All language subtitles for Simon & Simon s04e11 Deep Cover

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:03,760 A contract has been taken out of my life. Who took it out on you? 2 00:00:04,360 --> 00:00:05,360 I did. 3 00:00:05,640 --> 00:00:07,680 Tonight on Simon and Simon. 4 00:00:10,300 --> 00:00:14,140 Mr. Lee is to contract killing what Tiffany's is to diamonds. 5 00:00:14,360 --> 00:00:18,020 Tell me what you want me to do. Would it be possible to talk face to face? 6 00:00:18,100 --> 00:00:20,420 People who talk to me face to face wind up dead. 7 00:00:20,860 --> 00:00:22,340 It's going down. It's going down now. 8 00:01:35,240 --> 00:01:39,380 A member of the Deep Cover staff is about to meet for the fifth time with a 9 00:01:39,380 --> 00:01:41,560 who calls himself the Lone Arranger. 10 00:01:41,880 --> 00:01:46,100 A man who has plenty to tell us about the shadowy, murky world of organized 11 00:01:46,100 --> 00:01:49,000 crime. This man, on several occasions, has... 12 00:02:05,240 --> 00:02:06,420 Get on the horn to the station. 13 00:02:06,640 --> 00:02:08,780 Get the police here right away. He's dead. Yeah. 14 00:02:18,980 --> 00:02:20,140 That's it we have here. 15 00:02:27,680 --> 00:02:30,580 Oh, you look almost smug. You must have made your collar. 16 00:02:30,970 --> 00:02:33,570 Well, when you got a guy at the getaway car up on the lube rack with his tires 17 00:02:33,570 --> 00:02:34,890 off, believe me, he's yours. 18 00:02:43,870 --> 00:02:44,870 Oh, 19 00:02:45,030 --> 00:02:45,929 how you doing? 20 00:02:45,930 --> 00:02:46,930 Can I help you? 21 00:02:47,730 --> 00:02:48,730 I hope so. 22 00:02:50,310 --> 00:02:51,370 I'm Brad Daniels. 23 00:02:52,690 --> 00:02:54,870 Oh, yeah, yeah, that guy on Channel 3. 24 00:02:56,830 --> 00:02:57,970 I'm an admirer of yours. 25 00:02:59,090 --> 00:03:00,910 The, uh... Telecom kidnapping case. 26 00:03:01,370 --> 00:03:03,570 You're the one who followed the donut hole. 27 00:03:04,550 --> 00:03:05,550 Thanks. 28 00:03:06,270 --> 00:03:08,850 Oh, and there was the Golden West Bank job. 29 00:03:09,530 --> 00:03:12,750 The way you talked those robbers into surrendering was fantastic. 30 00:03:13,610 --> 00:03:14,469 Thanks again. 31 00:03:14,470 --> 00:03:16,330 Oh, the shootout. 32 00:03:16,690 --> 00:03:21,030 At the airport parking lot. I mean, guns blazing. You taking on ten smugglers 33 00:03:21,030 --> 00:03:25,530 alone. Whoa, whoa, whoa. Wait a minute now. There was four smugglers and I 34 00:03:25,530 --> 00:03:26,469 28 cops. 35 00:03:26,470 --> 00:03:28,690 You don't have to exaggerate. I'm a public servant. 36 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 I'll help you anyway. 37 00:03:30,880 --> 00:03:31,880 All right. 38 00:03:32,420 --> 00:03:36,300 You look like a straight -ahead guy. I'll get right to the point. 39 00:03:37,500 --> 00:03:39,460 A contract has been taken out on my life. 40 00:03:41,120 --> 00:03:42,120 Who took it out on you? 41 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 I did. 42 00:03:45,200 --> 00:03:46,500 Uh, what did you do? 43 00:03:47,180 --> 00:03:50,460 A big Lee hitman is after me, and that guy out there with the cane doesn't seem 44 00:03:50,460 --> 00:03:51,460 to be doing much. 45 00:03:55,560 --> 00:03:56,560 Look. 46 00:03:57,230 --> 00:03:59,110 Albert paid for that cane with a bullet in his spine. 47 00:03:59,530 --> 00:04:02,990 Now, he doesn't have to be here, but he is. And you're lucky to have him. Oh, 48 00:04:03,010 --> 00:04:04,490 okay. I'm sorry. 49 00:04:04,730 --> 00:04:07,670 I'm sorry. I'm sure he's dedicated, but I'm scared. 50 00:04:08,330 --> 00:04:10,270 Look, don't you think someone with a little... Look, look. 51 00:04:10,530 --> 00:04:13,810 Milk's legs may move a little slow, but his mind is hell on wheels. 52 00:04:14,710 --> 00:04:16,649 The guy's a scholar on organized crime. 53 00:04:17,029 --> 00:04:18,290 I don't need a scholar. 54 00:04:18,769 --> 00:04:20,089 I need a SWAT team. 55 00:04:21,709 --> 00:04:22,730 I don't believe this. 56 00:04:23,950 --> 00:04:24,950 It's a nightmare. 57 00:04:25,930 --> 00:04:26,930 I'm about to be murdered. 58 00:04:27,810 --> 00:04:28,810 No one will help me. 59 00:04:46,170 --> 00:04:49,150 Hunter didn't make any promises. We're just going to listen to the man's story. 60 00:04:49,190 --> 00:04:50,190 That's all. 61 00:04:50,920 --> 00:04:55,500 The day after he hires us, he will burst through our office door with a camera 62 00:04:55,500 --> 00:04:57,420 crew. The man did an expose in my dentist. 63 00:04:57,740 --> 00:04:59,080 Oh, come on, Rick. 64 00:04:59,540 --> 00:05:03,160 If it weren't for a few obnoxious reporters, this country would be in sad 65 00:05:03,240 --> 00:05:04,240 Remember freedom of the press? 66 00:05:04,760 --> 00:05:08,020 Remember illegal search and seizure? Remember invasion of privacy? 67 00:05:10,380 --> 00:05:13,940 Look, just think of it as a favor to town. 68 00:05:14,200 --> 00:05:16,580 Listen to a story and we don't like it, we politely say no. 69 00:05:16,900 --> 00:05:19,120 AJ, I'm telling you, the man is a weasel. 70 00:05:19,340 --> 00:05:21,600 When he gets here, just remember, speak right into his briefcase. 71 00:05:21,820 --> 00:05:24,760 An honest man can only benefit from exposure. 72 00:05:28,220 --> 00:05:31,120 Would you like to see the Krellman case on primetime? 