Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,723 --> 00:00:27,260
Mantengo mi habitación muy limpia
2
00:00:27,927 --> 00:00:32,665
Es una biblioteca útil.
3
00:00:33,266 --> 00:00:35,669
ese video parece estúpido
4
00:00:35,669 --> 00:00:41,441
¿No es el vídeo de Mitoda?
5
00:00:41,441 --> 00:00:43,176
algo interesante
6
00:00:43,710 --> 00:00:47,814
Fotos de películas que no son fotos antiguas.
7
00:00:48,915 --> 00:00:51,384
la de cierta hija
8
00:00:51,751 --> 00:00:54,988
Todo lo que tienes que hacer es buscarlo, mi viejo maestro.
9
00:00:54,988 --> 00:00:57,457
Nunca había visto algo así antes, así que lo busqué.
10
00:00:57,457 --> 00:00:59,592
simplemente nostálgico
11
00:01:02,929 --> 00:01:07,867
Ríete con esto y tradúcelo al inglés.
12
00:01:08,335 --> 00:01:15,041
Está bien, pero ahora no es tan diferente.
13
00:01:15,809 --> 00:01:18,645
Ah si, supongo que sí
14
00:01:18,645 --> 00:01:24,084
Hace unos 3 años yo también era así, pero estoy peor que ahora.
15
00:01:24,417 --> 00:01:27,253
Parece una cuenta
16
00:01:27,253 --> 00:01:29,489
Definitivamente es vergonzoso
17
00:01:29,489 --> 00:01:31,725
Esta activación del intrón
18
00:01:44,270 --> 00:01:47,107
Es el chico nuevo que compró bollos de crema.
19
00:01:47,807 --> 00:01:53,013
A diferencia de la chica a la que le gusta el café, éste no le sienta bien.
20
00:01:53,513 --> 00:01:53,880
No, no,
21
00:01:54,948 --> 00:01:56,783
No entres en Kobe
22
00:01:56,783 --> 00:01:59,986
No juegues al detective con el alpinista Buey.
23
00:01:59,986 --> 00:02:03,223
Después de eso, comamos un poco de arroz pelado.
24
00:02:03,690 --> 00:02:09,396
Lo siento, lo compraré como si fuera tan bueno, como si fuera realmente bueno.
25
00:02:09,396 --> 00:02:12,899
esto es en el extranjero
26
00:02:17,771 --> 00:02:21,508
Lamento decir algo malo de ti, pero por fin te voy a decir lo delicioso que está.
27
00:02:21,508 --> 00:02:24,110
Esta agua parece muy caliente.
28
00:02:25,145 --> 00:02:26,579
Espera un minuto
29
00:02:27,147 --> 00:02:37,824
No me importa eso, soy un adulto con clase y siempre soy así de lindo.
30
00:02:37,824 --> 00:02:46,800
Ella está aquí, ¿verdad? Ella pudo hacerlo.
31
00:02:46,800 --> 00:02:48,868
Yo también puedo unirme a ti.
32
00:02:48,868 --> 00:03:03,450
Por supuesto que es Toshi
33
00:03:03,450 --> 00:03:05,819
Ella era una persona tan hermosa.
34
00:03:06,886 --> 00:03:09,489
¿Es verdad? Gracias.
35
00:03:09,489 --> 00:03:11,057
Si pudieras decirlo así
36
00:03:12,025 --> 00:03:13,693
No estoy feliz.
37
00:03:13,693 --> 00:03:20,600
También quería conocerte. Nos divertimos mucho hablando.
38
00:03:20,834 --> 00:03:23,370
si si
39
00:03:23,370 --> 00:03:26,306
cuando como normalmente
40
00:03:26,306 --> 00:03:29,843
Me gustaría preguntarte algo pesado.
41
00:03:44,157 --> 00:03:48,428
Perdón que mi historia tomó tanto tiempo, no es nada de eso.
42
00:03:48,428 --> 00:03:50,363
fue muy divertido
43
00:04:06,546 --> 00:04:08,848
Gracias por eso, jaja
44
00:04:12,952 --> 00:04:16,356
Pues bien, aquí de nuevo.
45
00:04:16,823 --> 00:04:19,225
ir a 1
46
00:04:19,759 --> 00:04:23,863
No, hoy está bien, gracias.
47
00:04:23,863 --> 00:04:25,899
Ambos hoy
48
00:04:25,899 --> 00:04:29,235
No ese día otra vez
49
00:04:44,217 --> 00:04:45,485
dulces
50
00:04:45,919 --> 00:04:48,021
Entonces bebelo mañana
51
00:04:48,054 --> 00:04:52,225
Tú eres quien no se rindió durante las dificultades.
52
00:04:52,759 --> 00:04:55,495
Oh por favor, ha pasado mucho tiempo.
53
00:04:55,995 --> 00:04:58,498
Ah hilo de revisión cercano
54
00:04:59,666 --> 00:05:01,801
padre de junior
55
00:05:03,737 --> 00:05:05,338
Sigues siendo travieso, ¿no?
56
00:05:05,338 --> 00:05:08,541
Te lo digo, estoy trabajando. Ven a verme.
57
00:05:10,076 --> 00:05:13,880
Parece que va a ser un desperdicio, así luce el interior.
58
00:05:14,347 --> 00:05:15,915
Hablas en serio, ¿verdad?
59
00:05:16,049 --> 00:05:18,952
Si quieres, vuelve a visitar mi casa.
60
00:05:19,452 --> 00:05:21,921
Ah, ¿entiendes?
61
00:05:22,489 --> 00:05:25,959
La primera fue que me gustaba.
62
00:05:26,259 --> 00:05:30,697
En serio, eso es lo que pasó en el primer episodio.
63
00:05:30,697 --> 00:05:32,899
Se ve seria y es muy linda.
64
00:05:34,868 --> 00:05:38,972
Fue mucho trabajo, pero lo presté a la universidad y esto es todo.
65
00:05:41,174 --> 00:05:41,808
Estaré ahí la próxima vez
66
00:05:41,808 --> 00:05:43,810
Y ven de nuevo
67
00:06:50,677 --> 00:06:52,912
spaga brillante
68
00:06:54,247 --> 00:06:56,816
porque eres mi hermana mayor
69
00:06:56,816 --> 00:07:00,120
¿Es así, J.R.?
70
00:07:00,887 --> 00:07:03,890
Accionistas de Tokai
71
00:07:04,691 --> 00:07:06,393
Ministro Ah, pero
72
00:07:06,393 --> 00:07:10,630
¿Cuál es el rendimiento de 3 platos?
73
00:07:11,664 --> 00:07:13,633
Kaneko Wari Kaneko
74
00:07:14,167 --> 00:07:16,236
A veces quiero leerlo
75
00:07:16,236 --> 00:07:18,672
Este es siempre el caso
76
00:07:19,172 --> 00:07:22,342
solo lo hago en los malos momentos
77
00:07:22,342 --> 00:07:24,044
Creo que se lo trajo usted.
78
00:07:24,044 --> 00:07:27,514
Ah, es cierto. Déjame presentarte.
79
00:07:30,517 --> 00:07:32,852
Tengamos el mismo gabinete inactivo
80
00:07:33,186 --> 00:07:35,221
Muchas gracias. Muchas gracias.
81
00:07:36,456 --> 00:07:38,224
Este es el Sr. Nakata, estudiante de último año de secundaria.
82
00:07:38,224 --> 00:07:40,293
Oh por favor
83
00:07:40,527 --> 00:07:42,562
¿Qué pasa con este chico?
84
00:07:43,563 --> 00:07:50,770
Es amable, amable, en un mundo que parece amable.
85
00:07:51,504 --> 00:07:54,908
Eso no es cierto. La fuerza es la dureza de un trabajador.
86
00:07:54,908 --> 00:07:58,978
Sólo levanta la voz un poco mientras estás solo.
87
00:08:00,547 --> 00:08:05,352
¿Es real? Si lo quitara de inmediato, quedaría completamente arruinado.
88
00:08:06,853 --> 00:08:10,857
Corre hacia atrás por un segundo, ha pasado un tiempo desde que estás arriba.
89
00:08:11,591 --> 00:08:16,296
Pronto, los cactus dejaron de funcionar porque no tenían trabajo.
90
00:08:17,063 --> 00:08:21,568
gracias y continua
91
00:08:21,568 --> 00:08:25,605
Estoy bien, pareces fría.
92
00:08:26,773 --> 00:08:29,309
Las habilidades técnicas de una cafetería a las que estás acostumbrado.
93
00:08:29,609 --> 00:08:39,619
Estoy tomando té solo. Hagamos más tostadas.
94
00:08:39,619 --> 00:08:41,654
Frente a mi superior varias veces
95
00:08:44,424 --> 00:08:47,394
1er concurso Vendamos
96
00:08:49,496 --> 00:08:53,767
Es porque los carpinteros no son débiles. No, no, Shimizu.
97
00:08:53,767 --> 00:08:56,069
Para nada, si, si
98
00:08:57,537 --> 00:09:04,144
Ah, ya hablamos de eso, es importante.
99
00:09:06,179 --> 00:09:10,850
Está bien, oh, eres descuidado.
