All language subtitles for Simon & Simon s04e17 Simon Without Simon 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,129 --> 00:01:00,270
Last week on Simon and... When you
realized that you had suddenly become,
2
00:01:00,270 --> 00:01:02,770
very real sense, soldiers in the Cold
War.
3
00:01:02,990 --> 00:01:06,630
But remember, once you've been alive at
five, hold on to your hat size.
4
00:01:07,030 --> 00:01:10,250
Mr. Simon, is there any truth to the
rumor that your agency is leaving?
5
00:01:10,550 --> 00:01:12,110
I'm going to buy you a drink!
6
00:01:12,410 --> 00:01:17,250
Rick and I have decided that what each
of us needs is no longer what both of us
7
00:01:17,250 --> 00:01:18,490
need. A million bucks.
8
00:01:19,650 --> 00:01:20,650
Absolutely. Oh.
9
00:01:22,010 --> 00:01:23,010
Gentlemen.
10
00:01:23,690 --> 00:01:26,990
Let me start by saying how happy I am to
be here.
11
00:01:27,190 --> 00:01:30,530
I've come up with a better way to
discredit Rick and AJ Simon's testimony.
12
00:01:30,930 --> 00:01:31,829
You'd better hurry.
13
00:01:31,830 --> 00:01:34,930
With what I'm working on, they won't be
appearing at all.
14
00:02:08,880 --> 00:02:09,880
Any fire from the house?
15
00:02:10,080 --> 00:02:13,180
Shooting ended just as we drove up,
Lieutenant. The last burst was about a
16
00:02:13,180 --> 00:02:14,180
minute ago.
17
00:02:14,480 --> 00:02:16,400
Let's get some more light up there. Get
some more light up there.
18
00:02:16,720 --> 00:02:17,720
Light it up.
19
00:02:18,200 --> 00:02:19,200
Good.
20
00:02:19,720 --> 00:02:21,320
Move those people back. Get them back.
21
00:02:21,880 --> 00:02:22,880
Move them back.
22
00:02:22,920 --> 00:02:23,920
Move those people back.
23
00:02:29,580 --> 00:02:30,800
AJ, Rick, this is Tal.
24
00:02:31,060 --> 00:02:32,060
Are you in there?
25
00:02:37,400 --> 00:02:39,180
Okay. Low and slow, everybody.
26
00:02:39,440 --> 00:02:40,440
Low and slow.
27
00:02:46,380 --> 00:02:48,560
Rick, AJ.
28
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
Anybody here?
29
00:03:11,740 --> 00:03:13,160
Careful, town. They're on the patio.
30
00:03:13,520 --> 00:03:14,920
No, I'm on the patio.
31
00:03:15,500 --> 00:03:17,240
Along with half the San Diego Police
Department.
32
00:03:17,560 --> 00:03:19,640
Check the canal in across the bridge.
Yes, sir.
33
00:03:21,120 --> 00:03:24,520
You heard the lieutenant. Check the
canal first and then fan out across the
34
00:03:24,520 --> 00:03:25,520
bridge.
35
00:03:26,880 --> 00:03:28,520
Why didn't you answer me before?
36
00:03:29,620 --> 00:03:30,700
No bullet holes.
37
00:03:31,900 --> 00:03:34,780
But I gotta stop mixing single malt
whiskey.
38
00:03:35,690 --> 00:03:38,470
And machine gun fire. I've got a
horrendous headache.
39
00:03:40,230 --> 00:03:41,230
You're wet.
40
00:03:41,290 --> 00:03:43,390
Yep. And both of you are loaded.
41
00:03:43,810 --> 00:03:44,870
Fried to the gills.
42
00:03:45,510 --> 00:03:46,990
Corked to the eyeballs.
43
00:03:47,390 --> 00:03:48,650
This isn't funny, guys.
44
00:03:49,030 --> 00:03:52,050
Oh, it might not be to you, town, but
this is damn miraculous.
45
00:03:52,290 --> 00:03:53,290
I mean, look at this place.
46
00:03:53,570 --> 00:03:58,490
Somebody sprayed enough lead in here to
assault a small Caribbean island, and
47
00:03:58,490 --> 00:03:59,490
we're still alive.
48
00:03:59,630 --> 00:04:01,290
And even pleasantly drunk.
49
00:04:01,550 --> 00:04:03,370
Nah. Ooh, boy.
50
00:04:03,960 --> 00:04:06,080
I bet this is really gonna jack up your
insurance.
51
00:04:06,320 --> 00:04:07,480
Can't do it any good.
52
00:04:08,420 --> 00:04:09,600
Insurance. Cute.
53
00:04:10,960 --> 00:04:13,080
I'm getting real tired of how cute
you've been lately.
54
00:04:13,620 --> 00:04:16,399
This was supposed to be a murder. Your
murder. I'm sorry.
55
00:04:18,140 --> 00:04:20,940
I've got a bunch of terrorized neighbors
out there and a lot of questions. I'd
56
00:04:20,940 --> 00:04:21,940
like some answers.
57
00:04:22,360 --> 00:04:24,540
Well, we never even saw him.
58
00:04:24,860 --> 00:04:26,500
We never even got off his shot.
59
00:04:26,840 --> 00:04:27,840
Hey, Lieutenant.
60
00:04:28,620 --> 00:04:30,060
We found a weapon in some clips.
61
00:04:30,460 --> 00:04:31,740
We also have a man down.
62
00:04:32,270 --> 00:04:34,610
The scene of a felony shooting, and
there are a lot of cops around.
63
00:04:34,850 --> 00:04:35,850
Give me your guns.
64
00:04:39,610 --> 00:04:41,010
Any identification on the man, Sergeant?
65
00:04:41,290 --> 00:04:43,130
No, he's clean, but I recognize him.
66
00:04:43,590 --> 00:04:44,590
Bobby Williams.
67
00:04:44,750 --> 00:04:46,530
One of the guys these two hot shots
busted.
68
00:04:46,890 --> 00:04:50,230
Everybody was shooting at once. It had
to be five, six weapons at least. Not
69
00:04:50,230 --> 00:04:52,890
six, maybe four. Rick's exaggerating a
little.
70
00:04:53,290 --> 00:04:54,189
Danger, man?
71
00:04:54,190 --> 00:04:57,090
Exaggerating? The point is, there was
more than one. There had to be. Why?
72
00:04:57,410 --> 00:05:01,050
Because he's shot, and we didn't shoot
him. There's the break cap. Midnight's
73
00:05:01,050 --> 00:05:01,949
got the beauty.
74
00:05:01,950 --> 00:05:02,609
Hi, Raj.
75
00:05:02,610 --> 00:05:05,230
Oh, no, no, no. Oh, my goodness, gosh,
this is terrible.
76
00:05:06,330 --> 00:05:07,330
Fibrillations?
77
00:05:07,570 --> 00:05:09,770
Well, that is karma for you.
78
00:05:09,970 --> 00:05:11,650
The heart, what a pesky organ.
79
00:05:11,970 --> 00:05:13,390
Well, there's only one thing to do.
80
00:05:13,610 --> 00:05:16,970
Send the children to a movie and shut
off the pump. Yes.