73 00:05:31,400 --> 00:05:35,480 All of it, in six parts, with Brad Daniels telling both sides of the story? 74 00:05:35,880 --> 00:05:38,140 Oh, no, wait. We didn't actually do anything that was wrong. 75 00:05:38,420 --> 00:05:40,800 You can explain all that to Mom during the commercials. 76 00:05:52,730 --> 00:05:56,130 AJ, this is Brad Daniels and Alan Turner. How do you do? 77 00:05:56,650 --> 00:05:59,070 Nice to meet you. My brother. Can we start right away? 78 00:05:59,810 --> 00:06:04,410 Well, before we start, we'd like to know that there's actually something that we 79 00:06:04,410 --> 00:06:05,410 can do for the client. 80 00:06:05,850 --> 00:06:06,850 Professional ethics. 81 00:06:06,990 --> 00:06:09,790 You have heard of professional ethics. 82 00:06:10,250 --> 00:06:11,250 All right. 83 00:06:12,310 --> 00:06:13,310 Go ahead. 84 00:06:13,750 --> 00:06:14,750 Take your shot. 85 00:06:15,690 --> 00:06:19,270 Guys who look under rocks for a living sometimes get dirt under their 86 00:06:19,270 --> 00:06:20,270 fingernails. 87 00:06:20,970 --> 00:06:22,410 But I'm not here for you to love me. 88 00:06:22,870 --> 00:06:23,870 I need your help. 89 00:06:23,990 --> 00:06:25,370 And we'll give it to you if we can. 90 00:06:26,090 --> 00:06:29,430 But before we commit, we would like to be reasonably sure that we can, in fact, 91 00:06:29,430 --> 00:06:30,430 help you. 92 00:06:33,390 --> 00:06:36,070 Someone is trying to kill me, and these guys want me to audition. 93 00:06:36,770 --> 00:06:37,910 I thought you squared it with them. 94 00:06:38,290 --> 00:06:40,570 They like to do their own squaring. Why don't you show them the tape? 95 00:06:52,520 --> 00:06:53,740 Alan was working on a gambling story. 96 00:06:54,000 --> 00:06:57,540 When I was undercover, I met a man named Artie Bunsen. He called himself the 97 00:06:57,540 --> 00:06:59,600 Lone Arranger. And we recorded a segment. 98 00:07:00,380 --> 00:07:01,380 Can you turn it up? 99 00:07:04,660 --> 00:07:09,860 The deep cover staff decided to test Mr. Bunsen's connections by having him 100 00:07:09,860 --> 00:07:11,880 arrange a contract for a murder. 101 00:07:12,500 --> 00:07:13,500 That's right. 102 00:07:13,880 --> 00:07:20,760 We hired a professional hitman to kill a familiar, and I hope, beloved San Diego 103 00:07:20,760 --> 00:07:21,760 personality. 104 00:07:22,050 --> 00:07:26,730 Me. What you're about to see... I did the undercover interview. He didn't know 105 00:07:26,730 --> 00:07:27,730 we were taping. 106 00:07:28,990 --> 00:07:34,690 Hardy, I want to take out a contract on that TV guy, Brad Daniels. 107 00:07:36,790 --> 00:07:37,790 Okay. 108 00:07:38,830 --> 00:07:40,930 Celebrity hits can get messy. 109 00:07:41,550 --> 00:07:42,550 It's going to cost you. 110 00:07:43,290 --> 00:07:44,710 It's worth it to keep me off this. 111 00:07:45,230 --> 00:07:46,750 He's $25 ,000. 112 00:07:48,010 --> 00:07:49,010 Mr. Lee. 113 00:07:49,550 --> 00:07:50,550 Mr. Lee. 114 00:07:51,500 --> 00:07:53,560 The only known cure for the common cold. 115 00:07:54,860 --> 00:07:57,000 Some people sue, some people call Mr. Lee. 116 00:07:57,640 --> 00:08:00,220 You want the best, that's the best. 117 00:08:01,260 --> 00:08:02,300 We're in deep cover. 118 00:08:02,900 --> 00:08:03,900 You are too. 119 00:08:07,140 --> 00:08:08,140 What do you think? 120 00:08:08,560 --> 00:08:10,260 We're talking Major League done. 121 00:08:10,720 --> 00:08:12,260 Oh, that goes without saying. 122 00:08:12,980 --> 00:08:16,400 I figured he could use your kind of help more than mine. He could use help 123 00:08:16,400 --> 00:08:18,140 keeping his fingers out of light sockets. 124 00:08:18,600 --> 00:08:20,500 I didn't know it'd go this far. 125 00:08:23,120 --> 00:08:24,120 What am I gonna do? 126 00:08:24,240 --> 00:08:26,380 About the only thing we can do is try and call it off. 127 00:08:26,840 --> 00:08:28,240 How do we get a hold of this Artie guy? 128 00:08:28,500 --> 00:08:29,500 Oh, that'll be easy. 129 00:08:29,680 --> 00:08:31,900 He's at the morgue. Somebody took him out last night. 130 00:08:32,200 --> 00:08:33,200 Oh, boy. 131 00:08:33,220 --> 00:08:37,100 Well, if he's dead, maybe he didn't have time to arrange the contract or even 132 00:08:37,100 --> 00:08:38,480 contact us. Lee. 133 00:08:38,940 --> 00:08:39,940 That's what I was hoping. 134 00:08:40,799 --> 00:08:41,799 Until I got this. 135 00:08:47,340 --> 00:08:50,360 Dear Alan, I got the... Like the torpedoes already left the tube. 136 00:09:03,020 --> 00:09:04,100 The address we gave Artie. 137 00:09:04,500 --> 00:09:07,480 We rented the house in my name so that if he checked, it would look legit. 138 00:09:07,880 --> 00:09:09,840 We'd have film of Artie handing me for leave the money. 139 00:09:10,500 --> 00:09:11,660 Hard evidence of a felony. 140 00:09:12,020 --> 00:09:13,020 Got it. 141 00:09:20,740 --> 00:09:26,360 Every day at 7, the crew drops me off and I come to this door here and head 142 00:09:26,360 --> 00:09:27,440 the back where I keep a motorcycle. 143 00:09:27,800 --> 00:09:29,220 That's when I head to the station. 144 00:09:30,080 --> 00:09:31,700 In the morning, I reverse the order. 145 00:09:32,440 --> 00:09:34,520 The TV comes on at 7 .30. 146 00:09:34,960 --> 00:09:39,920 The lamp's about 8 o 'clock. And the radio in the morning about 6 o 'clock. 