100
00:09:11,651 --> 00:09:17,357
Por qué los nombres son importantes
101
00:09:17,490 --> 00:09:20,260
yo no lo hice
102
00:09:21,061 --> 00:09:22,862
que amarillo
103
00:09:23,096 --> 00:09:27,267
Altura de valla azul claro
104
00:09:28,168 --> 00:09:30,236
Está totalmente bien
105
00:09:31,271 --> 00:09:34,741
Se ve bien bajo el tono de la piel.
106
00:09:35,642 --> 00:09:38,912
Incluso si hicieras esa pregunta, ya que te sientes mareado, es un poco más
107
00:09:38,912 --> 00:09:46,052
Este gato debería comer ramen. Ahora espera un poco el shochu.
te lo enviaré
108
00:09:46,086 --> 00:09:48,254
Ámame con todo mi corazón
109
00:09:48,488 --> 00:09:49,789
De baja tecnología
110
00:09:51,291 --> 00:09:51,991
me voy a casa
111
00:09:51,991 --> 00:09:54,027
No, no, es una buena razón.
112
00:09:54,027 --> 00:09:59,332
Es peligroso si no esperas aquí, mujer.
113
00:09:59,332 --> 00:10:03,370
Si caminas solo por aquí, no es seguro, por lo que es un poco popular.
114
00:10:04,404 --> 00:10:05,005
Lo siento
115
00:10:05,005 --> 00:10:11,077
Estarás en casa pronto, por eso estás parado uno al lado del otro frente a la mujer embarazada.
116
00:10:12,679 --> 00:10:14,981
respeto múltiple
117
00:10:15,315 --> 00:10:20,754
Protege los cinco órganos, por eso es una bebida que protege el bosque.
118
00:10:20,754 --> 00:10:26,526
¿Es cierto que tengo que esperar? No me importa esa parte.
119
00:10:27,327 --> 00:10:29,596
mientras disfruta
120
00:10:31,631 --> 00:10:33,767
Sangrando la vida como si no.
121
00:10:33,767 --> 00:10:37,237
Este servicio ingiere el proceso.
122
00:10:37,437 --> 00:10:50,316
Estás en la cocina. Eres un estudiante universitario.
123
00:10:51,017 --> 00:10:53,653
Si, eso es correcto
124
00:10:54,087 --> 00:10:55,689
El anterior también lo escribí.
125
00:10:55,889 --> 00:10:59,759
Tengo novio y estamos saliendo.
126
00:11:01,661 --> 00:11:04,397
Sí, ese es el niño.
127
00:11:04,431 --> 00:11:07,567
Como el nombre de la ciudad de Urayama
128
00:11:09,135 --> 00:11:11,338
bob esponja
129
00:11:11,338 --> 00:11:14,207
Estaba dando vueltas y hablándote sobre lo que estabas haciendo.
130
00:11:14,274 --> 00:11:17,243
Supongo que no se sintió nada bien.
131
00:11:18,745 --> 00:11:19,979
¿No lo intentaste de nuevo?
132
00:11:19,979 --> 00:11:22,949
justo debajo de mis pies
133
00:11:24,117 --> 00:11:26,686
Supongo que lo estoy haciendo. Es sólo un sentimiento.
134
00:11:27,020 --> 00:11:31,891
Tomando esto como una señal, fui al lugar donde podía sentir la pendiente y me dirigí al santuario del Santuario Billima.
135
00:11:32,392 --> 00:11:38,665
La fuerza de mi hijo menor es la misma que la de mi novia, Miyazaki-ko.
136
00:11:41,267 --> 00:11:44,838
Si tienes la intención de hacer eso pero no es posible, estarás en agonía.
137
00:11:45,638 --> 00:11:49,776
Eso es lo que tenía en mente, el niño frente a mí.
138
00:11:49,776 --> 00:11:51,878
Por cierto, ¿estás haciendo el primero?
139
00:11:53,113 --> 00:11:55,615
Bienvenido de nuevo al monte.
140
00:11:55,615 --> 00:11:59,586
nueva fase suave afuera
141
00:11:59,586 --> 00:12:03,957
Puedo pasar mi tiempo volando de un lado a otro sobre los cielos.
142
00:12:05,058 --> 00:12:07,694
Eso no hace que sean flores japonesas.
143
00:12:07,694 --> 00:12:15,268
Después de todo, me voy a casa. Me quedaré arriba y recogeré las cosas.
144
00:12:15,268 --> 00:12:17,837
Es peligroso afuera, Fringe.
145
00:12:19,305 --> 00:12:27,380
La luna es como una luna que te gobierna en un instante.
146
00:12:28,615 --> 00:12:34,387
Detenido el 17 de agosto.
147
00:12:34,387 --> 00:12:37,924
Por favor Tane Osawa
148
00:12:41,361 --> 00:12:44,998
¿Crees que te pueden perdonar por ser tan violento, hombre?
149
00:12:45,799 --> 00:12:49,069
Mi único novio soy yo, pero mi novia es
150
00:12:49,769 --> 00:12:53,039
Si estás con ella, tú
151
00:12:54,741 --> 00:12:58,278
Oh, me detendré
152
00:13:02,882 --> 00:13:04,984
Nagisa me monta
153
00:13:05,018 --> 00:13:09,155
¿Por qué huyes y no das fruto?
154
00:13:13,760 --> 00:13:19,466
Creo que se escapó, Renora Yukihira.
155
00:13:21,334 --> 00:13:31,811
Estoy seguro de que estás preocupado. Soy un poco hombre.
156
00:13:36,916 --> 00:13:46,793
habia 9 personas
157
00:13:47,427 --> 00:13:49,796
Pero supongo que esto no tiene nada que ver con esto.
158
00:13:50,997 --> 00:13:55,635
empezar a trabajar en
159
00:13:57,737 --> 00:13:59,105
el es el mejor jugador
160
00:13:59,105 --> 00:14:01,107
Lo que me gusta de Dosantaro Saito
161
00:14:01,107 --> 00:14:05,011
Creo que debería solicitar una hélice, Ministro.
162
00:14:05,945 --> 00:14:07,447
Ese tipo de invierno
163
00:14:09,816 --> 00:14:18,058
Reímos del Masters
164
00:14:20,493 --> 00:14:24,664
Estoy pensando seriamente que me están apuntando, oh Dios mío.
165
00:14:27,701 --> 00:14:28,601
porque es asi
166
00:14:30,970 --> 00:14:34,441
Cuando lo sientes, tus senos son bastante grandes.
167
00:14:35,608 --> 00:14:37,677
Mira, esto es todo.
168
00:14:37,677 --> 00:14:51,558
Fuerte lluvia tocó,
169
00:14:52,826 --> 00:14:55,862
Esa debe ser una religión de lucha.
170
00:14:56,996 --> 00:15:01,501
Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
171
00:15:02,535 --> 00:15:04,604
No puedes huir, adiós
172
00:15:05,839 --> 00:15:12,512
En 2001, este
173
00:15:13,713 --> 00:15:17,217
Razones para no aceptar
174
00:15:17,217 --> 00:15:19,586
no esta lloviendo
175
00:15:19,786 --> 00:15:22,322
Se deslizó por las grietas
176
00:15:24,357 --> 00:15:28,728
Por favor deja de actuar como una tsundere.
177
00:15:29,029 --> 00:15:32,499
Mira, tus pezones están erizados.
178
00:15:35,802 --> 00:15:41,174
Si lees Me Lunch, creo que te enamorarás. ¿A dónde fuiste, ayúdame?
179
00:15:42,375 --> 00:15:45,111
jaja es un poco triste
180
00:15:45,111 --> 00:15:49,249
Estoy durmiendo, divídelo Ao Nakamura
181
00:15:51,418 --> 00:15:54,487
Conviértete en un experto en vídeos representativos
182
00:15:54,487 --> 00:15:57,057
a ti cachonda
183
00:15:59,359 --> 00:16:03,763
Se sintió bien durante unos 2 minutos.
184
00:16:03,763 --> 00:16:07,467
El de la pantalla ya esta raw
185
00:16:12,906 --> 00:16:18,178
Mírelo, está en Internet, es una audiencia.
186
00:16:19,279 --> 00:16:25,418
Yo ídolo
187
00:16:25,485 --> 00:16:28,888
Así es, ¿no?
188
00:16:28,888 --> 00:16:32,292
¿Te lamo las tetas?
189
00:16:33,626 --> 00:16:35,562
Esto será quitado.
190
00:16:36,429 --> 00:16:39,432
Hay una noche 3, llueve durante la 7
191
00:16:39,566 --> 00:16:41,234
Pasable
192
00:16:45,171 --> 00:16:48,608
fluyendo en el techo
193
00:16:48,608 --> 00:16:51,244
quiero este kagura
194
00:16:51,344 --> 00:16:53,646
Estos dos fueron tomados
195
00:16:59,753 --> 00:17:02,589
Los sensores portátiles hacen la vida más fácil a los abogados
196
00:17:07,394 --> 00:17:09,596
En cierto sentido, cuando estás en problemas
197
00:17:10,830 --> 00:17:12,999
Es vulgar, pero nosotros
198
00:17:13,566 --> 00:17:17,237
¿Por qué es saludable? Ajimu Momodo Sakiji
199
00:17:18,271 --> 00:17:22,042
Así que esta es la historia, este es Seiro.
