Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:02,785
[Kimberly] How do I look?
2
00:00:02,828 --> 00:00:05,092
- [exaggerated] Damn-a.
3
00:00:05,135 --> 00:00:08,486
'Kay Cardi "B" careful,
'cause I'ma have to jump
on ya' okay.
4
00:00:08,530 --> 00:00:11,315
- I like the way you think
Mr. Williams.
5
00:00:11,359 --> 00:00:12,708
- Don't try to distract me.
6
00:00:12,751 --> 00:00:16,320
- So, after we get that
$150,000 grant
and scale Lucille's,
7
00:00:16,364 --> 00:00:18,844
can we buy me that dream house
I been wanting?
8
00:00:19,845 --> 00:00:21,108
- Absolutely not.
In your dreams.
9
00:00:21,151 --> 00:00:24,111
Especially after I dropped
the ball securing the grant
with the BSBA.
10
00:00:24,154 --> 00:00:25,590
- Come on.
- I said after.
11
00:00:25,634 --> 00:00:27,592
And that's not the only bag
you fumbled.
12
00:00:27,636 --> 00:00:30,160
Do you see how good I look
in this outfit?
13
00:00:30,204 --> 00:00:31,988
- Heck yeah. I'm lookin' at
it mama, I'm lookin' at,
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,337
lookin' at everything
right now.
15
00:00:33,381 --> 00:00:36,949
But you can't get
fun, freaky Alfonzo.
Okay, I gotta focus.
16
00:00:36,993 --> 00:00:39,343
I have to get this right,
and in order, for Dr. Davis.
17
00:00:39,387 --> 00:00:41,128
- I know it's hard,
but you gotta relax.
18
00:00:41,171 --> 00:00:45,001
She asked us to host
the association's
annual luncheon.
19
00:00:45,045 --> 00:00:47,003
We must be doing
something right.
20
00:00:47,047 --> 00:00:50,050
- All I hear is we, and don't
nobody in this house
speak no French.
21
00:00:50,441 --> 00:00:52,226
We have very different
memories boo.
22
00:00:52,269 --> 00:00:54,228
Why you always tryna
steal my joy?
23
00:00:54,271 --> 00:00:56,143
I am the one who won
Dr. Davis over
24
00:00:56,186 --> 00:00:59,798
with my loving energy,
vibes and creativity!
25
00:00:59,842 --> 00:01:01,800
[Laughing]
26
00:01:01,844 --> 00:01:04,803
- [mid-laugh] She won doctor...
27
00:01:04,847 --> 00:01:07,371
- I really did.
- The delusions of grandeur
are real.
28
00:01:07,415 --> 00:01:09,243
- That's hilarious.
- Very, very real, um...
29
00:01:09,286 --> 00:01:11,636
- Dr. Davis doesn't even
know your name boo.
- Oh!
30
00:01:11,680 --> 00:01:13,203
- "The" Ivory Hill.
31
00:01:13,247 --> 00:01:16,815
- Mm-mm, clearly I did a big one
directing that play.
32
00:01:16,859 --> 00:01:20,080
Okay, Dr. Davis is not
following me on Instagram
for nothing boo.
33
00:01:20,428 --> 00:01:22,604
- All right!
34
00:01:22,647 --> 00:01:27,043
Now which one of y'all stole
my Too Short gnome
from the porch?
35
00:01:27,087 --> 00:01:28,827
You? Huh?
36
00:01:28,871 --> 00:01:30,220
- [whispering]
We got a Too Short?
37
00:01:30,264 --> 00:01:33,223
Uh, uh Auntie, loosen up.
38
00:01:33,267 --> 00:01:35,225
I think you're just
being paranoid.
39
00:01:35,269 --> 00:01:38,837
You probably just misplaced it
like the flashlight pen
and compressions socks, and your
40
00:01:38,881 --> 00:01:41,188
foot massager.
- Don't listen to him.
41
00:01:41,231 --> 00:01:43,451
I believe you Aunt Lucille,
and I love you.
42
00:01:43,494 --> 00:01:46,280
- Oh, no, no, no, don't be
trying to sweeten me up.
43
00:01:46,323 --> 00:01:49,631
And why are y'all acting like
my gnome is an imaginary friend?
44
00:01:49,674 --> 00:01:51,372
Don't gaslight me!
45
00:01:51,415 --> 00:01:54,288
And I didn't misplace anything.
46
00:01:54,331 --> 00:01:57,291
And if y'all don't help me
find Too Short,
47
00:01:57,334 --> 00:02:01,077
I'ma go out there and
I'ma search door to door
48
00:02:01,121 --> 00:02:05,647
as if he's a little bitty
missing child on the back
of a milk carton!
49
00:02:05,690 --> 00:02:08,432
[hollering] I'm coming
Too Short!
50
00:02:08,476 --> 00:02:10,217
I'm coming to get you!
51
00:02:10,260 --> 00:02:12,741
Aunt Lucille is here!
52
00:02:18,877 --> 00:02:20,096
What are you doing in here?
53
00:02:20,140 --> 00:02:21,880
Tryna make a bubble wrap
bodysuit?
54
00:02:21,924 --> 00:02:24,666
- Listen, I don't have time
for your foolishness today,
nephew.
55
00:02:24,709 --> 00:02:27,059
And what are you doing
home from work anyway?
56
00:02:27,103 --> 00:02:29,236
- I promised Kimberly
I'd give her, Aaliyah
and Mia space
57
00:02:29,279 --> 00:02:31,063
while they set up
for the luncheon
without interfering,
58
00:02:31,107 --> 00:02:33,457
but what is this?
What is this?
