:38,230 Come on. 497 00:34:39,690 --> 00:34:40,889 One step at a time. 498 00:34:42,850 --> 00:34:43,850 Hey. 499 00:34:44,909 --> 00:34:47,929 There is an animal out there strutting the sidewalk. 500 00:34:49,040 --> 00:34:51,960 And he is going to leave more human wreckage in his wake. 501 00:34:52,440 --> 00:34:54,560 There are people protecting him. 502 00:34:55,239 --> 00:34:58,260 Even Robbie Butler's mother is protecting him. 503 00:35:00,120 --> 00:35:03,900 He beat an old man to death with the barrel of a gun. 504 00:35:04,180 --> 00:35:08,760 And then he put that gun into the hands of an innocent little boy. That's why 505 00:35:08,760 --> 00:35:10,920 Robbie Butler is dead. Because of him. 506 00:35:13,500 --> 00:35:14,500 Hey. 507 00:35:16,440 --> 00:35:18,770 He is still alive. out there, Lieutenant. 508 00:35:20,770 --> 00:35:22,330 He's still on the loose. 509 00:35:26,350 --> 00:35:27,350 Hello. 510 00:35:27,670 --> 00:35:29,310 Just a minute. A .J. 511 00:35:37,810 --> 00:35:41,610 Hello. Mr. Simon, this is Bessie Copeland. 512 00:35:41,850 --> 00:35:45,250 Who? Oh, yes. Mrs. Copeland, yes. Hi. 513 00:35:45,570 --> 00:35:47,150 You shall know the truth. 514 00:35:47,770 --> 00:35:49,650 And the truth shall make you free. 515 00:35:49,970 --> 00:35:51,330 I see you've been doing your homework. 516 00:35:51,890 --> 00:35:58,030 Oh, I knew John 832 long before you were a gleam in your daddy's eye. 517 00:35:59,550 --> 00:36:02,310 What I've been doing is contemplating on it. 518 00:36:03,190 --> 00:36:05,890 I think I'd like to talk to you and your brother. 519 00:36:07,130 --> 00:36:08,130 Mrs. 520 00:36:08,910 --> 00:36:09,910 Copeland? 521 00:36:11,330 --> 00:36:12,330 Somebody got her. 522 00:36:12,810 --> 00:36:15,850 Mom, call the police. 2245 Union Street, Apartment 2A. 523 00:36:16,110 --> 00:36:17,110 You coming with us, Abigail? 524 00:36:19,370 --> 00:36:20,690 Yeah. All right. 525 00:36:24,210 --> 00:36:25,370 You bet I am. 526 00:36:38,350 --> 00:36:40,470 Is that Bethany Copeland? Yeah. 527 00:36:40,810 --> 00:36:42,290 I found her next to her chair. 528 00:36:43,250 --> 00:36:44,970 Poor old gal must have had one too many. 529 00:36:45,330 --> 00:36:46,630 It wasn't an accident, Frank. 530 00:36:47,500 --> 00:36:49,560 She was attacked while I was talking to her on the phone. 531 00:36:49,940 --> 00:36:51,820 Maybe she was attacked by a pink elephant. 532 00:36:52,480 --> 00:36:54,920 Hey, I'm telling you guys, she smelled like a distillery. 533 00:36:55,320 --> 00:36:58,540 Hey, come on. The woman lived and breathed the Bible. I'll bet you my last 534 00:36:58,540 --> 00:36:59,640 dollar she didn't even drink. 535 00:36:59,960 --> 00:37:01,320 Don't argue about it, detective. 536 00:37:02,460 --> 00:37:04,320 I want this investigation as a homicide. 537 00:37:05,100 --> 00:37:08,700 When Prince gets here, I want every inch of that wheelchair dusted, especially 538 00:37:08,700 --> 00:37:09,700 the grips. 539 00:37:09,960 --> 00:37:11,440 Ah, excuse me, lieutenant. 540 00:37:12,740 --> 00:37:14,820 But I thought you'd been relieved of duty. 541 00:37:16,500 --> 00:37:19,180 If you want to sit around and ignore a possible murder, you go right ahead. 542 00:37:20,180 --> 00:37:23,400 However, if I were in your shoes, I don't think I'd take the chance. 543 00:37:46,580 --> 00:37:51,140 Mrs. Butler, I'm... I know who you are. 544 00:37:56,300 --> 00:37:57,300 Please. 