All language subtitles for Simon & Simon s06e09 The Case of Don Diablo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,900 --> 00:00:29,820
The last time you're ever going to talk
me into that.
2
00:00:30,360 --> 00:00:33,620
Me? You're the one who wanted to go to
the Big Orange. I hate L .A.
3
00:00:34,120 --> 00:00:38,120
Give me a break. When they said $2 ,000
for a weekend's tale, you started
4
00:00:38,120 --> 00:00:39,220
drooling on the desk.
5
00:00:39,440 --> 00:00:40,660
You'd have gone to Siberia.
6
00:00:41,380 --> 00:00:42,400
Siberia would have been lovely.
7
00:00:43,320 --> 00:00:48,520
Cool, no smog, no jealous husbands with
machine pistols. No charger game.
8
00:00:48,900 --> 00:00:49,920
Oh, what a slaughter.
9
00:00:50,160 --> 00:00:53,980
Which we saw from the 82nd row of the
end zone, where you got sick from the
10
00:00:53,980 --> 00:00:55,980
nachos. Yeah, I know, I know. Don't talk
about it.
11
00:01:03,310 --> 00:01:05,630
Did the police say when they were going
to release your truck from impound?
12
00:01:05,790 --> 00:01:07,510
Yeah, when they get the bullet holes
puttied.
13
00:01:08,550 --> 00:01:10,630
Putting that towing bill on our fee, by
the way.
14
00:01:12,990 --> 00:01:13,990
Yeah.
15
00:01:14,390 --> 00:01:15,390
Boy.
16
00:01:15,790 --> 00:01:18,010
This stuff would feel pain.
17
00:01:18,530 --> 00:01:19,530
That's awful.
18
00:01:20,550 --> 00:01:23,050
This from a man who drinks Don Diablo?
19
00:01:24,150 --> 00:01:25,310
Oh, my God. What?
20
00:01:25,910 --> 00:01:26,910
Is this Monday?
21
00:01:27,050 --> 00:01:28,270
Yes, unless you're in Australia.
22
00:01:28,750 --> 00:01:30,230
Are we on time? What time do we get in?
23
00:01:31,660 --> 00:01:33,020
I don't know. Why? What's wrong?
24
00:01:33,220 --> 00:01:34,220
Ah!
25
00:01:34,460 --> 00:01:36,260
Ah, never mind. You wouldn't understand.
26
00:01:37,320 --> 00:01:38,320
Okay.
27
00:02:56,810 --> 00:02:59,570
Excuse me, ma 'am. I got a family
emergency. My wife's having a baby.
28
00:02:59,570 --> 00:03:00,570
get this cab, please?
29
00:03:00,590 --> 00:03:01,549
Well, uh... Twist.
30
00:03:01,550 --> 00:03:04,290
Tripless, maybe. There you go. Come on,
AJ. Get in here. Come on. Get in here.
31
00:03:04,330 --> 00:03:05,330
Come on.
32
00:03:07,570 --> 00:03:09,070
Sweet deal for me.
33
00:03:09,410 --> 00:03:10,830
I was just getting out.
34
00:03:11,210 --> 00:03:16,370
You want... Hey, give me the... You've
got some nerve.
35
00:03:16,850 --> 00:03:19,830
Promising that guy double meter when I'm
the one who has to pay.
36
00:03:20,290 --> 00:03:21,930
Trust me, it'll be worth it. What time
is it?
37
00:03:26,860 --> 00:03:29,020
Fifty -nine. Come on, come on, come on.
38
00:03:31,200 --> 00:03:32,200
All right.
39
00:03:33,880 --> 00:03:37,660
You risked my life for this?
40
00:03:37,900 --> 00:03:39,300
No, no, no, not yet.
41
00:03:43,440 --> 00:03:47,520
Buenos dias, señores, señoritas, boys
and girls.
42
00:03:48,160 --> 00:03:54,040
Don Diego, the hooker at the colors,
presents the fourth clue in the contest
43
00:03:54,040 --> 00:03:55,560
have all been waiting for.
44
00:03:56,190 --> 00:03:57,790
Win your future fortune.
45
00:03:58,030 --> 00:03:59,030
That's a fine.
46
00:03:59,170 --> 00:04:01,290
Don Diablo, Mason Cage.
47
00:04:01,810 --> 00:04:02,810
Hooray!
48
00:04:05,210 --> 00:04:06,350
Great, isn't it?
49
00:04:06,630 --> 00:04:08,010
Words fail me.
50
00:04:08,250 --> 00:04:09,250
Are you ready?
51
00:04:09,570 --> 00:04:14,090
Write it down. Tape it. What? You will
only hear it once.
52
00:04:14,570 --> 00:04:15,750
Are you ready?
53
00:04:16,029 --> 00:04:17,029
Ready.
54
00:04:17,209 --> 00:04:21,029
Try Don Diablo coolers. They drink so
divine.
55
00:04:21,589 --> 00:04:23,990
Slow down. When you find that...
56
00:04:24,390 --> 00:04:26,630
have reached the end of the line.
57
00:04:27,550 --> 00:04:28,550
Hooray!
58
00:04:35,870 --> 00:04:36,769
Let's go.
59
00:04:36,770 --> 00:04:38,730
Uh, excuse me, Rick.
60
00:04:39,310 --> 00:04:41,410
Am I crazy or did we just get here?
61
00:04:41,690 --> 00:04:44,190
AJ, you heard the man. All of San
Diego's gonna be out there looking.
62
00:04:44,450 --> 00:04:45,450
Looking where?
63
00:04:46,110 --> 00:04:49,450
The end of the line at the train
station. Are you gonna drive or am I
64
00:04:49,450 --> 00:04:50,429
steal your car?
65
00:04:50,430 --> 00:04:51,389
Uh, Rick.
66
00:04:51,390 --> 00:04:54,830
Didn't we just come from the train
station? AJ, it's $100 ,000. Come on.
67
00:04:58,190 --> 00:05:00,330
Where did you learn to drive, leisure
world?
68
00:05:00,650 --> 00:05:02,410
You're bugging me. I can drive slower.
69
00:05:02,830 --> 00:05:04,210
Who is that guy, anyway?
70
00:05:04,430 --> 00:05:05,430
Oh, some actor.
71
00:05:07,230 --> 00:05:10,050
Imagine, after all these years, the
dawn's finally going gringo.
72
00:05:10,930 --> 00:05:13,630
Anyway, they hid a case of this stuff
somewhere in town.
73
00:05:14,330 --> 00:05:17,430
We find it, take it back to the TV
station. Bingo. Six figures.
74
00:05:17,710 --> 00:05:20,950
Rick, has it occurred to you that it may
not be as easy as all that? Oh, come
75
00:05:20,950 --> 00:05:21,950
on, AJ.
76
00:05:22,110 --> 00:05:25,510
We're detectives. We live by our wits.
We think ahead.
77
00:05:26,210 --> 00:05:28,930
We solve the mysteries of human nature.