59
00:02:33,501 --> 00:02:34,893
Open scissors on my couch?
60
00:02:34,937 --> 00:02:38,332
- Well, how else do you expect
me to open up some boxes?
61
00:02:38,375 --> 00:02:40,682
You know something,
you need to find
something else to do.
62
00:02:40,725 --> 00:02:42,510
Go on now!
Go find something else to do
63
00:02:42,553 --> 00:02:44,512
instead of doubling down
and meddling in my business.
64
00:02:44,555 --> 00:02:46,949
- Auntie, there is more cameras
in here than the county jail.
65
00:02:46,992 --> 00:02:49,125
We don't have money to be
wasting on crap like this.
66
00:02:49,169 --> 00:02:51,475
- Well you can never
be too careful.
67
00:02:51,519 --> 00:02:54,870
And sue me for trying
to protect your family!
68
00:02:54,913 --> 00:02:56,263
- Protect my family from what?
69
00:02:56,306 --> 00:02:57,916
A toy thief?
This is ridiculous.
70
00:02:57,960 --> 00:03:01,268
- Nuh-uh-uh, now petty theft
is a gateway crime.
71
00:03:01,311 --> 00:03:06,142
Before you know it, a flash mob
of ransackers
72
00:03:06,186 --> 00:03:08,318
will be running
through Nordstrom's.
73
00:03:09,406 --> 00:03:10,668
- Okay, okay.
74
00:03:10,712 --> 00:03:12,496
Auntie, Auntie...
75
00:03:12,540 --> 00:03:14,759
You're gonna have to find
something better to do
with your time.
76
00:03:15,630 --> 00:03:18,328
- The girls and I have formed
a new group.
77
00:03:18,763 --> 00:03:23,333
It's called the Silver Sneakers
Neighborhood Watch,
78
00:03:23,377 --> 00:03:26,336
and we are taking our work out
from the gym to the streets.
79
00:03:26,380 --> 00:03:28,425
And we gon' get that creep!
80
00:03:30,993 --> 00:03:32,516
- I knew I should've came
earlier.
- Don't start.
81
00:03:32,560 --> 00:03:34,170
We did two run-throughs
this morning.
82
00:03:34,214 --> 00:03:36,390
- This happened in spite
of being prepared.
- How do we get this on?
83
00:03:36,433 --> 00:03:38,174
- And what is the saying
Aunt Lucille always says?
84
00:03:38,218 --> 00:03:41,177
- Uh, man plans and God laughs.
- I'm not laughing.
85
00:03:42,047 --> 00:03:44,311
The Black Small Business
Association gave us a deposit.
86
00:03:44,354 --> 00:03:46,182
If I don't have the rest
of that balance,
87
00:03:46,226 --> 00:03:49,229
I'm putting cases
on all you ladies!
88
00:03:49,751 --> 00:03:51,274
Yeah, yeah.
89
00:03:51,318 --> 00:03:52,319
- Don't play with my money,
get this thing working girl.
90
00:03:52,362 --> 00:03:54,146
Mia you heard the man,
fix it.
91
00:03:54,190 --> 00:03:56,714
- Fix it! Baby, they need
to be right.
- Whew these chicks ain't loyal.
92
00:03:56,758 --> 00:03:58,238
- Y'all don't know
how to run no real--
93
00:03:58,281 --> 00:04:00,240
- [shakily] Hey Dr. Davis!
- How's it going?
94
00:04:00,283 --> 00:04:03,243
- Lookin' like a young
Pam Grier.
95
00:04:03,286 --> 00:04:06,463
Okay, uh, how do you like
what we did with the place?
96
00:04:06,507 --> 00:04:09,205
- You and your family have done
a lovely job so far.
97
00:04:09,249 --> 00:04:10,815
- Thank you.
- And you know what,
98
00:04:10,859 --> 00:04:13,209
I can't wait to see how you
execute the rest of my vision.
99
00:04:13,253 --> 00:04:15,472
- Okay, I got somethin' for you.
- I know you do.
100
00:04:15,516 --> 00:04:18,040
- But later, I'd like to talk to
you about the community grant.
101
00:04:18,083 --> 00:04:19,955
You see, Lucille's
Arts Initiative,
102
00:04:19,998 --> 00:04:23,219
helping kids in the neighborhood
by, you know, supporting
their dreams.
103
00:04:23,263 --> 00:04:25,439
You know, it's our family way
of paying it forward.
104
00:04:25,482 --> 00:04:27,571
- Nice work on that
elevator pitch.
105
00:04:27,615 --> 00:04:29,486
- You like that?
- Love it.
106
00:04:31,096 --> 00:04:33,490
- Breaking her down.
107
00:04:33,534 --> 00:04:34,448
- So, how'd it go?
108
00:04:34,491 --> 00:04:35,449
- I don't know,
she's considering it.
109
00:04:35,492 --> 00:04:37,364
- Dr. Davis!
110
00:04:37,407 --> 00:04:39,366
How are 'ya?
111
00:04:39,409 --> 00:04:41,455
- I am amazing, thank you.
112
00:04:41,498 --> 00:04:43,413
And the champagne
is excellent.
113
00:04:43,457 --> 00:04:46,024
- Not as excellent as you.
114
00:04:46,068 --> 00:04:47,809
You look stunning!
115
00:04:47,852 --> 00:04:49,071
Why thank you...
116
00:04:49,114 --> 00:04:52,074
- And uh, we can toast to that.
- Toast to us.
117
00:04:52,117 --> 00:04:55,077
- Down! Down!
118
00:04:55,730 --> 00:04:58,385
- Excuse me guys.
