Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:04,482
[Lively Music]
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,484
- The flowers go south
of the altar,
3
00:00:06,528 --> 00:00:08,356
not whatever you're doing.
- Oh, okay.
4
00:00:08,399 --> 00:00:10,010
[Sighs]
5
00:00:10,053 --> 00:00:13,796
- Can we please make sure
we're referencing
the wedding schematics.
6
00:00:13,839 --> 00:00:15,363
- Should I have created
a wedding simic?
7
00:00:15,406 --> 00:00:17,756
- Schematic, no, no.
That's why you have me.
8
00:00:17,800 --> 00:00:20,107
However I am glad that
you came a few days early,
9
00:00:20,150 --> 00:00:22,979
so that we can make sure
everything is to your liking.
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,763
- I love it.
What do you think, mother?
11
00:00:24,807 --> 00:00:27,766
- Yes, absolutely beautiful,
but um,
12
00:00:27,810 --> 00:00:30,117
did I miss the wine tasting?
13
00:00:30,160 --> 00:00:32,162
- Mom, it's not even noon yet.
14
00:00:32,206 --> 00:00:33,990
- But it's noon somewhere,
darling.
15
00:00:34,034 --> 00:00:36,297
- We've worked extremely hard
16
00:00:36,340 --> 00:00:38,951
to make this day special for us.
17
00:00:38,995 --> 00:00:40,257
I mean, you.
18
00:00:40,301 --> 00:00:41,345
- Right.
[Chuckling]
19
00:00:41,389 --> 00:00:44,000
Good, I mean I bought
more dresses just in case
20
00:00:44,044 --> 00:00:47,003
there's a windstorm,
earthquake, weird things
falling out of the sky
21
00:00:47,047 --> 00:00:49,310
for some random, unexpected--
- Panic attacks are expected.
22
00:00:49,353 --> 00:00:50,572
Trust me, I know.
23
00:00:50,615 --> 00:00:52,791
I've got you covered.
24
00:00:52,835 --> 00:00:55,838
And I have your dress fitting
penciled in.
25
00:00:56,752 --> 00:00:59,407
Oh, we have here,
let's see...
26
00:01:01,626 --> 00:01:04,281
Oh my God, that is disgusting!
27
00:01:04,325 --> 00:01:06,196
Get that off the menu
immediately.
28
00:01:06,240 --> 00:01:09,373
I will not have anything ruin
this special day for,
29
00:01:09,417 --> 00:01:12,333
uh, m-- us,
uh you.
30
00:01:12,376 --> 00:01:15,336
Your wedding, your wedding.
[Low Mumbling]
31
00:01:15,379 --> 00:01:17,468
My friend Sophia would eat it.
32
00:01:17,860 --> 00:01:20,080
- Girl, you don't have a friend
named Sophia.
33
00:01:20,341 --> 00:01:22,343
- Who are you,
the friend patrol?
34
00:01:22,386 --> 00:01:25,346
I'll take these, thank you.
35
00:01:25,389 --> 00:01:27,435
Popcorn head.
36
00:01:29,480 --> 00:01:32,701
- Did she just--
- I blame the manufacturer,
you.
37
00:01:34,659 --> 00:01:38,228
- You know little girls
and their imaginary friends.
38
00:01:38,272 --> 00:01:40,404
[Giggling]
39
00:01:40,448 --> 00:01:41,884
- I don't.
40
00:01:43,886 --> 00:01:46,889
[Rhythmic Beats]
41
00:01:50,371 --> 00:01:51,415
[Alfonso] You don't know
'bout that here son.
42
00:01:51,459 --> 00:01:53,417
- Alfonso, did you hear
me calling you babe?
43
00:01:53,461 --> 00:01:55,245
- Oh no, sorry baby.
- I need your help.
44
00:01:55,289 --> 00:01:57,421
- Oh Lord, the girl
is having a crisis.
45
00:01:57,465 --> 00:02:00,120
This happens every time
somebody gets married.
46
00:02:00,163 --> 00:02:01,860
Every time!
47
00:02:01,904 --> 00:02:04,298
- Mama, what are you wearing?
- A straight jacket.
48
00:02:04,341 --> 00:02:07,301
- No. It's my wedding dress,
thank you.
49
00:02:07,344 --> 00:02:09,868
And after 19 years,
it still fits.
50
00:02:09,912 --> 00:02:12,088
- Girl, you look like
a breakfast burrito.
51
00:02:12,132 --> 00:02:15,091
[Laughing]
52
00:02:16,310 --> 00:02:18,660
- Don't listen to her baby.
53
00:02:18,703 --> 00:02:20,444
- Nice and snug.
- Thank you.
54
00:02:20,488 --> 00:02:23,143
-Show 'em what you working with.
- Oo, oo not too fast.
55
00:02:23,186 --> 00:02:24,231
It might stretch it a bit.
56
00:02:24,274 --> 00:02:26,668
- You mean rip it?
57
00:02:26,711 --> 00:02:29,323
[Mock Laughing]
Okay, I admit it.
58
00:02:29,366 --> 00:02:32,326
It might need a few alterations,
but I mean a few.
59
00:02:32,369 --> 00:02:35,329
[Giggling]
[Mock Giggling]
60
00:02:37,157 --> 00:02:38,462
- Who you tryna convince?
