All language subtitles for Mind.Your.Business.S01E09.The.Silver.Sneakers.720p.WEB.h264-NoRBiT_track1_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:02,785 [Kimberly] How do I look? 2 00:00:02,828 --> 00:00:05,092 - [exaggerated] Damn-a. 3 00:00:05,135 --> 00:00:08,486 'Kay Cardi "B" careful, 'cause I'ma have to jump on ya' okay. 4 00:00:08,530 --> 00:00:11,315 - I like the way you think Mr. Williams. 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,708 - Don't try to distract me. 6 00:00:12,751 --> 00:00:16,320 - So, after we get that $150,000 grant and scale Lucille's, 7 00:00:16,364 --> 00:00:18,844 can we buy me that dream house I been wanting? 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,108 - Absolutely not. In your dreams. 9 00:00:21,151 --> 00:00:24,111 Especially after I dropped the ball securing the grant with the BSBA. 10 00:00:24,154 --> 00:00:25,590 - Come on. - I said after. 11 00:00:25,634 --> 00:00:27,592 And that's not the only bag you fumbled. 12 00:00:27,636 --> 00:00:30,160 Do you see how good I look in this outfit? 13 00:00:30,204 --> 00:00:31,988 - Heck yeah. I'm lookin' at it mama, I'm lookin' at, 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,337 lookin' at everything right now. 15 00:00:33,381 --> 00:00:36,949 But you can't get fun, freaky Alfonzo. Okay, I gotta focus. 16 00:00:36,993 --> 00:00:39,343 I have to get this right, and in order, for Dr. Davis. 17 00:00:39,387 --> 00:00:41,128 - I know it's hard, but you gotta relax. 18 00:00:41,171 --> 00:00:45,001 She asked us to host the association's annual luncheon. 19 00:00:45,045 --> 00:00:47,003 We must be doing something right. 20 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 - All I hear is we, and don't nobody in this house speak no French. 21 00:00:50,441 --> 00:00:52,226 We have very different memories boo. 22 00:00:52,269 --> 00:00:54,228 Why you always tryna steal my joy? 23 00:00:54,271 --> 00:00:56,143 I am the one who won Dr. Davis over 24 00:00:56,186 --> 00:00:59,798 with my loving energy, vibes and creativity! 25 00:00:59,842 --> 00:01:01,800 [Laughing] 26 00:01:01,844 --> 00:01:04,803 - [mid-laugh] She won doctor... 27 00:01:04,847 --> 00:01:07,371 - I really did. - The delusions of grandeur are real. 28 00:01:07,415 --> 00:01:09,243 - That's hilarious. - Very, very real, um... 29 00:01:09,286 --> 00:01:11,636 - Dr. Davis doesn't even know your name boo. - Oh! 30 00:01:11,680 --> 00:01:13,203 - "The" Ivory Hill. 31 00:01:13,247 --> 00:01:16,815 - Mm-mm, clearly I did a big one directing that play. 32 00:01:16,859 --> 00:01:20,080 Okay, Dr. Davis is not following me on Instagram for nothing boo. 33 00:01:20,428 --> 00:01:22,604 - All right! 34 00:01:22,647 --> 00:01:27,043 Now which one of y'all stole my Too Short gnome from the porch? 35 00:01:27,087 --> 00:01:28,827 You? Huh? 36 00:01:28,871 --> 00:01:30,220 - [whispering] We got a Too Short? 37 00:01:30,264 --> 00:01:33,223 Uh, uh Auntie, loosen up. 38 00:01:33,267 --> 00:01:35,225 I think you're just being paranoid. 39 00:01:35,269 --> 00:01:38,837 You probably just misplaced it like the flashlight pen and compressions socks, and your 40 00:01:38,881 --> 00:01:41,188 foot massager. - Don't listen to him. 41 00:01:41,231 --> 00:01:43,451 I believe you Aunt Lucille, and I love you. 42 00:01:43,494 --> 00:01:46,280 - Oh, no, no, no, don't be trying to sweeten me up. 43 00:01:46,323 --> 00:01:49,631 And why are y'all acting like my gnome is an imaginary friend? 44 00:01:49,674 --> 00:01:51,372 Don't gaslight me! 45 00:01:51,415 --> 00:01:54,288 And I didn't misplace anything. 46 00:01:54,331 --> 00:01:57,291 And if y'all don't help me find Too Short, 47 00:01:57,334 --> 00:02:01,077 I'ma go out there and I'ma search door to door 48 00:02:01,121 --> 00:02:05,647 as if he's a little bitty missing child on the back of a milk carton! 