[Alfonso Muttering]
119
00:04:58,428 --> 00:05:00,561
- Pops, if you ruin this for me
120
00:05:00,604 --> 00:05:03,041
I swear to God I'll never
speak to you again.
- Relax, relax.
121
00:05:03,085 --> 00:05:04,260
She has a crush on me.
122
00:05:04,304 --> 00:05:07,263
- A crush? You better start
crushing these feelings.
123
00:05:07,307 --> 00:05:09,439
Okay and put the champagne down.
124
00:05:09,483 --> 00:05:11,441
That's for the guests,
and you are not a guest, okay?
125
00:05:13,095 --> 00:05:14,401
- It's just water, okay?
126
00:05:14,444 --> 00:05:18,579
And you won't have to worry
ab out me refilling it,
son, relax.
127
00:05:18,622 --> 00:05:20,407
All right?
128
00:05:20,450 --> 00:05:24,062
- There he is,
the man of the hour!
129
00:05:24,106 --> 00:05:26,064
[Applause]
130
00:05:26,108 --> 00:05:28,545
- Good to see you.
- Greetings, Dr. Davis,
131
00:05:28,589 --> 00:05:31,113
a-and thank you
for having me here.
132
00:05:31,156 --> 00:05:33,463
- Well we are honored
to honor you.
133
00:05:33,507 --> 00:05:36,379
And I'll tell you what,
I'll let you get settled in,
okay?
134
00:05:37,032 --> 00:05:40,470
[Henry] Clyde Johnson,
is that you?
135
00:05:40,514 --> 00:05:42,429
Lookin' like a picture
of success?
136
00:05:42,472 --> 00:05:45,432
- Henry Williams! Haha!
137
00:05:46,563 --> 00:05:49,479
- Man, you a sight
for both sore eyes.
138
00:05:49,523 --> 00:05:51,873
- Man, I ain't seen you
in a month and second Tuesday.
139
00:05:51,916 --> 00:05:55,093
- What you doing here?
- Well you know this used to be
Lucille's place.
140
00:05:55,137 --> 00:05:57,531
My, my kids are running
the business now.
141
00:05:57,574 --> 00:05:59,097
- You know, I thought the place
looked kinda familiar
142
00:05:59,141 --> 00:06:01,709
but the old computer,
it just ain't computing
like it used to.
143
00:06:01,752 --> 00:06:02,884
I don't know maybe,
I thought for a minute
144
00:06:02,927 --> 00:06:05,452
I was suffering from a touch
of onset dementia.
145
00:06:05,495 --> 00:06:08,324
- Well 'ya still doing
better than most.
146
00:06:08,368 --> 00:06:12,502
- Aye man, we used to have some
throw down jam sessions
up in this joint.
147
00:06:13,373 --> 00:06:15,505
But you know I had to...
I gave up
148
00:06:15,549 --> 00:06:17,115
tickling the ivories
about 15 years ago.
149
00:06:17,159 --> 00:06:19,553
- No!
- Yeah, yeah.
150
00:06:19,596 --> 00:06:23,383
- Well now, is this Clyde Jr.?
151
00:06:23,426 --> 00:06:25,123
- No, that's me man.
152
00:06:25,385 --> 00:06:29,606
- Oh man, that's you way way way
way back,
153
00:06:29,650 --> 00:06:32,609
because I'm looking
at you right now and...
154
00:06:33,044 --> 00:06:34,959
Clyde that ain't you.
155
00:06:36,178 --> 00:06:38,354
Hey, have you met my babygirl?
156
00:06:38,398 --> 00:06:41,401
Aaliyah this is
Mr. Clyde Johnson.
157
00:06:42,053 --> 00:06:42,880
- Well, it's nice to meet you.
158
00:06:42,924 --> 00:06:45,970
You look just like Lucille!
159
00:06:46,014 --> 00:06:47,929
- Thank you.
- How is she doing?
160
00:06:47,972 --> 00:06:49,974
- Oh she is so good,
so good.
161
00:06:50,671 --> 00:06:51,933
Are you the honoree?
162
00:06:52,760 --> 00:06:54,936
- Uh, yes I am.
[Aaliyah] Oh my God.
163
00:06:56,067 --> 00:06:57,939
I'd never recognize you
from your picture.
164
00:06:57,982 --> 00:06:59,506
- Told you so.
165
00:06:59,549 --> 00:07:01,725
- Looks like a young Alby Sure.
166
00:07:01,769 --> 00:07:03,771
Sure that's you?
167
00:07:05,816 --> 00:07:09,385
- Looks like the apple don't
fall too far from the tree.
168
00:07:09,429 --> 00:07:11,213
- [Sighs]
You got that right.
169
00:07:14,825 --> 00:07:17,785
- It has truly been an honor
knowing Clyde as a friend,
170
00:07:17,828 --> 00:07:20,788
and as an entrepreneur.
171
00:07:24,661 --> 00:07:26,576
- [whispering] Great job team.
172
00:07:27,011 --> 00:07:29,231
- Stay humble.
Let's stay humble.
173
00:07:29,274 --> 00:07:31,538
You know, Dr. Davis still hasn't
decided whether or not
174
00:07:31,581 --> 00:07:33,975
she's gonna give us
the business grant.
175
00:07:34,018 --> 00:07:36,978
Okay, I heard there's a couple
of recipients, but if we
finish strong,
176
00:07:37,021 --> 00:07:38,370
we can close this.
- Mkay.
177
00:07:38,414 --> 00:07:41,373
- We got this.
- Lighten up.
Lighten up on the chase, son.
178
00:07:41,417 --> 00:07:43,419
- That's something, coming
from Pepe Le Pew.