61
00:02:38,506 --> 00:02:42,292
You, or that last button
right there hanging on
for dear life.
62
00:02:42,336 --> 00:02:45,295
[Wheezing and Coughing]
63
00:02:46,383 --> 00:02:48,298
Look, y'all just call me
64
00:02:48,342 --> 00:02:50,909
when it starts
to cut off her circulation,
65
00:02:50,953 --> 00:02:53,912
'cause I can post that
on the Youtube.
66
00:02:53,956 --> 00:02:55,784
- Ah-ah.
[Silent Threatening]
67
00:02:58,569 --> 00:03:00,528
- It'll button, watch.
68
00:03:00,571 --> 00:03:03,444
I just need to detox,
and stop eating
Lucille's cooking,
69
00:03:03,487 --> 00:03:04,662
and it will fit like a glove.
70
00:03:04,706 --> 00:03:07,535
[Lucille] Second sign
of a crisis, hallucination.
71
00:03:07,578 --> 00:03:10,407
[Laughing]
- It is not a crisis.
72
00:03:11,539 --> 00:03:14,194
- Okay, okay, okay baby,
then what is it?
73
00:03:14,237 --> 00:03:16,370
- I want to renew our vows.
74
00:03:17,936 --> 00:03:21,244
- Why? The first script
was Oscar award- winning.
75
00:03:21,288 --> 00:03:22,854
Why you wanna rewrite?
76
00:03:22,898 --> 00:03:25,161
- Okay, Alfonso, our wedding
anniversary is in two months.
77
00:03:25,205 --> 00:03:27,119
Our 20th.
That's a big deal,
78
00:03:27,163 --> 00:03:31,167
and I feel like we owe it
to ourselves to recreate
that special moment.
79
00:03:31,211 --> 00:03:32,777
- Baby, look here,
80
00:03:32,821 --> 00:03:35,519
I ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.
81
00:03:35,563 --> 00:03:37,217
Period, the end, okay?
82
00:03:37,260 --> 00:03:39,175
We can use that money
on nothing at all.
83
00:03:39,219 --> 00:03:41,046
First wedding was beautiful.
84
00:03:41,699 --> 00:03:42,744
- We got married in a cubicle.
85
00:03:42,787 --> 00:03:45,137
- Okay, a very nice cubicle.
86
00:03:45,181 --> 00:03:46,748
And that man sacrificed
his lunch for us.
87
00:03:46,791 --> 00:03:48,750
That is favor for me,
that's favor.
88
00:03:48,793 --> 00:03:50,969
- I want my princess moment.
89
00:03:51,013 --> 00:03:54,016
- Baby, you too old
to be a princess.
90
00:03:55,539 --> 00:03:58,150
Oh that, that came out wrong.
I'm sorry baby, I'm sorry baby.
91
00:03:58,194 --> 00:03:59,326
You just, you just aged.
92
00:03:59,369 --> 00:04:02,372
- I mean, no, I mean--
- Yeah, okay.
93
00:04:02,416 --> 00:04:03,982
- I meant, you matured.
- No.
94
00:04:04,026 --> 00:04:05,984
- No, you just seasoned.
Seasoned.
95
00:04:06,028 --> 00:04:08,987
- Yeah, yeah, no, get away.
Matter of fact, far far away.
96
00:04:09,031 --> 00:04:11,033
- Come on baby, let me help you.
- Ouch.
97
00:04:11,076 --> 00:04:14,036
- No, don't touch my train.
- You got it?
- I got it.
98
00:04:14,079 --> 00:04:16,560
- I'm good.
- [singing] Come on,
ride that train.
99
00:04:16,604 --> 00:04:19,607
- Ride it.
- Don't do that.
100
00:04:21,043 --> 00:04:22,784
[Lucille] According to
this schedule,
101
00:04:22,827 --> 00:04:26,222
we were to have started
rehearsal 37 minutes ago.
102
00:04:26,266 --> 00:04:28,485
- I know auntie, but we are
still waiting on the groom
103
00:04:28,529 --> 00:04:30,357
and his line to arrive, so...
104
00:04:30,400 --> 00:04:32,315
- Y'all better get
on schedule, now.
105
00:04:32,359 --> 00:04:35,318
- Oh, there they are.
- I got this auntie.
106
00:04:35,362 --> 00:04:37,755
Jeremiah Avery Harris,
107
00:04:37,799 --> 00:04:40,758
boy I ain't seen you
since Cross Colors and Gumby.
108
00:04:40,802 --> 00:04:42,456
Boy, haha.
109
00:04:42,499 --> 00:04:43,979
You still out here stealing
people's lunch money man?
110
00:04:44,022 --> 00:04:47,635
- Nah. I'm just to see that head
finally caught up
with them elephant ears.
111
00:04:47,678 --> 00:04:50,246
[Yells]
- Elephant ears, boy,
112
00:04:50,290 --> 00:04:53,249
still out here cracking jokes
like a high yellow Wayne Brady.
113
00:04:53,293 --> 00:04:56,252
Okay, boy, come in here man.
114
00:04:56,296 --> 00:04:59,255
- I said my frat brothers...
115
00:04:59,299 --> 00:05:02,258
[All Men] My brothers,
my brothers, my brothers.
116
00:05:02,302 --> 00:05:05,914
- Hey, if it isn't
the George Harris.