81
00:05:17,230 --> 00:05:18,230
Do not quibble.
82
00:05:19,090 --> 00:05:20,090
Goodbye.
83
00:05:20,470 --> 00:05:22,150
Do you lose one, Raj? One?
84
00:05:22,510 --> 00:05:23,510
Electricity.
85
00:05:24,150 --> 00:05:25,150
Ricky, my friend.
86
00:05:25,170 --> 00:05:26,910
Raj. Lieutenant Brown. Raj.
87
00:05:27,250 --> 00:05:28,830
Jay. Hi. Dr. Raj.
88
00:05:29,470 --> 00:05:30,710
Nasty, nasty, nasty.
89
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
Oh, dear.
90
00:05:32,820 --> 00:05:33,820
Hear me.
91
00:05:34,320 --> 00:05:36,100
Be smooth, be smooth, be smooth.
92
00:05:36,560 --> 00:05:37,560
You gonna make it, Raj?
93
00:05:37,780 --> 00:05:38,779
I should say.
94
00:05:38,780 --> 00:05:41,280
Although, I'm a bit concerned he has
lost consciousness.
95
00:05:41,560 --> 00:05:42,700
His wound is not that severe.
96
00:05:43,080 --> 00:05:44,200
Ah, can you see me, Tal?
97
00:05:44,420 --> 00:05:47,060
Hey, don't you think you're kind of
pushing the cop thing a little far
98
00:05:47,180 --> 00:05:49,220
I mean, if you don't want us talking to
Raj, why'd you bring us in here?
99
00:05:49,680 --> 00:05:52,020
I'm gonna have to lead you by the hand.
Just what does that mean?
100
00:05:52,280 --> 00:05:53,760
His lawyer's Austin Tyler.
101
00:05:54,160 --> 00:05:55,880
He does the huckabuck with the best of
them.
102
00:05:57,040 --> 00:05:58,040
Huckabuck? Yeah.
103
00:05:58,640 --> 00:06:02,120
Now, look, guys, the leaf he's gonna do
is... Challenge your competence. So
104
00:06:02,120 --> 00:06:05,080
volunteer for the blood test like you've
got nothing to hide.
105
00:06:05,620 --> 00:06:09,340
Hey, look, let me explain something to
you. Williams shot first.
106
00:06:09,800 --> 00:06:12,400
I mean, he did all the shooting.
107
00:06:12,760 --> 00:06:16,300
Well, I mean, he didn't do exactly all
the shooting, but he did most of the
108
00:06:16,300 --> 00:06:19,800
shooting. Well, listen to your brother.
No, wait, I can explain that.
109
00:06:21,460 --> 00:06:22,460
May I?
110
00:06:26,500 --> 00:06:29,960
You look beat.
111
00:06:30,780 --> 00:06:33,100
Is he? Oh, we have had a boatload
tonight.
112
00:06:33,700 --> 00:06:35,160
Hectic, I can assure you.
113
00:06:35,700 --> 00:06:39,800
When the moon is full, it's difficult to
tell what is accidental and what is
114
00:06:39,800 --> 00:06:41,820
transcendental. How's Williams?
115
00:06:42,100 --> 00:06:45,100
Oh, not bad at all. A very clean shot
through the fatty roll here.
116
00:06:45,720 --> 00:06:46,720
Struck no bone.
117
00:06:46,780 --> 00:06:47,880
They say he bled heavily.
118
00:06:48,220 --> 00:06:49,220
Very curious.
119
00:06:49,540 --> 00:06:50,720
It is not a bleeding wound.
120
00:06:51,040 --> 00:06:52,180
Any idea what kind of a gun?
121
00:06:52,660 --> 00:06:54,380
No. Small caliber.
122
00:06:54,960 --> 00:06:56,660
Did the wound have been self -inflicted?
123
00:06:57,020 --> 00:07:01,020
No, no, no. No powder smudge, no
tattooing from the discharge, no
124
00:07:01,340 --> 00:07:03,920
No, the bullet came from farther away
than this.
125
00:07:04,880 --> 00:07:05,880
Most definitely.
126
00:07:07,740 --> 00:07:10,500
Either one of his cohorts.
127
00:07:14,400 --> 00:07:16,040
Backed out of my place for a couple
hours?
128
00:07:16,720 --> 00:07:17,720
Yeah, I guess.
129
00:07:18,140 --> 00:07:19,240
Supposed to meet Talbot later.
130
00:07:19,540 --> 00:07:20,900
I thought you said you were trashing the
book.
131
00:07:21,160 --> 00:07:23,480
No, I said the book was trashed, and you
weren't supposed to hear that.
132
00:07:24,090 --> 00:07:26,850
You can worry about a book right now.
You gonna quit the agency?
133
00:07:27,290 --> 00:07:30,210
Thought about it. And rejected it
because nothing's changed.
134
00:07:30,950 --> 00:07:34,210
Look, you know as well as I do what
happened last night, A .J. We got
135
00:07:34,690 --> 00:07:37,150
They tried to shut us up, but one of
them got caught at it.
136
00:07:37,530 --> 00:07:39,550
They raised the stakes, but they still
lose the game.
137
00:07:40,130 --> 00:07:41,130
Well, maybe.
138
00:07:41,570 --> 00:07:47,030
I got a funny feeling that things aren't
gonna... As the saga unreels, Rick and
139
00:07:47,030 --> 00:07:49,670
A .J. Simon lucky today just to be
alive.
140
00:07:50,540 --> 00:07:53,080
Sally, I got a really bad hangover.
Would you turn that thing off, please?
141
00:07:53,080 --> 00:07:57,420
dragging, Ken. Just catch us later, all
right? It seems Dame Fortune has plans
142
00:07:57,420 --> 00:08:00,520
for these men, and we can only watch and
wait, wondering.
143
00:08:00,860 --> 00:08:03,940
What the hell are you talking about?
Sally, we have nothing to say that the
144
00:08:03,940 --> 00:08:05,380
press wants to hear this morning.
145
00:08:05,640 --> 00:08:08,640
I do. You know, you're beginning to wear
just a little thin on me, Sally.
146
00:08:09,220 --> 00:08:12,940
No matter what happens, you'll sandwich
it between commercials and put little
147
00:08:12,940 --> 00:08:16,040
words under it saying, the worst is yet
to come. You want to get out of my way.
148
00:08:16,100 --> 00:08:17,100
Rick, something's going on.
149
00:08:18,190 --> 00:08:20,350
Or perhaps you might want to publicly
deny your involvement.
150
00:08:20,630 --> 00:08:22,790
Why should I deny my involvement? In
what?
151
00:08:23,150 --> 00:08:27,270
How should I know? I am justified in
using force to get rid of you. Turn that
152
00:08:27,270 --> 00:08:28,270
damn thing off.
153
00:08:28,890 --> 00:08:29,890
Hey.
154
00:08:30,770 --> 00:08:32,190
Hey, what's going on? What are you
doing?
155
00:08:33,409 --> 00:08:34,409
Simon?
156
00:08:35,570 --> 00:08:36,570
I'm David Kinney.
157
00:08:37,890 --> 00:08:38,990
I'm with the Justice Department.