78
00:05:29,450 --> 00:05:34,010
We stake out sleazy motels. We go
through other people's garbage. We get
79
00:05:34,010 --> 00:05:37,710
at. Yes, and you can kiss all that
goodbye because now we're turning our
80
00:05:37,710 --> 00:05:39,970
honed minds to the one big enchilada.
81
00:05:40,290 --> 00:05:41,269
It's fake.
82
00:05:41,270 --> 00:05:43,810
It's like God just reached down and
said, Rick.
83
00:05:44,080 --> 00:05:45,380
Here's your brass ring, buddy.
84
00:05:45,660 --> 00:05:46,720
Well, I'm grabbing at it.
85
00:05:47,640 --> 00:05:49,060
And that clue, what could that mean?
86
00:05:49,500 --> 00:05:52,140
The end of the line. What else could it
mean but the train station?
87
00:05:52,500 --> 00:05:56,160
The sky ride at SeaWorld for one, the
Mexican border for another. Never mind
88
00:05:56,160 --> 00:05:57,300
that. It's the train station.
89
00:05:57,640 --> 00:05:58,640
I feel it.
90
00:05:58,900 --> 00:06:01,900
Don't tell me you don't feel it. I don't
feel it. I told you not to tell me
91
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
that.
92
00:06:19,580 --> 00:06:20,580
Whoa.
93
00:06:24,980 --> 00:06:29,640
A blueprint of this train station, isn't
it?
94
00:06:30,720 --> 00:06:34,440
But the clue was only on a few minutes
ago. How'd you get that so quick?
95
00:06:35,400 --> 00:06:36,400
Wait a minute.
96
00:06:38,020 --> 00:06:42,880
Wait a minute. at Jeopardy! 1983
National Final. I knew I recognized you.
97
00:06:42,880 --> 00:06:45,260
won over 300 ,000 bucks.
98
00:06:45,480 --> 00:06:48,760
I should have been half a million. Those
damn African countries change their
99
00:06:48,760 --> 00:06:49,760
names every day.
100
00:06:49,820 --> 00:06:53,400
Act this rich. My friends call me Aggie.
My accountant calls me Daily.
101
00:06:53,720 --> 00:06:56,920
Excuse me. Do you mean you enter these
contests for a living?
102
00:06:57,580 --> 00:07:01,700
Any fool can enter. I win them. Let me
ask you just one question.
103
00:07:02,340 --> 00:07:05,320
Nobody sees my intelligence reports.
Now, scream.
104
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
I think I'm in trouble.
105
00:07:36,150 --> 00:07:40,530
Somewhere here is the terminus of the
once -proud Atchison, Topeka, and Santa
106
00:07:40,530 --> 00:07:41,530
Fe.
107
00:07:41,930 --> 00:07:42,930
Stand to the line.
108
00:07:44,650 --> 00:07:47,050
I'm impressed, so where's the case of
coolers?
109
00:08:07,210 --> 00:08:09,590
Didn't mean to scare you. Oh, wow. Isn't
this exciting?
110
00:08:10,130 --> 00:08:14,750
You two boys trying to solve this
contest, too? That boy is. This boy's
111
00:08:15,070 --> 00:08:18,970
Oh? Don't tell me. You two heard the
clue on TV and thought you'd just come
112
00:08:18,970 --> 00:08:21,930
here and give it a whirl before you
moved on with your vacation, right?
113
00:08:22,190 --> 00:08:26,490
No. Mother and me are staying up at the
Miramonte Trailer Park. Going to be
114
00:08:26,490 --> 00:08:27,490
there the whole summer.
115
00:08:27,550 --> 00:08:30,430
Oh. Well, somebody's going to win. Why
shouldn't we?
116
00:08:30,990 --> 00:08:32,409
Isn't that just... Come on, Peter.
117
00:08:32,690 --> 00:08:33,690
Well...
118
00:08:39,909 --> 00:08:42,610
Back to work, to our office, our
livelihood.
119
00:08:42,830 --> 00:08:46,790
The puzzles of human nature, as you so
aptly put it. Oh, you mean the trash
120
00:08:46,790 --> 00:08:50,030
and the no -tell motels. That's right,
the ones that pay the rent and keep the
121
00:08:50,030 --> 00:08:52,610
lights on. Oh, come on, A .J., where's
your imagination? Where's your sense of
122
00:08:52,610 --> 00:08:53,610
adventure?
123
00:08:54,470 --> 00:08:59,110
I just missed getting flat by Winnebago.
Who needs imagination?
124
00:09:00,210 --> 00:09:01,530
That's a lousy attitude.
125
00:09:02,430 --> 00:09:06,810
A .J., you've seen the competition. The
Honeymooners and Grandma Moses. Now we
126
00:09:06,810 --> 00:09:07,810
know it's in the bag.
127
00:09:08,300 --> 00:09:09,520
You have obligations, Rick.
128
00:09:09,780 --> 00:09:10,840
Commitments. What commitments?
129
00:09:11,120 --> 00:09:13,800
What? Court tomorrow. The Maloney
divorce.
130
00:09:14,200 --> 00:09:17,000
Oh, AJ, you can handle that with your
eyes closed.
131
00:09:17,320 --> 00:09:18,320
Yes, I can.
132
00:09:18,480 --> 00:09:20,820
But I won't. I shouldn't have to. We're
partners.
133
00:09:21,180 --> 00:09:24,800
Don't I have some vacation time coming
or something? Does this look like an
134
00:09:24,800 --> 00:09:27,460
insurance company? We work for
ourselves, Rick.
135
00:09:27,700 --> 00:09:29,180
Excuse me? What? What?
136
00:09:31,140 --> 00:09:32,140
Excuse me.
137
00:09:32,980 --> 00:09:34,840
May we help you?
138
00:09:35,160 --> 00:09:36,760
My name is Shannon McGovern.
139
00:09:37,650 --> 00:09:40,210
You gentlemen come highly recommended by
a friend of mine.
140
00:09:40,810 --> 00:09:41,830
I need your help.
141
00:09:43,030 --> 00:09:47,130
Badly. Well, it's very nice to meet you.
I have to go work on another top
142
00:09:47,130 --> 00:09:50,870
priority case, but if you just fill my
brother in on all the... Rick! We will
143
00:09:50,870 --> 00:09:52,130
give you our undivided attention.
144
00:09:52,330 --> 00:09:53,590
Rick! Day!
145
00:10:12,140 --> 00:10:13,140
Won't you be seated?
146
00:10:14,640 --> 00:10:20,220
Have either of you heard of McGovern
Enterprises? We're in advertising.
147
00:10:20,660 --> 00:10:22,200
We can't afford the yellow pages.
148
00:10:23,100 --> 00:10:26,820
Well, I left a big agency a couple of
years ago and started the company
149
00:10:28,020 --> 00:10:30,580
Have you heard of the Don Diablo Cooler
Contest?
150
00:10:31,700 --> 00:10:35,640
I want you to find the missing case.
151
00:10:36,100 --> 00:10:37,960
I don't understand.
152
00:10:38,220 --> 00:10:39,220
It's your contest.
153
00:10:39,700 --> 00:10:45,350
You see, our... Our client is Don
Diablo's local distributor, Bartlett
154
00:10:45,890 --> 00:10:49,610
Something has gone wrong with the
procedure to verify the winner.