200
00:17:27,047 --> 00:17:31,017
Discusión Oh, eso
201
00:17:33,687 --> 00:17:36,056
Te resistirás como un loco, ¿verdad?
202
00:17:36,456 --> 00:17:39,859
A la estrella del personaje de mierda
203
00:17:47,167 --> 00:17:52,272
Vaya, se siente tan bien frente a Hirata.
204
00:17:53,807 --> 00:17:56,976
El látigo se siente bien
205
00:17:57,610 --> 00:18:06,686
Sí, sí, sí, se acabó.
206
00:18:12,859 --> 00:18:16,329
¿Se siente tan bien?
207
00:18:18,865 --> 00:18:20,300
¿Qué hora es?
208
00:18:20,433 --> 00:18:23,403
Supongo que algo está prosperando.
209
00:18:24,938 --> 00:18:33,179
Desafortunadamente, como el alcohol.
210
00:18:33,179 --> 00:18:37,017
Dirígete a esta locura
211
00:18:38,985 --> 00:18:42,288
trabajar para
212
00:18:42,689 --> 00:18:45,225
No puedo huir en suspenso
213
00:18:45,225 --> 00:18:52,198
Encima de esto, los frijoles justo debajo están
214
00:18:52,966 --> 00:18:54,467
no lo necesito
215
00:18:58,138 --> 00:19:00,173
estoy siendo restringido
216
00:19:00,306 --> 00:19:02,742
¿Es esto peligroso?
217
00:19:08,848 --> 00:19:11,284
Este oraoraoraora
218
00:19:12,485 --> 00:19:16,923
El negocio del correo de AIRBUS es más que genuino
219
00:19:18,525 --> 00:19:24,030
La Bahía de Manila es como un tiroteo y puedes escapar.
220
00:19:27,867 --> 00:19:30,837
3 barcos furtivos
221
00:19:31,404 --> 00:19:34,307
No, no.
222
00:19:44,784 --> 00:19:54,327
¿Qué es el Banco Central de Japón, Nakagumo?
223
00:19:55,795 --> 00:20:01,768
Me acercaré y te diré que te muevas.
224
00:20:16,383 --> 00:20:22,589
Eso es lo que se levanta cuando se trata de pescado.
225
00:20:32,699 --> 00:20:49,049
tu eres chuchu
226
00:20:50,150 --> 00:20:53,453
primero echa raíces en tu cabeza
227
00:20:54,054 --> 00:20:58,558
Estoy protestando contra el club con la cabeza.
228
00:20:59,059 --> 00:21:01,327
Dai-chan por favor ayúdame
229
00:21:04,297 --> 00:21:07,600
Puedo comprenderlo con la ayuda del ministro.
230
00:21:12,138 --> 00:21:13,540
¿Qué está pasando así?
231
00:21:16,142 --> 00:21:17,844
ayudando a la gente
232
00:21:42,402 --> 00:21:44,938
Detente cuando hayas decidido un proyecto.
233
00:21:53,613 --> 00:21:58,885
Si me lo muestras, no podrás ver lo que sigue.
234
00:22:02,022 --> 00:22:04,858
No soporto el vínculo
235
00:22:08,928 --> 00:22:10,930
No tengas miedo de eso
236
00:22:10,997 --> 00:22:13,033
Parece que no tiene por qué ser así.
237
00:22:15,568 --> 00:22:19,639
Para mí, es un agujero del que es fácil escapar.
238
00:22:21,341 --> 00:22:24,010
onesho
239
00:22:24,010 --> 00:22:28,848
Entonces la foto ah
240
00:22:33,853 --> 00:22:44,264
¿Cuál es la forma? Kaibara: Somos
241
00:22:49,202 --> 00:22:52,372
Es una adquisición ilegal en el servicio de construcción.
242
00:22:52,405 --> 00:22:55,775
El próximo controlador de los océanos de la Tierra
243
00:22:56,943 --> 00:23:02,148
aparece y procedemos
244
00:23:03,616 --> 00:23:05,919
porqué es eso
245
00:23:07,587 --> 00:23:15,495
Te amo
246
00:23:15,495 --> 00:23:18,598
¿Es esta la era en la que vive KEPCO?
247
00:23:21,868 --> 00:23:25,305
No sé sobre el espacio aguas arriba.
248
00:23:30,176 --> 00:23:35,682
o por qué
249
00:23:35,815 --> 00:23:37,751
Por el momento no sube
250
00:23:39,719 --> 00:23:54,567
Si es un barco de naves, no puedo continuar.
251
00:23:55,435 --> 00:23:58,304
Esto también será visible en 3 años.
252
00:24:01,007 --> 00:24:07,814
Oye, es el único que conozco, entonces hay 4 tipos.
253
00:24:10,617 --> 00:24:13,386
es el destino
254
00:24:13,386 --> 00:24:18,525
Aunque deje de existir, el barco de los políticos
255
00:24:19,159 --> 00:24:21,795
No hay manera de que pueda detenerte, por favor Oki.
256
00:24:34,541 --> 00:24:44,284
historia fizeau nosotros
257
00:24:55,929 --> 00:25:23,757
De ahora en adelante con nubes de verano
258
00:25:24,657 --> 00:25:27,961
Deterioro por descontaminación y aumento de costos.
259
00:25:38,371 --> 00:25:46,980
Definitivamente es un nuevo polígono.
260
00:25:47,547 --> 00:25:49,883
sobre la luz de la luna
261
00:25:52,385 --> 00:26:03,129
No es que crea en internet, no está decidido.
262
00:26:08,168 --> 00:26:11,204
esta anulado
263
00:26:12,005 --> 00:26:16,976
si, de verdad
264
00:26:17,010 --> 00:26:20,480
Teniendo en cuenta varios factores, el número está determinado por la temperatura.
265
00:26:20,547 --> 00:26:28,254
2x la sangre
266
00:26:29,689 --> 00:26:32,525
¿Qué es?
267
00:26:32,525 --> 00:26:49,642
Creo que probablemente lo sientas mucho Manga
268
00:26:49,976 --> 00:26:53,980
Podría ser bueno que sobresalga del anime, como se esperaba.
269
00:26:59,953 --> 00:27:17,237
¿No es éste el nuevo Purunpurun?
270
00:27:18,538 --> 00:27:31,351
Cada vez se pueden ver más auroras
271
00:27:31,351 --> 00:27:32,852
BLOOMZERO
272
00:27:42,996 --> 00:27:44,998
en el horario
273
00:27:44,998 --> 00:27:49,869
¿Qué pasa ahora que cada vez me emborracho más?
274
00:27:49,869 --> 00:27:53,973
No lo entiendes, ¿verdad? Sabes lo que estás haciendo ahora.
275
00:27:55,842 --> 00:28:01,448
Oh, empújalo hasta el fondo
276
00:28:01,448 --> 00:28:04,617
Bueno, esto
277
00:28:09,322 --> 00:28:13,626
Lloré de alegría durante medio mes.
278
00:28:13,626 --> 00:28:14,627
Todo es cuestión de dormir
279
00:28:18,298 --> 00:28:25,171
no es komi
280
00:28:37,584 --> 00:28:41,688
¿Se siente como Ikezawa?
281
00:28:42,255 --> 00:28:52,332
es ekoda
282
00:29:06,146 --> 00:29:09,382
Yo quería
283
00:29:21,027 --> 00:29:50,156
Shibuya como líder
284
00:30:42,676 --> 00:30:49,849
La habitación de Kurosawa correctamente
285
00:30:49,849 --> 00:30:54,721
Shogi de baño
286
00:31:09,336 --> 00:31:20,080
mas conmigo
287
00:31:20,113 --> 00:31:23,850
¿Pudiste dividirlo?
288
00:31:23,850 --> 00:31:42,602
No puedo creer que me obliguen a sujetarle la polla.
289
00:31:44,637 --> 00:31:53,413
Le dijo algo a la primera persona.
290
00:31:53,413 --> 00:31:59,285
No puedo decir nada sobre eso.
291
00:31:59,285 --> 00:32:05,759
¿No es un contenedor de espinillas? Yo también tuve uno.
292
00:32:06,659 --> 00:32:10,296
Por favor haz más. Hola.
293
00:32:11,531 --> 00:32:19,439
El señor Tasan dice
294
00:32:23,309 --> 00:32:26,946
Parece que a Aniki le gustan las cosas intensas.
295
00:32:27,747 --> 00:32:28,648
Ahora es el momento de apretar
296
00:32:28,648 --> 00:32:34,788
supongo que fui yo
297
00:32:34,788 --> 00:32:40,794
¿Qué está sucediendo?
298
00:32:43,329 --> 00:32:43,863
hacer más
299
00:32:43,863 --> 00:32:49,602
no hay recepcion
300
00:32:52,072 --> 00:32:54,140
Pareces tan disgustado.
301
00:32:55,975 --> 00:32:56,643
Eso no es todo
302
00:32:56,643 --> 00:32:59,879
Normalmente lo digo un poco diferente, sí.