158
00:08:41,070 --> 00:08:43,830
They thought enough of your case to fly
me all the way out here from Washington.
159
00:08:44,140 --> 00:08:45,820
Well, you're just about to fly back,
pal.
160
00:08:46,060 --> 00:08:49,200
I had a surgery testimony for me on
Tuesday. It's my baby.
161
00:08:49,460 --> 00:08:50,500
Yeah, but why a search warrant?
162
00:08:50,760 --> 00:08:53,120
I mean, the last I heard, we were on
your side, not theirs.
163
00:08:53,600 --> 00:08:54,700
Something's out of focus here.
164
00:08:55,880 --> 00:08:57,060
That's one way of putting it.
165
00:09:00,060 --> 00:09:06,540
We, uh, we found these in the
refrigerator drip tray, stereo speaker,
166
00:09:06,920 --> 00:09:11,180
lamp bait, toilet tank.
167
00:09:12,720 --> 00:09:16,760
Any more we haven't found? I suppose
these are the same gizmos that Fox and
168
00:09:16,760 --> 00:09:17,760
Williams were smuggling.
169
00:09:18,640 --> 00:09:19,800
Well, more of the same.
170
00:09:20,860 --> 00:09:23,240
But I'm not sure who was smuggling what
any longer.
171
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
We'll talk about that.
172
00:09:25,700 --> 00:09:27,580
I heard you say it was losing the game.
173
00:09:33,040 --> 00:09:36,340
Bobby, the government man is here.
174
00:09:37,060 --> 00:09:38,300
The federal prosecutor.
175
00:09:39,160 --> 00:09:40,520
Bobby, this is Mr. Kinney.
176
00:09:42,099 --> 00:09:45,760
If you're totally honest with him, he
thinks we can come to an arrangement.
177
00:09:46,300 --> 00:09:51,100
Yes, Williams, as I've explained here to
your attorney, even though there are
178
00:09:51,100 --> 00:09:55,040
serious overtones of national security
here, I think we can probably deal down
179
00:09:55,040 --> 00:09:57,840
to a charge of industrial espionage.
180
00:09:58,300 --> 00:10:03,800
You still have to pay a fine and serve
maybe six months in jail, but we give
181
00:10:03,800 --> 00:10:05,200
immunity on both murder attempts.
182
00:10:05,540 --> 00:10:06,980
It's called general immunity.
183
00:10:07,660 --> 00:10:08,780
It's a very good offer.
184
00:10:14,220 --> 00:10:15,680
But they take the fall, right?
185
00:10:17,940 --> 00:10:20,180
Who? Rick and A .J. Simon.
186
00:10:25,420 --> 00:10:31,760
Shot by one of the Simon brothers during
a midnight exchange of fire, police
187
00:10:31,760 --> 00:10:32,880
sources suggest.
188
00:10:33,940 --> 00:10:39,460
Well, suggestions aren't facts, and
sources aren't people you can blame.
189
00:10:39,460 --> 00:10:40,460
how they work it.
190
00:10:40,800 --> 00:10:42,480
We put it all on ourselves.
191
00:10:44,599 --> 00:10:45,660
What? We did.
192
00:10:46,100 --> 00:10:49,680
This is paying the piper for all those
nice pieces they wrote about us before.
193
00:10:50,000 --> 00:10:51,320
We can't complain now.
194
00:10:51,600 --> 00:10:52,499
Yes, we can.
195
00:10:52,500 --> 00:10:54,280
We can expect them to get the story
straight.
196
00:10:54,620 --> 00:10:57,660
I want the grand jury to believe me when
I tell them that those microchips were
197
00:10:57,660 --> 00:10:58,660
planted in here.
198
00:10:58,780 --> 00:11:01,120
I don't want to have to deny stories in
the press.
199
00:11:01,520 --> 00:11:04,260
Why should I want to deny my involvement
in what?
200
00:11:04,520 --> 00:11:07,500
How should I know? The FBI isn't
searching my house.
201
00:11:07,880 --> 00:11:09,400
You people are trespassing.
202
00:11:09,620 --> 00:11:11,840
Now, if you want to get busted for it,
just stick around.
203
00:11:12,840 --> 00:11:16,380
You know, I'm justified in using force
to get... Turn that damn thing off.
204
00:11:16,580 --> 00:11:21,260
And as so often happens in our changing
world, have the heroes become villains
205
00:11:21,260 --> 00:11:24,740
again? Perhaps they are only innocent
victims.
206
00:11:25,500 --> 00:11:27,440
But it now seems more likely.
207
00:11:27,700 --> 00:11:30,280
Perhaps they are much more involved than
we know.
208
00:11:30,520 --> 00:11:32,160
Force is yet to come. You want to get
out of my way?
209
00:11:32,460 --> 00:11:37,260
This morning, Judge Warren Trask drop
hating both Rick and A .J. Simon.
210
00:11:37,640 --> 00:11:41,980
This is Sally Edwards reporting from the
U .S. Courthouse in San Diego.
211
00:11:44,750 --> 00:11:45,990
Nice touch, that last.
212
00:11:46,310 --> 00:11:50,290
It's always effective to invoke the
scales of justice, whether or not
213
00:11:50,290 --> 00:11:51,450
has anything to do with it.
214
00:11:51,690 --> 00:11:53,850
Well, you know more about that than I
would.
215
00:11:55,030 --> 00:11:56,490
Anyway, thanks for the story.
216
00:11:56,950 --> 00:11:58,010
No thanks required.
217
00:11:58,390 --> 00:12:01,030
Just to satisfy my personal curiosity.
218
00:12:01,590 --> 00:12:06,730
Bores me. It doesn't offer as many
opportunities as I'd hoped.
219
00:12:07,650 --> 00:12:10,810
I want something international,
something with travel.
220
00:12:12,470 --> 00:12:13,770
You said you know people?
221
00:12:14,240 --> 00:12:15,240
Oh, yes.
222
00:12:15,800 --> 00:12:16,800
I know people.
223
00:12:20,920 --> 00:12:21,920
After two.
224
00:12:22,140 --> 00:12:24,380
Hey, Rick, who saw the papers?
225
00:12:24,880 --> 00:12:25,880
You want a pita?
226
00:12:25,920 --> 00:12:27,480
No, no, thanks. I can't stay.
227
00:12:28,220 --> 00:12:32,500
Listen, we think their lawyers came up
with this whole frame against us just in
228
00:12:32,500 --> 00:12:33,980
order to confuse the issue, you know.
229
00:12:34,400 --> 00:12:36,760
Things get confusing and that's why
they'll just forget about it.
230
00:12:38,400 --> 00:12:41,660
I didn't have time to polish this. How
far did you get?
231
00:12:42,990 --> 00:12:46,870
The big one moved like a patent tank and
smelled like a bear pit.
232
00:12:48,190 --> 00:12:49,930
What does a bear pit smell like?
233
00:12:50,670 --> 00:12:52,070
Well, you know, awful.
234
00:12:54,330 --> 00:12:55,330
Like a bear.
235
00:12:57,490 --> 00:12:58,910
In a pit.
236
00:13:02,310 --> 00:13:05,630
Like a bear that's been in a pit for a
long time. Look, you guys can change it.