179
00:07:43,463 --> 00:07:45,552
Calling Dr. Davis beautiful
every five minutes.
180
00:07:45,595 --> 00:07:47,249
- She knows what I can offer.
181
00:07:47,292 --> 00:07:50,034
- That's what I'm worried about,
right there.
182
00:07:50,078 --> 00:07:51,471
Okay wait though,
183
00:07:52,297 --> 00:07:54,474
You think Clyde can
put in a, word?
184
00:07:54,517 --> 00:07:56,606
- Oh, so now you want my help?
185
00:07:56,650 --> 00:07:57,607
- I'm just sayin'--
186
00:07:57,651 --> 00:07:58,608
[Dr. Davis] Ladies
and Gentlemen,
187
00:07:58,652 --> 00:08:03,047
as we celebrate Clyde Johnson's
mark on Chicago,
188
00:08:03,700 --> 00:08:06,660
we've heard some great
speeches tonight, yes?
189
00:08:06,703 --> 00:08:08,662
[Agreeing Applause]
190
00:08:08,705 --> 00:08:12,274
I just learned, he has
a very dear friend who's
here with us today.
191
00:08:12,317 --> 00:08:14,189
- Okay.
192
00:08:14,232 --> 00:08:15,843
[Dr. Davis] And I would love
for him to come up
and say a few words.
193
00:08:15,886 --> 00:08:19,977
Henry Williams, if you would
please do us the honors.
194
00:08:20,021 --> 00:08:22,676
- Me?
- [Dr. Davis] Yes.
[Applause]
195
00:08:25,113 --> 00:08:28,072
- You want me to say
something about Clyde?
196
00:08:28,116 --> 00:08:31,467
Now, no autographs though
until the end of the speech,
okay?
197
00:08:31,511 --> 00:08:34,035
And son, can you get
my manager on the phone?
198
00:08:34,078 --> 00:08:36,298
[Laughter]
199
00:08:38,518 --> 00:08:40,694
[Henry] Aw, Clyde.
200
00:08:40,737 --> 00:08:43,697
Ever since I've known Clyde,
201
00:08:43,740 --> 00:08:45,481
he's been like a savior.
202
00:08:45,525 --> 00:08:47,483
Saved me from a lot of stuff.
203
00:08:47,527 --> 00:08:51,269
Like when we were on the road
and I lost all my money
204
00:08:51,313 --> 00:08:53,054
playing blackjack.
205
00:08:53,097 --> 00:08:55,578
Couldn't get home
to see my twins
206
00:08:55,622 --> 00:08:57,058
for their 11th birthday.
207
00:08:57,101 --> 00:09:00,627
But Clyde bought me
a train ticket,
208
00:09:00,670 --> 00:09:04,065
and I was a week late but,
was able to put a smile
209
00:09:04,108 --> 00:09:05,806
on my, my babies' faces
210
00:09:05,849 --> 00:09:09,287
and I, for that, I am
forever grateful...
[Aggressive Shuffling]
211
00:09:09,331 --> 00:09:11,768
for I--there are my babies
right there:
212
00:09:11,812 --> 00:09:13,291
Alfonzo and Aaliyah.
213
00:09:13,335 --> 00:09:16,294
They left but, let's give 'em
a hand anyway okay?
214
00:09:16,338 --> 00:09:18,688
[Applause]
215
00:09:18,732 --> 00:09:21,909
Um, like I was saying,
216
00:09:21,952 --> 00:09:24,346
I'm not surprised that
you are still
217
00:09:24,389 --> 00:09:26,261
impacting the community.
218
00:09:26,304 --> 00:09:29,873
It's my honor to welcome
Mr. Clyde Johnson.
219
00:09:29,917 --> 00:09:32,876
[Applause]
220
00:09:38,926 --> 00:09:41,885
- [Sighs] Well um,
thank you my brother,
221
00:09:41,929 --> 00:09:44,279
for those kind words.
222
00:09:44,322 --> 00:09:46,760
I think you're a great guy,
223
00:09:46,803 --> 00:09:48,805
and I'm quite sure your kids
would've felt the same
224
00:09:48,849 --> 00:09:52,374
if they had not left the room
while you gave your
precious speech.
225
00:10:00,730 --> 00:10:03,559
- Well, the streets
aren't talkin'.
226
00:10:03,603 --> 00:10:06,344
- Well honey, I'm loving
these cheeseballs.
227
00:10:06,388 --> 00:10:07,389
I can't get enough of 'em.
228
00:10:07,432 --> 00:10:08,956
What about you Mildred,
you want one?
229
00:10:08,999 --> 00:10:11,349
- No no, uh-uh, crime and
cheese!
230
00:10:11,393 --> 00:10:13,787
Do not mess with me,
they don't sit right with me.
231
00:10:13,830 --> 00:10:15,397
Makes my stomach very queasy.
232
00:10:15,440 --> 00:10:16,746
Will have to go
to the bathroom, so.
233
00:10:16,790 --> 00:10:18,400
[In Unison] Ooh!
234
00:10:18,443 --> 00:10:20,402
- Well don't do it
on my nephew's couch.
235
00:10:20,445 --> 00:10:23,405
- Well look!
Look, look what I got y'all.
236
00:10:23,448 --> 00:10:25,233
Our first flyers.
237
00:10:26,103 --> 00:10:30,151
- Now Mildred, you know
I can't see without
my glasses on.
238
00:10:30,194 --> 00:10:33,154
I'm so blind. I can't even find
my own nipples.
239
00:10:33,197 --> 00:10:35,765
- Wait a minute, I thought
you was gon' put our
group name on there.