147 00:09:40,060 --> 00:09:41,060 They're on timers. 148 00:09:41,200 --> 00:09:43,000 You have to make this place look lived in. 149 00:09:44,020 --> 00:09:46,880 Leave the tap on so you draw a little water. Open and close the curtains 150 00:09:46,880 --> 00:09:48,160 different ways, different times. 151 00:09:49,480 --> 00:09:50,480 Get some food. 152 00:09:50,780 --> 00:09:52,220 Have some dirty dishes in the sink. 153 00:09:52,880 --> 00:09:56,260 Move the answering machine to your office. This will automatically answer 154 00:09:56,260 --> 00:09:57,540 forward all your calls there. 155 00:09:58,200 --> 00:09:59,680 You at least been getting any mail here? 156 00:10:02,020 --> 00:10:03,020 No. 157 00:10:07,080 --> 00:10:08,640 That's the rest of your ingenious plan. 158 00:11:11,619 --> 00:11:14,000 There's organized crime in Moose Jaw, Montana? 159 00:11:15,420 --> 00:11:18,840 Only to the extent that Johnny Cristofoli has a summer cabin there. 160 00:11:19,880 --> 00:11:23,680 Johnny Little Lamb Cristofoli, didn't you put him away a few years back? Yeah, 161 00:11:23,720 --> 00:11:25,720 but his three sons are running the business for him. 162 00:11:26,160 --> 00:11:27,160 Little Lamb Jr. 163 00:11:27,320 --> 00:11:28,380 is a ham radio operator. 164 00:11:29,180 --> 00:11:32,480 And he transmits a lot of orders from Moose Jaw every August. 165 00:11:32,760 --> 00:11:33,960 Why is he called Little Lamb? 166 00:11:34,260 --> 00:11:37,840 He eliminated several competitors by hitting them over the head with frozen 167 00:11:37,840 --> 00:11:38,840 of lamb. 168 00:11:39,050 --> 00:11:42,790 We had the damnedest time pinpointing the murder weapon because Johnny always 169 00:11:42,790 --> 00:11:43,790 ate it for dinner. 170 00:11:43,970 --> 00:11:46,830 Uh, you ever heard of a Mr. Lee? 171 00:11:47,790 --> 00:11:51,730 Mr. Lee is to contract killing what Tiffany's is to diamonds. 172 00:11:52,810 --> 00:11:56,950 Most recently, a wiretap was received from New York with a voice saying, uh, 173 00:11:57,090 --> 00:12:00,290 don't worry about O 'Connell, I've called Mr. Lee. 174 00:12:01,350 --> 00:12:03,110 You know where we found O 'Connell's body? 175 00:12:03,930 --> 00:12:05,050 In an airliner. 176 00:12:05,710 --> 00:12:08,190 Everybody got off the plane except O 'Connell. 177 00:12:08,810 --> 00:12:11,190 A knife? He was injected with Varathion. 178 00:12:11,930 --> 00:12:14,630 It paralyzes all the muscles of the body except the heart. 179 00:12:16,150 --> 00:12:17,170 The guy suffered. 180 00:12:18,250 --> 00:12:19,250 Is that it? 181 00:12:20,130 --> 00:12:24,210 We've eliminated everyone who died before 1900 and most household pets. 182 00:12:34,910 --> 00:12:37,990 Hey, make sure you unpack all that stuff and put it away. 183 00:12:38,410 --> 00:12:43,830 right okay don't touch any of the timers of the appliances okay just go right on 184 00:12:43,830 --> 00:12:44,830 through and outside 185 00:13:24,270 --> 00:13:28,950 This is Temple Hill, reporting live from somewhere that nobody ever wants to be. 186 00:13:29,370 --> 00:13:33,150 The scene of the horrible and tragic death of a dear friend. 187 00:13:34,430 --> 00:13:37,130 The neighbor saw a gas truck out front, but she didn't get a look at it to meet 188 00:13:37,130 --> 00:13:37,609 her man. 189 00:13:37,610 --> 00:13:39,730 Yeah, we'd like to talk to the neighbor. She's over there. 190 00:13:40,490 --> 00:13:42,290 And all of us at Channel 3. 191 00:13:42,590 --> 00:13:43,590 Hold up. 192 00:13:43,890 --> 00:13:44,890 Hi. 193 00:13:48,070 --> 00:13:49,070 What do you want? 194 00:13:50,970 --> 00:13:51,970 Well... 195 00:13:53,000 --> 00:13:55,800 I'd like to know what you know about Brad Daniels and why you've been 196 00:13:55,800 --> 00:13:56,579 him around. 197 00:13:56,580 --> 00:13:58,440 What is this? First degree murder. 198 00:13:59,640 --> 00:14:01,580 I don't know anything. 199 00:14:02,000 --> 00:14:03,600 You do know where the police station is, don't you? 200 00:14:05,000 --> 00:14:07,680 Real easy. Go down here about two blocks on the right. 201 00:14:07,980 --> 00:14:10,040 Yeah, and don't speed. There are a lot of cops around. 202 00:14:16,420 --> 00:14:19,160 But I already... I call for an assignment, then mail in the report. 203 00:14:19,870 --> 00:14:23,570 And that's why you were watching Brad Daniels, Miss Sanborn, because Mr. Lomax 204 00:14:23,570 --> 00:14:27,010 asked you to. Yes, it was my job. I worked for his company, Billing Services 205 00:14:27,010 --> 00:14:29,430 Incorporated. You a bill collector? 206 00:14:29,790 --> 00:14:33,830 No. When people apply for large loans, I watch them for a few days to establish 207 00:14:33,830 --> 00:14:35,390 their habits and lifestyles. 208 00:14:36,670 --> 00:14:39,710 Not here. But don't worry, the search is not yet over. 209 00:14:43,950 --> 00:14:45,510 Lomax, Lomax. The name's familiar. 210 00:14:50,060 --> 00:14:51,420 I'm going to think about this for a minute. 211 00:14:51,680 --> 00:14:55,740 And then six weeks ago, I handed in a report. Right after that, the man died 212 00:14:55,740 --> 00:14:56,740 a boating accident. 213 00:14:57,360 --> 00:14:58,360 We know. 214 00:14:59,120 --> 00:15:00,940 We checked the list you gave to Sergeant Hubbard. 