303
00:32:59,946 --> 00:33:02,515
No golpea los labios directamente.
304
00:33:03,083 --> 00:33:05,552
Tal vez sea Aniki, o tal vez ella no quiera volver a casa.
305
00:33:05,552 --> 00:33:08,154
Supongo que eso es lo que significa.
306
00:33:08,154 --> 00:33:10,223
Desde entonces he estado nervioso
307
00:33:14,327 --> 00:33:16,296
déjame inyectarlo
308
00:33:17,964 --> 00:33:21,868
Básicamente, no me gusta.
309
00:33:32,012 --> 00:33:38,385
No me gusta la gente que es cuidadosa.
310
00:33:40,153 --> 00:33:43,890
Incluso si lo haces, esa historia se destacará.
311
00:33:44,958 --> 00:33:50,830
Chico desnudándose que solía desnudarse
312
00:33:50,830 --> 00:33:54,234
debajo de esta habitación
313
00:33:54,234 --> 00:33:56,903
Oh no, no sé dónde más hay en el techo.
314
00:33:56,903 --> 00:34:02,042
Perspectiva omnidireccional
315
00:34:04,744 --> 00:34:08,448
Eres stripper, así que estás totalmente encerrada.
316
00:34:09,315 --> 00:34:12,819
Ahh ya lo he hecho
317
00:34:12,819 --> 00:34:16,456
Así que déjame ir, Kansai.
318
00:34:17,490 --> 00:34:19,292
En el mostrador de la cafetería
319
00:34:20,560 --> 00:34:22,162
Esta mierda ha parado
320
00:34:22,162 --> 00:34:25,198
¿Qué debo hacer a continuación? ¿Está bien salir?
321
00:34:25,198 --> 00:34:27,133
¿Qué opinas sobre esto?
322
00:34:28,768 --> 00:34:31,738
Entra compartiendo coche
323
00:34:31,738 --> 00:34:34,240
¿En qué se parecen a la hora de proponer una tienda?
324
00:34:42,882 --> 00:34:44,617
¿Estás avergonzado?
325
00:34:45,085 --> 00:34:46,519
No, no es un servicio.
326
00:34:46,519 --> 00:34:50,757
Es un extintor de incendios inmediato. En cierto sentido, el caso del CSK también es cierto.
327
00:34:53,093 --> 00:34:55,095
Por separado para este
328
00:34:55,095 --> 00:34:59,999
Ah, estoy tapado.
329
00:34:59,999 --> 00:35:15,548
Es lo mejor mi amor gordito
330
00:35:16,883 --> 00:35:22,722
eso es un jet
331
00:35:22,722 --> 00:35:25,658
¿Por qué cambió la imagen esa noche?
332
00:35:26,192 --> 00:35:30,764
Es un pervertido de RT. Es ese tipo de persona y serio.
333
00:35:33,867 --> 00:35:38,838
Para Hikaru Suzuki, ¿cuál pregunta es la superior o la inferior?
334
00:35:42,842 --> 00:35:49,949
Ven temprano
335
00:35:52,552 --> 00:35:55,522
Bueno, lo quitaré yo mismo.
336
00:35:55,522 --> 00:35:58,091
Por favor para, lo solucionaré.
337
00:35:59,793 --> 00:36:02,829
Los únicos 8 de IGZO
338
00:36:04,330 --> 00:36:07,300
tipo puro morahara
339
00:36:07,300 --> 00:36:09,836
Entonces todavía tengo que hacerlo
340
00:36:12,072 --> 00:36:13,506
Skinship y
341
00:36:15,642 --> 00:36:19,145
Entonces, la polla de tu hermano es un poco
342
00:36:19,145 --> 00:36:25,085
Tengo esta culpa y soy malo en esto.
343
00:36:26,553 --> 00:36:29,622
Cuando tengo ganas me pongo nervioso, hermano. Era una casa de ansiedad.
344
00:36:30,890 --> 00:36:33,993
No siento que me odies
345
00:36:35,528 --> 00:36:37,464
estoy nervioso
346
00:36:39,132 --> 00:36:40,800
debe sentirse bien
347
00:36:41,000 --> 00:36:46,172
Estoy muy emocionado. La otra cosa soy yo también.
348
00:36:46,172 --> 00:36:50,043
¿No es significativo? Aunque lo odio, mi cuerpo lo es.
349
00:36:50,443 --> 00:36:53,046
No deberías apuntarle con los oídos.
350
00:36:53,213 --> 00:36:53,780
¿No es así?
351
00:36:53,780 --> 00:36:57,417
Entonces por favor para. No mates el dinero.
352
00:36:58,518 --> 00:37:06,059
¿Es esa la ley penal del tutor?
353
00:37:08,128 --> 00:37:11,064
Los pezones y las pollas no están mal, ¿verdad?
354
00:37:12,766 --> 00:37:15,101
Por eso este es bueno.
355
00:37:15,101 --> 00:37:18,371
No lo provoco, es diferente.
356
00:37:19,406 --> 00:37:22,475
Por favor cúrame, sí
357
00:37:22,542 --> 00:37:26,079
Tocar sin hablar
358
00:37:27,414 --> 00:37:35,121
Mira, estoy ocupado.
359
00:37:36,122 --> 00:37:41,561
Mmm, esa es Aniki.
360
00:37:42,796 --> 00:37:45,298
No te lo doy, es eso.
361
00:37:45,298 --> 00:37:48,401
Mira, tócame más así.
362
00:37:49,669 --> 00:37:51,971
Esto va a pasar, ten cuidado.
363
00:37:51,971 --> 00:38:02,649
Sí, lo soy
364
00:38:04,150 --> 00:38:06,820
si, comí mucho
365
00:38:06,820 --> 00:38:15,328
Si no hay nada mejor
366
00:38:15,328 --> 00:38:18,098
volverse demasiado
367
00:38:20,734 --> 00:38:25,672
Lo estoy sintiendo, no puedo evitarlo.
368
00:38:31,177 --> 00:38:43,289
tiene letras
369
00:38:45,358 --> 00:38:51,898
Mi carne es siempre Ginko, encima de ti.
370
00:38:58,471 --> 00:39:00,306
estoy susurrando esperando
371
00:39:01,107 --> 00:39:03,610
Porque está nevando y lloviendo
372
00:39:03,643 --> 00:39:07,047
Si quieres caminar hacia adelante y explorar
373
00:39:08,481 --> 00:39:09,749
porque entiendo
374
00:39:13,319 --> 00:39:23,396
Tratando de golpear a Tomo con cuidado.
375
00:39:23,396 --> 00:39:25,398
mi cuerpo se mueve
376
00:39:27,634 --> 00:39:28,268
hablar y presentar
377
00:39:28,268 --> 00:39:31,938
No se puede evitar
378
00:39:33,139 --> 00:39:35,208
Esta parte trasera
379
00:39:35,575 --> 00:39:44,117
Estás cantando esa canción de los parientes con piel de salsa, ¿no?
380
00:39:44,217 --> 00:39:47,220
eso se siente bien
381
00:39:49,956 --> 00:39:59,632
Se ve bien.
382
00:40:06,773 --> 00:40:08,942
Ni siquiera es un desastre a mis pies
383
00:40:14,781 --> 00:40:16,516
se siente bien
384
00:40:17,817 --> 00:40:23,356
Juguemos de nuevo mañana
385
00:40:36,102 --> 00:40:39,005
Oye, esto es realmente
386
00:40:44,310 --> 00:40:49,215
Así se siente un baño detrás de escena
387
00:40:49,215 --> 00:40:59,726
Va a continuar varias veces, jaja.
388
00:41:01,895 --> 00:41:03,830
Lo pondré en el agua.
389
00:41:04,197 --> 00:41:06,599
primero, yuzawa
390
00:41:10,970 --> 00:41:27,821
Estoy nadando esta semana.
391
00:41:29,222 --> 00:41:32,759
¿Estás hablando de enamorarse?
392
00:41:33,626 --> 00:41:38,698
La nieve es profunda en el edificio Tsutsugo, Kaneki.
393
00:41:38,998 --> 00:41:42,268
Un Watanabe será mi acompañamiento por un día.
394
00:41:43,737 --> 00:41:45,171
Sonido medio y claro
395
00:41:45,739 --> 00:41:49,042
Aunque estaba dentro
396
00:41:49,709 --> 00:41:54,247
Piénsalo, arena.
397
00:41:55,715 --> 00:42:07,360
Me pregunto si fui yo
398
00:42:09,829 --> 00:42:19,839
Abdominales en 3 minutos
399
00:43:34,848 --> 00:43:36,950
JUGADOR DE ESPUMA
400
00:43:42,288 --> 00:43:46,960
Qué raro, estos tipos son tan malos.
401
00:43:48,661 --> 00:43:51,131
¿Nunca lo has hecho?
402
00:43:51,131 --> 00:43:53,400
No es muy amplio.
403
00:43:53,833 --> 00:43:57,070
Supongo que probablemente esté demasiado deprimido ya que está en un área remota.
404
00:43:58,538 --> 00:44:00,206
¿Es eso así?