240
00:10:35,809 --> 00:10:38,638
- The Silver Sneakers!
- Gon' make it look too busy,
mm-mm.
241
00:10:38,681 --> 00:10:40,944
- Well, it sounds cool.
242
00:10:40,988 --> 00:10:43,947
And that's why I got us
these honey!
243
00:10:43,991 --> 00:10:46,950
Yes baby.
[Cheering]
244
00:10:46,994 --> 00:10:49,431
- No you didn't, ooh!
Look at that!
245
00:10:49,474 --> 00:10:51,607
- Yes I did girl!
- Give me one.
[Cackling]
246
00:10:51,651 --> 00:10:54,871
- I am so thrilled that
we formed this
neighborhood watch.
247
00:10:54,915 --> 00:10:56,873
I can barely contain myself.
248
00:10:56,917 --> 00:10:58,658
- Y'all, look at us!
249
00:10:58,701 --> 00:11:01,791
We are officially crimefighters.
250
00:11:01,835 --> 00:11:05,882
Ready to right the wrong
of the innocent victims,
251
00:11:05,926 --> 00:11:06,753
like me!
252
00:11:06,796 --> 00:11:09,581
- Wait a minute,
but did I tell y'all,
253
00:11:09,625 --> 00:11:12,149
about this young man
I saw getting a citation
the other day?
254
00:11:12,193 --> 00:11:14,630
- [In Unison] Mm-mm.
- He was holding leashes,
255
00:11:14,674 --> 00:11:16,588
with no dogs!
256
00:11:16,632 --> 00:11:18,765
- And neon sneakers on.
- Oh come on now.
257
00:11:18,808 --> 00:11:23,160
How do they think they gon'
cite somebody just 'cause
they a little strange
258
00:11:23,204 --> 00:11:25,293
and you know, don't have
such good taste?
259
00:11:26,294 --> 00:11:28,470
They should be ashamed
of themselves.
260
00:11:28,513 --> 00:11:29,384
- They should.
261
00:11:29,427 --> 00:11:31,212
- Well girls, come on.
262
00:11:31,255 --> 00:11:33,997
Let's get ready to go
hang up those flyers
before it gets too late.
263
00:11:34,041 --> 00:11:36,739
- Mm. Alright.
- Now look at it.
264
00:11:37,479 --> 00:11:38,959
- Let's see.
265
00:11:39,002 --> 00:11:41,875
[strained] Neighborhood watch,
266
00:11:41,918 --> 00:11:46,444
all suspicious activity
is reported to...
267
00:11:46,488 --> 00:11:48,838
[shocked] the "po-po"!
268
00:11:49,273 --> 00:11:52,799
Mildred, why does this say
the "po-po" instead
of the police?
269
00:11:52,842 --> 00:11:55,410
- Because they charge
by the letter Lucille.
270
00:11:55,453 --> 00:11:58,674
So I shortened it,
and saved us 100 bucks.
271
00:11:58,718 --> 00:12:00,328
- Yes you did!
272
00:12:02,025 --> 00:12:03,810
[Alfonso] Of all the things
he could've shared,
273
00:12:03,853 --> 00:12:07,509
he decided to tell a story
about a moment that changed
our lives forever?
274
00:12:07,552 --> 00:12:10,294
- Do you remember what happened
at our 11th birthday?
- Of course I do.
275
00:12:10,338 --> 00:12:13,254
Someone broke into our house,
mom went straight Flo-Jo,
276
00:12:13,297 --> 00:12:16,257
hopped the fence with one hand
while we ran around
and tried to escape.
277
00:12:16,300 --> 00:12:18,738
- How could I forget?
- He shoulda been there
to protect us.
278
00:12:18,781 --> 00:12:20,261
- Yeah but, he was on the road.
279
00:12:20,304 --> 00:12:21,653
He was tryna provide
for his family--
280
00:12:21,697 --> 00:12:24,265
- He just said he gambled
the money away, Aaliyah.
281
00:12:24,308 --> 00:12:26,658
And left me, me there
to protect us.
282
00:12:26,702 --> 00:12:28,269
I was eleven years old!
283
00:12:28,312 --> 00:12:30,445
- I know,
but it was just a joke.
284
00:12:30,488 --> 00:12:31,707
- He was tryna make
his speech funny,
you know how he is.
- And here you go,
285
00:12:31,751 --> 00:12:34,710
again, you always
tryna protect him!
286
00:12:35,363 --> 00:12:38,322
- Son, can we talk?
287
00:12:40,542 --> 00:12:42,544
- Talk to him. Omar --
288
00:12:42,587 --> 00:12:44,328
Let me talk to him dad, okay?
289
00:12:44,372 --> 00:12:46,678
- No babygirl, not this time.
290
00:12:46,722 --> 00:12:49,594
I need to handle this.
291
00:12:50,813 --> 00:12:54,904
- Nobody, no takers
on the Snoop decoy.
292
00:12:55,513 --> 00:12:57,689
- 10-4, do you read me?
293
00:12:57,733 --> 00:13:00,780
- Pipe down, I'm standing
right here fool.
294
00:13:00,823 --> 00:13:03,695
[Mildred Muttering]
- And where have you been?
295
00:13:03,739 --> 00:13:05,959
I thought you was going
to the bathroom,
296
00:13:06,002 --> 00:13:07,917
which is on the other side
of the house?
297
00:13:07,961 --> 00:13:11,051
- I took the long way around,
so I could, you know, eat.
298
00:13:11,094 --> 00:13:13,053
But nah, I saw this popcorn
on the counter.
299
00:13:13,096 --> 00:13:14,576
Figured you just forgot it.