215 00:15:01,780 --> 00:15:06,860 Of your last 15 clients, six were hospitalized with broken bones, three 216 00:15:06,860 --> 00:15:08,460 dead. It's worse than I thought. 217 00:15:09,240 --> 00:15:12,560 I began to get suspicious when I read about the boating accident. And then 218 00:15:12,560 --> 00:15:14,700 Mr. Daniels' house blew up, I really got scared. 219 00:15:15,920 --> 00:15:19,820 Accidental deaths run about 50 per 100 ,000 each year. So when you consider 220 00:15:19,820 --> 00:15:23,700 that... Excuse me, what is the significance of that? Oh, I'm just 221 00:15:23,700 --> 00:15:25,220 it's a statistical improbability. 222 00:15:25,780 --> 00:15:28,860 Accidents account for about five hundredths of a percent of the annual 223 00:15:28,860 --> 00:15:31,840 rate. But two of the 15 people I watched died accidentally. 224 00:15:35,140 --> 00:15:39,540 I have this auxiliary filing system, also known as my back pocket. 225 00:15:39,800 --> 00:15:43,240 I knew I'd heard the name Lomax before, and lo and behold... 226 00:15:43,920 --> 00:15:47,020 Fat Billy Lomax, loan shark extraordinaire. 227 00:15:47,260 --> 00:15:50,960 Loan shark? He runs a billing service. Well, that's his vocation. His avocation 228 00:15:50,960 --> 00:15:54,960 is loan sharking. And it looks like... 229 00:15:54,960 --> 00:16:05,740 Well, 230 00:16:06,920 --> 00:16:08,640 we got the lid screwed on good and tight here. 231 00:16:09,600 --> 00:16:12,540 Good. I think we've kept the bottle up so far. 232 00:16:21,260 --> 00:16:23,060 That's what we need around here. More cops. 233 00:16:23,740 --> 00:16:25,580 Where were you when Brad Daniels was alive? 234 00:16:27,040 --> 00:16:28,260 Look, I understand you're in danger. 235 00:16:28,480 --> 00:16:30,300 Spare me the standard press release, Lieutenant. 236 00:16:30,580 --> 00:16:33,400 I've heard there's a maniac out there with a list of all our names. 237 00:16:34,560 --> 00:16:38,620 Look, there is no maniac. There is no list. That's just a totally unfounded 238 00:16:38,620 --> 00:16:39,620 rumor. 239 00:16:40,700 --> 00:16:41,700 And where did you hear that? 240 00:16:41,960 --> 00:16:42,960 From a cop. 241 00:16:53,550 --> 00:16:54,550 See you in the set. 242 00:16:55,770 --> 00:16:56,770 Temple. 243 00:16:57,930 --> 00:16:58,930 Frank, please. 244 00:16:59,150 --> 00:17:00,250 We've got ten minutes. 245 00:17:01,110 --> 00:17:02,570 Alicia can take over if you want. 246 00:17:03,730 --> 00:17:05,550 Just give me a minute to get it together here. 247 00:17:11,270 --> 00:17:14,970 You know what works for me sometimes? 248 00:17:16,710 --> 00:17:20,410 I stop thinking about how hard the job is to do and think about what happens if 249 00:17:20,410 --> 00:17:21,410 I don't do it. 250 00:17:22,640 --> 00:17:23,839 You know what works for me? 251 00:17:24,680 --> 00:17:25,680 Being left alone. 252 00:17:28,119 --> 00:17:29,320 Sorry. You should be. 253 00:17:29,760 --> 00:17:31,080 He came to you for help. 254 00:17:31,640 --> 00:17:32,640 Now he's dead. 255 00:17:35,040 --> 00:17:36,820 As a rule, I don't make excuses. 256 00:17:37,220 --> 00:17:39,120 But I'm telling you, we did everything we could. 257 00:17:39,520 --> 00:17:42,580 He came to us with just ten seconds on the clock, and we couldn't block the 258 00:17:42,580 --> 00:17:43,580 shot. 259 00:17:43,860 --> 00:17:45,580 Sometimes you do the impossible. 260 00:17:46,220 --> 00:17:47,580 Most of the time, it does you. 261 00:17:49,220 --> 00:17:50,220 Look. 262 00:17:51,150 --> 00:17:52,150 I'm sorry, really. 263 00:17:54,290 --> 00:17:55,850 You know what bothers me the most? 264 00:17:56,570 --> 00:17:59,610 We are so damn hard -nosed in this business, so competitive. 265 00:18:00,490 --> 00:18:03,910 We never give each other an inch or a smile or a pat on the back. 266 00:18:05,430 --> 00:18:09,050 I wanted to tell Brad how much I liked his daycare rip -off story. 267 00:18:09,930 --> 00:18:11,450 And I never got the chance. 268 00:18:12,430 --> 00:18:13,650 Well, why don't you do it now? 269 00:18:15,130 --> 00:18:16,950 Wherever he is, I'm sure he's tuned in. 270 00:18:20,880 --> 00:18:21,960 I'll keep that in mind. 271 00:18:50,830 --> 00:18:51,830 What are you doing here? 272 00:18:53,890 --> 00:18:54,890 I called him. 273 00:18:55,170 --> 00:18:58,150 I'm going to make a tape diary to use after you bag Mr. Lee. 274 00:18:59,310 --> 00:19:00,229 If you do. 275 00:19:00,230 --> 00:19:01,550 Have you talked to anybody? 276 00:19:02,270 --> 00:19:03,470 Does anybody else know? 277 00:19:03,730 --> 00:19:05,390 Of course not. I can keep my mouth shut. 278 00:19:05,730 --> 00:19:10,330 Look, Alan and I have done a hundred undercover gigs together. 279 00:19:10,770 --> 00:19:13,410 You believe this guy? We're trying to save his butt. He's drilling holes in 280 00:19:13,410 --> 00:19:14,410 own boat. 281 00:19:14,450 --> 00:19:16,890 One more foot inside that door and no more you. 282 00:19:17,270 --> 00:19:20,230 We're having enough trouble keeping this thing under control as it is. 283 00:19:20,600 --> 00:19:22,200 You have got to stay with the program. 284 00:19:22,920 --> 00:19:25,820 You are going to wrap up whatever it is you all are doing here, and then no more 285 00:19:25,820 --> 00:19:26,940 traffic in and out of here. 286 00:19:30,280 --> 00:19:31,280 Get on with it. 287 00:19:31,740 --> 00:19:32,740 All right. 