405
00:44:00,206 --> 00:44:03,109
Por favor, prepáralo, gordo.
406
00:44:06,746 --> 00:44:09,849
Soy tu partidario. Acerca tu rostro a mí.
407
00:44:10,717 --> 00:44:13,887
Mira, Namero es irónico.
408
00:44:16,122 --> 00:44:20,326
Vamos, saca la lengua.
409
00:44:20,326 --> 00:44:21,928
no me culpes
410
00:44:24,330 --> 00:44:26,700
Vamos, vamos
411
00:44:28,068 --> 00:44:29,636
abre los ojos
412
00:44:32,972 --> 00:44:36,309
Shiiki Ara: Como cuando daba instrucciones en el sitio.
413
00:44:37,444 --> 00:44:39,546
Por favor grítame, pero
414
00:44:40,146 --> 00:44:42,382
¿Está bien utilizar un rodillo para abrir la boca?
415
00:44:43,983 --> 00:44:51,224
No importa lo lejos que llegue
416
00:44:51,624 --> 00:44:56,096
Me pregunto si nunca lo he dicho en voz alta.
417
00:44:56,429 --> 00:44:59,966
¿Qué es?
418
00:45:10,176 --> 00:45:12,946
Mantenlo así
419
00:45:14,080 --> 00:45:19,886
Ven aquí, este puerto
420
00:45:20,186 --> 00:45:22,555
¿No hay trabajo?Gestión
421
00:45:25,258 --> 00:45:28,328
Cada vez que siento la atmósfera, esta tienda
422
00:45:28,328 --> 00:45:32,298
Hay una diferencia en la atmósfera, y es una gran
423
00:45:32,298 --> 00:45:43,209
Me siento mal con la gestión.
424
00:45:44,177 --> 00:45:47,781
sigue la situación
425
00:45:55,989 --> 00:45:58,491
Es blanco y negro correctamente.
426
00:45:59,025 --> 00:46:08,635
Incluso el título jajaja
427
00:46:11,604 --> 00:46:17,143
Supongo que se decide por rotación.
428
00:46:17,711 --> 00:46:23,817
comprar dinero en si
429
00:46:23,817 --> 00:46:27,420
¿No puedes hacer esto correctamente?
430
00:46:30,357 --> 00:46:33,059
A Nishizawa también le apasiona el trabajo.
431
00:46:33,059 --> 00:46:36,396
Odio a la gente que no hace todo correctamente.
432
00:46:36,396 --> 00:46:40,166
Porque ahí es donde se coloca la armadura, se llama Demon Sergeant.
433
00:46:40,166 --> 00:46:44,070
No es lo que me dicen
434
00:46:53,213 --> 00:46:55,548
Recibí una bofetada en la cara
435
00:46:56,616 --> 00:46:57,751
Está bien, tu
436
00:46:58,918 --> 00:47:00,920
creo que las mujeres son buenas
437
00:47:01,621 --> 00:47:04,257
Déjame hacerte una pregunta
438
00:47:05,458 --> 00:47:06,126
oh sí
439
00:47:06,126 --> 00:47:08,128
Como esto
440
00:47:08,862 --> 00:47:12,298
Intenta pellizcarlo
441
00:47:12,866 --> 00:47:16,202
Asegúrate de que esto esté desordenado, vamos.
442
00:47:16,736 --> 00:47:20,073
caer y contar
443
00:47:20,540 --> 00:47:22,342
esto es bueno
444
00:47:24,511 --> 00:47:27,514
ya lo conseguiré
445
00:47:27,514 --> 00:47:29,482
Mientras se estira y lame a la gente.
446
00:47:29,482 --> 00:47:36,823
es solo tu imaginacion
447
00:47:37,857 --> 00:47:40,193
¿No son estas tetas las mejores?
448
00:47:46,232 --> 00:47:48,234
Esto no se siente bien, pero
449
00:47:49,102 --> 00:47:53,039
Así que nos vemos entonces.
450
00:47:53,606 --> 00:47:56,910
Me pregunto si puedo sentir mi cuello.
451
00:47:59,012 --> 00:48:01,848
Una vez que recuerdes lo que estás haciendo, mira a Aniki nuevamente.
452
00:48:01,848 --> 00:48:04,017
Mira, en la pantalla
453
00:48:05,218 --> 00:48:07,220
Por favor, dime ahora cuántas personas hay.
454
00:48:08,321 --> 00:48:13,193
no entiendo esto
455
00:48:13,193 --> 00:48:23,536
Así es. Frota tus pezones en mi polla.
456
00:48:23,536 --> 00:48:25,138
Hazlo tú mismo
457
00:48:29,609 --> 00:48:32,512
Vamos, vamos, vamos, vamos, más y más
458
00:48:40,487 --> 00:48:43,189
Subiendo, el camino del medio por aquí es mejor.
459
00:48:44,157 --> 00:48:48,061
Si, pezones
460
00:48:48,061 --> 00:48:54,200
Es un atracón. Está siendo secuestrado.
461
00:48:54,200 --> 00:48:58,371
Definitivamente lo estás haciendo porque hace felices a todos.
462
00:49:02,208 --> 00:49:04,844
Tío, actualmente dañado, mujer, etc.
463
00:49:05,879 --> 00:49:09,683
Tres personas significa
464
00:49:15,221 --> 00:49:18,958
se siente bien
465
00:49:18,958 --> 00:49:22,028
Aniki: Sí, déjame decirte algo que te hará sentir mejor.
466
00:49:22,328 --> 00:49:27,701
Parece que tal anuncio es un poco confuso.
467
00:49:29,102 --> 00:49:30,537
Estoy deseando que llegue
468
00:49:31,204 --> 00:49:34,708
actuamos en acción
469
00:49:35,909 --> 00:49:37,410
Vueltas y vueltas
470
00:49:38,311 --> 00:49:39,813
Que tenga un lindo día
471
00:49:45,719 --> 00:49:47,053
se siente bien
472
00:49:48,254 --> 00:49:52,292
¿Pero qué viste y qué arrestaste hiciste?
473
00:49:52,359 --> 00:49:56,396
estoy en un juego masivo
474
00:49:59,933 --> 00:50:03,236
Se siente bien, sonido de todo el cuerpo.
475
00:50:06,139 --> 00:50:15,348
Tienes la cabeza demasiado caliente y no puedes evitar intervenir.
476
00:50:16,516 --> 00:50:20,420
Esto te va a doler la espalda.
477
00:50:20,487 --> 00:50:22,655
Mira, mira, mira
478
00:50:24,290 --> 00:50:33,133
Invisiblemente
479
00:50:34,167 --> 00:50:40,507
Por favor ven a verme.
480
00:50:42,108 --> 00:50:50,817
No revises demasiado
481
00:50:50,817 --> 00:51:05,699
Ahora estamos en el juego. Te invito.
482
00:51:05,699 --> 00:51:07,567
hazlo más fuerte
483
00:51:07,701 --> 00:51:10,203
voy a pasar esto
484
00:51:13,006 --> 00:51:16,676
Hay varias cosas.
485
00:51:20,580 --> 00:51:25,819
Se siente bien al final
486
00:51:27,821 --> 00:51:28,988
por favor tenga cuidado
487
00:51:28,988 --> 00:51:34,494
No se trata de cómo.
488
00:51:34,494 --> 00:51:40,734
Dime que harás lo mejor que puedas durante un año para que se sienta aún mejor.
489
00:51:40,734 --> 00:51:43,370
Oye, carta de amor
490
00:51:43,370 --> 00:51:45,372
abre la boca
491
00:51:48,775 --> 00:51:50,176
lo soy, pero
492
00:51:50,176 --> 00:51:59,819
No sirve de nada a menos que tú también te sientas bien, así que el problema es
493
00:52:05,792 --> 00:52:07,894
Chupa tu polla correctamente
494
00:52:10,864 --> 00:52:17,704
Nishihara es especial por sí solo
495
00:52:19,906 --> 00:52:24,344
No puedo hacer esto, Ana.
496
00:52:28,448 --> 00:52:29,382
es lomo
497
00:52:30,316 --> 00:52:33,820
Oh sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
498
00:52:35,455 --> 00:52:40,460
¿Qué hay de malo en ser inmaduro?
499
00:52:41,561 --> 00:52:50,904
Bueno, ya terminé
500
00:52:54,741 --> 00:52:56,242
¿No lo sientes?
501
00:52:56,609 --> 00:53:01,848
Tanto como lo hice en mayo,
502
00:53:03,983 --> 00:53:24,304
materiales de trabajo
503
00:53:24,304 --> 00:53:33,947
Ah, no tanto
504
00:53:35,148 --> 00:53:37,617
El equilibrio de la comunicación.
505
00:53:42,188 --> 00:53:47,560
¿Qué es?
506
00:53:52,499 --> 00:54:08,948
Ah, toma este ahora.
507
00:54:14,954 --> 00:54:19,392
¿Puedo hacerlo un poco más fuerte?
508
00:54:19,993 --> 00:54:30,303
¿Estás intentando destruir esta Osaka?
509
00:54:42,215 --> 00:54:44,684
Cuando fui allí, le pedí al zafu que me mirara.