237
00:13:06,290 --> 00:13:10,810
Yeah, look, Rick, I really like what
you've done here, but I can't use it.
238
00:13:11,130 --> 00:13:12,130
It's too honest.
239
00:13:12,560 --> 00:13:14,860
Rick, the public is in no mood for
truth.
240
00:13:15,340 --> 00:13:19,200
Real as it may be, who wants to think
about what a bear smells like in a pit?
241
00:13:19,760 --> 00:13:20,780
Life is bad enough.
242
00:13:21,260 --> 00:13:22,260
We can lose it.
243
00:13:22,380 --> 00:13:23,640
Yeah, but it's all like that.
244
00:13:23,880 --> 00:13:26,340
Everything you write smells like
something, feels like something.
245
00:13:27,320 --> 00:13:29,860
I don't know, it's... Garbage.
246
00:13:30,140 --> 00:13:34,340
Well, that's not the word I was going to
use, but it's really worse than
247
00:13:34,340 --> 00:13:35,340
garbage.
248
00:13:35,380 --> 00:13:39,280
It's boring garbage nobody wants to
read.
249
00:13:42,920 --> 00:13:44,140
But I got another angle to try.
250
00:13:44,780 --> 00:13:47,040
Now, don't jump at this, okay? Just let
it sink in.
251
00:13:48,400 --> 00:13:53,340
One of my clients, a producer, wants to
package a project around you.
252
00:13:53,620 --> 00:13:55,700
And he's very hot. Morty Glasspiegel.
253
00:13:56,920 --> 00:13:57,920
Spiders from Mars.
254
00:13:58,320 --> 00:14:01,620
Yes, but that's only representative of
his early films.
255
00:14:02,420 --> 00:14:03,800
1983 is early?
256
00:14:04,160 --> 00:14:06,800
Oh, wait a minute. He's much more
mainstream now. He's about to come up
257
00:14:06,800 --> 00:14:08,320
something that's really very exciting.
258
00:14:08,920 --> 00:14:10,040
Reggae down death row.
259
00:14:10,860 --> 00:14:12,240
It's an extended music video.
260
00:14:15,500 --> 00:14:16,620
I don't think it's possible.
261
00:14:17,760 --> 00:14:18,760
Well, look.
262
00:14:18,960 --> 00:14:23,880
Instead of a book, we write a screenplay
from inside the prison as an inmate.
263
00:14:24,240 --> 00:14:25,340
I don't think it's been done.
264
00:14:27,400 --> 00:14:29,620
What makes you think I'm going to go to
jail?
265
00:14:30,840 --> 00:14:34,720
Convicted. You go in, you give us the
panache of being a prisoner. Morty puts
266
00:14:34,720 --> 00:14:37,980
together a bunch of original songs. That
I can sell.
267
00:14:39,600 --> 00:14:40,880
How do you know? Thank you.
268
00:14:41,520 --> 00:14:43,880
Hey, really, come on. I think Troy will
watch you.
269
00:14:45,140 --> 00:14:46,140
Did you get that?
270
00:14:52,720 --> 00:14:53,720
Hello, Miss Hemming.
271
00:14:53,900 --> 00:14:56,200
Oh, good afternoon. Mrs. Ferguson is in
there.
272
00:14:56,560 --> 00:15:00,680
She insisted on staying, even though I
told her you're no longer handling her
273
00:15:00,680 --> 00:15:03,420
case. Of course I'm still handling her
case. Where did you get the idea I
274
00:15:03,420 --> 00:15:05,320
wasn't? Well, Mr. Trowbridge, of course.
275
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Hi, Mrs. Ferguson.
276
00:15:09,150 --> 00:15:10,170
Oh, my God.
277
00:15:14,730 --> 00:15:16,590
Hey, call an ambulance.
278
00:15:18,030 --> 00:15:20,370
Didn't you see her face? Didn't you
think she needed some help?
279
00:15:20,590 --> 00:15:24,690
If I were you, Mr. Simon, I wouldn't
worry about the way I'm handling my job.
280
00:15:24,950 --> 00:15:26,530
Call a doctor now.
281
00:15:29,130 --> 00:15:30,130
Come down.
282
00:15:36,530 --> 00:15:38,230
Did your husband do this to you?
283
00:15:40,080 --> 00:15:42,380
He saw you last night outside the
restaurant.
284
00:15:43,160 --> 00:15:45,360
He saw you at the motel before.
285
00:15:47,260 --> 00:15:50,440
I guess he went crazy when he realized I
was having him follow.
286
00:15:53,960 --> 00:15:56,500
I didn't do a very good job of it. I'm
sorry.
287
00:15:57,180 --> 00:16:00,400
He started calling, saying he was coming
over to get me.
288
00:16:01,260 --> 00:16:03,420
I tried to reach you.
289
00:16:04,720 --> 00:16:06,460
Your house here?
290
00:16:07,710 --> 00:16:09,530
Even the old office.
291
00:16:12,370 --> 00:16:13,690
By then it was too late.
292
00:16:15,470 --> 00:16:16,970
He didn't leave till this morning.
293
00:16:19,110 --> 00:16:20,510
He was there a long time.
294
00:16:22,510 --> 00:16:23,930
Well, now we can have him arrested.
295
00:16:24,450 --> 00:16:25,610
If you can find him.
296
00:16:27,110 --> 00:16:28,230
But he has a point.
297
00:16:30,870 --> 00:16:33,030
Don't worry. I'm not going anywhere,
Mrs. Ferguson.
298
00:16:33,230 --> 00:16:34,230
I'll stay right here.
299
00:16:37,160 --> 00:16:39,540
We got a situation, son.
300
00:16:40,840 --> 00:16:42,380
You're damn right we do.
301
00:16:43,420 --> 00:16:49,140
This lady has been in my office for over
an hour. Nobody called. Nobody offered
302
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
to help her.
303
00:16:51,140 --> 00:16:52,860
You're up to your eyed teeth in trouble.
304
00:16:53,100 --> 00:16:57,620
They brought a big chuffer chuffer in
from D .C. to lock you in the ice house.
305
00:16:57,980 --> 00:17:00,800
His name's Kinney. I met him. He hasn't
got a case.
306
00:17:01,620 --> 00:17:02,620
He's getting one.
307
00:17:02,840 --> 00:17:04,280
You know what they call him back there?
308
00:17:06,119 --> 00:17:07,119
The stiletto.
309
00:17:07,280 --> 00:17:10,060
He's going to stick the legal needle in
you.
310
00:17:11,760 --> 00:17:15,980
Now, one idea that I've got is to lose
you around the Persian Gulf for around
311
00:17:15,980 --> 00:17:17,040
six months.
312
00:17:17,380 --> 00:17:21,380
I've got a number of big contracts with
some oil sheiks there. How does that
313
00:17:21,380 --> 00:17:22,380
sound?
314
00:17:23,200 --> 00:17:24,480
Unnecessary. I quit.
315
00:17:30,520 --> 00:17:31,700
That's good, too.
316
00:17:43,020 --> 00:17:44,820
Well, first of all, why no charges?
317
00:17:45,060 --> 00:17:46,260
The other guy shot first.