288 00:19:33,840 --> 00:19:34,840 Hey. 289 00:19:37,460 --> 00:19:38,460 I'm going to hang around. 290 00:19:38,940 --> 00:19:39,940 Keep an eye on them. 291 00:19:41,200 --> 00:19:42,200 Okay. 292 00:19:46,480 --> 00:19:49,660 Good commercial rock group Critical Mass appeared tonight in Jack Murphy 293 00:19:49,660 --> 00:19:50,660 Stadium. 294 00:19:58,140 --> 00:20:04,960 Young bratty Daniels, weather boy, young reporter Bradford Daniels is 295 00:20:04,960 --> 00:20:05,960 serious, period. 296 00:20:06,140 --> 00:20:07,520 She's really holding up, isn't she? 297 00:20:09,620 --> 00:20:13,200 Well, you better get down into the set, Alan. She's almost finished with the 298 00:20:13,200 --> 00:20:13,899 weather block. 299 00:20:13,900 --> 00:20:14,900 I'll be in the booth. 300 00:20:36,060 --> 00:20:38,020 Brad's retrospective is in BT -10, Frank. 301 00:20:38,260 --> 00:20:39,900 All ready. It's a minute 34. 302 00:20:40,300 --> 00:20:41,300 Okay, good. 303 00:20:46,920 --> 00:20:51,680 All of us at Channel 3 knew and admired him as the consummate professional. 304 00:20:52,020 --> 00:20:53,940 Ready camera one? Take one. 305 00:20:54,880 --> 00:20:57,280 And ready camera three. 306 00:20:57,680 --> 00:20:58,680 Take three. 307 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 Thank you, Temple. 308 00:21:00,200 --> 00:21:04,080 Just moments ago I learned of a startling development in the Brad 309 00:21:04,520 --> 00:21:07,740 I've obtained exclusive new evidence of a police plot. 310 00:21:07,940 --> 00:21:09,080 Watch this tape. 311 00:21:16,010 --> 00:21:20,270 to go by it. Go to the next story. Standby tape one. Oh, I'm sorry, Alan. I 312 00:21:20,270 --> 00:21:22,130 guess we're having trouble with that tape. 313 00:21:22,390 --> 00:21:24,930 I hope we can have it for you in just a few minutes. 314 00:21:26,650 --> 00:21:28,890 Ready, camera two. Take two. 315 00:21:29,230 --> 00:21:30,230 Roll one. 316 00:21:30,250 --> 00:21:33,110 Put VT -10 on closer. No, don't show it at all. 317 00:21:33,330 --> 00:21:39,450 I want you to know what it feels like to be dead and alive at the same time. 318 00:21:40,070 --> 00:21:41,070 She's alive. 319 00:21:41,130 --> 00:21:42,130 I want you to know. 320 00:21:43,130 --> 00:21:45,350 Got some no brains. 321 00:21:47,260 --> 00:21:48,780 No, but it's going to get more expensive. 322 00:21:49,260 --> 00:21:50,260 What do you mean? 323 00:21:50,440 --> 00:21:53,800 Because he's going to have to hire somebody to protect him and that other 324 00:21:53,800 --> 00:21:54,800 from being abused. 325 00:21:55,020 --> 00:21:57,020 Better take that thing off on Warner, his producer. 326 00:21:57,440 --> 00:22:00,460 Why would Turner do such a thing? I mean, Brad is supposed to be his friend. 327 00:22:00,660 --> 00:22:03,520 Yeah, well, I guess he figured it was the kind of scoop he needed to launch 328 00:22:03,520 --> 00:22:04,359 own career. 329 00:22:04,360 --> 00:22:07,200 I must face it, when it comes to the news, it ain't friendship anymore. 330 00:22:07,520 --> 00:22:08,479 It's a sickness. 331 00:22:08,480 --> 00:22:11,480 He's going to have to take a baseball bat to you in a dark alley to get a 332 00:22:11,500 --> 00:22:13,200 I think it's time we started to chum the waters. 333 00:22:13,780 --> 00:22:14,519 Did what? 334 00:22:14,520 --> 00:22:15,459 What does that mean? 335 00:22:15,460 --> 00:22:16,460 Chum... 336 00:22:17,920 --> 00:22:21,840 Sergeant Hubbard said that Fat Billy likes to spend his nights at the 337 00:22:21,840 --> 00:22:25,900 Country Club, policing rich suckers in games of Little Champ. 338 00:22:26,260 --> 00:22:30,560 Ah, who'd you have in mind, Morty Gold of the Nevada Golds? No, I think that's 339 00:22:30,560 --> 00:22:31,560 little too flashy. 340 00:22:31,980 --> 00:22:36,380 Let's try Alfred Crumset of the Perpetual Slumber Mortuary. 341 00:22:37,600 --> 00:22:38,920 Lively and exuberant. 342 00:22:55,210 --> 00:22:56,210 What is that, Billy? Four in a row? 343 00:22:56,870 --> 00:22:58,150 Hardly had time to look at my hand. 344 00:22:58,410 --> 00:23:00,930 Well, like I always say, I'd rather be lucky than good -looking. 345 00:23:01,730 --> 00:23:02,830 Well, that's it for me. 346 00:23:03,870 --> 00:23:06,550 Billy may own my money, but the little woman owns my time. 347 00:23:07,530 --> 00:23:08,530 Hey, 348 00:23:09,530 --> 00:23:10,530 how about you, pal? 349 00:23:10,830 --> 00:23:11,830 You play gin? 350 00:23:13,450 --> 00:23:15,250 I'm not much of a gambler, I'm afraid. 351 00:23:15,510 --> 00:23:16,590 You do have money. 352 00:23:18,050 --> 00:23:19,230 Well, all right. 353 00:23:23,980 --> 00:23:29,060 It's my obligation to put the story on the air. If I don't, I lose credibility. 354 00:23:29,560 --> 00:23:32,820 And Daniels loses his life, maybe. And maybe not only Daniels. 355 00:23:33,040 --> 00:23:36,620 I mean, this killer could get real ugly if he finds out he's been duped. I know 356 00:23:36,620 --> 00:23:38,200 that. Now, it's a story. 357 00:23:38,400 --> 00:23:39,800 I have to report it. 358 00:23:40,520 --> 00:23:41,520 It's my job. 359 00:23:42,360 --> 00:23:43,360 Of course. 360 00:23:43,540 --> 00:23:44,780 And you should report it. 361 00:23:45,120 --> 00:23:47,900 As soon as you get all the facts. You just found out. 362 00:23:48,220 --> 00:23:50,520 You gotta work out the... Best wishes. 