300
00:13:14,619 --> 00:13:16,970
- Jackie, just 'cause
you see food
301
00:13:17,013 --> 00:13:18,885
don't mean you have
to eat the food.
302
00:13:18,928 --> 00:13:21,148
- Girl, sorry, I'm a snacker.
303
00:13:21,191 --> 00:13:23,585
- Oo-oo, suspect is approaching
item B.
304
00:13:23,628 --> 00:13:25,543
- Suspect is approaching.
- Where?
305
00:13:25,587 --> 00:13:28,895
Wait, wait, what's with this
dude and the invisible leashes?
306
00:13:28,938 --> 00:13:30,940
- Where the dogs at dude?
307
00:13:30,984 --> 00:13:33,943
- Shut it Mildred! Be quiet,
it's a decoy.
308
00:13:34,857 --> 00:13:36,946
Oh wait a minute.
309
00:13:37,642 --> 00:13:39,949
He look like he tryna
grab Snoop!
310
00:13:40,645 --> 00:13:42,560
Oh hell to the no.
311
00:13:42,604 --> 00:13:43,953
Not today Satan.
312
00:13:43,997 --> 00:13:45,781
Not with this crimefighter.
313
00:13:45,825 --> 00:13:49,959
- Be careful Lucille!
- I gotcha Mildred.
314
00:13:50,003 --> 00:13:52,744
[Yelling]
[Thief] What the--
315
00:13:52,788 --> 00:13:55,008
[Lucille] Got yo' ass.
Where's my gnome?
316
00:13:57,532 --> 00:13:58,925
- Now where is Too Short?
317
00:13:58,968 --> 00:14:01,014
- How am I supposed
to know lady?
318
00:14:01,057 --> 00:14:01,971
Do I look like his manager?
319
00:14:02,015 --> 00:14:04,539
- No, you look guilty
is what you look like.
320
00:14:04,582 --> 00:14:07,542
- I don't know what type of
freaky stuff you ladies into,
321
00:14:07,585 --> 00:14:09,152
but I ain't guilty of nothing!
322
00:14:09,196 --> 00:14:11,851
- You guilty of stealing
my gnome.
323
00:14:11,894 --> 00:14:13,374
- I didn't steal anything.
324
00:14:13,417 --> 00:14:15,158
And what the hell
is a gnome anyway?
325
00:14:15,202 --> 00:14:17,378
- You know, it's one of them
little Smurf looking things
326
00:14:17,421 --> 00:14:18,901
that sit out in the front yard.
327
00:14:18,945 --> 00:14:22,035
Rumor has it that it guards
the earth's treasures,
328
00:14:22,078 --> 00:14:23,863
and in this case our house.
329
00:14:23,906 --> 00:14:27,344
- And the only person guarding
this house is the Lord.
330
00:14:27,388 --> 00:14:29,390
[Harmonious Singing]
331
00:14:29,433 --> 00:14:32,132
- Look, I didn't steal
your gnome, lawn jockey,
332
00:14:32,175 --> 00:14:32,959
or whatever it is.
333
00:14:33,002 --> 00:14:35,135
I was walking by with my dogs,
334
00:14:35,178 --> 00:14:37,050
and I seen that Snoop
statue chilling.
335
00:14:37,093 --> 00:14:38,181
I was tryna take a selfie.
336
00:14:38,225 --> 00:14:40,836
- Boy, you are taking crazy
to a whole 'nother level.
337
00:14:40,880 --> 00:14:42,664
Do you see any dogs around here?
338
00:14:42,707 --> 00:14:45,667
- He didn't have no dogs!
- Wait a minute.
339
00:14:46,973 --> 00:14:49,627
He louder than a rock concert!
340
00:14:49,671 --> 00:14:51,412
- Ooh!
- He on that stuff!
341
00:14:51,455 --> 00:14:53,414
He on that stuff!
Yeah he is.
342
00:14:53,457 --> 00:14:54,937
- What stuff?
343
00:14:54,981 --> 00:14:56,460
I'm a dog trainer.
344
00:14:56,504 --> 00:14:58,810
And next week, I'ma have
more dogs than usual so,
345
00:14:58,854 --> 00:15:00,551
I was tryna figure this out.
346
00:15:00,595 --> 00:15:02,640
What if I have three dogs
on the left, two dogs
on the right.
347
00:15:02,684 --> 00:15:03,990
One has to pee,
the other one doesn't.
348
00:15:04,033 --> 00:15:06,470
This one goes left,
the other one goes right and--
349
00:15:06,514 --> 00:15:08,255
- It's a whole thing!
- Wait,
350
00:15:08,298 --> 00:15:10,083
did you say gnome?
351
00:15:10,126 --> 00:15:12,041
- Yes, he stole my gnome!
352
00:15:12,085 --> 00:15:14,435
And I'm gon' do whatever
I can to get it back.
353
00:15:14,478 --> 00:15:16,698
- So all this time,
your missing gnome
354
00:15:16,741 --> 00:15:18,874
is the reason why we formed
the neighborhood watch?
355
00:15:18,918 --> 00:15:20,006
- Yes!
356
00:15:20,049 --> 00:15:22,704
It was a violation of my person,
357
00:15:22,747 --> 00:15:24,010
you stealing my gnome!
358
00:15:24,053 --> 00:15:26,664
And I am not gon' let you
get away.
359
00:15:26,708 --> 00:15:29,058
[Grunting]
- Look, for the last time lady,
360
00:15:29,102 --> 00:15:30,712
I'm no thief!
361
00:15:30,755 --> 00:15:33,019
- Lucille. Lucille!
- What? What?