117
00:05:06,567 --> 00:05:08,351
- In the flesh, brother.
118
00:05:08,395 --> 00:05:10,353
- Man, you look good.
119
00:05:10,397 --> 00:05:12,529
- You look good.
- Tell me something
I don't know, man.
120
00:05:13,225 --> 00:05:16,272
You do too man, listen,
it's great to see
this family business
121
00:05:16,316 --> 00:05:17,578
thriving like this man.
122
00:05:17,621 --> 00:05:20,581
Back in the day we used to throw
some crazy parties in here.
123
00:05:20,624 --> 00:05:22,234
- Oh, we did, we did.
124
00:05:22,278 --> 00:05:24,498
Now, how's Texas treating you?
125
00:05:24,541 --> 00:05:27,283
I'm surprised they hadn't
ran you back to the Windy City.
- Man listen,
126
00:05:27,327 --> 00:05:30,330
only thing running me back
to the Chi is tornadoes,
127
00:05:31,200 --> 00:05:32,593
[quietly] and some snow bunnies,
you hear me?
128
00:05:32,636 --> 00:05:35,247
- There you go,
ain't nothing ashamed of.
129
00:05:35,291 --> 00:05:37,293
- Boy...
130
00:05:37,337 --> 00:05:39,904
the memory, it's the memory
for me Jeremiah.
131
00:05:39,948 --> 00:05:42,646
You know,
[singing] birthday sex.
132
00:05:42,690 --> 00:05:44,431
Birthday, okay!
133
00:05:44,474 --> 00:05:47,303
Never thought in a million
years I'd see a day.
134
00:05:47,347 --> 00:05:50,350
You used to have 'em
lined up around the block boy.
135
00:05:50,828 --> 00:05:51,873
You had a girl every
day of the week.
136
00:05:51,916 --> 00:05:54,876
- Except Sunday.
That's the Lord's day.
137
00:05:54,919 --> 00:05:57,357
To be honest,
I would've never thought
it either but,
138
00:05:57,400 --> 00:05:59,141
Camille changed all that.
139
00:05:59,184 --> 00:06:01,491
She even got me excited
about having kids.
140
00:06:01,535 --> 00:06:04,146
- Ain't that right baby?
- Yeah.
141
00:06:04,189 --> 00:06:05,147
Something like that.
142
00:06:05,190 --> 00:06:07,454
- Something!
Baby, baby, you gotta hear them.
143
00:06:07,497 --> 00:06:10,457
They sound just like us
when we was coming...
144
00:06:10,500 --> 00:06:13,460
See, don't take advice from me,
145
00:06:13,503 --> 00:06:16,288
'cause you know, you see,
we still figuring it out,
19 years later.
146
00:06:16,332 --> 00:06:17,464
Still working on it.
147
00:06:17,507 --> 00:06:19,553
- Gentlemen, now that
you've reunited,
148
00:06:19,596 --> 00:06:21,381
let's go ahead and
get started with rehearsal
149
00:06:21,424 --> 00:06:23,513
because we were supposed
to start 37 minutes ago.
150
00:06:23,557 --> 00:06:25,733
- So, um...
- Anything I can help you with?
151
00:06:25,776 --> 00:06:27,561
- Do you want to put that
over there for me?
152
00:06:27,604 --> 00:06:30,564
- Don't look like you can
advise me in that area either.
153
00:06:30,607 --> 00:06:33,567
- No, no, no, see, see that
exchange right there bruh?
154
00:06:33,610 --> 00:06:35,351
That's just marriage man,
you finna' learn.
155
00:06:35,395 --> 00:06:36,439
- And what part of marriage
is that?
156
00:06:36,483 --> 00:06:39,660
- Uh, the doghouse.
157
00:06:40,530 --> 00:06:44,621
- I got you some stuff.
158
00:06:46,667 --> 00:06:48,669
[Zipper Ripping]
Here.
159
00:06:48,712 --> 00:06:50,627
I got things for you.
160
00:06:51,062 --> 00:06:53,587
I would've gotten you
more of my clothes, but,
161
00:06:53,630 --> 00:06:55,589
I ran out of things
I was willing to sacrifice.
162
00:06:55,632 --> 00:06:57,721
- Thanks Jordan,
these are perfect.
163
00:06:57,765 --> 00:07:00,724
- I got you this too.
It's my favorite.
164
00:07:00,768 --> 00:07:03,727
[Zipper Ripping]
165
00:07:04,641 --> 00:07:05,512
- Mm.
166
00:07:05,555 --> 00:07:07,514
- I know, I know,
I got good taste.
167
00:07:07,557 --> 00:07:09,603
[Alfonso] Just talk to me baby!
168
00:07:09,646 --> 00:07:10,604
- Go, go.
169
00:07:11,735 --> 00:07:13,563
- Give us a minute baby.
170
00:07:13,607 --> 00:07:16,218
Uh, baby. Baby...
171
00:07:16,261 --> 00:07:18,002
A little spin move, huh?
I see what you doing.
172
00:07:18,046 --> 00:07:21,179
I said, I'm sorry.
[Sighs]
173
00:07:21,223 --> 00:07:22,529
- You know what Alfonso,
174
00:07:22,572 --> 00:07:25,401
until you realize
this is not about money,
175
00:07:25,445 --> 00:07:28,273
we don't have anything
to talk about.