155
00:10:49,910 --> 00:10:53,890
If the contest doesn't go as planned,
I'll lose my company.
156
00:10:54,190 --> 00:10:55,570
What's going to happen to the $100 ,000?
157
00:10:56,090 --> 00:10:57,630
Well, if you're successful, nothing.
158
00:10:57,850 --> 00:11:01,170
We'll check the case, return it, and
leave it for the lucky winner.
159
00:11:01,530 --> 00:11:05,230
We would be delighted to take the case.
160
00:11:05,490 --> 00:11:06,730
Absolutely delighted.
161
00:11:08,870 --> 00:11:10,070
Just give us the clues.
162
00:11:10,620 --> 00:11:12,300
I can't. You can't?
163
00:11:12,560 --> 00:11:16,060
No, you see, they're being held by that
security company across the hall, Triple
164
00:11:16,060 --> 00:11:17,060
I.
165
00:11:17,100 --> 00:11:18,920
Even I don't know where the case is
hidden.
166
00:11:19,320 --> 00:11:21,640
Federal regulations are very strict.
Wait a second.
167
00:11:22,200 --> 00:11:25,740
If we take that case, that makes us your
employees, doesn't it?
168
00:11:26,100 --> 00:11:30,480
Rick. Well, technically, I... And that
makes us ineligible for the prize money,
169
00:11:30,620 --> 00:11:32,060
right? Rick. No.
170
00:11:32,560 --> 00:11:36,520
No way, Jose, I'm not listening to any
more of this. Uh -uh. No, I am not
171
00:11:36,520 --> 00:11:38,180
hearing this. This is unprofessional
behavior.
172
00:11:38,700 --> 00:11:42,560
No, I am not hearing this. I am leaving
now. Goodbye.
173
00:11:43,780 --> 00:11:45,960
We would be delighted to take the case.
174
00:11:46,520 --> 00:11:48,300
Absolutely delighted to take it.
175
00:11:56,560 --> 00:12:00,780
So you had a fight with this guy
Woolrich, who was the one employee who
176
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
where the stuff was hidden?
177
00:12:02,060 --> 00:12:04,480
And then he just disappeared and left
you hanging?
178
00:12:04,780 --> 00:12:06,120
Yeah, but it's worse than that.
179
00:12:06,560 --> 00:12:09,340
He hired two gorillas to break into my
office this morning.
180
00:12:10,260 --> 00:12:11,440
Now, how do you know that was him?
181
00:12:11,900 --> 00:12:13,280
Well, they didn't go after money.
182
00:12:13,660 --> 00:12:15,980
And they know exactly what to take to
ruin the contest.
183
00:12:16,660 --> 00:12:18,520
I still can't believe he did this to me.
184
00:12:19,620 --> 00:12:22,120
Well, once we find the missing case,
we'll know for sure.
185
00:12:22,320 --> 00:12:24,920
You know, I went way out on a limb for
this contest.
186
00:12:25,140 --> 00:12:27,160
I've got employees, backers.
187
00:12:27,580 --> 00:12:29,440
You know, I really feel more...
188
00:12:29,720 --> 00:12:32,940
I'm more comfortable knowing that I have
the full participation of your firm.
189
00:12:33,240 --> 00:12:34,480
I quite understand.
190
00:12:35,280 --> 00:12:38,200
You can rest assured I will get Rick on
board.
191
00:12:38,680 --> 00:12:40,300
Simon and Simon are on the job.
192
00:12:53,820 --> 00:12:54,860
She went for help.
193
00:12:55,300 --> 00:12:57,540
Simon and Simon, whoever they are.
194
00:12:57,860 --> 00:12:58,860
So, uh...
195
00:12:59,630 --> 00:13:00,710
Can we call the big guy?
196
00:13:03,210 --> 00:13:04,310
No, not yet.
197
00:13:05,890 --> 00:13:09,270
I want to get to know these two
intimately.
198
00:13:09,750 --> 00:13:12,710
If they have any near or dear ones.
199
00:13:13,190 --> 00:13:14,190
You get the picture?
200
00:13:14,710 --> 00:13:15,710
What's your problem?
201
00:13:16,190 --> 00:13:19,570
My only job is to make sure that this
contest doesn't get back on track.
202
00:13:19,890 --> 00:13:23,130
Because I don't want a couple of white
knight PIs riding to that girl's rescue.
203
00:13:23,650 --> 00:13:25,910
The girl? What about her? She's mine.
204
00:13:26,290 --> 00:13:27,290
Come on.
205
00:14:04,680 --> 00:14:05,680
Who's there?
206
00:14:06,580 --> 00:14:09,060
The 82nd Airborne. Open up.
207
00:14:12,480 --> 00:14:14,860
Come on, AJ. Clue's on in five minutes.
208
00:14:18,140 --> 00:14:19,140
AJ.
209
00:14:23,600 --> 00:14:24,780
This is your brother.
210
00:14:26,380 --> 00:14:28,900
Remember the one who saved your life all
those times?
211
00:14:29,400 --> 00:14:30,520
Can you see that okay?
212
00:14:34,239 --> 00:14:35,700
Well, yeah, but it's...
213
00:14:35,700 --> 00:14:41,920
Dude.
214
00:14:43,160 --> 00:14:44,960
Come on, A .J., my TV's busted.
215
00:14:45,280 --> 00:14:48,020
Hey, we're rivals on this one, brother,
remember?
216
00:14:49,060 --> 00:14:51,020
You're the one who decided to go
independent.
217
00:14:52,480 --> 00:14:56,900
Find the case all on your own. Leave me
to the $400 a day drudgery.
218
00:14:57,160 --> 00:15:00,000
All right, look, I'll paint your house.
219
00:15:02,280 --> 00:15:04,000
I'll trim your lawn for a month.
220
00:15:05,860 --> 00:15:06,860
For a year!
221
00:15:07,080 --> 00:15:08,300
I don't have a lawn.
222
00:15:19,220 --> 00:15:23,240
I'm sorry to bother you so early. I was
on my way to the office and... No
223
00:15:23,240 --> 00:15:24,240
problem.
224
00:15:24,680 --> 00:15:27,440
I'll wash your car for you. That's why I
wrote my home address on the car. I'll
225
00:15:27,440 --> 00:15:29,140
never ask you to feed Marlowe again.
226
00:15:29,400 --> 00:15:32,820
I just really wanted to see if you'd
been able to convince your brother to
227
00:15:32,820 --> 00:15:33,779
the case.
228
00:15:33,780 --> 00:15:36,220
Well, let's say we're still... I'll cook
your meals.
229
00:15:37,540 --> 00:15:41,220
I'll wash your dishes. I'll even iron
those stupid shirts of yours with the
230
00:15:41,220 --> 00:15:42,220
little things in the collar.
231
00:15:44,500 --> 00:15:45,479
Come in, Rick.
232
00:15:45,480 --> 00:15:46,480
I'll...