510
00:54:44,684 --> 00:54:48,188
vamos a detenerlo
511
00:54:48,188 --> 00:54:49,823
Está bien
512
00:54:49,823 --> 00:54:52,592
esto es solo un poquito
513
00:54:53,960 --> 00:54:55,762
La conexión es
514
00:54:56,096 --> 00:55:00,600
Es una pena que seas el único que hable de ello, porque quieres entrar.
515
00:55:00,667 --> 00:55:03,336
Es un toque muy agradable.
516
00:55:06,473 --> 00:55:10,243
Ríete, vamos.
517
00:55:10,276 --> 00:55:27,093
Vamos, vamos, tú
518
00:55:27,861 --> 00:55:31,931
doble año
519
00:55:34,667 --> 00:55:37,437
Distribuye todas las decoraciones.
520
00:55:37,437 --> 00:55:43,977
Así es, no puedo evitarlo, mis raíces.
521
00:55:48,148 --> 00:55:51,151
No te muevas ahora
522
00:55:51,151 --> 00:55:54,287
Mierda eso es
523
00:55:57,057 --> 00:56:00,527
esto es todo ah
524
00:56:18,178 --> 00:56:22,215
Oh, eso fue tan difícil
525
00:56:22,215 --> 00:57:11,364
Por favor continúa enseñándome
526
00:57:11,364 --> 00:57:12,966
no tener sexo
527
00:57:13,433 --> 00:57:15,702
es delicioso
528
00:57:17,837 --> 00:57:20,473
hoy es un poco
529
00:57:20,640 --> 00:57:22,809
No creo que haya mucha gente.
530
00:57:24,144 --> 00:57:26,079
Luego ten cuidado
531
00:57:26,079 --> 00:57:31,484
No covariante
532
00:57:31,484 --> 00:57:33,987
Mira, más de 3000 cosas.
533
00:57:33,987 --> 00:57:39,793
Quiero hacerlo mi discípulo, así que es como un aniversario.
534
00:57:41,361 --> 00:57:45,131
si mas o menos
535
00:59:04,577 --> 00:59:18,158
porque hago mucho
536
00:59:45,685 --> 00:59:47,787
Esta mano es tan refrescante, ¿ves?
537
00:59:57,997 --> 00:59:59,833
este pezón humano
538
01:00:20,487 --> 01:00:37,003
Y debajo de eso, ahora que lo pienso,
539
01:00:38,271 --> 01:00:40,640
¿Quién es esa persona?
540
01:00:47,580 --> 01:01:37,063
Es un momento japonés.
541
01:01:39,666 --> 01:01:51,945
si si si
542
01:01:53,513 --> 01:02:08,928
Sí, más tarde
543
01:02:10,930 --> 01:02:13,433
Ah, ya
544
01:02:17,504 --> 01:02:27,747
Sí, lo prometo.
545
01:02:34,054 --> 01:02:37,157
Karateten
546
01:02:52,739 --> 01:02:53,807
estos son los senos
547
01:02:53,807 --> 01:03:00,847
tetas
548
01:03:00,847 --> 01:03:03,516
Aunque este cuerpo tiene los pechos de una persona mayor.
549
01:03:04,651 --> 01:03:06,853
Los pechos de mi senior
550
01:03:07,153 --> 01:03:11,124
¿Qué piensas?
551
01:03:13,159 --> 01:03:27,841
yo digo
552
01:03:27,841 --> 01:03:47,394
Éste está listo para hablar. Abre las piernas.
553
01:03:47,394 --> 01:03:51,531
Puedo mostrarte el sudor
554
01:03:51,531 --> 01:04:02,308
esta tan mojado
555
01:04:14,320 --> 01:04:30,570
Shimizu Nishi constantemente y así sucesivamente.
556
01:04:49,589 --> 01:04:51,391
mi corazon esta lleno
557
01:04:51,391 --> 01:04:54,527
alineados aquí
558
01:04:56,730 --> 01:05:04,004
fue gratis
559
01:05:04,004 --> 01:05:08,308
Si tiene alguna opción, hágalo directamente.
560
01:05:09,509 --> 01:05:12,245
¿Quieres que te toque directamente?
561
01:05:24,891 --> 01:05:27,160
Pero por encima de la cima
562
01:05:29,195 --> 01:05:35,535
¿Te lo muestro con cuidado?
563
01:05:35,535 --> 01:05:37,237
Tu clítoris no se sorprenderá.
564
01:05:40,974 --> 01:05:42,208
¿Has pensado en eso?
565
01:05:42,208 --> 01:05:45,478
Sai existe desde hace mucho tiempo.
566
01:05:49,649 --> 01:05:52,719
Si es Chu Chu, iré.
567
01:05:56,089 --> 01:06:02,796
Me gustan las hileras de árboles
568
01:06:11,471 --> 01:06:17,477
Cuida tus sentimientos
569
01:06:17,477 --> 01:06:21,514
Me pregunto si lo probé hoy.
570
01:06:25,018 --> 01:06:33,393
Bueno si si
571
01:06:45,438 --> 01:07:06,159
Está bien, está bien
572
01:07:32,619 --> 01:07:44,664
si asi
573
01:07:47,200 --> 01:08:05,251
El sonido de lo que pasó.
574
01:08:07,921 --> 01:08:12,559
si, si
575
01:08:17,864 --> 01:08:30,677
Incluso si es verdad, puedes hacerlo.
576
01:08:39,753 --> 01:08:56,603
Oh si si
577
01:08:56,603 --> 01:08:59,873
Un vasito de vermú
578
01:09:02,909 --> 01:09:05,612
Si practico con mi corazón
579
01:09:05,612 --> 01:09:07,781
agua como de costumbre
580
01:09:08,448 --> 01:09:14,387
Hazlo a fondo y a fondo.
581
01:09:29,602 --> 01:09:47,887
Sí, es trabajo.
582
01:09:48,588 --> 01:09:51,624
Es porque apesta, pero límpielo.
583
01:10:10,443 --> 01:10:12,445
¿Lo inhalas?
584
01:10:16,950 --> 01:10:32,599
Estoy seguro de que olerá, lo entenderás.
585
01:10:32,599 --> 01:10:33,967
mírame
586
01:10:35,802 --> 01:10:37,804
Déjame beberlo, déjame lamerlo mientras conduzco.
587
01:10:37,804 --> 01:10:40,540
te estas relajando
588
01:10:41,608 --> 01:10:45,145
Pie de clase magistral de restaurante de bebidas
589
01:10:47,113 --> 01:10:48,848
no, es mucho
590
01:11:27,921 --> 01:11:52,212
si, si
591
01:11:54,214 --> 01:11:56,483
Sí, puedo oírlo.
592
01:12:10,797 --> 01:12:12,832
si, es travieso
593
01:12:12,832 --> 01:12:16,102
Saldrá mucho jugo al tocar la polla.
594
01:12:17,037 --> 01:12:20,974
Es todo peso muerto lo voy a aprovechar en el próximo arrozal y es fácil cuando está vacío
595
01:12:26,479 --> 01:12:41,861
es tan travieso
596
01:12:45,165 --> 01:12:48,268
es el libro en si
597
01:12:52,138 --> 01:12:53,540
¿Qué es eso?
598
01:13:21,768 --> 01:13:31,044
Estoy contigo. Sí, está delicioso.
599
01:13:58,605 --> 01:14:06,212
si si si
600
01:14:08,448 --> 01:14:10,517
Kotobuki Guárdalo así
601
01:14:10,517 --> 01:14:13,553
No te limites a lamerlo, debajo del túnel.
602
01:14:14,654 --> 01:14:16,389
quiero hacer esto
603
01:14:17,057 --> 01:14:20,160
Oye primavera fina
604
01:14:21,227 --> 01:14:26,199
tengo problemas de agua
605
01:14:26,599 --> 01:14:32,172
Por favor duerme, por favor duerme, por favor mete tu polla dentro de mí.
606
01:14:32,172 --> 01:14:34,407
Completamente continuo como un sueño.
607
01:14:36,242 --> 01:14:40,313
Sólo por el sabor pegadizo,
608
01:14:40,580 --> 01:15:25,558
mi habilidad para dibujar
609
01:15:27,494 --> 01:15:28,561
y vivir en conflicto
610
01:15:28,561 --> 01:15:33,733
Sólo perezoso
611
01:15:36,002 --> 01:15:52,352
A través de la cervecería de sake en Kyushu
612
01:15:57,824 --> 01:16:17,677
y yo
613
01:16:20,313 --> 01:16:24,284
De este modo
614
01:16:27,754 --> 01:16:45,972
Sí, sí, sí, ah.
615
01:16:57,183 --> 01:17:08,862
Jajajajaja
616
01:17:15,869 --> 01:17:20,607
Niunun
617
01:17:39,893 --> 01:17:50,437
si eso creo
618
01:17:56,876 --> 01:18:48,528
Está bien, saquémoslo.
619
01:18:51,931 --> 01:19:27,100
Vamos, haz ejercicio.