176
00:07:30,624 --> 00:07:34,018
- What's not about money?
Come on.
177
00:07:34,062 --> 00:07:36,543
- Trouble in, in paradise.
178
00:07:36,586 --> 00:07:38,980
- Sound like a one-way
ticket to the couch.
179
00:07:39,023 --> 00:07:42,418
- No, that's just Kimberly
in here stomping around
like she Olivia Hope,
180
00:07:42,462 --> 00:07:44,159
hoping we can
renew our wedding vows.
181
00:07:44,202 --> 00:07:47,031
- Wedding fever, huh?
Happens all the time.
182
00:07:47,075 --> 00:07:49,207
- Son, you ain't gon'
win that argument.
183
00:07:49,251 --> 00:07:52,210
- I'm not trying to pop.
I just don't see the point
in spending money
184
00:07:52,254 --> 00:07:54,038
on something
we already paid for.
185
00:07:54,082 --> 00:07:57,172
- Wait a minute,
didn't y'all get married
n a storage closet?
186
00:07:57,215 --> 00:07:58,782
- It was a cubicle Uncle George!
187
00:07:58,826 --> 00:08:01,002
And a very nice one
I might add, sir.
188
00:08:01,045 --> 00:08:03,613
- Boy you lucky she gave you
20 years and two kids
189
00:08:03,657 --> 00:08:06,224
instead of a black eye
and a bill for wasting her time.
190
00:08:06,268 --> 00:08:09,227
[Henry] I mean seriously,
you need to let your wife know
191
00:08:09,271 --> 00:08:12,622
that money is not
as important as she is.
192
00:08:12,666 --> 00:08:15,016
- Pop, you know
I don't think that.
193
00:08:15,059 --> 00:08:18,062
- Aye, aye, aye, we ain't
the ones to convince of that.
194
00:08:18,759 --> 00:08:21,631
[Mellow Music]
195
00:08:28,246 --> 00:08:30,074
- Oo, those are so pretty,
are they for me?
196
00:08:30,118 --> 00:08:33,077
- Ah, ah, no,
they for your sorry ah,
197
00:08:33,121 --> 00:08:35,515
apologetic husband.
198
00:08:35,558 --> 00:08:37,299
- I bet they are.
- It says,
199
00:08:37,342 --> 00:08:40,258
"I know these can't
begin to explain
200
00:08:40,302 --> 00:08:42,870
"how sorry I am,
but I hope it's a start.
201
00:08:42,913 --> 00:08:45,873
"I love you so much,
Alfonso."
202
00:08:45,916 --> 00:08:47,439
- You done memorized the card?
203
00:08:47,483 --> 00:08:49,833
- No, I just know how dumb
Alfonso sounds tryna make up.
204
00:08:49,877 --> 00:08:52,706
- Well, it's gon' take a lot
more than some flowers
205
00:08:52,749 --> 00:08:53,620
that he probably got on sale.
206
00:08:53,663 --> 00:08:56,623
- Mm, he knew you'd
say that too.
207
00:08:58,929 --> 00:09:00,627
[Door Slams]
208
00:09:00,670 --> 00:09:02,672
[Clears Throat]
209
00:09:05,588 --> 00:09:07,721
[Aaliyah] Oh my God,
Camille what are you doing?
210
00:09:07,764 --> 00:09:10,245
You should be dressed.
I mean your wedding starts
in less than an hour.
211
00:09:10,288 --> 00:09:12,726
- I know, I know,
but I still can't decide
on a dress
212
00:09:12,769 --> 00:09:14,510
for myself or my bridesmaids.
213
00:09:14,554 --> 00:09:17,731
I narrowed it down to two but,
maybe this is a sign.
214
00:09:18,079 --> 00:09:20,690
- Oh, no, no, no.
- No, no, not a sign.
215
00:09:20,734 --> 00:09:23,258
These are pre-wedding jitters.
216
00:09:23,301 --> 00:09:26,261
I had those, so you're fine,
you just need to get dressed.
217
00:09:26,304 --> 00:09:28,306
So I got you, come on.
Let's go girls.
218
00:09:28,350 --> 00:09:30,134
- Yes, I do. I'ma go be praying
219
00:09:30,178 --> 00:09:32,354
for Jeremiah, 'cause girl
you are special.
220
00:09:32,397 --> 00:09:35,313
Now, come on ladies.
Oh I love all this natural hair.
221
00:09:35,357 --> 00:09:38,316
[Distant Chatter]
222
00:09:38,360 --> 00:09:41,363
[Door Shuts]
223
00:09:42,407 --> 00:09:44,671
- So I see you uh,
got the gift.
224
00:09:44,714 --> 00:09:47,848
- Yep, I got them.
225
00:09:51,852 --> 00:09:52,983
- Knew I was doing too much.
226
00:09:53,331 --> 00:09:55,943
Baby look, I'm just
trying to show you
227
00:09:55,986 --> 00:09:59,686
how truly, for real, sorry I am.
228
00:09:59,729 --> 00:10:02,384
- Excuse me, hi.
- Oh.
229
00:10:02,427 --> 00:10:04,081
- I'm looking
for Jeremiah Harris?
230
00:10:04,125 --> 00:10:05,779
- Oh, he's not available
right now.
231
00:10:05,822 --> 00:10:06,693
Are you here for the wedding?