233
00:15:54,510 --> 00:15:56,970
I was really, really hoping to find you
here. Look, it's no offense, Miss
234
00:15:56,970 --> 00:16:00,430
McGovern, but I don't want to hear any
of this. Listen, I really do need to
235
00:16:00,430 --> 00:16:04,490
speak to you. It's very, very important
to me. It's not going to hurt you to
236
00:16:04,490 --> 00:16:05,610
listen to what I have to say.
237
00:16:06,150 --> 00:16:09,450
How about we meet for lunch today? Is
the Harbor House all right?
238
00:16:09,690 --> 00:16:10,249
The what?
239
00:16:10,250 --> 00:16:11,250
The Harbor House.
240
00:16:11,750 --> 00:16:13,570
Harbor House is a little too rich for my
blood.
241
00:16:14,110 --> 00:16:15,270
I'm buying. 12 .30.
242
00:16:15,790 --> 00:16:16,790
Great.
243
00:16:17,210 --> 00:16:19,050
Well, thank you.
244
00:16:20,070 --> 00:16:22,570
Bye. Oh, let me see you out. Here.
245
00:16:26,410 --> 00:16:30,410
Boys and girls, time for today's mason
case clue.
246
00:16:31,170 --> 00:16:34,870
Brought to you by Don Diablo, coconut
chocolate!
247
00:16:35,870 --> 00:16:37,590
Are you ready?
248
00:16:38,190 --> 00:16:40,750
In the rain, it goes great.
249
00:16:40,990 --> 00:16:44,230
In the wind, it goes wobble -o.
250
00:16:44,490 --> 00:16:50,290
Where the acclimate meets the sky, you
will find Don Diablo! Hooray!
251
00:16:51,070 --> 00:16:53,370
Hooray! Hooray! Hooray!
252
00:16:55,850 --> 00:16:56,850
Wait, wait, wait, Rick.
253
00:16:56,910 --> 00:16:59,090
That lady is depending on you. Aha.
254
00:16:59,330 --> 00:17:00,870
That lady is depending on you.
255
00:17:01,450 --> 00:17:02,510
Sign a contract with her?
256
00:17:02,790 --> 00:17:05,910
Not yet. I've got a verbal agreement.
Not worth the paper they're written on.
257
00:17:06,010 --> 00:17:07,010
There you go. What is this?
258
00:17:07,250 --> 00:17:09,010
That's my leave of absence effective.
259
00:17:09,369 --> 00:17:12,450
Now, I'll see you in the office bright
and early Monday morning. Rick!
260
00:17:12,910 --> 00:17:13,910
No, no, no. Rick!
261
00:17:15,349 --> 00:17:18,630
Rick! You can't do this. Ah, no, I get
it.
262
00:17:18,910 --> 00:17:21,230
Creaking wobble -o. I get it this time.
263
00:17:21,450 --> 00:17:23,930
Yeah, well, as a matter of fact, I got
some ideas of my own, pal.
264
00:17:26,300 --> 00:17:27,300
Rick,
265
00:17:28,140 --> 00:17:29,140
this is low.
266
00:17:29,340 --> 00:17:30,340
No, that's flat.
267
00:17:31,180 --> 00:17:35,540
Rick, this is really low of you. You are
behaving like a spoiled child.
268
00:17:36,080 --> 00:17:39,060
Gee, that's a darn shame, AJ. You don't
think I did that.
269
00:17:39,420 --> 00:17:40,720
Oh, no.
270
00:17:41,620 --> 00:17:42,900
Wish I'd thought of it, though.
271
00:18:35,630 --> 00:18:36,630
Let me rephrase that.
272
00:19:21,740 --> 00:19:22,740
Friends of yours?
273
00:19:23,620 --> 00:19:24,620
I've seen them before.
274
00:19:25,700 --> 00:19:31,880
You know, AJ, I don't think this was an
accident.
275
00:19:33,180 --> 00:19:34,920
It felt an awful lot like a setup.
276
00:19:35,780 --> 00:19:36,780
Thanks for the help.
277
00:19:36,840 --> 00:19:37,840
Hey, Rick.
278
00:19:38,980 --> 00:19:41,700
Shannon told me that two crocodiles
broke into her office.
279
00:19:43,600 --> 00:19:45,680
Real cute, AJ, but it's not going to
work.
280
00:19:45,900 --> 00:19:46,900
No.
281
00:19:50,670 --> 00:19:53,930
I'll rest a lot better when that money
is nice and safe in my bank account.
282
00:19:54,810 --> 00:19:55,810
Rick!
283
00:19:56,650 --> 00:20:02,870
You don't have a bank account!
284
00:20:06,450 --> 00:20:11,190
So you say ole' and you raise your glass
and you drink, and I don't want to hear
285
00:20:11,190 --> 00:20:12,190
any arguments.
286
00:20:12,290 --> 00:20:15,770
Mr. Bartlett, it is illegal to drink on
commercials anyway. Well, this is my
287
00:20:15,770 --> 00:20:19,290
commercial, McGovern. I'm paying you,
probably more than you're worth.
288
00:20:19,520 --> 00:20:23,360
So just leave your opinions to yourself,
okay? Go to lunch. Get lost.
289
00:20:25,980 --> 00:20:28,240
My, what a charming gentleman.
290
00:20:28,940 --> 00:20:30,700
Are all your clients that nice?
291
00:20:31,580 --> 00:20:34,380
I'd rather take it from a client than
from some boss.
292
00:20:35,300 --> 00:20:38,340
What are you doing here anyway? Aren't
you supposed to be looking for the case?
293
00:20:38,760 --> 00:20:43,300
With half of San Diego on my heels, I
thought I'd have a better chance and
294
00:20:43,300 --> 00:20:46,580
conduct my search more effectively if I
had an advanced look at tomorrow's
295
00:20:46,580 --> 00:20:47,580
clues.
296
00:20:50,510 --> 00:20:51,690
Excuse me. Hi, Don.
297
00:20:52,170 --> 00:20:54,150
How do you do? Walter Crumpset with
Triple I.
298
00:20:55,350 --> 00:20:59,090
Sorry to tell you this, but it looks
like they sent over the wrong clue, and
299
00:20:59,090 --> 00:21:01,010
here to check it. Top dollar?
300
00:21:01,210 --> 00:21:04,310
And you send me some flunky tax return
or something?
301
00:21:05,230 --> 00:21:07,010
There's your guy now. Go ask him
yourself.
302
00:21:11,210 --> 00:21:15,270
How you could screw up something as easy
as delivering a clue?
303
00:21:27,310 --> 00:21:30,310
Save a few bucks under people's noses,
they'd go crazy.
304
00:21:43,830 --> 00:21:45,130
Nice, friendly place.
305
00:21:46,590 --> 00:21:47,810
Order anything you like.
306
00:21:48,130 --> 00:21:49,130
Expense account.
307
00:21:49,210 --> 00:21:51,530
No, that might be Construda's payment.
308
00:21:51,810 --> 00:21:52,910
So save your money.
309
00:21:53,810 --> 00:21:54,810
Talk to me.
310
00:21:55,710 --> 00:21:56,710
All right.