318
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
Guys?
319
00:17:48,020 --> 00:17:49,020
That's an interesting assumption.
320
00:17:49,960 --> 00:17:50,960
We'll get back to that.
321
00:17:56,160 --> 00:17:57,360
What about the blood tests?
322
00:17:59,900 --> 00:18:02,880
Rick and A .J. Simon were both drunk
when one of them shot Williams.
323
00:18:04,980 --> 00:18:06,380
Now, you're making assumptions.
324
00:18:07,220 --> 00:18:08,980
One, that you and I agree what drunk is.
325
00:18:09,300 --> 00:18:11,080
Two, that you and I agree that they shot
him.
326
00:18:12,560 --> 00:18:15,600
But you will agree that with their blood
alcohol level, had it been caught
327
00:18:15,600 --> 00:18:17,020
driving, they would have been arrested.
328
00:18:17,460 --> 00:18:18,460
I don't get the point.
329
00:18:19,760 --> 00:18:20,760
Sure you do.
330
00:18:22,080 --> 00:18:24,040
Right now they make better suspects than
witnesses.
331
00:18:24,980 --> 00:18:27,240
Their story's as muddy as a cow pasture
in May.
332
00:18:28,220 --> 00:18:29,540
They don't like that many questions.
333
00:18:32,320 --> 00:18:33,420
They don't like any.
334
00:18:35,040 --> 00:18:36,960
I had a tight little case against Fox
and Williams.
335
00:18:37,900 --> 00:18:39,600
I got a better one against Simon and
Simon.
336
00:18:40,460 --> 00:18:41,480
You gave their guns back?
337
00:18:43,360 --> 00:18:46,640
The .357 was fully loaded, but it had
been fired.
338
00:18:46,940 --> 00:18:49,880
A .J. was at a practice range the day
before. That much he can prove.
339
00:18:50,880 --> 00:18:52,100
Was there a paraffin test?
340
00:18:52,320 --> 00:18:53,320
No. Why?
341
00:18:53,600 --> 00:18:54,960
He was shooting targets.
342
00:18:55,900 --> 00:19:00,380
Was Williams alone, like he says, or
part of a group, like they say?
343
00:19:04,740 --> 00:19:07,100
We found nothing that proved he had
company.
344
00:19:08,440 --> 00:19:10,260
We found one machine.
345
00:19:10,740 --> 00:19:11,740
Why?
346
00:19:13,260 --> 00:19:15,460
Now, why invent a reason when you don't
need one?
347
00:19:17,080 --> 00:19:19,840
When it's so much easier to believe that
Williams acted alone.
348
00:19:21,520 --> 00:19:24,300
You know, I get the distinct feeling you
don't like talking about the Simon
349
00:19:24,300 --> 00:19:25,300
case.
350
00:19:26,500 --> 00:19:27,860
Is that what you're calling it now?
351
00:19:30,080 --> 00:19:31,220
It's shaping up like that.
352
00:19:44,620 --> 00:19:46,160
You're a paladin, out -of -town gun.
353
00:19:46,660 --> 00:19:48,040
You're like a big, strange beetle.
354
00:19:48,560 --> 00:19:49,960
People want to look at you close up.
355
00:19:50,220 --> 00:19:52,640
So you'll be going to a lot of cocktail
parties and stuff.
356
00:19:54,000 --> 00:19:55,560
Get a sample of your own blood alcohol.
357
00:19:57,240 --> 00:19:58,700
Rick and A .J. are friends of mine.
358
00:20:32,830 --> 00:20:33,830
A demeaning.
359
00:20:34,550 --> 00:20:37,150
Why? It's not our office anymore. It's
just an empty room.
360
00:20:41,870 --> 00:20:43,710
Did we say we were going to meet here?
361
00:20:44,010 --> 00:20:45,010
No.
362
00:20:46,010 --> 00:20:50,770
I guess we were just on the same
wavelength. I was out wandering around.
363
00:20:50,770 --> 00:20:53,610
seemed like a logical place to stop
wandering.
364
00:21:01,130 --> 00:21:04,530
Mrs. Ferguson's husband beat her up last
night. Is she all right?
365
00:21:06,450 --> 00:21:08,070
She's got a lot of deep bruises.
366
00:21:09,850 --> 00:21:11,030
Some loose teeth.
367
00:21:11,930 --> 00:21:12,970
Needed some stitches.
368
00:21:13,190 --> 00:21:14,250
There's no broken palms.
369
00:21:16,170 --> 00:21:22,610
I stayed with her at the hospital, and
then I took her over to the Chester
370
00:21:22,610 --> 00:21:23,610
Street Hospital.
371
00:21:24,070 --> 00:21:25,250
She'll be safe there.
372
00:21:31,310 --> 00:21:33,650
was screwed up this time. We screwed up.
373
00:21:35,330 --> 00:21:39,910
I've just been lying here trying to
think like a smart raccoon.
374
00:21:44,370 --> 00:21:45,390
Okay, I give up.
375
00:21:45,670 --> 00:21:49,650
Well, let's say you're a smart raccoon.
You think you're pretty good at it. For
376
00:21:49,650 --> 00:21:52,770
years now, you've made your living
snatching the cheese out of the trap.
377
00:21:55,310 --> 00:21:59,190
You get your leg busted in the trap, a
farmer comes along and smashes you in
378
00:21:59,190 --> 00:22:03,100
head. Because as smart as a raccoon can
get, he's really dumb.
379
00:22:03,500 --> 00:22:05,920
If he were smart, he'd stay away from
the trap altogether.
380
00:22:07,020 --> 00:22:12,780
You know what I said earlier about what
each of us needs is no longer what both
381
00:22:12,780 --> 00:22:13,659
of us need?
382
00:22:13,660 --> 00:22:15,400
Yeah. It's not true.
383
00:22:15,680 --> 00:22:16,680
Never was.
384
00:22:28,330 --> 00:22:30,830
Want to try opening up the agency again
on a limited basis?
385
00:22:34,170 --> 00:22:36,850
Stay away from the older one. He's
dumber than a red brick.
386
00:22:39,250 --> 00:22:40,770
The young one ain't no genius.
387
00:22:48,290 --> 00:22:51,490
To purposefully inflict yourself with a
grievous gun wound.
388
00:22:51,710 --> 00:22:53,050
Oh, what a thing.
389
00:22:53,470 --> 00:22:55,030
And more importantly, why?
390
00:22:56,140 --> 00:22:58,260
I don't want William's story to sound
convincing.
391
00:22:58,920 --> 00:23:02,260
People tend to believe a man if he's got
a bullet hole in him. But we didn't put
392
00:23:02,260 --> 00:23:03,159
that hole there.
393
00:23:03,160 --> 00:23:06,000
Yeah, you don't just give a gun to your
friend and say, take your best shot.
394
00:23:06,080 --> 00:23:08,960
You've got to have somebody who's an
expert marksman. And somebody who knows
395
00:23:08,960 --> 00:23:12,320
little bit about the human body. Yes,
most assuredly. And a very tricky
396
00:23:12,320 --> 00:23:15,240
business. The gun must be positioned so.
397
00:23:15,860 --> 00:23:17,860
The body, so.