232
00:10:06,736 --> 00:10:09,696
- Oh honey, I'm here
for my man.
233
00:10:09,739 --> 00:10:11,132
I'm the bride.
234
00:10:14,918 --> 00:10:17,878
- Jeremiah has another woman
claiming to be his bride.
235
00:10:17,921 --> 00:10:19,314
- What?
- What?
236
00:10:19,357 --> 00:10:21,795
- I knew he was too damn fine
not to have secrets.
237
00:10:21,838 --> 00:10:24,972
- It's always the cute ones.
- Oh the ugly ones
got secrets too, honey.
238
00:10:25,015 --> 00:10:26,626
- What?
- Alfonso said he's gonna
handle it,
239
00:10:26,669 --> 00:10:27,714
so I'm gonna guard the door.
240
00:10:27,757 --> 00:10:30,891
We cannot afford
for anything to go wrong today.
241
00:10:31,674 --> 00:10:33,850
- Whoa!
- I can't find her.
242
00:10:33,894 --> 00:10:36,200
- What? You lost her?
- Well she's fast!
243
00:10:36,244 --> 00:10:38,812
- You see what happens
when you and your zoo
friends get loose?
244
00:10:38,855 --> 00:10:40,161
You wreak havoc.
245
00:10:40,204 --> 00:10:41,336
- That's your breath.
246
00:10:41,379 --> 00:10:43,599
- Alright now,
everybody calm down.
247
00:10:43,643 --> 00:10:45,340
We have got to find this girl,
248
00:10:45,383 --> 00:10:49,561
or else we gonna all end up
in a special edition
of "Dish Nation."
249
00:10:49,605 --> 00:10:51,389
- Okay, but we don't even know
what she looks like.
250
00:10:51,433 --> 00:10:53,740
- Yes we do.
A home wrecker.
251
00:10:53,783 --> 00:10:55,785
- Okay, let's take a look,
take a look.
252
00:10:55,829 --> 00:10:57,787
Have your moment,
now turn around.
253
00:10:59,833 --> 00:11:02,226
- Ladies and gentlemen,
please smile
254
00:11:02,270 --> 00:11:03,750
but not too hard.
255
00:11:03,793 --> 00:11:06,753
- Oh my God.
- Whoa, baby.
256
00:11:06,796 --> 00:11:09,451
No, no, no, you smile
with your eyes.
257
00:11:10,539 --> 00:11:12,802
- Please stay on beat
and do not wave at the guests.
258
00:11:12,846 --> 00:11:15,805
This is not a pageant
or a second chance at your
failed hometown prom.
259
00:11:15,849 --> 00:11:18,852
- Okay? Let's do it.
- Okay, it's time.
260
00:11:21,071 --> 00:11:23,030
[Clears Throat]
261
00:11:23,073 --> 00:11:25,423
- Camille, I need
to speak with you.
262
00:11:25,467 --> 00:11:26,729
- Something's wrong isn't it?
263
00:11:26,773 --> 00:11:28,470
I knew something was wrong.
264
00:11:28,513 --> 00:11:31,473
Everything just felt
so fast and so off.
265
00:11:31,516 --> 00:11:33,910
I just feel like
I'm making a mistake.
266
00:11:33,954 --> 00:11:35,651
Were you nervous
at your wedding?
267
00:11:35,695 --> 00:11:38,654
- Was I?
Oh, absolutely.
268
00:11:38,698 --> 00:11:42,832
Girl I was so nervous,
I had rolls of paper towels
stuffed under my armpits.
269
00:11:44,138 --> 00:11:46,618
You know, but I knew I wanted
nothing more than to spend
270
00:11:46,662 --> 00:11:48,229
the rest of my life
with Alfonso.
271
00:11:48,272 --> 00:11:50,927
You know it didn't matter
where we were or who was there.
272
00:11:50,971 --> 00:11:54,714
All that mattered was how I felt
when he looked back at me.
273
00:11:55,497 --> 00:11:57,238
- And how did you feel?
274
00:11:57,891 --> 00:11:59,675
- Complete.
275
00:11:59,719 --> 00:12:02,852
You know Camille,
marriage starts with a feeling,
276
00:12:02,896 --> 00:12:06,682
but it continues with love,
patience, sacrifice.
277
00:12:06,726 --> 00:12:09,641
Now if you can see that
with Jeremiah,
278
00:12:09,685 --> 00:12:12,557
then nothing else matters.
- Thank you.
279
00:12:13,994 --> 00:12:16,300
By any chance,
do you have the paper towels
280
00:12:16,344 --> 00:12:18,041
so I can uh, fix these?
- Whew, child.
281
00:12:18,085 --> 00:12:19,434
Okay, let's find something.
282
00:12:19,477 --> 00:12:21,653
Um, it's okay.
283
00:12:21,697 --> 00:12:23,830
- Jordan.
- Oh, who me?
284
00:12:23,873 --> 00:12:26,093
- Oo, who, who, how?
285
00:12:26,136 --> 00:12:28,965
Last time I checked,
your mother and I
named you Jordan.
286
00:12:29,009 --> 00:12:31,751
- I know, but there's just
so many Jordans in the world
287
00:12:31,794 --> 00:12:35,929
like Micheal Jordan,
Jordan Sparks, Jordan Hills.