311
00:21:59,180 --> 00:22:03,640
I know your brother is handling my case,
and he seems very intelligent and very
312
00:22:03,640 --> 00:22:05,160
competent. That's because he is.
313
00:22:05,560 --> 00:22:10,880
But this puzzle needs a mind that's a
little off -center, a little outrageous.
314
00:22:11,360 --> 00:22:13,040
What's A .J. been saying about me?
315
00:22:13,920 --> 00:22:14,920
Good things.
316
00:22:15,580 --> 00:22:18,600
Just enough to make me feel sure I need
you on my case.
317
00:22:18,800 --> 00:22:22,700
Look, Miss McGovern, Shannon, I'm
flattered. I really am.
318
00:22:24,700 --> 00:22:27,460
But I can tell what you're leading up to
with this.
319
00:22:29,320 --> 00:22:32,080
And I've just got a wild hair about this
one, you know?
320
00:22:33,520 --> 00:22:36,480
I mean, if I give up my chance at this
prize money, I'm going to be very
321
00:22:36,480 --> 00:22:37,500
disappointed in myself.
322
00:22:39,420 --> 00:22:41,160
Besides, you're underestimating my
brother.
323
00:22:42,200 --> 00:22:43,700
He just might beat me to it.
324
00:22:43,940 --> 00:22:46,480
And there's absolutely nothing I can say
to make you change your mind?
325
00:22:46,840 --> 00:22:47,840
Absolutely nothing.
326
00:22:48,360 --> 00:22:52,160
If you don't help me, there won't be any
prize money.
327
00:22:52,620 --> 00:22:53,620
Except that.
328
00:23:16,780 --> 00:23:17,699
Excuse me.
329
00:23:17,700 --> 00:23:18,700
Oh, it's you.
330
00:23:18,900 --> 00:23:22,620
Hi. You're still looking? Yes, ma 'am.
Bloody, but unbowed.
331
00:23:23,080 --> 00:23:24,260
More intelligence reports?
332
00:23:24,480 --> 00:23:27,300
That's right. This is the fourth place
I've searched this morning.
333
00:23:27,940 --> 00:23:32,220
Fourth? No, my staff came up with the
seven that fit the rickety wobbly clue.
334
00:23:32,980 --> 00:23:33,980
Staff?
335
00:23:35,020 --> 00:23:36,340
Boy, I'm out of my league.
336
00:23:36,640 --> 00:23:37,640
Maybe, maybe not.
337
00:23:37,960 --> 00:23:39,280
You got here, didn't you?
338
00:23:39,880 --> 00:23:40,880
Is that?
339
00:23:55,760 --> 00:23:57,020
Hope you don't mind talking here.
340
00:23:57,400 --> 00:24:00,520
The restaurant was giving my wallet
hives. No, this is fine.
341
00:24:01,520 --> 00:24:02,520
You were saying?
342
00:24:03,420 --> 00:24:10,220
Uh, an employee, a friend of mine named
Paul Woolrich, dreamed up the
343
00:24:10,220 --> 00:24:11,220
contest and the clues.
344
00:24:12,100 --> 00:24:15,940
He's zany, intuitive, a little like you.
345
00:24:16,760 --> 00:24:17,760
Uh -huh.
346
00:24:18,480 --> 00:24:21,240
And so you took his plan to Bartlett
Liquors?
347
00:24:21,460 --> 00:24:24,000
It's the kind of account I've wanted to
land for over two years.
348
00:24:24,670 --> 00:24:26,610
I staked the whole year's operating
capital.
349
00:24:28,210 --> 00:24:35,190
Anyway, Paul had always had a... He'd
always thought of me as... He was in
350
00:24:35,190 --> 00:24:36,190
love with you.
351
00:24:38,710 --> 00:24:40,210
Call me zany and intuitive.
352
00:24:43,590 --> 00:24:47,170
The night before the contest, he asked
me to marry him.
353
00:24:48,010 --> 00:24:49,010
I said no.
354
00:24:49,970 --> 00:24:51,710
He got furious and disappeared.
355
00:24:52,520 --> 00:24:55,380
And now I'm supposed to go on TV and
verify the winner.
356
00:24:55,960 --> 00:24:58,960
So, everybody finds the case, brings it
in, you pay them off.
357
00:24:59,240 --> 00:25:00,240
I can't, Rick.
358
00:25:00,500 --> 00:25:03,620
When I got to work yesterday, two men
had broken into my office.
359
00:25:05,660 --> 00:25:06,780
AJ wasn't kidding.
360
00:25:08,720 --> 00:25:10,900
Two guys with pituitary problems.
361
00:25:11,340 --> 00:25:13,500
Right. Look at this.
362
00:25:13,700 --> 00:25:15,240
This is the way the content works.
363
00:25:17,480 --> 00:25:18,480
Paul Woolrich.
364
00:25:19,440 --> 00:25:21,940
Jigsaw cut one of these pictures into
three pieces.
365
00:25:22,490 --> 00:25:26,370
Now, one edge piece he gave to Triple I.
The other edge he gave to me. The
366
00:25:26,370 --> 00:25:29,730
middle piece is buried inside the hidden
crate. It marks the real winner.
367
00:25:30,130 --> 00:25:34,010
Oh, so Joe Public can't just go out and
get himself any old box of Cucaracha
368
00:25:34,010 --> 00:25:37,430
coolers, come in and claim the prize
money. His piece has got to match yours
369
00:25:37,430 --> 00:25:38,430
Triple I's.
370
00:25:38,910 --> 00:25:41,470
Right. Except mine was stolen, Rick.
371
00:25:42,710 --> 00:25:44,310
I can't verify the winner.
372
00:25:45,590 --> 00:25:47,490
No prize, no contest.
373
00:25:48,070 --> 00:25:49,090
No contest.
374
00:25:50,250 --> 00:25:51,850
No more McGovern Enterprises.
375
00:25:52,430 --> 00:25:56,130
Uh, maybe I should explain a little bit
about my brother.
376
00:25:56,470 --> 00:25:59,570
Oh, I've been playing the games a long
time, son.
377
00:26:00,270 --> 00:26:02,890
Box tops when I was a little girl,
spelling bees.
378
00:26:03,310 --> 00:26:04,990
Then came Las Vegas.
379
00:26:06,090 --> 00:26:09,250
Lotteries, bingo, football cards,
380
00:26:10,190 --> 00:26:13,750
publisher's sweepstakes, then game
shows.
381
00:26:14,830 --> 00:26:18,010
Any idea what the odds are against you
in this game?
382
00:26:19,370 --> 00:26:20,490
Uh, no, I don't.
383
00:26:21,340 --> 00:26:23,440
Never play a game without knowing the
odds.
384
00:26:25,300 --> 00:26:29,460
But that brother of yours, he's got an
air about him.
385
00:26:29,800 --> 00:26:30,800
Yes,
386
00:26:31,320 --> 00:26:33,500
a lot of people say that about him. It
worries me.
387
00:26:33,740 --> 00:26:35,840
He's the kind that could back right into
this thing.
388
00:26:36,620 --> 00:26:38,180
I've seen his type before.