398
00:23:18,900 --> 00:23:20,800
Precise point of entry calculated.
399
00:23:22,300 --> 00:23:23,580
And it would explain quite a lot.
400
00:23:23,780 --> 00:23:24,780
What would it explain?
401
00:23:25,120 --> 00:23:26,160
Well, the sedative, for one.
402
00:23:27,300 --> 00:23:32,420
You were drinking last night, but Mr.
Williams was much closer to nirvana.
403
00:23:32,840 --> 00:23:34,340
Drug? Loaded.
404
00:23:34,820 --> 00:23:37,220
Varithium, a prescription depressant.
405
00:23:37,440 --> 00:23:39,980
Something a surgeon would use, not an
addict.
406
00:23:40,640 --> 00:23:43,660
Also, there is the question of his blood
loss.
407
00:23:44,020 --> 00:23:46,540
It was reportedly heavy, but his
pressure was good.
408
00:23:47,720 --> 00:23:50,060
Was he in an operating theater on a
surgical team?
409
00:23:50,320 --> 00:23:52,480
No, no, no, just a well -equipped
office.
410
00:23:53,260 --> 00:23:54,320
So they rigged it.
411
00:23:55,060 --> 00:23:56,740
What'd they do, get a surgeon to shoot
the guy?
412
00:23:57,220 --> 00:24:00,300
Well, you need some marksmen to shoot
him, but a surgeon standing by.
413
00:24:00,800 --> 00:24:05,020
Yeah, keep him drugged, wait for us to
get home, spill a little fresh blood on
414
00:24:05,020 --> 00:24:05,899
the bridge.
415
00:24:05,900 --> 00:24:06,960
Such a naughty thing.
416
00:24:07,280 --> 00:24:09,400
How do you find a doctor to do this?
417
00:24:10,360 --> 00:24:11,360
Yellow pages.
418
00:24:11,680 --> 00:24:13,660
I don't think it would be a specialist.
419
00:24:14,100 --> 00:24:17,480
No. I would say someone in general
surgical practice.
420
00:24:17,720 --> 00:24:18,720
Him, yes.
421
00:24:23,640 --> 00:24:24,640
Possibly him.
422
00:24:26,410 --> 00:24:29,150
Peter Williams, a lawyer, must have had
enough leverage to force somebody.
423
00:24:29,770 --> 00:24:33,450
Leverage? Yeah, Tyler handles a lot of
medical malpractice suits.
424
00:24:33,770 --> 00:24:35,370
Are not such things confidential?
425
00:25:22,160 --> 00:25:23,160
Any penetration?
426
00:25:23,260 --> 00:25:24,740
Breach of perimeter? Alien presence?
427
00:25:25,500 --> 00:25:27,320
Well, speak up. We ain't seen anybody.
428
00:25:28,840 --> 00:25:30,480
Who are you? Ultra prompt.
429
00:25:30,960 --> 00:25:33,260
We received a silent alarm at 1 -18 -52.
430
00:25:33,820 --> 00:25:36,440
Oh, we had a light downstairs.
431
00:25:37,120 --> 00:25:38,140
What have you been doing?
432
00:25:38,640 --> 00:25:39,640
Climbing the stairs.
433
00:25:42,780 --> 00:25:43,940
No intrusion.
434
00:25:45,300 --> 00:25:46,560
No intrusion.
435
00:25:52,590 --> 00:25:54,330
Yeah, we've got a circuit overload
station nine.
436
00:25:55,650 --> 00:25:57,550
Roger that. They want us to sweep it
anyway.
437
00:25:58,090 --> 00:25:59,090
Electrostatic discharge.
438
00:25:59,370 --> 00:26:00,370
Roger.
439
00:26:00,910 --> 00:26:01,910
Excuse me.
440
00:26:03,970 --> 00:26:04,970
No.
441
00:26:05,350 --> 00:26:08,710
We won't be able to get a clean sweep
with you guys in there. Too much
442
00:26:08,710 --> 00:26:09,710
in your uniforms.
443
00:26:11,310 --> 00:26:12,310
We'll take it from here.
444
00:26:13,510 --> 00:26:16,550
Better go back down to the lobby, head
off the cops. I hate these false alarms.
445
00:26:17,970 --> 00:26:18,970
We'll reset.
446
00:26:20,070 --> 00:26:21,070
Thank you, guys.
447
00:26:43,680 --> 00:26:48,400
And the truck driver who had his load of
microchips stolen was John Nathan.
448
00:26:51,480 --> 00:26:52,480
Well, that's neat.
449
00:26:54,800 --> 00:27:01,060
Blue. Comes in brown, red, green, any
color you want.
450
00:27:01,340 --> 00:27:03,960
How did we ever survive before they
invented these things?
451
00:27:06,700 --> 00:27:07,700
Come in.
452
00:27:12,750 --> 00:27:15,670
During the force, I knew I was going to
be in for long, strange hours.
453
00:27:15,990 --> 00:27:18,210
My mama said I might as well become a
jazz drummer.
454
00:27:18,870 --> 00:27:19,870
I laughed.
455
00:27:20,510 --> 00:27:24,250
If I was a drummer, I'd be asleep now.
Because when I got off at two, I'd be
456
00:27:24,250 --> 00:27:25,250
off.
457
00:27:25,830 --> 00:27:29,330
Someone is trying to put our necks in a
noose, town. We need your help to follow
458
00:27:29,330 --> 00:27:30,330
the rope.
459
00:27:30,590 --> 00:27:33,570
All right, this is Williams talking from
his state. This is David King.
460
00:27:34,550 --> 00:27:37,790
You're not supposed to have that. That's
a grand jury deposition there. Why do
461
00:27:37,790 --> 00:27:40,690
you think we stole it? Now, would you
just stop wagging your finger for a
462
00:27:40,690 --> 00:27:41,690
and listen?
463
00:27:43,020 --> 00:27:48,680
Jeez. I stole that Kemper truck from a
truck stop.
464
00:27:49,180 --> 00:27:54,580
I found that Fox guy working maintenance
at the dock. I didn't know him before.
465
00:27:54,680 --> 00:27:59,720
I paid him from the money that they gave
me and put the microchips on the ship.
466
00:28:00,000 --> 00:28:02,800
They had already worked everything out
with the captain.
467
00:28:03,120 --> 00:28:03,979
Who's they?
468
00:28:03,980 --> 00:28:04,980
Us.
469
00:28:05,360 --> 00:28:07,440
He claims we engineered the whole thing.
470
00:28:09,649 --> 00:28:12,630
claims we hired him for a one -shot and
then double -crossed him.
471
00:28:13,510 --> 00:28:17,730
Now, he admits to trying to strangle me
in the parking lot, and he admits to
472
00:28:17,730 --> 00:28:21,210
ambushing us here, but he claims he was
acting alone and we shot him.
473
00:28:21,450 --> 00:28:23,830
In return for his testimony, can he drop
both charges?
474
00:28:24,610 --> 00:28:25,610
Sure.
475
00:28:25,810 --> 00:28:27,130
Tyler worked it real nice.