362
00:15:33,062 --> 00:15:36,022
- Let him go.
Lucille, let him go.
- No! No! No! No!
363
00:15:36,065 --> 00:15:40,417
- Let him go. Oh my Lord.
- What are you doing,
what are you doing Mildred?
364
00:15:40,461 --> 00:15:42,245
- [distressed]
She letting him go!
- She letting him go.
365
00:15:42,289 --> 00:15:43,899
- Mildred, he took my gnome.
366
00:15:43,943 --> 00:15:45,901
Where is Too Short?
You better tell.
367
00:15:45,945 --> 00:15:47,859
- Now help me up.
368
00:15:47,903 --> 00:15:49,035
Now get out.
369
00:15:49,078 --> 00:15:51,472
And pull your pants up.
370
00:15:51,515 --> 00:15:53,691
- Next time you try
to kidnap someone,
371
00:15:53,735 --> 00:15:54,910
make sure you got
the right brotha'.
372
00:15:54,954 --> 00:15:56,912
- And you better learn
how to fight,
373
00:15:56,956 --> 00:15:58,740
'cause I kicked your ass.
374
00:15:58,783 --> 00:16:01,438
Whoo!
375
00:16:01,482 --> 00:16:04,354
Alright, now let's get serious.
376
00:16:06,530 --> 00:16:09,055
- My grandson Todd
came over the other day
377
00:16:09,098 --> 00:16:12,058
and asked could he borrow
our gnome for a special project.
378
00:16:12,101 --> 00:16:13,407
I told him it was okay.
379
00:16:13,450 --> 00:16:14,712
I did not think it was gon'
be a big problem.
380
00:16:14,756 --> 00:16:18,455
- Well it's not a big problem
Mildred, if you ask.
381
00:16:18,499 --> 00:16:20,805
- I got busy,
and it slipped my mind.
382
00:16:21,632 --> 00:16:24,200
- I don't have a gnome
in this fight.
383
00:16:25,506 --> 00:16:28,465
- Uh, I let him borrow
Ludacris too.
384
00:16:28,509 --> 00:16:30,511
- Uh-huh, see.
- Wait a minute,
385
00:16:30,554 --> 00:16:33,514
I didn't even know Luda
was missing!
386
00:16:33,557 --> 00:16:35,255
- Why is everybody on mute?
387
00:16:35,298 --> 00:16:37,170
- You always said,
388
00:16:37,213 --> 00:16:40,173
if I don't got nothing nice
to say about my sorry--[Halts]
389
00:16:40,216 --> 00:16:43,176
daddy, don't say nothing at all.
390
00:16:43,219 --> 00:16:45,178
- Alfonzo, I know you're upset,
391
00:16:45,221 --> 00:16:48,181
but disparaging your father
isn't the road you wanna--
392
00:16:48,224 --> 00:16:49,965
- I'm sick and tired
of his drama Auntie.
393
00:16:50,009 --> 00:16:53,099
- Period.
- Henry isn't perfect, nephew.
394
00:16:53,142 --> 00:16:56,102
But he has sacrificed a lot
for his family.
395
00:16:56,145 --> 00:16:57,973
- He never takes anything
seriously.
396
00:16:58,017 --> 00:17:00,062
- Nothing!
- Maybe it's a coping
mechanism, babe.
397
00:17:00,106 --> 00:17:03,283
- Yeah, and you could stand
to just, lighten up a bit.
398
00:17:03,979 --> 00:17:05,850
- Hey.
399
00:17:05,894 --> 00:17:09,550
Guess y'all heard Dr. Davis
won't commit to giving
Lucille's the grant.
400
00:17:10,638 --> 00:17:13,075
[Aaliyah] Dang, Dr. Davis
unfollowed me.
401
00:17:13,119 --> 00:17:15,208
We are never getting this grant.
402
00:17:17,079 --> 00:17:20,039
[Clapping]
403
00:17:20,082 --> 00:17:21,823
- Thank you, from the bottom
of my heart
404
00:17:21,866 --> 00:17:24,826
for ruining another
day for me.
405
00:17:24,869 --> 00:17:28,221
- Wait, wait, wait, I was not
the one to cause the scene
406
00:17:28,264 --> 00:17:30,353
and walked out when the money
was in the bag.
407
00:17:30,397 --> 00:17:32,616
- No, you would've just
gambled it away.
408
00:17:33,530 --> 00:17:35,576
- Okay, I don't know
what's wrong with you,
409
00:17:35,619 --> 00:17:37,969
but I'm not gonna stand here
and be attacked
410
00:17:38,013 --> 00:17:41,408
for no reason when all I did
was try to help today.
411
00:17:41,451 --> 00:17:44,411
- Okay, okay, you guys need
to just sit down.
412
00:17:45,020 --> 00:17:46,630
Now!
413
00:17:47,501 --> 00:17:50,156
Seriously, you guys just
need to talk, okay.
414
00:17:50,199 --> 00:17:52,245
You need to air out
your differences
415
00:17:52,288 --> 00:17:54,377
'cause these public outbursts
are starting to make us
look like
416
00:17:54,421 --> 00:17:57,424
a dysfunctional family.
- Starting to? We're past that.
417
00:18:12,308 --> 00:18:13,266
- So you good?
418
00:18:13,309 --> 00:18:14,441
- Good as it gets.
419
00:18:14,484 --> 00:18:16,617
- Good.
- That settles that.
420
00:18:16,660 --> 00:18:19,185
- Ah! You go sit
your ass back down.
421
00:18:19,228 --> 00:18:22,188
You all ain't done.
Sit down!