389
00:26:56,240 --> 00:27:00,340
Don't let this get back to us, but A .J.
Simon is probably the best detective in
390
00:27:00,340 --> 00:27:01,279
San Diego.
391
00:27:01,280 --> 00:27:02,280
Maybe the whole state.
392
00:27:02,860 --> 00:27:05,020
If anybody can save your company, it's
him, not me.
393
00:27:05,220 --> 00:27:08,460
Rick, I need you both. Look, my
secretary's about to have a baby.
394
00:27:08,700 --> 00:27:13,360
I promised a job to my sister's kid. My
employees are like family to me, Rick.
395
00:27:13,360 --> 00:27:16,580
If I ever need an ad campaign, I know
who I'm going to call.
396
00:27:17,360 --> 00:27:21,720
Look, A .J. is probably already
reconstructing your picture.
397
00:27:22,260 --> 00:27:25,080
And maybe I'll get lucky and find it
when he puts it back in a case.
398
00:27:25,600 --> 00:27:26,600
Then who knows?
399
00:27:27,660 --> 00:27:28,800
You like Acapulco?
400
00:28:22,730 --> 00:28:24,230
AJ? You in there?
401
00:28:32,230 --> 00:28:33,230
AJ?
402
00:28:37,730 --> 00:28:38,730
AJ?
403
00:28:40,250 --> 00:28:42,230
Who did this?
404
00:28:43,570 --> 00:28:44,830
I don't know.
405
00:28:46,290 --> 00:28:50,070
I was at the ghost town looking for the
case.
406
00:28:52,140 --> 00:28:58,980
I was looking into a cellar and somebody
pushed me down the
407
00:28:58,980 --> 00:28:59,980
stairs.
408
00:29:04,520 --> 00:29:05,520
No.
409
00:29:09,340 --> 00:29:10,340
Rick,
410
00:29:13,280 --> 00:29:19,780
how many times do you and I get mauled
on the same day?
411
00:29:23,190 --> 00:29:25,950
Somebody's taking this contest awfully
seriously.
412
00:29:27,770 --> 00:29:29,090
Yeah, you got that right.
413
00:29:32,290 --> 00:29:33,550
Remember Billy Brummel?
414
00:29:36,030 --> 00:29:38,030
Billy Brummel was a subhuman monster.
415
00:29:39,190 --> 00:29:40,590
What made you bring him up?
416
00:29:41,370 --> 00:29:45,430
Well, you remember when he made fun of
you for wearing the coon skin cap in the
417
00:29:45,430 --> 00:29:46,950
Miss Dayton's class to fourth grade?
418
00:29:47,250 --> 00:29:48,670
I remember it vividly.
419
00:29:49,110 --> 00:29:50,890
You laughed. You thought it was funny.
420
00:29:51,550 --> 00:29:52,550
Yeah, I...
421
00:29:52,670 --> 00:29:55,570
Dead until he started pushing you
around. Remember what I did then?
422
00:29:57,650 --> 00:30:04,650
As I remember, you called him a weasel
-faced moron, and then he beat you up
423
00:30:04,650 --> 00:30:07,650
made you wear the Koonski cap. Well,
forget about that part. The important
424
00:30:07,650 --> 00:30:14,570
is that when the chips were down, when
the shinola hit the fan, when the
425
00:30:14,570 --> 00:30:15,570
going got rough...
426
00:30:22,990 --> 00:30:23,990
Where do we start?
427
00:30:25,250 --> 00:30:27,310
Well, first you're going to have to
clean up the floor.
428
00:30:28,950 --> 00:30:29,630
Then...
429
00:30:29,630 --> 00:30:37,170
Senors
430
00:30:37,170 --> 00:30:42,330
and senoritas, juniors and junioritas,
come one and all.
431
00:30:43,770 --> 00:30:47,430
Cucaracha Coolers presents our latest
clue.
432
00:30:53,390 --> 00:30:54,369
Are you ready?
433
00:30:54,370 --> 00:31:00,450
The place for the end of the week, I
would say, is the place where you'll
434
00:31:00,450 --> 00:31:01,750
non -diabolo.
435
00:31:03,370 --> 00:31:09,150
Place for the end of the week.
436
00:31:09,430 --> 00:31:11,230
Well, this is the biggest draw for the
weekend.
437
00:31:11,590 --> 00:31:12,910
Well, sure, but what about the other
clues?
438
00:31:13,170 --> 00:31:16,390
It doesn't creak and wobble, and it's
not the end of any line. This place is?
439
00:31:17,170 --> 00:31:18,170
Well, I hope so.
440
00:31:18,210 --> 00:31:20,110
I'm running out of possibilities. Pull
in here.
441
00:31:23,850 --> 00:31:27,290
See? End of the line for these creaky
old wobbly things, don't you think?
442
00:31:27,530 --> 00:31:29,030
Not bad, Rick. Hey.
443
00:31:30,270 --> 00:31:33,870
You know what I woke up thinking about?
444
00:31:34,090 --> 00:31:35,090
What?
445
00:31:35,770 --> 00:31:41,410
What if, for some reason, somehow, you
and I had to break up the team, go to
446
00:31:41,410 --> 00:31:42,750
work in someone else's office?
447
00:31:43,470 --> 00:31:44,890
You woke up thinking about Shannon?
448
00:31:45,990 --> 00:31:46,990
No.
449
00:31:47,350 --> 00:31:51,410
Well, I have to admit, I can't feed you
taking orders from some three -martini
450
00:31:51,410 --> 00:31:53,190
bozo. Neither can I.
451
00:31:53,960 --> 00:31:55,060
Neither can Shannon.
452
00:31:55,960 --> 00:31:57,260
That's why we've got to help her.
453
00:31:59,560 --> 00:32:00,560
Okay.
454
00:32:02,220 --> 00:32:03,220
That way.
455
00:32:13,960 --> 00:32:15,160
It's awfully quiet.
456
00:32:16,160 --> 00:32:17,400
Anything bothering you?
457
00:32:17,680 --> 00:32:18,680
Well,
458
00:32:19,460 --> 00:32:21,580
yeah, kind of.
459
00:32:23,400 --> 00:32:24,420
You know what scares me?
460
00:32:25,980 --> 00:32:28,440
Now everybody's going to be drinking Don
Diablo.
461
00:32:29,860 --> 00:32:34,500
It used to be unique, kind of exclusive.
462
00:32:36,360 --> 00:32:39,900
Now it's going to be trendy.
463
00:32:41,460 --> 00:32:47,060
Well, you can always get into low
-impact aerobics and tofu.
464
00:32:48,800 --> 00:32:50,040
Hey, hey, hey.
465
00:32:52,400 --> 00:32:53,400
Look at that.
466
00:32:57,880 --> 00:33:00,200
You don't suppose that could... Nah.
467
00:33:01,680 --> 00:33:02,439
Couldn't be.
468
00:33:02,440 --> 00:33:03,440
No.
469
00:33:31,950 --> 00:33:34,890
You get the plate? No, not even a
partial. It's too far gone.
470
00:33:35,670 --> 00:33:37,430
Same van, though, no doubt about that.