620
01:19:28,768 --> 01:19:48,121
Si, para ti también
621
01:19:55,528 --> 01:19:58,965
Bueno, es natural
622
01:20:00,400 --> 01:20:10,543
Así es,
623
01:20:12,712 --> 01:20:14,948
te pediré que hagas eso
624
01:20:16,049 --> 01:20:27,060
Si, oye, oye
625
01:20:37,237 --> 01:20:57,157
Parece que va a ser una zona. Es posible.
626
01:20:57,157 --> 01:21:01,928
También en la tienda
627
01:21:01,928 --> 01:21:03,430
¿Se siente bien?
628
01:21:08,134 --> 01:21:09,269
esta terminado
629
01:21:11,104 --> 01:21:28,988
La concha del turbante hakara es
630
01:21:33,460 --> 01:21:45,739
Sí, se habló
631
01:21:54,914 --> 01:22:28,214
Daaaaaaaaaaaaaaaaaaa
632
01:22:30,116 --> 01:22:52,739
Cálido y cálido
633
01:22:56,509 --> 01:22:58,378
no hay duda
634
01:23:01,147 --> 01:23:17,397
el tiempo de mi doctor
635
01:23:18,598 --> 01:23:21,034
cuánto
636
01:23:25,839 --> 01:23:28,742
Hay oposición a esa edición del libro.
637
01:23:57,203 --> 01:24:22,796
si si si
638
01:24:35,041 --> 01:24:40,647
Ayuda general, que
639
01:24:41,748 --> 01:25:13,079
si si si
640
01:25:16,716 --> 01:25:24,090
Sí, ese tipo de expresión.
641
01:25:25,091 --> 01:25:45,478
¿Qué es?
642
01:26:16,343 --> 01:26:39,599
Este problema es durante el trabajo.
643
01:26:47,273 --> 01:27:04,491
Sí, estoy cansado, mirando el horario.
644
01:27:17,437 --> 01:27:34,154
si si si
645
01:27:34,154 --> 01:27:35,355
no vi nada
646
01:27:37,257 --> 01:27:40,093
Yoshikogami-san
647
01:27:48,668 --> 01:29:31,871
Pondré la cabeza primero.
648
01:29:32,138 --> 01:29:35,608
¿Es este Nakata algo más?
649
01:29:35,608 --> 01:29:38,411
Me preocupa que hayas traído
650
01:29:39,946 --> 01:29:42,549
No, ¿no es algún tipo de energía geotérmica?
651
01:29:42,549 --> 01:30:31,231
prefiero tener fiebre
652
01:30:36,536 --> 01:30:39,639
queria experimentarlo
653
01:30:39,673 --> 01:30:49,082
Me olvidé
654
01:30:52,852 --> 01:30:55,255
Desde una perspectiva histórica sobre la Línea Sano
655
01:30:56,189 --> 01:31:04,731
Resulta así
656
01:31:04,731 --> 01:31:07,167
Incluso si hago esto
657
01:31:08,902 --> 01:31:11,604
No te quejas, ¿verdad?
658
01:31:11,604 --> 01:31:17,210
lo hago sin bici
659
01:31:17,210 --> 01:31:20,180
Hoy en día soy más del tipo pene.
660
01:31:20,180 --> 01:31:23,883
Por supuesto, Sr.
661
01:31:23,883 --> 01:31:26,519
Altamente consciente
662
01:31:28,621 --> 01:31:31,057
¿Es eso así?
663
01:31:32,425 --> 01:31:38,031
Me gusta. ¿Cuál es tu opinión?
664
01:31:45,939 --> 01:31:51,611
Soy profesor.
665
01:31:53,013 --> 01:31:56,683
las cosas no se ignoran
666
01:31:57,150 --> 01:32:01,521
Mira quién es.
667
01:32:03,023 --> 01:32:06,626
Es demasiado pronto para saber que es una chica que se mueve mucho.
668
01:32:09,996 --> 01:32:13,199
No será demasiado, es sólo un paseo. Es un paseo.
669
01:32:14,200 --> 01:32:18,071
¿No puedes oírme?
670
01:32:19,506 --> 01:32:21,608
me siento aliviado
671
01:32:21,941 --> 01:32:27,347
y nos reímos
672
01:32:27,347 --> 01:32:34,120
es justo
673
01:32:37,424 --> 01:32:43,229
Porque estando aburrido
674
01:32:49,936 --> 01:32:52,539
Estoy buscando mi polla
675
01:32:54,507 --> 01:32:56,042
Realmente lo amo
676
01:32:56,042 --> 01:33:01,047
Al final, la acción
677
01:33:03,283 --> 01:33:28,141
Creo que soy yo, da miedo.
678
01:33:35,382 --> 01:33:38,985
La nostalgia en el mundo
679
01:33:47,360 --> 01:33:54,434
Después de todo, es Suecia.
680
01:33:54,434 --> 01:33:57,103
es como un entrenamiento
681
01:34:01,708 --> 01:34:08,515
¿Eso está pasando?
682
01:34:09,115 --> 01:34:14,754
primero puedo decirlo
683
01:34:14,754 --> 01:34:20,160
Lo hice yo mismo, pero bajo la lluvia.
684
01:34:20,727 --> 01:34:25,865
Esto es porque yo también te amo.
685
01:34:30,437 --> 01:34:32,605
si consigo esto
686
01:34:42,082 --> 01:34:55,829
genial daha hace 1
687
01:34:57,797 --> 01:34:59,299
se siente bien
688
01:35:00,500 --> 01:35:01,000
tener
689
01:35:01,000 --> 01:35:03,403
en absoluto
690
01:35:04,437 --> 01:35:06,373
a este sitio
691
01:35:07,340 --> 01:35:12,012
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
692
01:35:16,683 --> 01:35:19,185
El señor Tanaka es el
693
01:35:19,419 --> 01:35:22,989
El tiempo y la vida también.
694
01:35:24,157 --> 01:35:28,194
era seguro
695
01:35:29,429 --> 01:35:36,736
Realmente estoy buscando que te hagas cargo.
696
01:35:39,472 --> 01:35:41,841
amar y moverse
697
01:35:43,643 --> 01:35:55,455
Conviértete en una mujer seria
698
01:35:56,489 --> 01:35:59,526
¿No es lo mismo?
699
01:35:59,693 --> 01:36:02,629
entonces tu
700
01:36:06,266 --> 01:36:09,636
No sólo la primera polla
701
01:36:10,236 --> 01:36:14,207
También me gusta cuando lames la cabeza así.
702
01:36:17,043 --> 01:36:19,312
No ser visto en persona
703
01:36:19,346 --> 01:37:03,757
Mira, es la cabeza. Luego, la niña también.
704
01:37:06,659 --> 01:37:10,530
Escucha y hazlo poco a poco.
705
01:37:28,081 --> 01:37:38,224
Sí, eso pensé.
706
01:37:39,392 --> 01:37:43,463
Oh limpia esa cosa rara
707
01:37:45,298 --> 01:37:48,868
Hay algo diferente en cuanto al cuidado.
708
01:37:53,540 --> 01:37:56,843
no en mi cuerpo
709
01:38:01,414 --> 01:38:06,720
Aha Bishabisha Angelina
710
01:38:07,921 --> 01:38:15,161
Por favor encuéntrame.
711
01:38:15,929 --> 01:38:19,099
Tráeme
712
01:38:23,670 --> 01:38:27,440
Sí, más de 100.000 y menos
713
01:38:35,548 --> 01:38:37,817
Todavía estoy tomando fotos, así que estoy apelando.
714
01:38:38,685 --> 01:38:39,686
mucha diversión
715
01:38:39,686 --> 01:38:41,654
Impulsado
716
01:38:41,888 --> 01:38:43,656
¿Adónde vas ahora?
717
01:38:44,624 --> 01:38:48,328
Y mirando a GA
718
01:38:49,029 --> 01:38:54,567
No es un tsunami, sino una tormenta. ¿Cómo puede crecer?
719
01:38:54,567 --> 01:38:58,705
He estado peleando por todo el mundo
720
01:39:02,375 --> 01:39:04,411
Lo necesito, así que explícame.
721
01:39:04,411 --> 01:39:08,548
Da una conferencia cuando tengas 30 años
722
01:39:08,548 --> 01:39:15,055
Recorrí todo el camino y no pude evitar sentirme ansioso.
723
01:39:16,356 --> 01:39:22,095
Hay tantos dobles increíbles.
724
01:39:23,563 --> 01:39:34,674
Eso es terrible, yo
725
01:39:39,212 --> 01:39:50,824
es santo
726
01:39:54,294 --> 01:40:11,611
Saludos de la misma persona que
727
01:40:18,585 --> 01:40:20,820
Muerte a primera vista
728
01:40:22,856 --> 01:40:24,391
es el destino
729
01:40:24,391 --> 01:40:27,427
esto esta en la foto
730
01:40:27,594 --> 01:40:33,066
Si lo miras, oh
731
01:40:34,167 --> 01:40:52,352
Oh, sí, eso también es cierto, así que sigamos adelante.
732
01:40:52,619 --> 01:40:56,690
Continúe por el camino
733
01:40:58,291 --> 01:41:01,061
Es un buen lugar para ser mujer.
734
01:41:06,866 --> 01:41:08,702
El tiempo más largo ahora
735
01:41:08,702 --> 01:41:27,520
Aunque sufrí una gran pérdida.