Come on dad.
288
00:12:35,972 --> 00:12:37,452
It's getting creepy.
289
00:12:37,495 --> 00:12:39,541
- Okay, I'm gonna ask you
one more time,
290
00:12:39,584 --> 00:12:41,978
what are you doing?
291
00:12:42,022 --> 00:12:43,893
- I'm trying to help my friend.
292
00:12:45,329 --> 00:12:47,505
Uh, um, so this is,
293
00:12:47,549 --> 00:12:49,769
a real friend as in
we can see her,
294
00:12:49,812 --> 00:12:51,118
or just, just in your
imagination?
295
00:12:51,161 --> 00:12:53,729
- She's real dad
and she's homeless.
296
00:12:53,773 --> 00:12:55,470
- Homeless?
- Uh-huh.
297
00:12:55,513 --> 00:12:58,734
- Did you find her?
Because she can't ruin
this wedding.
298
00:12:59,169 --> 00:13:00,083
Hey baby.
299
00:13:00,127 --> 00:13:02,303
What, what's going on here?
300
00:13:02,346 --> 00:13:05,697
- Apparently Jordan has
a friend that's homeless,
301
00:13:05,741 --> 00:13:07,525
and she's helping her.
302
00:13:07,569 --> 00:13:10,006
- Oh, like, as in a real friend
303
00:13:10,050 --> 00:13:13,053
as in we can see her
or is this in your imagination?
304
00:13:13,531 --> 00:13:14,750
- I think she's real.
305
00:13:15,446 --> 00:13:17,535
- Oh, well, why didn't you
tell us?
306
00:13:17,579 --> 00:13:20,538
- She made me pinky promise
not to.
307
00:13:20,582 --> 00:13:22,236
- How do you know her?
308
00:13:22,279 --> 00:13:24,629
- I saw her out back
looking through our garbage
for food.
309
00:13:25,848 --> 00:13:28,764
- Okay baby, I think
it's wonderful
310
00:13:28,808 --> 00:13:30,592
that you're helping
someone in need but,
311
00:13:30,635 --> 00:13:34,030
mommy and daddy want you
to tell us when you
see something like this.
312
00:13:34,074 --> 00:13:35,510
- We just wanna make sure
you're safe baby.
313
00:13:35,553 --> 00:13:37,381
You know, and the person
you're helping.
314
00:13:37,425 --> 00:13:39,775
- Mhm.
- Where is she?
315
00:13:40,732 --> 00:13:42,169
It better be somebody real
Walking through that door.
316
00:13:42,212 --> 00:13:44,780
I don't know.
50/50, but yeah, 50/50.
317
00:13:44,824 --> 00:13:46,173
No--Whoa.
318
00:13:46,216 --> 00:13:49,045
- This is Sophia,
Sophia, these are my parents.
319
00:13:49,089 --> 00:13:50,090
- She's real.
320
00:13:50,917 --> 00:13:53,789
- Hi Sophia, hi sweetie,
I'm Kimberly.
321
00:13:53,833 --> 00:13:55,965
- And this is my husband,
Alfonso.
- Hey.
322
00:13:56,226 --> 00:13:58,968
- We're gonna get you the help
that you need, okay?
323
00:14:01,101 --> 00:14:04,104
- How long you been feeding
that girl?
She don't look hungry.
324
00:14:05,888 --> 00:14:08,891
- Wow. Couple more.
- Oh.
325
00:14:09,413 --> 00:14:11,415
- It's a team.
326
00:14:11,459 --> 00:14:13,330
- Don't look at me,
I don't know them.
327
00:14:13,374 --> 00:14:15,245
I only had one mouth to feed.
328
00:14:17,160 --> 00:14:19,249
- Okay, okay.
329
00:14:22,339 --> 00:14:24,559
- Lo siento mucho.
330
00:14:24,602 --> 00:14:25,821
- I didn't know Sophia
was doing this.
- No te preocupes.
331
00:14:25,865 --> 00:14:28,389
- Not, it's okay.
Please don't apologize.
332
00:14:28,432 --> 00:14:29,825
She's done nothing wrong.
333
00:14:29,869 --> 00:14:31,609
- Oh no, no, no.
Me llamo Alfonso.
334
00:14:31,653 --> 00:14:34,830
[Introduces Kimberly
and Jordan in Spanish]
335
00:14:34,874 --> 00:14:36,963
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
336
00:14:37,006 --> 00:14:39,966
Ah, come on, this way.
Ven aqui, ven aqui.
337
00:14:41,706 --> 00:14:43,970
Rapido, rapido, rapido!
338
00:14:49,889 --> 00:14:51,673
- I didn't find her.
- That's okay.
339
00:14:53,022 --> 00:14:56,025
[Light Wedding Music]
340
00:14:56,678 --> 00:14:58,027
- You're doing great.
341
00:15:10,126 --> 00:15:12,433
- Welcome ladies and gentlemen.
342
00:15:12,476 --> 00:15:14,174
We're gathered here today
343
00:15:14,217 --> 00:15:17,873
to join Jeremiah Avery Harris
344
00:15:17,917 --> 00:15:20,006
and Camille Nicole Taylor
345
00:15:20,049 --> 00:15:23,009
in holy matrimony.
346
00:15:23,052 --> 00:15:26,012
- Don't forget about
Hazel Laverne Monroe.