363 00:23:51,640 --> 00:23:52,920 Temple Hill. 364 00:23:53,790 --> 00:23:54,850 Thanks. Thanks a lot. 365 00:23:56,010 --> 00:23:59,490 11 o 'clock wouldn't be 11 o 'clock without you. Thank you. 366 00:24:01,050 --> 00:24:03,310 I'm sorry. This must be awful for you. 367 00:24:03,970 --> 00:24:05,290 Babe, it's part of my job. 368 00:24:05,870 --> 00:24:09,910 Well, dining with someone who's famous for being intelligent and beautiful. 369 00:24:10,150 --> 00:24:12,090 Well, nothing wrong with you. Excuse me, Michelle. 370 00:24:12,470 --> 00:24:14,650 Could you come over to our table and meet my mother? 371 00:24:15,550 --> 00:24:17,250 Mom has a little trouble getting around. 372 00:24:18,370 --> 00:24:19,370 I'd be delighted. 373 00:24:36,919 --> 00:24:38,160 You're out in the first street. 374 00:24:39,840 --> 00:24:41,540 You know, I've seen a lot of poor losers. 375 00:24:41,860 --> 00:24:44,740 But I can't remember seeing anyone who felt so sad for winning. 376 00:24:45,040 --> 00:24:49,480 I'm sorry. It's a professional habit. I own a mortuary. 377 00:24:50,220 --> 00:24:52,440 Oh, come on, pal. I've seen that look before. 378 00:24:53,300 --> 00:24:54,740 You got money problems? 379 00:24:55,040 --> 00:24:56,540 No. Oh, look. 380 00:24:56,760 --> 00:24:58,460 I can spot a guy needs a little help. 381 00:24:59,530 --> 00:25:01,130 That's my professional habit. 382 00:25:01,370 --> 00:25:02,690 I loan people money. 383 00:25:02,950 --> 00:25:04,730 Honestly, I don't need money. 384 00:25:05,910 --> 00:25:08,190 I have a very successful business. 385 00:25:09,930 --> 00:25:13,150 After all, everyone comes to me sometime. 386 00:25:14,950 --> 00:25:21,590 My problems are... a more personal 387 00:25:21,590 --> 00:25:22,590 nature. 388 00:25:23,710 --> 00:25:25,130 Problems you can handle. 389 00:25:26,270 --> 00:25:28,850 All you gotta do is find the right solution. 390 00:25:29,340 --> 00:25:30,800 That perpetual slumber mortuary. 391 00:25:31,560 --> 00:25:37,900 We know that nature provides a way of simplifying human relationships. 392 00:25:38,420 --> 00:25:39,420 Oh, hey. 393 00:25:41,820 --> 00:25:43,260 Suicide, that isn't the answer. 394 00:25:43,800 --> 00:25:46,680 If somebody's got to die, I wouldn't be the one to volunteer. 395 00:25:47,020 --> 00:25:48,860 No, not me. 396 00:25:49,520 --> 00:25:50,520 Well, who then? 397 00:25:59,219 --> 00:26:00,219 You know, 398 00:26:00,440 --> 00:26:02,640 this is a lovely place, and the food's great. 399 00:26:03,340 --> 00:26:04,340 Oh, 400 00:26:04,620 --> 00:26:05,620 I'll take that. 401 00:26:06,500 --> 00:26:07,500 Of course. 402 00:26:11,440 --> 00:26:14,540 Hello. This is the Perpetual Slumber Mortuary. 403 00:26:15,200 --> 00:26:17,480 What may I do for you in your time of need? 404 00:26:18,780 --> 00:26:21,100 Oh, hi, Mom. Hold on a sec. 405 00:26:24,780 --> 00:26:26,300 Hi, yeah, I'm on a case. 406 00:26:27,800 --> 00:26:28,800 Yeah. Okay. 407 00:26:29,700 --> 00:26:31,560 Right, I'll call you back. Bye -bye. 408 00:26:36,520 --> 00:26:40,820 This is Fat Billy. 409 00:26:41,180 --> 00:26:42,180 Good news. 410 00:26:42,660 --> 00:26:46,240 Mr. Lee has agreed to help you in your time of need. 411 00:26:47,180 --> 00:26:49,520 That is indeed wonderful news. 412 00:26:50,340 --> 00:26:52,800 How do we arrange this? 413 00:26:53,440 --> 00:26:57,660 If you give me the name and address of the problem, I'm still willing to take 414 00:26:57,660 --> 00:26:59,430 care of this for you. talk to Mr. Lee myself. 415 00:27:00,590 --> 00:27:01,990 Well, it's up to you. 416 00:27:03,090 --> 00:27:07,950 He says you can meet him on the 15th floor of the Grafton building at 2 .30. 417 00:27:08,430 --> 00:27:09,630 At 2 .30? 418 00:27:12,110 --> 00:27:14,450 This is from my expose on a PCP lab. 419 00:27:15,230 --> 00:27:16,850 Who's that guy? I've seen him before. 420 00:27:17,350 --> 00:27:18,189 Sound man. 421 00:27:18,190 --> 00:27:19,950 He has a remote mic in the car with him. 422 00:27:24,110 --> 00:27:25,110 Yeah. 423 00:27:27,150 --> 00:27:28,150 Okay. 424 00:27:28,950 --> 00:27:29,950 Okay, I'll be there. 425 00:27:30,530 --> 00:27:31,770 No, let me have a head start. 426 00:27:32,370 --> 00:27:33,370 Okay. 427 00:27:35,730 --> 00:27:36,730 You got a pen? 428 00:27:40,070 --> 00:27:41,070 Yeah. 429 00:27:41,270 --> 00:27:45,650 I want you to give this to Lieutenant Brown when he gets back from lunch. 430 00:27:46,330 --> 00:27:47,910 And please, do me a favor. 431 00:27:49,590 --> 00:27:51,270 Don't do anything else, all right? 432 00:28:22,670 --> 00:28:23,670 2 .30? 433 00:28:24,090 --> 00:28:25,090 Yeah, 2 .30. 434 00:28:25,210 --> 00:28:27,010 15th floor, Mr. Lee. All we have to do is wait. 435 00:28:28,290 --> 00:28:29,129 That's nice. 436 00:28:29,130 --> 00:28:30,130 Is that Fuller? 437 00:28:30,790 --> 00:28:32,510 Yeah. No Cal on it, though. Ah. 438 00:28:33,010 --> 00:28:34,010 Wine plays music. 439 00:28:35,090 --> 00:28:36,150 Ooh, the hits. 440 00:28:39,170 --> 00:28:40,730 What do you think about the guy with the briefcase? 441 00:28:42,530 --> 00:28:43,530 Could be. 442 00:29:00,620 --> 00:29:01,620 to 2 .30. 443 00:29:02,040 --> 00:29:03,880 Mr. Lindquist is usually more prompt. 444 00:29:04,120 --> 00:29:07,440 You think we missed the order? Two more minutes, I will. 445 00:29:07,720 --> 00:29:08,720 Mr. Benjamin. 