736
01:41:30,090 --> 01:41:31,491
¿Cuando es chan?
737
01:41:39,065 --> 01:41:40,633
¿Qué pones?
738
01:41:41,067 --> 01:41:43,770
En primer lugar, el significado
739
01:41:47,140 --> 01:41:48,875
porque se ve bien
740
01:41:49,843 --> 01:41:55,749
No puedo traer nada conmigo.
741
01:41:59,853 --> 01:42:09,295
cierto, ah
742
01:42:11,898 --> 01:42:19,272
Estoy pensando en devolver
743
01:42:23,176 --> 01:42:25,645
me siento como
744
01:42:25,645 --> 01:42:33,687
casi contaminando el mundo
745
01:42:37,157 --> 01:42:44,464
Se ha convertido en un contenedor.
746
01:42:52,839 --> 01:42:55,809
Sin embargo, bastantes
747
01:42:55,809 --> 01:43:06,319
Si estás preocupado por tu corazón
748
01:43:09,322 --> 01:43:15,061
Yo te ayudaré. Es divertido.
749
01:43:15,328 --> 01:43:20,300
es el mejor
750
01:43:21,501 --> 01:43:22,936
¿Se siente bien?
751
01:43:23,737 --> 01:43:31,378
Pido disculpas por las molestias.
752
01:43:35,849 --> 01:43:44,024
Todos son mis 123
753
01:43:52,298 --> 01:43:54,467
en el pecho del otro
754
01:44:00,807 --> 01:44:30,437
No es el director, es el tribunal de apoyo.
755
01:44:33,640 --> 01:44:38,445
Recorrido
756
01:44:38,445 --> 01:44:42,382
Así que ese también es Hame-chan.
757
01:44:42,382 --> 01:44:45,018
Si no es seguro,
758
01:44:45,118 --> 01:44:47,954
Ese tipo de imaginación
759
01:44:51,157 --> 01:44:53,326
algo que te haga reír
760
01:44:53,493 --> 01:44:57,030
Pues bien, eroge
761
01:44:58,131 --> 01:45:00,033
walla walla walla walla
762
01:45:01,568 --> 01:45:13,079
Pensar y acelerar a los profesores, etc.
763
01:45:14,781 --> 01:45:24,657
Duda, seguro que la cabeza es lo peor.
764
01:45:34,734 --> 01:45:47,313
Estoy solo, el delito de cortar es
765
01:45:53,153 --> 01:45:55,288
cabeza esta hierba
766
01:46:02,162 --> 01:46:06,166
Será lanzado pronto
767
01:46:10,904 --> 01:46:22,749
orar por
768
01:46:22,749 --> 01:46:38,264
No es un conductor de policía de la prefectura.
769
01:46:42,836 --> 01:46:48,141
El crimen es la acusación.
770
01:46:48,141 --> 01:46:50,777
Hagamos lo que estamos pensando. Desde Inglaterra
771
01:46:54,347 --> 01:46:56,049
La luz se enciende
772
01:46:56,049 --> 01:47:00,086
Sr. Shimizu, levante la mano y eche un vistazo.
773
01:47:00,120 --> 01:47:03,957
Agosto Blanco, tu edad, ponte un pañuelo doble.
774
01:47:05,091 --> 01:47:07,260
Ah, después de entrar
775
01:47:07,694 --> 01:47:23,910
El que usa gafas de sol
776
01:47:27,747 --> 01:47:32,385
Nueva segunda fila negra
777
01:47:35,655 --> 01:47:54,240
Si lo frotas encima
778
01:47:54,240 --> 01:48:02,849
¿Es un problema?
779
01:48:02,849 --> 01:48:05,819
Sistema incorporado
780
01:48:06,419 --> 01:48:11,124
Si es una fórmula, no coincide Ah, estos 2
781
01:48:19,032 --> 01:48:22,035
Parece que esta nervioso
782
01:48:22,936 --> 01:48:24,537
yo también iré a la derecha
783
01:48:25,071 --> 01:48:29,075
Esta es la historia arcade de Goku
784
01:48:30,877 --> 01:48:33,913
el animé de
785
01:48:38,952 --> 01:48:52,165
Con sabor tridimensional
786
01:48:56,069 --> 01:49:15,255
lo aplastaré
787
01:49:15,255 --> 01:49:22,095
Si ese primer juego vale 8 productos, lo aceptaré.
788
01:49:22,429 --> 01:49:33,940
Como es 33333, ah, eso
789
01:49:39,012 --> 01:49:39,546
Haz tu cara más pequeña
790
01:49:39,546 --> 01:50:00,100
Dámelo, oh
791
01:50:03,870 --> 01:50:06,906
Lo que quiero decir es diferente
792
01:50:06,906 --> 01:50:10,210
Miro de reojo la actuación
793
01:50:21,388 --> 01:50:45,412
que voy a morir
794
01:50:50,016 --> 01:51:16,609
Aaaaaa-chan
795
01:51:42,902 --> 01:51:45,572
que cosa
796
01:51:53,947 --> 01:52:12,332
Es un momento de suspenso, es serio, o
797
01:52:30,050 --> 01:52:35,155
Ahora este virus
798
01:52:37,323 --> 01:52:38,825
es un tumor cerebral
799
01:52:39,592 --> 01:52:41,528
es como decir si
800
01:52:41,594 --> 01:52:44,431
No se produjo ningún fraude,
801
01:52:44,964 --> 01:52:52,405
Es interesante para mí
802
01:52:52,405 --> 01:53:13,126
10.000 pecados Sí.
803
01:53:13,126 --> 01:53:27,440
El número real de episodios principales es
804
01:53:28,108 --> 01:53:31,611
¡Gritamos más fuerte que 1 millón ya!
805
01:53:32,645 --> 01:53:39,052
¿Está bien?
806
01:53:39,052 --> 01:53:50,597
Sí, el más grande de Japón.
807
01:53:51,731 --> 01:53:53,967
¿Es la empresa fuerte?
808
01:53:53,967 --> 01:53:58,204
Es una enseñanza especial. Me gusta.
809
01:53:59,672 --> 01:54:03,743
En mi amoroso corazón siento que
810
01:54:16,322 --> 01:54:18,658
Si, si, si
811
01:54:20,860 --> 01:54:42,282
Hay un tono azulado. Duele.
812
01:54:42,382 --> 01:54:48,421
lo pasamos mal
813
01:54:49,489 --> 01:54:51,991
Por favor tenga muchos creyentes
814
01:54:55,729 --> 01:55:03,203
tengo una cabezatopia
815
01:55:12,512 --> 01:55:27,527
Mirando a Otsu
816
01:55:30,897 --> 01:55:34,501
Ah, el día ha comenzado
817
01:55:34,501 --> 01:55:40,974
Incluso los pezones ganadores son enormes.
818
01:55:40,974 --> 01:55:44,611
perdí mi vida
819
01:55:58,625 --> 01:56:00,126
es el mundo
820
01:56:00,126 --> 01:56:02,162
Entonces es sabiduría
821
01:56:02,796 --> 01:56:19,846
tijeras y millonario
822
01:56:21,748 --> 01:56:36,830
Ah, es hora
823
01:56:36,896 --> 01:57:03,356
Por lo tanto, en un mundo sesgado
824
01:57:11,231 --> 01:57:12,999
sin vender 2
825
01:57:13,933 --> 01:57:16,269
muy popular
826
01:57:28,581 --> 01:57:33,420
Vivir en la casa de un dueño de Nanping
827
01:57:34,454 --> 01:57:36,923
Amo a mi papá
828
01:57:40,260 --> 01:57:43,329
Por favor hazlo más como un juguete.
829
01:57:43,329 --> 01:57:45,432
Lo aceptaré
830
01:57:45,432 --> 01:57:49,169
no es asi
831
01:57:54,641 --> 01:58:12,325
Ya que hemos evolucionado, de ahora en adelante
832
01:58:18,198 --> 01:58:22,168
Es un banco. Lo compré.
833
01:58:23,103 --> 01:58:45,258
Hay todo tipo de personas en la casa, ¿verdad?
834
01:58:46,292 --> 01:58:48,495
Sí, Haruka-san.
835
01:58:48,495 --> 01:58:55,168
Sólo el 90% obtiene un gran rendimiento
836
01:58:56,369 --> 01:58:59,072
¿Hay creyentes que destrozan casas como excusa?
837
01:58:59,773 --> 01:59:06,980
qué estás haciendo
838
01:59:06,980 --> 01:59:12,519
Me pregunto qué pensarán los futuros investigadores si miran el interior del complejo de apartamentos.
839
01:59:12,519 --> 01:59:15,855
Sí, función sanguínea de choque desde 0.
840
01:59:16,556 --> 01:59:20,026
No te alegres por algo que está por encima de ti, es algo extraño, ¿no?
841
01:59:21,661 --> 01:59:23,530
¿El vidrio puro no es bueno?
842
01:59:23,530 --> 01:59:24,597
encima de nosotros
843
01:59:31,037 --> 01:59:34,040
Sin números en absoluto
844
01:59:34,140 --> 01:59:47,520
muerto
58129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.