347
00:15:26,055 --> 00:15:28,188
[Everyone Gasps]
- [Mia] Laverne?
348
00:15:28,797 --> 00:15:30,059
- Uh, who the hell is she?
349
00:15:30,103 --> 00:15:33,933
- His fiancee.
- No, ex-fiancee.
350
00:15:34,542 --> 00:15:36,109
- And when were you gonna
tell me Jeremiah?
351
00:15:36,152 --> 00:15:38,676
You just left the house
with no explanation, no nothing!
352
00:15:38,720 --> 00:15:41,027
And then I find out four years
later you're getting married?
353
00:15:41,070 --> 00:15:43,029
- Okay, relax Megan Hood.
354
00:15:45,683 --> 00:15:47,468
Why didn't I know about her?
355
00:15:47,511 --> 00:15:49,513
- Because I wanted my past
to stay the past,
356
00:15:49,557 --> 00:15:52,516
and to stay focused
on who I'm becoming with you.
357
00:15:52,560 --> 00:15:54,083
There's nothing between
me and her anymore.
358
00:15:54,127 --> 00:15:55,998
Or anyone for that matter.
359
00:15:56,042 --> 00:15:58,305
I love you Camille.
360
00:16:01,134 --> 00:16:02,787
- I love you too.
361
00:16:03,440 --> 00:16:05,921
But, maybe we should
wait to get married.
362
00:16:05,965 --> 00:16:07,923
[Alfonso] I think that's wise.
[Cackling]
363
00:16:07,967 --> 00:16:10,926
- Just to give us time
to think about us.
364
00:16:10,970 --> 00:16:13,929
And then when we both
get that feeling,
365
00:16:13,973 --> 00:16:15,931
we'll know the time is right.
366
00:16:15,975 --> 00:16:17,498
- That's a great idea.
367
00:16:17,541 --> 00:16:20,762
Whatever it takes
to spend the rest of my life
with you.
368
00:16:22,982 --> 00:16:24,548
- Mm-mm.
369
00:16:24,592 --> 00:16:26,115
What about us?
370
00:16:26,159 --> 00:16:28,161
[Alfonso] Somebody
go over there.
- Uh, hold on, hold on.
371
00:16:28,204 --> 00:16:31,294
Babygirl, somebody see her
to the door before
I show her my foot, come on.
372
00:16:31,338 --> 00:16:33,122
- Come on this way.
- You ain't gotta do nothing,
373
00:16:33,166 --> 00:16:34,341
I can get there myself.
374
00:16:34,384 --> 00:16:36,560
[Incoherent]
375
00:16:36,604 --> 00:16:38,301
You know they're still
the same right?
376
00:16:38,345 --> 00:16:40,260
- Let's go, thank you.
377
00:16:40,303 --> 00:16:42,349
[Guest] I know somebody
better be getting married today.
378
00:16:42,392 --> 00:16:44,046
I spent way too much
money on this suit.
379
00:16:44,090 --> 00:16:45,308
Yeah, tags was popped.
380
00:16:45,352 --> 00:16:48,355
And I played extra for that fish
so, come on.
381
00:16:49,008 --> 00:16:51,227
- Wait, wait, wait, wait.
382
00:16:52,228 --> 00:16:54,100
Hey, how ya' doing?
Pardon me.
383
00:16:54,143 --> 00:16:55,797
Hey well, look at you.
384
00:16:55,840 --> 00:16:58,234
Loved you in uh...
[Mumbling]
385
00:17:00,149 --> 00:17:03,152
- Okay.
- What are you doing?
386
00:17:05,981 --> 00:17:08,201
- Kimberly...
387
00:17:08,244 --> 00:17:11,160
Twenty years ago I asked you
to spend the rest of your life
with me.
388
00:17:12,857 --> 00:17:15,295
And here in front of uh,
389
00:17:15,338 --> 00:17:18,167
all of these beautiful people
I'm gonna ask you again.
390
00:17:19,386 --> 00:17:22,389
Kimberly...
391
00:17:23,216 --> 00:17:26,088
Everything I lack, you are.
392
00:17:28,090 --> 00:17:31,354
Everything I can't, you can.
393
00:17:33,052 --> 00:17:34,662
I'm so sorry,
394
00:17:35,402 --> 00:17:38,405
for not expressing that enough.
395
00:17:43,192 --> 00:17:44,802
So...
396
00:17:44,846 --> 00:17:47,805
[Gasps]
397
00:17:47,849 --> 00:17:50,808
Kimberly Ann Williams,
398
00:17:50,852 --> 00:17:54,073
baby will you marry me, again?
399
00:17:55,204 --> 00:17:58,381
- Yes! Yes she will!
Excuse me, I'm sorry.
400
00:17:58,425 --> 00:18:00,862
Go head, go head.
401
00:18:00,905 --> 00:18:03,386
- Absolutely Alfonso.
402
00:18:03,430 --> 00:18:06,433
[Applause]
403
00:18:16,138 --> 00:18:18,053
- You mean now?
- Carpe diem.
404
00:18:18,097 --> 00:18:21,056
Okay, seize the day.
405
00:18:21,100 --> 00:18:23,189
- Right here, right now.
- This is not our day,
this is not our wedding.
406
00:18:23,232 --> 00:18:24,364
- It is now.