471
00:33:38,950 --> 00:33:40,130
We're going to have to tell town.
472
00:33:41,290 --> 00:33:45,070
This is getting ridiculous. This is all
over just a stupid box of... Box!
473
00:33:49,230 --> 00:33:50,230
Excuse me, folks.
474
00:33:50,270 --> 00:33:51,270
We found that first.
475
00:33:52,530 --> 00:33:54,570
Bull, that's you, didn't you?
476
00:33:56,510 --> 00:33:58,050
You fellas going to use those?
477
00:33:59,490 --> 00:34:03,600
No. No, of course we're not. Someone was
shooting at us. You're not going to
478
00:34:03,600 --> 00:34:06,580
take our box away from us. Just look at
you. You're young.
479
00:34:06,800 --> 00:34:08,219
You've got on nice clothes.
480
00:34:08,540 --> 00:34:10,159
You've got a lot of earning years ahead.
481
00:34:10,739 --> 00:34:12,080
We need this.
482
00:34:12,980 --> 00:34:13,980
Who?
483
00:34:14,400 --> 00:34:16,360
I'll give you all you want. It doesn't
matter.
484
00:34:17,880 --> 00:34:19,659
I swept this park at dawn.
485
00:34:20,100 --> 00:34:22,159
That is booze.
486
00:34:22,920 --> 00:34:25,440
Unless you're like 30 white margaritas.
Don't thought this was tricky.
487
00:34:44,540 --> 00:34:47,800
Paul Woolrich got Shannon in this mess.
We should have come here right away. She
488
00:34:47,800 --> 00:34:51,719
did say 2B, didn't she? 2A. Oh, 2B. I
remember just thinking... 2A. Rick,
489
00:34:51,719 --> 00:34:53,500
going to bust in on some family eating
dinner. Rick!
490
00:34:58,380 --> 00:35:00,980
Well, I bet you Agnes isn't stumped for
places to look.
491
00:35:01,680 --> 00:35:03,700
Well, until we find some more clues, we
are.
492
00:35:05,340 --> 00:35:06,340
Gene!
493
00:35:06,620 --> 00:35:07,620
Step right up!
494
00:35:08,590 --> 00:35:09,590
Look at this.
495
00:35:15,310 --> 00:35:19,490
Shannon said he was a little off
-center.
496
00:35:20,610 --> 00:35:21,610
Off -center?
497
00:35:22,590 --> 00:35:24,290
Over the edge is more like it.
498
00:35:26,590 --> 00:35:27,950
Looks pretty lived in, though.
499
00:35:30,110 --> 00:35:32,930
If the guy did leave, he was planning on
coming back.
500
00:35:36,880 --> 00:35:38,740
Either of you moves an inch and you die.
501
00:35:39,920 --> 00:35:44,500
I told you we should have gone to 2A.
Shut up. Over to the wall. Put your
502
00:35:44,500 --> 00:35:45,540
up on it.
503
00:35:47,700 --> 00:35:51,140
Would it make any difference if we told
you that our friends in the police
504
00:35:51,140 --> 00:35:53,640
department were on their way over here
even as we speak?
505
00:35:54,300 --> 00:35:56,980
Not to me, because the police are
already here.
506
00:35:58,700 --> 00:35:59,960
You two are under arrest.
507
00:36:00,240 --> 00:36:01,800
For what? For murder.
508
00:36:02,160 --> 00:36:03,160
Whose murder?
509
00:36:03,280 --> 00:36:04,500
Paul Woolrich's.
510
00:36:14,000 --> 00:36:15,680
Where were you last night when we got
booked?
511
00:36:16,480 --> 00:36:20,620
You know, the guy who touched my mugshot
actually said, say, cheese.
512
00:36:21,420 --> 00:36:23,780
Guy's entitled an evening with his lady,
isn't he?
513
00:36:25,440 --> 00:36:29,100
Detective Albert said you two guys were
very quiet about Paul Woolrich.
514
00:36:29,420 --> 00:36:32,840
Well, I was about a client down in
confidential privileged information.
515
00:36:33,500 --> 00:36:35,080
I'll give you some privileged
information.
516
00:36:35,840 --> 00:36:39,240
Woolrich was found sitting in his car at
the airport with a bullet hole between
517
00:36:39,240 --> 00:36:41,100
his eyebrows, three days dead.
518
00:36:41,560 --> 00:36:42,560
All right.
519
00:36:42,590 --> 00:36:45,070
I guess we know for sure he's not the
one who was shooting at us.
520
00:36:45,390 --> 00:36:46,390
Brilliant deduction.
521
00:36:46,610 --> 00:36:47,730
Is this his stuff?
522
00:36:48,450 --> 00:36:50,730
Yeah, it just came up. I'm going to have
the lab guy go over it.
523
00:36:51,430 --> 00:36:54,210
I'm the lab guy. Wait a minute now.
524
00:36:54,670 --> 00:36:58,450
Can we just take a little look? You're
not supposed to be doing this. This is a
525
00:36:58,450 --> 00:37:00,250
police property. We know that.
526
00:37:00,470 --> 00:37:01,470
We know that.
527
00:37:07,030 --> 00:37:08,110
You have to cut it.
528
00:37:13,040 --> 00:37:14,040
It's a data disk.
529
00:37:14,440 --> 00:37:15,440
Great, let me have it.
530
00:37:17,540 --> 00:37:23,820
Could we... Could we just have this for
an hour? We will trade you a full
531
00:37:23,820 --> 00:37:28,220
statement. Come on, town, you're a great
guy. You know that? Isn't he a swell
532
00:37:28,220 --> 00:37:29,560
guy? Oh, yeah, principal fellow.
533
00:37:30,020 --> 00:37:31,560
Where are you going to find a machine to
run that by?
534
00:37:35,200 --> 00:37:37,360
Can we just use your phone just for a
minute?
535
00:37:37,580 --> 00:37:38,580
Oh, sure.
536
00:37:39,920 --> 00:37:40,920
Principal fellow.
537
00:38:01,290 --> 00:38:02,570
I can't believe he's really dead.
538
00:38:04,590 --> 00:38:07,070
I don't know, this has all gotten so
crazy.
539
00:38:09,630 --> 00:38:13,610
Maybe if I had... No, Paul's death
wasn't your fault.
540
00:38:15,430 --> 00:38:16,730
You don't give up either.
541
00:38:17,890 --> 00:38:20,190
I think we've got the answer right here,
okay?
542
00:38:20,730 --> 00:38:21,730
Okay.
543
00:38:27,550 --> 00:38:28,550
Here you go.
544
00:38:36,560 --> 00:38:39,660
in there about missing case, contest,
Don Diablo?
545
00:38:41,140 --> 00:38:43,200
There's one labeled DDPC.
546
00:38:44,320 --> 00:38:45,800
DD could be Don Diablo.
547
00:38:50,480 --> 00:38:51,480
Ole.
548
00:38:56,280 --> 00:38:58,720
Looks like some rough drafts of the
early clues.