446 00:29:12,380 --> 00:29:14,000 Just a moment. I'm sorry. 447 00:29:14,720 --> 00:29:15,720 Go right in. 448 00:29:31,850 --> 00:29:33,430 conversational interlude with Mr. Lee. 449 00:29:35,310 --> 00:29:38,370 Would it be possible to talk face to face? 450 00:29:38,730 --> 00:29:41,630 A lot of people who talk to me face to face wind up dead. 451 00:29:42,110 --> 00:29:43,730 In that case, this will be fine. 452 00:29:44,110 --> 00:29:45,810 Now tell me what you want me to do. 453 00:29:46,670 --> 00:29:49,370 It's... It's my wife. 454 00:29:49,970 --> 00:29:53,390 If this is an insurance thing, it's going to be a little more complicated. 455 00:29:53,950 --> 00:29:56,090 No, she's not the problem. 456 00:29:56,630 --> 00:29:59,530 Well, I mean, she's part of the problem, but... 457 00:30:08,170 --> 00:30:09,630 She's having an affair with another man. 458 00:30:12,330 --> 00:30:13,810 I gotta be here someplace. 459 00:30:14,310 --> 00:30:20,070 You know, try the first floor. Well, that... Leaves the stairs. 460 00:30:27,630 --> 00:30:34,390 And then, after the Bitterman funeral... I came home early and... 461 00:30:37,930 --> 00:30:39,330 He was in there with her. 462 00:30:40,390 --> 00:30:42,950 My fee for the boyfriend is $15 ,000. 463 00:30:43,930 --> 00:30:47,750 But you can spare yourself future expense by taking advantage of my two 464 00:30:47,750 --> 00:30:48,750 -one plan. 465 00:30:52,890 --> 00:30:56,810 Anything? No, did you find A .J.? Wonder if there's another way out of here. 466 00:30:57,430 --> 00:30:58,430 I don't know. 467 00:31:03,890 --> 00:31:06,150 You take 12, I'll take 14. You got it. 468 00:31:11,950 --> 00:31:14,330 I wouldn't do this if I didn't love her so much. 469 00:31:16,870 --> 00:31:20,710 It's just that I know that if he's gone, I can make her happy again. 470 00:31:21,010 --> 00:31:22,010 The name? 471 00:31:25,890 --> 00:31:27,090 He's a private detective. 472 00:31:29,410 --> 00:31:31,010 He's a loathsome individual. 473 00:31:31,210 --> 00:31:34,830 He makes his living peeping through keyholes. 474 00:31:37,630 --> 00:31:38,990 His name is Rick Simon. 475 00:31:46,280 --> 00:31:47,280 Mr. Lee? 476 00:31:49,900 --> 00:31:51,080 Mr. Lee, are you there? 477 00:32:10,180 --> 00:32:11,180 That's Mr. Lemex. 478 00:32:11,380 --> 00:32:12,380 Goodbye. 479 00:32:12,780 --> 00:32:13,780 Did he buy it? 480 00:32:13,800 --> 00:32:17,340 He wants the report on Rick delivered to the country club in two days. He said 481 00:32:17,340 --> 00:32:18,079 it's urgent. 482 00:32:18,080 --> 00:32:19,080 That's great. 483 00:32:19,260 --> 00:32:20,480 It's easy for you to say. 484 00:32:22,180 --> 00:32:23,180 All right. 485 00:32:23,580 --> 00:32:24,700 Let's get back to the report. 486 00:32:24,960 --> 00:32:26,180 All right, here's what we've got. 487 00:32:26,620 --> 00:32:28,540 Cecilia Simon. No, no, no, no, no. 488 00:32:28,780 --> 00:32:30,760 Better to have both parents be deceived. 489 00:32:32,340 --> 00:32:36,280 Nearest living relative brother, A .J. 490 00:32:37,520 --> 00:32:40,460 Andrew Jackson Simon. 491 00:32:41,740 --> 00:32:43,260 What did I say when I followed you? 492 00:32:43,920 --> 00:32:49,480 Uh, 3 p .m. on Thursday, you saw me drive my 1957 Chevrolet convertible to 493 00:32:49,480 --> 00:32:54,360 the... Uh, 6 p .m. A lady dropped me back at the restaurant, and you followed 494 00:32:54,360 --> 00:32:59,540 to, um... Well, you want to set it up at your house? No, no. 495 00:33:00,200 --> 00:33:01,200 The office. 496 00:33:01,620 --> 00:33:04,140 Fewer escape routes, less room to maneuver. 497 00:33:04,860 --> 00:33:06,200 Don't have to worry about the neighbors. 498 00:33:06,600 --> 00:33:09,820 Yeah, Mr. Gorman's just getting his roses looking healthy again. 499 00:33:10,240 --> 00:33:12,040 Live ammo would not be good for them. 500 00:33:12,430 --> 00:33:16,590 Besides, the office would be a lot easier to secure. No, town. Guys like 501 00:33:16,590 --> 00:33:19,250 develop a thick fence about cops. I don't know about that. 502 00:33:19,690 --> 00:33:23,510 We have got to let this man think that this is just an ordinary, normal, garden 503 00:33:23,510 --> 00:33:26,190 -variety... murder. 504 00:33:27,390 --> 00:33:28,390 Yeah. 505 00:33:29,290 --> 00:33:32,890 We also want him to have a limited time down on Saturday, and you don't know 506 00:33:32,890 --> 00:33:33,890 where he's going. 507 00:33:34,270 --> 00:33:40,910 And imply that his office has easier access because he lives in a tight 508 00:33:40,910 --> 00:33:43,520 building. Like that condo near the Del Coronado. 509 00:33:43,900 --> 00:33:44,960 I'll get the address. 510 00:33:47,240 --> 00:33:48,240 Anything else? 511 00:33:49,140 --> 00:33:50,140 Yeah. 512 00:33:50,420 --> 00:33:54,840 His partner will be right there at the office with him. 513 00:33:55,360 --> 00:33:57,480 He'll be less worried about you if he knows where you are. 514 00:34:01,380 --> 00:34:02,380 Okay. 515 00:34:04,080 --> 00:34:08,320 You're driving a slow -moving vehicle on a winding two -lane highway. 516 00:34:09,389 --> 00:34:14,110 You must pull over when followed by... 517 00:34:14,110 --> 00:34:20,750 Barron, we're gonna have to move you down here so that the guy is forced to 518 00:34:20,750 --> 00:34:22,409 another step in the room to get a clear shot. 519 00:34:25,610 --> 00:34:26,610 What do you got? 520 00:34:27,409 --> 00:34:30,350 Um, I got one high, one low. 521 00:34:31,270 --> 00:34:32,270 Oh, okay. 522 00:34:32,350 --> 00:34:34,389 What's the usual dosage for a two -legged assassin? 