407
00:18:24,407 --> 00:18:26,844
We would be honored for you two
to take our place.
408
00:18:26,888 --> 00:18:29,369
[Stuttering]
I don't even have a dress.
409
00:18:29,412 --> 00:18:31,588
- Girl, don't worry,
I have plenty.
410
00:18:31,632 --> 00:18:34,591
- Come on we'll give you a hand.
- It's your wedding day,
let's go get ready!
411
00:18:34,635 --> 00:18:37,507
[Applause]
412
00:18:39,335 --> 00:18:41,120
- Thank you, thank you.
413
00:18:41,163 --> 00:18:42,382
So what we're gonna do here,
we're gonna have a brief
intermission.
414
00:18:42,425 --> 00:18:46,299
I'm gonna go grab me a tie
and one of them little
nice things you put right there.
415
00:18:46,342 --> 00:18:49,606
And we will be right back
after these messages, okay.
416
00:18:49,650 --> 00:18:51,478
Y'all sit tight now, we up.
417
00:18:55,830 --> 00:18:57,484
[Aaliyah singing]
♪ I was busy
418
00:18:57,527 --> 00:19:00,748
♪ Wasting all of my time
419
00:19:01,749 --> 00:19:04,317
♪ Trying to navigate
420
00:19:04,360 --> 00:19:07,276
♪ The single life
421
00:19:07,320 --> 00:19:10,192
♪ Then you came
♪ Then you came
422
00:19:10,975 --> 00:19:13,630
♪ And my whole world
has just not
423
00:19:13,674 --> 00:19:17,330
♪ Been the same
♪ Been the same
424
00:19:17,765 --> 00:19:20,768
♪ New
425
00:19:22,248 --> 00:19:26,687
[Mia singing]
♪ Then you showed
me there's a better way
426
00:19:28,297 --> 00:19:31,257
♪ You turned my cloudy skies
427
00:19:31,300 --> 00:19:33,650
♪ Into brighter days
428
00:19:33,694 --> 00:19:36,653
♪ Now I see
♪ Now I see
429
00:19:36,697 --> 00:19:39,656
♪ There could be
430
00:19:39,700 --> 00:19:42,572
♪ You and me
431
00:19:45,575 --> 00:19:47,925
- Just lovely ladies.
432
00:19:47,969 --> 00:19:49,536
Very lovely.
433
00:19:49,579 --> 00:19:50,928
Before I get started,
434
00:19:50,972 --> 00:19:53,322
does anyone,
other than Kimberly,
435
00:19:53,366 --> 00:19:56,325
believe that they
should marry Alfonso?
436
00:19:56,369 --> 00:19:59,241
- [quietly] Better not.
437
00:19:59,763 --> 00:20:01,417
- Okay good.
438
00:20:01,461 --> 00:20:04,420
Alfonso...
439
00:20:05,291 --> 00:20:08,468
- Kimberly Williams, I vow
440
00:20:09,599 --> 00:20:12,298
to support, love,
441
00:20:12,341 --> 00:20:14,735
protect--
- Until death do us part.
442
00:20:14,778 --> 00:20:17,259
- Until death do us part, I do.
443
00:20:18,391 --> 00:20:21,263
[Awing and Applause]
444
00:20:26,007 --> 00:20:28,966
[Cheering]
445
00:20:29,010 --> 00:20:31,969
[Lucille] The Williams!
The Williams!
446
00:20:34,276 --> 00:20:36,974
- Does this mean that
you forgive me Queen Williams?
447
00:20:37,018 --> 00:20:39,977
- Hm, what do you think
King Williams?
448
00:20:40,717 --> 00:20:43,024
- I don't know, let me see.
Oh, bring it in.
449
00:20:43,285 --> 00:20:45,548
Oh!
450
00:20:46,636 --> 00:20:48,464
- Guess what?
- What?
451
00:20:48,508 --> 00:20:49,987
- We booked another wedding.
452
00:20:50,031 --> 00:20:51,424
- Say what?
453
00:20:51,467 --> 00:20:53,339
Excuse me.
454
00:20:53,382 --> 00:20:57,038
Our brothers are A Psi Nu!
455
00:20:57,081 --> 00:21:00,041
[Brothers] My brothers,
my brothers, my brothers!
456
00:21:00,084 --> 00:21:04,437
- Here we go, and five, six,
seven, let's roll it out.
457
00:21:04,480 --> 00:21:07,353
Uh, and roll it out,
and roll it out.
458
00:21:07,396 --> 00:21:10,356
[Cheering]
459
00:21:10,399 --> 00:21:12,793
What are you doing
brother Botcher?
460
00:21:12,836 --> 00:21:15,839
What are you do--
Get off, get off here.
461
00:21:18,102 --> 00:21:21,062
- I said my sorors!
462
00:21:21,105 --> 00:21:22,977
[Sisters] Yeah!
463
00:21:23,020 --> 00:21:25,980
- Here we go!
- Okay girls!
464
00:21:26,023 --> 00:21:28,896
[Crowd Cheering]
465
00:21:33,596 --> 00:21:36,469
- Go get 'em!
466
00:21:40,516 --> 00:21:43,476
- Go auntie!
467
00:21:43,519 --> 00:21:46,479
[Cheering]
468
00:21:50,265 --> 00:21:53,137
- I love you.
35217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.