422
00:18:24,842 --> 00:18:27,715
[Sighs]
423
00:18:29,064 --> 00:18:32,676
- I'm sorry I embarrassed
you today at the luncheon.
424
00:18:35,375 --> 00:18:37,028
- Wasn't about the luncheon.
425
00:18:37,072 --> 00:18:40,031
I can't believe
you got up on that stage
426
00:18:40,075 --> 00:18:42,947
and lied about how you were
there for Aaliyah and I,
when you weren't.
427
00:18:43,600 --> 00:18:45,820
You always try to come off
like you some good guy.
428
00:18:45,863 --> 00:18:47,300
- Good guy?
429
00:18:47,343 --> 00:18:49,867
Look, what Clyde did for me
that day was a good thing
430
00:18:49,911 --> 00:18:52,131
and I wanted to give him
some shine.
431
00:18:52,174 --> 00:18:54,655
You think I wanted to tell
the world that I lost
432
00:18:54,698 --> 00:18:57,092
all my money
trying to double it
433
00:18:57,136 --> 00:18:58,876
so I can make ends meet
434
00:18:58,920 --> 00:19:00,661
and provide for my family?
435
00:19:00,704 --> 00:19:03,707
- Make ends meet?
- Yeah.
436
00:19:05,709 --> 00:19:08,059
You coulda been broke at home.
437
00:19:08,103 --> 00:19:10,975
You left us for weeks on end.
438
00:19:12,673 --> 00:19:14,240
That wasn't the best for us pop.
439
00:19:14,283 --> 00:19:16,111
I don't care what you say.
440
00:19:16,155 --> 00:19:19,158
We needed you.
[yelling] I needed you!
441
00:19:20,333 --> 00:19:21,725
I missed you.
442
00:19:22,161 --> 00:19:23,945
Everyday.
443
00:19:25,294 --> 00:19:28,167
- I know that.
I know that.
444
00:19:29,124 --> 00:19:31,518
And I'm sorry.
[Sighs]
445
00:19:33,346 --> 00:19:36,218
I should've been there, you know
when the house got robbed, but,
446
00:19:37,088 --> 00:19:38,960
when I found out,
I made sure
447
00:19:39,003 --> 00:19:41,267
that they got him arrested.
448
00:19:43,399 --> 00:19:44,705
- I didn't know that.
449
00:19:44,748 --> 00:19:47,534
- Son, you should never have
been placed in that situation.
450
00:19:47,577 --> 00:19:50,537
For that, I'm sorry
and I will always be sorry.
451
00:19:52,191 --> 00:19:54,932
I know parenting...
452
00:19:54,976 --> 00:19:57,500
is held with high regard,
but you know,
453
00:19:57,544 --> 00:20:00,503
being a parent don't come
with instructions.
454
00:20:00,547 --> 00:20:03,767
But this right here is a
teachable moment for me.
455
00:20:04,855 --> 00:20:08,816
But I hope it could be a
teachable moment for you too.
456
00:20:10,426 --> 00:20:13,386
I can't, I can't erase the past.
457
00:20:14,300 --> 00:20:16,258
But together we can
have a future but,
458
00:20:16,302 --> 00:20:19,479
you gotta let me in.
459
00:20:20,349 --> 00:20:23,004
[shakily] You just gotta
let me in.
460
00:20:27,791 --> 00:20:30,838
[shakily] I, I can do that.
461
00:20:35,321 --> 00:20:38,193
[Awing and Clapping]
462
00:20:45,244 --> 00:20:46,897
[Doorbell Rings]
463
00:20:49,030 --> 00:20:53,382
- Well if it isn't my little
Too Short mini-me.
464
00:20:53,426 --> 00:20:55,384
- I'm so sorry
about the mix-up sis.
465
00:20:55,428 --> 00:20:56,994
- Oh, it's all right.
466
00:20:57,038 --> 00:20:59,997
You can't help that
you're an over-stepper.
467
00:21:00,041 --> 00:21:03,000
- Well thank you so much
for sympathizing
with my condition.
468
00:21:03,436 --> 00:21:05,438
Now listen,
469
00:21:05,481 --> 00:21:08,484
you can put this gnome
back on your lawn...
470
00:21:09,398 --> 00:21:12,358
- Or we can flip it.
[Gasps]
471
00:21:12,401 --> 00:21:14,795
- What are you talking
about Mildred?
472
00:21:14,838 --> 00:21:18,581
- Last night my grandson put
the gnome on the stage
at his concert
473
00:21:18,625 --> 00:21:20,017
and the folks lost their mind.
474
00:21:20,061 --> 00:21:22,368
Next thing you know,
it was uh, what you call uh...
475
00:21:22,411 --> 00:21:25,284
hashtag, hash brown, whatever.
One of them.
476
00:21:25,327 --> 00:21:27,024
- Oh Mildred.
477
00:21:27,068 --> 00:21:30,027
Uh-uh, I couldn't do that.
478
00:21:30,071 --> 00:21:32,465
Too Short is so sentimental
to me.
479
00:21:32,508 --> 00:21:34,510
I just love him so much,
480
00:21:34,554 --> 00:21:35,772
he's just fantastic.
481
00:21:35,816 --> 00:21:39,298
- Wha-what is that?
- That's how much Too Short
is worth now.
482
00:21:40,211 --> 00:21:41,909
- We taking your car or mine?
[Whooing]
483
00:21:42,779 --> 00:21:45,434
- Girl we going to play the
slots.
- Yes, and make some money.
484
00:21:45,478 --> 00:21:48,524
- Hey! What's our favorite word?
485
00:21:48,568 --> 00:21:51,440
[In Unison] Rich!
- Let's go!
37848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.