523 00:34:34,730 --> 00:34:38,010 Whatever it takes to put him out. Probably about the same as for a timber 524 00:34:39,719 --> 00:34:46,440 You should drop after about 20 seconds. Mr. Lee may run, but... Four more 525 00:34:46,440 --> 00:34:47,900 vehicles. Five. Four. 526 00:34:49,139 --> 00:34:50,440 Five? Where's the book? 527 00:34:59,280 --> 00:35:00,280 Hey! 528 00:35:01,480 --> 00:35:02,720 What's going on here? 529 00:35:04,060 --> 00:35:05,180 I didn't order this. 530 00:35:06,600 --> 00:35:08,180 The guy's got the wrong house. 531 00:35:08,400 --> 00:35:10,680 Hey! What's going on here? 532 00:35:12,020 --> 00:35:13,020 Who are you? 533 00:35:13,160 --> 00:35:14,160 Just a man, Billy. 534 00:35:14,500 --> 00:35:15,500 Mr. Lee. 535 00:35:15,980 --> 00:35:17,760 The police already know about you, Billy. 536 00:35:18,160 --> 00:35:21,180 They'll arrest you for extortion or murder, then they'll ask you what you 537 00:35:21,180 --> 00:35:22,180 to trade. 538 00:35:58,180 --> 00:36:00,620 Excuse me. I'm meeting Mr. William Lomax. 539 00:36:00,820 --> 00:36:02,120 Have you seen him? Of course. 540 00:36:02,540 --> 00:36:05,620 Miss Sanborn. Mr. Lomax called to say he'd be detained. 541 00:36:06,240 --> 00:36:10,360 Indefinitely. He asked me to take whatever you have for him. He'll come by 542 00:36:10,360 --> 00:36:11,360 pick it up later. 543 00:36:15,100 --> 00:36:17,660 Thank you. 544 00:36:32,780 --> 00:36:35,740 Okay, a guy in a trench coat just entered the lobby. Roger that. 545 00:36:47,180 --> 00:36:50,760 Passing school grounds where a school warning sign is posted and children are 546 00:36:50,760 --> 00:36:52,700 going to or coming from school. 547 00:36:53,460 --> 00:36:57,320 Time of patient speed limit, 25 miles an hour. 548 00:36:59,920 --> 00:37:03,820 If an individual is convicted of drunk driving offenses occurring twice in five 549 00:37:03,820 --> 00:37:10,400 years, the DMV must suspend that individual's driving privilege for... 550 00:37:12,620 --> 00:37:17,100 Whenever a driver approaches the flashing red traffic signal, he shall... 551 00:37:17,100 --> 00:37:23,820 He is in the case of a stop sign at a through highway. 552 00:37:27,140 --> 00:37:29,220 Some of the duties of a driver involve... 553 00:37:42,220 --> 00:37:46,540 Every person riding a bicycle on a roadway or any paved shoulder 554 00:37:46,540 --> 00:37:53,220 has all of the rights and is subject to all of the duties applicable to the 555 00:37:53,220 --> 00:37:54,400 driver of the motor vehicle. 556 00:37:57,280 --> 00:38:00,940 It is permissible to drive at speeds greater than 55 miles per hour. 557 00:38:17,580 --> 00:38:21,360 the windshield in a 7 -inch square in the lower corner, farthest from the 558 00:38:21,360 --> 00:38:22,360 driver. 559 00:38:24,360 --> 00:38:30,180 Okay, stickers are permitted on the windshield in a 7 -inch square in the 560 00:38:30,180 --> 00:38:36,720 corner, farthest from the driver, on the rear window in a 7 -inch square in the 561 00:38:36,720 --> 00:38:38,820 lower corner on the driver's side. 562 00:38:41,220 --> 00:38:42,840 Seven, you're away, County. Seven, you're away. 563 00:39:57,379 --> 00:39:58,379 Damn it. 564 00:39:58,520 --> 00:39:59,520 He's gone. 565 00:40:00,500 --> 00:40:01,500 No, he's not. 566 00:40:02,440 --> 00:40:03,960 He knows we got a good look at him. 567 00:40:04,940 --> 00:40:05,940 He's out there. 568 00:40:07,180 --> 00:40:08,180 Town? 569 00:40:08,900 --> 00:40:09,900 Town? 570 00:40:10,400 --> 00:40:11,400 Come in, Town. 571 00:40:11,920 --> 00:40:13,300 We're gonna need some backup up here. 572 00:40:14,020 --> 00:40:15,020 Get the chopper moving. 573 00:40:50,570 --> 00:40:55,610 Very gently now because I really would like to shoot you in the worst way the 574 00:40:55,610 --> 00:40:58,010 man's wearing a bulletproof vest That's why he didn't go down 575 00:40:58,010 --> 00:41:06,490 Members 576 00:41:06,490 --> 00:41:12,490 of the deep cover staff working closely with special officers of the San Diego 577 00:41:12,490 --> 00:41:17,790 Police Department have helped me to capture the contract killer known only 578 00:41:17,790 --> 00:41:18,790 mr. Lee 579 00:41:19,640 --> 00:41:22,880 Special officers, that must be me. Are you guys the deep cover staff? 580 00:41:23,180 --> 00:41:25,120 Yeah, I guess we must be. 581 00:41:25,720 --> 00:41:27,980 So ends the career of the infamous Mr. Lee. 582 00:41:28,620 --> 00:41:30,800 A key to dozens of unsolved murders. 583 00:41:31,440 --> 00:41:34,160 A window to organized crime in the United States. 584 00:41:34,680 --> 00:41:38,200 I'd sure like to know how Brad got the news so fast. 585 00:41:38,480 --> 00:41:41,960 I mean, he was there with a camera crew before Mr. Lee was even off the scene. 586 00:41:42,340 --> 00:41:45,820 Yeah, he must have had a contact in the police department. 587 00:41:50,920 --> 00:41:54,440 A reporter's life on the line is clearly worth the risk. 588 00:41:55,500 --> 00:41:57,780 We're in deep... Certainly are. 589 00:41:58,960 --> 00:42:00,640 We're in deep cover. 43408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.