476
00:28:27,570 --> 00:28:30,630
Yeah, one of his clients gets off free,
the other one gets a much lighter
477
00:28:30,630 --> 00:28:31,630
sentence.
478
00:28:32,510 --> 00:28:34,930
Well, there's no substitute for a cop's
mind, you know that?
479
00:28:35,959 --> 00:28:40,220
Williams probably agreed to a bonus for
taking the rap and doing the time. Well,
480
00:28:40,300 --> 00:28:41,300
that's easy to see.
481
00:28:41,820 --> 00:28:42,820
Yeah, the old way.
482
00:28:43,020 --> 00:28:47,780
The real way, Kenny has a weak and a
confused case, and he probably could
483
00:28:47,780 --> 00:28:48,820
it. What's he got now?
484
00:28:49,800 --> 00:28:51,780
Oh, a much easier case to win.
485
00:28:52,300 --> 00:28:53,300
Wrapped up neat.
486
00:28:53,360 --> 00:28:55,500
A one -time heist instead of an ongoing
operation.
487
00:28:56,060 --> 00:28:58,100
And a witness who fanged at the brains.
You.
488
00:28:58,400 --> 00:28:59,880
I guess that's why you shot him.
489
00:29:00,140 --> 00:29:03,220
Yep. But we didn't shoot him. But you
can't prove it. We can try.
490
00:29:23,929 --> 00:29:24,929
Dr. Rooney.
491
00:29:25,430 --> 00:29:26,430
Hi, Dr. Rooney.
492
00:29:27,150 --> 00:29:29,190
I'm Frank Bacon. This is Chris Marlowe.
493
00:29:29,590 --> 00:29:31,070
We're with the Surgeon General's office.
494
00:29:31,370 --> 00:29:34,710
What? Hate to disturb you away from the
office like this, but we'd like to get
495
00:29:34,710 --> 00:29:35,930
your side of this Williams thing.
496
00:29:37,110 --> 00:29:38,110
Excuse me.
497
00:29:38,610 --> 00:29:41,870
Well, we're not in the business of
excusing unethical practice.
498
00:29:43,190 --> 00:29:44,370
We simply punish it.
499
00:29:44,570 --> 00:29:48,170
We'll see how ready you are to... And
when he came up out of the general, you
500
00:29:48,170 --> 00:29:51,310
froze the wound and pumped Mr. Williams
full of depressants.
501
00:29:51,610 --> 00:29:54,650
As long as he got to a hospital in a
decent amount of time, he'd be fine.
502
00:29:55,250 --> 00:29:56,129
Good work.
503
00:29:56,130 --> 00:29:57,130
He's fine.
504
00:29:57,590 --> 00:30:00,930
Look, I'm going to call the surgeon
general. Tyler? No, Rooney.
505
00:30:04,390 --> 00:30:07,610
There is a way out of this for you. How
big is that malpractice?
506
00:30:07,830 --> 00:30:08,830
I'm sure you know.
507
00:30:09,010 --> 00:30:11,350
And Tyler thinks he can win. Of course,
he could always lose.
508
00:30:11,930 --> 00:30:13,510
For him, that's just lost income.
509
00:30:13,770 --> 00:30:18,150
My hunch is there's some real ugly
angles to this case. Otherwise, you'd
510
00:30:18,150 --> 00:30:19,150
get another lawyer.
511
00:30:19,530 --> 00:30:20,650
You're in a spot, Rooney.
512
00:30:21,280 --> 00:30:23,120
You could make it a lot worse for
yourself.
513
00:30:23,800 --> 00:30:27,600
You know, get up there in front of a
federal grand jury and perjure yourself.
514
00:30:28,920 --> 00:30:29,920
You're party to it.
515
00:30:30,860 --> 00:30:32,660
Why don't you call him instead of Tyler?
516
00:30:47,060 --> 00:30:49,620
He just lost about five pounds standing
there sweating.
517
00:30:50,000 --> 00:30:51,300
Yeah, but he didn't admit anything.
518
00:30:53,100 --> 00:30:54,600
Think we can put the screws to him?
519
00:30:54,920 --> 00:30:57,780
No, I think that's about as tight as
they go on Dr. Rooney.
520
00:30:59,560 --> 00:31:02,560
We may have just lit a fire under Austin
Tyler's feet.
521
00:31:10,300 --> 00:31:12,260
Now listen to me. We have to take care
of them now.
522
00:31:13,320 --> 00:31:16,800
I know, I know, you prefer the physical
solution, but I say it's best to keep
523
00:31:16,800 --> 00:31:18,960
them at arm's length. While they pull
your plan apart?
524
00:31:19,220 --> 00:31:21,020
No, no, that won't happen.
525
00:31:21,780 --> 00:31:24,760
The doctor won't say anything, and we'll
check on the Simon boys tomorrow.
526
00:31:25,500 --> 00:31:28,440
Relax, will you? I relax for just so
long, and then I do something about
527
00:31:28,440 --> 00:31:30,040
making me nervous. I worry about it
later.
528
00:31:34,940 --> 00:31:40,440
What do they look like?
529
00:31:40,970 --> 00:31:44,290
I'm telling you, that is the inside man.
He's been slipping out the microchips
530
00:31:44,290 --> 00:31:45,550
and fudging his delivery records.
531
00:31:46,610 --> 00:31:50,710
Williams said he stole his truck. He
said that after he got caught. You only
532
00:31:50,710 --> 00:31:52,730
steal a truck like that once for a job.
533
00:31:53,010 --> 00:31:55,050
They've been losing microchips for over
a year.
534
00:31:57,490 --> 00:32:01,490
Okay, so he's deeply hidden, what the
espionage types call a mole.
535
00:32:01,730 --> 00:32:04,170
The fact that he still has a job proves
that.
536
00:32:04,690 --> 00:32:08,670
The FBI probably put him through a sieve
after the bust.
537
00:32:09,870 --> 00:32:12,690
Okay, if he's a mole, he's not going to
communicate directly with anybody.
538
00:32:12,990 --> 00:32:16,550
I mean, he's going to use signposts and
message drops, all that John le Carre
539
00:32:16,550 --> 00:32:17,550
stuff.
540
00:32:17,990 --> 00:32:21,330
Now, if we want him to open up his
pipeline again, we're going to have to
541
00:32:21,330 --> 00:32:23,410
his system. Or come up with a whole new
one.
542
00:32:26,570 --> 00:32:28,010
He's hungry enough. Maybe he'll fight.
543
00:32:28,270 --> 00:32:29,270
Maybe he's not hungry.
544
00:32:30,110 --> 00:32:34,690
Maybe he's motivated by some personal
belief or philosophy, something that we
545
00:32:34,690 --> 00:32:35,690
can't tempt him with.
546
00:32:36,070 --> 00:32:37,070
Maybe.
547
00:32:37,470 --> 00:32:40,850
He's probably motivated by the same
thing as everybody else money
548
00:33:29,130 --> 00:33:30,130
That's it.
549
00:33:31,310 --> 00:33:33,830
That's the drop. That's the place he
expects to find the next message.
550
00:33:34,890 --> 00:33:35,890
Well, one of the places.
551
00:33:42,750 --> 00:33:44,290
What does it mean to him when it's
empty?