549
00:39:00,880 --> 00:39:04,040
Vaqueros were skilled with the horse and
the lasso. I think Don Diablo's a big
550
00:39:04,040 --> 00:39:05,480
factor. Uh, we don't know.
551
00:39:13,530 --> 00:39:15,170
Hey, how about this one?
552
00:39:15,730 --> 00:39:18,350
Cucarache coolers sing the bells and the
criers.
553
00:39:19,670 --> 00:39:22,790
A gift to you gringos from Mexican
friars.
554
00:39:24,510 --> 00:39:31,150
Oh, I... Listen, it's vaqueros, friars,
555
00:39:31,150 --> 00:39:33,890
bells.
556
00:39:35,070 --> 00:39:36,990
Sounds like a bad spaghetti western.
557
00:39:37,250 --> 00:39:39,130
It sounds like the San Diego Mission.
558
00:39:39,650 --> 00:39:41,590
Hey, wait a minute. It is awfully old.
559
00:39:42,060 --> 00:39:42,638
Yeah, right.
560
00:39:42,640 --> 00:39:43,780
Creek and Wall Below.
561
00:39:44,060 --> 00:39:47,840
Right. Well, what about the place where
the end of the... Oh, Lord, it's church
562
00:39:47,840 --> 00:39:48,840
on Sunday.
563
00:39:54,620 --> 00:39:55,620
Oh.
564
00:40:07,100 --> 00:40:10,320
The clue talked about bells and priors.
565
00:40:11,210 --> 00:40:12,930
Where the clay meets the sky.
566
00:40:14,290 --> 00:40:16,970
Where the clay meets the tower.
567
00:40:17,230 --> 00:40:20,970
Come on. Our clue's on the air in ten
minutes, and if we're right, this place
568
00:40:20,970 --> 00:40:23,170
going to be crawling with treasure
hunters in no time.
569
00:40:42,510 --> 00:40:43,810
Oh, careful, it's heavy. Yeah.
570
00:40:44,750 --> 00:40:45,750
All right.
571
00:40:51,930 --> 00:40:52,930
Congratulations.
572
00:40:53,370 --> 00:40:54,370
All right.
573
00:40:55,950 --> 00:40:58,450
All right, did you bring those scissors
and the other picture?
574
00:41:22,740 --> 00:41:24,460
Lady, you are now out of the woods.
575
00:41:29,620 --> 00:41:30,620
What's wrong?
576
00:41:31,160 --> 00:41:32,160
Oh, nothing.
577
00:41:33,580 --> 00:41:35,360
It's just that I could have had it.
578
00:41:36,180 --> 00:41:39,060
A hundred thousand smackers sitting
right here and I could...
579
00:41:39,060 --> 00:41:45,900
Come on.
580
00:41:47,960 --> 00:41:49,940
I am getting real tired of these guys.
581
00:41:55,600 --> 00:41:56,900
What the devil's going on here?
582
00:41:57,120 --> 00:41:58,120
It must be morning, Matt.
583
00:42:23,420 --> 00:42:25,060
I must, I must.
584
00:42:36,560 --> 00:42:37,980
Peace be with you, dear brother.
585
00:42:40,200 --> 00:42:41,420
All right, let's hear it.
586
00:42:41,860 --> 00:42:42,860
All of it.
587
00:42:43,500 --> 00:42:45,120
Once upon a time.
588
00:42:50,440 --> 00:42:52,660
I'm surprised you're interested, Ms.
589
00:42:52,940 --> 00:42:55,020
Hill. Don't you work for that other
station?
590
00:42:55,600 --> 00:42:59,180
News is news, and this contest is news,
Mr. Bartlett.
591
00:42:59,520 --> 00:43:01,220
Are you sure the winner will show up?
592
00:43:01,480 --> 00:43:04,640
Oh, yes, that last clue was the ringer,
Ms.
593
00:43:04,900 --> 00:43:08,280
Hill. But we do have one slight problem.
594
00:43:08,820 --> 00:43:13,560
The lady who's responsible for this wing
ding isn't here to verify it. Yes, she
595
00:43:13,560 --> 00:43:14,800
is. Right here.
596
00:43:15,620 --> 00:43:17,000
Ready when you are, Mr. Bartlett.
597
00:43:19,150 --> 00:43:20,150
It's like we have a winner.
598
00:43:20,570 --> 00:43:22,970
Oh, no way. We have to verify this
first.
599
00:43:23,490 --> 00:43:24,490
Here, come here.
600
00:43:24,810 --> 00:43:25,810
Let's do that.
601
00:43:32,330 --> 00:43:35,710
Well, and where's yours, little lady?
602
00:43:41,770 --> 00:43:42,770
It's a match.
603
00:43:42,910 --> 00:43:43,910
We have a winner.
604
00:43:45,150 --> 00:43:47,750
Didn't think you were ever going to have
to part for that hundred grand, did
605
00:43:47,750 --> 00:43:48,750
you?
606
00:43:52,200 --> 00:43:53,198
I don't know what you mean.
607
00:43:53,200 --> 00:43:54,520
Say, congratulations.
608
00:43:55,980 --> 00:43:57,900
I'll lay off the bull, Bartlett.
609
00:43:58,380 --> 00:44:02,260
Your check's no good. You've deported
the entire city of San Diego. We know
610
00:44:02,260 --> 00:44:03,260
truth, Ned.
611
00:44:03,740 --> 00:44:07,660
When you got the Don Diablo franchise,
you took out almost a million dollars in
612
00:44:07,660 --> 00:44:09,160
loans from three different banks.
613
00:44:09,660 --> 00:44:12,300
You wanted to go national, so you
commissioned this contest.
614
00:44:13,180 --> 00:44:14,700
But you overextended.
615
00:44:15,900 --> 00:44:17,600
Spent it before you earned it, didn't
you?
616
00:44:17,950 --> 00:44:21,810
And when you couldn't honor the $100
,000 prize, you decided to cover your
617
00:44:21,810 --> 00:44:23,430
and make it look like my fault, didn't
you?
618
00:44:23,870 --> 00:44:25,530
So you bought off Paul Woolrich.
619
00:44:25,910 --> 00:44:29,630
Only killing him was cheaper and safer
than paying him off.
620
00:44:30,430 --> 00:44:33,590
So you hired Jefferson Logan to make
sure that Shannon here didn't get things
621
00:44:33,590 --> 00:44:35,610
back on track, which is where we came
in.
622
00:44:35,910 --> 00:44:36,910
Crazy.
623
00:44:37,070 --> 00:44:38,830
You'll never prove a word of it.
624
00:44:39,070 --> 00:44:40,350
Oh, I wouldn't be too sure of that.
625
00:45:04,680 --> 00:45:07,140
It's going to take me all day just to
read the charges against you. Here,
626
00:45:09,600 --> 00:45:14,120
you deserve this. I'm sorry you can't
cash it. Well, at least the good name of
627
00:45:14,120 --> 00:45:15,800
Don Diablo is still untarnished.
628
00:45:16,160 --> 00:45:19,760
Rick and AJ, can I have an interview
with the heroes?
629
00:45:19,980 --> 00:45:20,980
Oh, certainly.
46309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.