545 00:37:59,760 --> 00:38:04,760 No matter how you feel about me, there's a killer on the loose, and I think you 546 00:38:04,760 --> 00:38:05,760 can help us catch him. 547 00:38:07,380 --> 00:38:10,600 Well, you're a fine one to be talking to me about killers, lady. 548 00:38:13,400 --> 00:38:14,820 I swear to you, Mrs. Butler, 549 00:38:16,970 --> 00:38:23,490 I would lay down my own life in one second if I thought it would get your 550 00:38:23,490 --> 00:38:24,490 back. 551 00:38:25,850 --> 00:38:31,290 Don't come around here looking for any forgiveness from me. 552 00:38:32,710 --> 00:38:34,810 I will hate you till the day I die. 553 00:38:37,410 --> 00:38:38,470 I understand. 554 00:38:41,230 --> 00:38:44,090 But I don't think you're being totally honest with us. 555 00:38:45,960 --> 00:38:48,200 I think you're withholding important information. 556 00:38:49,000 --> 00:38:51,060 You can think any damn thing you want. 557 00:38:54,220 --> 00:38:56,860 I wonder what you were thinking when you gunned down Robbie. 558 00:38:58,080 --> 00:39:02,540 What she means, Mrs. Butler, is that you know who gave Robbie the chrome 559 00:39:02,540 --> 00:39:04,320 revolver he had in his hand when it happened. 560 00:39:05,100 --> 00:39:06,980 I told you he found it. 561 00:39:07,320 --> 00:39:08,320 No. 562 00:39:09,200 --> 00:39:12,720 It was shoved into his hand by the animal who robbed that grocery store and 563 00:39:12,720 --> 00:39:13,720 killed Van Ten. 564 00:39:14,380 --> 00:39:17,500 And that same very thick animal just killed Bessie Copeland. 565 00:39:17,960 --> 00:39:20,360 Bessie fell. Bessie had an accident. 566 00:39:20,860 --> 00:39:21,920 Bessie was attacked. 567 00:39:23,600 --> 00:39:24,600 Right here. 568 00:39:24,800 --> 00:39:26,720 While she was talking to me on the telephone. 569 00:39:27,320 --> 00:39:30,500 Why don't you people just get out of here, all right? 570 00:39:31,580 --> 00:39:34,820 Stop trying to understand things you don't know nothing about. 571 00:39:35,300 --> 00:39:36,580 Don't know anything about? 572 00:39:38,180 --> 00:39:40,820 I worked this area for two years. 573 00:39:42,160 --> 00:39:45,640 I walked a beat and I drove a squad car. I know exactly what is going on. 574 00:39:47,220 --> 00:39:51,940 Pimps and pushers and thieves are making all the decent people like you live in 575 00:39:51,940 --> 00:39:52,940 terror. 576 00:39:53,580 --> 00:39:58,460 They've got you so afraid that no matter what brutal or dehumanizing thing they 577 00:39:58,460 --> 00:40:00,120 do, you won't turn them in. 578 00:40:01,540 --> 00:40:03,480 You understand a lot of it, Lieutenant. 579 00:40:07,480 --> 00:40:08,720 But not all of it. 580 00:40:09,900 --> 00:40:11,640 You'll never understand all of it. 581 00:40:14,380 --> 00:40:15,640 You look tired, Mrs. Butler. 582 00:40:16,820 --> 00:40:18,780 Would you like to go back to your own place now? 583 00:40:27,500 --> 00:40:29,000 Lieutenant, that woman knows something. 584 00:40:29,580 --> 00:40:32,320 Well, if she does, I'll expect that she'll tell us. 585 00:40:33,340 --> 00:40:36,220 In her own time, in her own way. 586 00:40:39,120 --> 00:40:40,120 Lieutenant? 587 00:40:41,700 --> 00:40:44,820 Fortunately for the police department, I don't think it'll be long before you'll 588 00:40:44,820 --> 00:40:45,860 be back on the job again. 