552
00:33:44,710 --> 00:33:45,710
Danger signal?
553
00:33:46,230 --> 00:33:47,230
I don't know.
554
00:33:48,090 --> 00:33:49,350
Chances are he'll check again.
555
00:33:49,970 --> 00:33:52,110
Took the money. He must be ready to take
the risk.
556
00:33:53,350 --> 00:33:54,350
If we're lucky...
557
00:33:55,790 --> 00:33:58,310
I'll just assume that the system was
changed after the bust.
558
00:34:35,659 --> 00:34:36,659
Then come in.
559
00:34:36,900 --> 00:34:39,580
Close the door and sit down. Don't turn
on the light.
560
00:34:40,760 --> 00:34:43,360
Just take your seat, Mr. Nathan. The
light's for your own protection.
561
00:34:43,719 --> 00:34:46,199
It was hocus -pocus. I never needed it
before.
562
00:34:48,800 --> 00:34:50,000
Is that you, Fox?
563
00:34:50,340 --> 00:34:51,340
I'm Vore.
564
00:34:51,840 --> 00:34:53,820
I don't beat you, Vore. Beat you, too.
565
00:34:54,760 --> 00:34:56,000
Never mind who that is.
566
00:34:56,540 --> 00:34:57,680
You're safer not knowing.
567
00:34:58,020 --> 00:35:02,700
Fox can't make contact right now, not
until this last mess is straightened
568
00:35:04,190 --> 00:35:08,650
The FBI came to see me. They're watching
the stocks.
569
00:35:09,110 --> 00:35:13,090
Nathan, don't play that game.
570
00:35:14,150 --> 00:35:15,910
We know you can get more.
571
00:35:17,590 --> 00:35:24,570
If you cannot get more, you are not
useful to us. I
572
00:35:24,570 --> 00:35:25,570
understand.
573
00:35:26,110 --> 00:35:30,310
Fox never threatened me before. I think
I like it. Very wise.
574
00:35:32,110 --> 00:35:33,590
But we are willing pay.
575
00:35:35,130 --> 00:35:38,090
We pay three times price.
576
00:35:41,010 --> 00:35:43,030
75 ,000?
577
00:35:43,610 --> 00:35:44,610
That's it, Nathan.
578
00:35:45,450 --> 00:35:46,630
Are you in or out?
579
00:35:48,690 --> 00:35:49,690
In.
580
00:35:57,230 --> 00:35:58,250
Call will do.
581
00:35:59,450 --> 00:36:02,230
Spirit says that you can trust everyone,
not to trust anyone.
582
00:36:06,910 --> 00:36:09,090
Wait. That looks like Nathan.
583
00:36:10,350 --> 00:36:11,350
Boss!
584
00:36:11,770 --> 00:36:12,770
Over here!
585
00:36:15,390 --> 00:36:16,390
What do you want?
586
00:36:16,530 --> 00:36:17,488
What do I want?
587
00:36:17,490 --> 00:36:18,570
You called me!
588
00:36:29,930 --> 00:36:30,930
in that plane.
589
00:36:31,010 --> 00:36:32,070
Everybody stay clear.
590
00:36:32,670 --> 00:36:34,870
I'm going to take the big guy with me.
Come on, Kenny.
591
00:36:35,310 --> 00:36:36,310
Come on.
592
00:36:36,470 --> 00:36:37,490
Oh, I'm sour.
593
00:36:37,770 --> 00:36:38,770
I got Kenny.
594
00:36:39,050 --> 00:36:41,470
Hey, hey, hey, hey. Wait a minute. Wait
a minute. What are you going to do?
595
00:36:41,670 --> 00:36:43,670
Look, if they get Kenny up in that
airplane, he's a dead man.
596
00:36:44,150 --> 00:36:48,530
Yeah, but just don't do anything rash.
Now, let me think for a minute.
597
00:36:53,410 --> 00:36:54,410
Come on, Rick.
598
00:36:55,090 --> 00:36:56,090
Get in.
599
00:36:57,810 --> 00:36:58,810
What's the plan?
600
00:36:59,140 --> 00:37:00,140
Thank you.
601
00:37:59,760 --> 00:38:00,760
Don't be stupid
602
00:38:30,000 --> 00:38:36,220
Mr. Kinney, as Alice was heard to say,
curiouser and curiouser. How did you
603
00:38:36,220 --> 00:38:38,860
they'd attempt another... Well,
604
00:38:39,640 --> 00:38:44,000
I would like to say it was hard work,
but truthfully, we received an anonymous
605
00:38:44,000 --> 00:38:46,180
tip. Just in time for us to get another
recovery.
606
00:38:46,700 --> 00:38:50,300
Speaking of just in time, what about the
two men who...
607
00:39:03,340 --> 00:39:04,340
That's for keeps.
608
00:39:04,420 --> 00:39:08,580
What a mother has joined together, et
cetera, et cetera, et cetera.
609
00:39:08,900 --> 00:39:12,060
Right now, while I finished up the
Ferguson divorce, is he here?
610
00:39:12,380 --> 00:39:13,900
No, of course not, Rick Slate.
611
00:39:14,760 --> 00:39:15,880
I'll tell you another thing.
612
00:39:16,640 --> 00:39:19,000
I'm not going to have my name on the
lease alone anymore.
613
00:39:20,060 --> 00:39:22,960
I'm the one who always ends up paying
for the patch walls. I'm the one who
614
00:39:22,960 --> 00:39:26,120
up paying for the broken desks. But no
more. This time I've learned better.
615
00:39:27,600 --> 00:39:31,180
AJ, I know it's not good for me to take
sides, and I've tried not to with you
616
00:39:31,180 --> 00:39:31,839
and Rick.
617
00:39:31,840 --> 00:39:36,780
But when he was in fourth grade and you
were in kindergarten, I knew you were
618
00:39:36,780 --> 00:39:37,780
older than he was.
619
00:39:38,040 --> 00:39:39,320
You always will be.
620
00:39:39,660 --> 00:39:41,300
Oh, hi, AJ. How'd the case go?
621
00:39:41,980 --> 00:39:44,100
Uh, Mr. Ferguson got divorced.
622
00:39:44,320 --> 00:39:47,080
Mr. Ferguson got six months. Good. Where
have you been? Hi, Mom.
623
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
Hi, Doc. You're in luck.
624
00:39:48,360 --> 00:39:51,840
Got here five of the world's greatest
tostadas. Went all the way to Rosarito
625
00:39:51,840 --> 00:39:54,120
get them. Of course, when I woke up, I
realized what the day was for.
626
00:39:56,270 --> 00:39:59,590
We're supposed to be moving into our
office today. It's afternoon already.
627
00:39:59,830 --> 00:40:02,650
And you're probably starved. See how
things work out? The lease. Did you
628
00:40:02,650 --> 00:40:05,090
about the lease? You didn't find out
already, did you? I don't believe this.
629
00:40:05,130 --> 00:40:08,870
This man refuses to accept any
responsibility. Before you set up again,
630
00:40:08,870 --> 00:40:12,110
way is the manager's office? Into the
hall. I'm surprised you know. You're
631
00:40:12,110 --> 00:40:13,110
getting on my case again.
47665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.