589 00:40:47,500 --> 00:40:51,580 But I'd say it might make a lot of sense if you let someone else work this case. 590 00:41:01,000 --> 00:41:05,020 And I'd also say your friends are okay, too. 591 00:41:28,970 --> 00:41:29,970 You okay? 592 00:41:30,630 --> 00:41:31,830 I don't really know. 593 00:41:34,130 --> 00:41:36,330 That woman's lying to us, I'm sure of it. 594 00:41:37,850 --> 00:41:40,570 She's protecting someone, and that makes me furious. 595 00:41:41,330 --> 00:41:47,510 But when I saw her standing there, all I wanted to do was hold her 596 00:41:47,510 --> 00:41:54,050 and cry with her and tell her how sorry I am. 597 00:41:58,330 --> 00:41:59,330 Well, well, well. 598 00:42:00,350 --> 00:42:02,010 Let's say we may have flushed her out. 599 00:42:10,230 --> 00:42:12,830 And if I were a betting man like my brother? 600 00:42:38,000 --> 00:42:39,320 You did it, didn't you, Travis? 601 00:42:41,520 --> 00:42:42,520 Did what, Auntie? 602 00:42:43,300 --> 00:42:44,300 What are you talking about? 603 00:42:45,120 --> 00:42:46,760 You killed Granny Copeland. 604 00:42:47,520 --> 00:42:49,140 Hey, what is this? 605 00:42:49,760 --> 00:42:51,300 What is this garbage you're talking about? 606 00:42:51,800 --> 00:42:54,180 The police know it, and so do I. 607 00:42:55,760 --> 00:42:56,760 Is that it? 608 00:42:57,340 --> 00:42:58,680 Is that what this is about? 609 00:43:06,540 --> 00:43:07,600 You've been listening to the cops. 610 00:43:10,680 --> 00:43:14,380 It was them damn cops who killed your own flesh and blood. 611 00:43:15,340 --> 00:43:19,060 Robbie is dead because you gave him a gun. 612 00:43:20,380 --> 00:43:21,900 That's why he's dead, Travis. 613 00:43:22,860 --> 00:43:26,700 And God forgive me. I lied to protect you. No. 614 00:43:27,100 --> 00:43:28,160 No, no, auntie. 615 00:43:28,460 --> 00:43:30,000 See, you forgetting who shot. 616 00:43:30,400 --> 00:43:32,780 Who pulled the trigger that took that boy's life? 617 00:43:33,500 --> 00:43:34,600 I raised you. 618 00:43:37,130 --> 00:43:38,130 for you. 619 00:43:39,150 --> 00:43:46,010 Oh, my God. You're like a... You're like a dog that's gone mad and needs to be 620 00:43:46,010 --> 00:43:47,010 put away. 621 00:43:47,570 --> 00:43:48,570 Look, Auntie. 622 00:43:48,910 --> 00:43:51,370 Now, I'm your sister's only child. 623 00:43:52,410 --> 00:43:53,490 I'm family. 624 00:43:54,310 --> 00:43:56,850 And I told you, we've got to stick together. 625 00:43:57,570 --> 00:44:00,370 No. No more. 626 00:44:02,110 --> 00:44:04,110 Robbie's blood is on your hands. 627 00:44:05,840 --> 00:44:10,320 And now you have gone and killed Granny Copeland. Yeah! 628 00:44:11,500 --> 00:44:12,900 Because she betrayed us. 629 00:44:13,620 --> 00:44:16,580 She was going to tell the police. 630 00:44:17,780 --> 00:44:21,040 Now, down here, we got a law that says you don't do that. 631 00:44:24,840 --> 00:44:31,780 A poor, helpless old woman who never harmed a hair on anybody's head. 632 00:44:33,060 --> 00:44:34,600 Look, Auntie, I'm getting sick of this. 633 00:44:35,340 --> 00:44:38,640 Now, if you can't take the way life is, then get the hell out of my fight. 634 00:44:39,140 --> 00:44:40,640 Go home and cry on your pillow. 635 00:44:40,960 --> 00:44:44,620 And remember, what happened to that old bitch can happen to you. 636 00:44:45,740 --> 00:44:47,040 Now, that's the law. 637 00:44:51,600 --> 00:44:53,240 Then you die for your... 47554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.