49 00:02:05,690 --> 00:02:08,432 [hollering] I'm coming Too Short! 50 00:02:08,476 --> 00:02:10,217 I'm coming to get you! 51 00:02:10,260 --> 00:02:12,741 Aunt Lucille is here! 52 00:02:18,877 --> 00:02:20,096 What are you doing in here? 53 00:02:20,140 --> 00:02:21,880 Tryna make a bubble wrap bodysuit? 54 00:02:21,924 --> 00:02:24,666 - Listen, I don't have time for your foolishness today, nephew. 55 00:02:24,709 --> 00:02:27,059 And what are you doing home from work anyway? 56 00:02:27,103 --> 00:02:29,236 - I promised Kimberly I'd give her, Aaliyah and Mia space 57 00:02:29,279 --> 00:02:31,063 while they set up for the luncheon without interfering, 58 00:02:31,107 --> 00:02:33,457 but what is this? What is this? 59 00:02:33,501 --> 00:02:34,893 Open scissors on my couch? 60 00:02:34,937 --> 00:02:38,332 - Well, how else do you expect me to open up some boxes? 61 00:02:38,375 --> 00:02:40,682 You know something, you need to find something else to do. 62 00:02:40,725 --> 00:02:42,510 Go on now! Go find something else to do 63 00:02:42,553 --> 00:02:44,512 instead of doubling down and meddling in my business. 64 00:02:44,555 --> 00:02:46,949 - Auntie, there is more cameras in here than the county jail. 65 00:02:46,992 --> 00:02:49,125 We don't have money to be wasting on crap like this. 66 00:02:49,169 --> 00:02:51,475 - Well you can never be too careful. 67 00:02:51,519 --> 00:02:54,870 And sue me for trying to protect your family! 68 00:02:54,913 --> 00:02:56,263 - Protect my family from what? 69 00:02:56,306 --> 00:02:57,916 A toy thief? This is ridiculous. 70 00:02:57,960 --> 00:03:01,268 - Nuh-uh-uh, now petty theft is a gateway crime. 71 00:03:01,311 --> 00:03:06,142 Before you know it, a flash mob of ransackers 72 00:03:06,186 --> 00:03:08,318 will be running through Nordstrom's. 73 00:03:09,406 --> 00:03:10,668 - Okay, okay. 74 00:03:10,712 --> 00:03:12,496 Auntie, Auntie... 75 00:03:12,540 --> 00:03:14,759 You're gonna have to find something better to do with your time. 76 00:03:15,630 --> 00:03:18,328 - The girls and I have formed a new group. 77 00:03:18,763 --> 00:03:23,333 It's called the Silver Sneakers Neighborhood Watch, 78 00:03:23,377 --> 00:03:26,336 and we are taking our work out from the gym to the streets. 79 00:03:26,380 --> 00:03:28,425 And we gon' get that creep! 80 00:03:30,993 --> 00:03:32,516 - I knew I should've came earlier. - Don't start. 81 00:03:32,560 --> 00:03:34,170 We did two run-throughs this morning. 82 00:03:34,214 --> 00:03:36,390 - This happened in spite of being prepared. - How do we get this on? 83 00:03:36,433 --> 00:03:38,174 - And what is the saying Aunt Lucille always says? 84 00:03:38,218 --> 00:03:41,177 - Uh, man plans and God laughs. - I'm not laughing. 85 00:03:42,047 --> 00:03:44,311 The Black Small Business Association gave us a deposit. 86 00:03:44,354 --> 00:03:46,182 If I don't have the rest of that balance, 87 00:03:46,226 --> 00:03:49,229 I'm putting cases on all you ladies! 88 00:03:49,751 --> 00:03:51,274 Yeah, yeah. 89 00:03:51,318 --> 00:03:52,319 - Don't play with my money, get this thing working girl. 90 00:03:52,362 --> 00:03:54,146 Mia you heard the man, fix it. 91 00:03:54,190 --> 00:03:56,714 - Fix it! Baby, they need to be right. - Whew these chicks ain't loyal. 92 00:03:56,758 --> 00:03:58,238 - Y'all don't know how to run no real-- 93 00:03:58,281 --> 00:04:00,240 - [shakily] Hey Dr. Davis! - How's it going? 94 00:04:00,283 --> 00:04:03,243 - Lookin' like a young Pam Grier. 95 00:04:03,286 --> 00:04:06,463 Okay, uh, how do you like what we did with the place? 96 00:04:06,507 --> 00:04:09,205 - You and your family have done a lovely job so far. 97 00:04:09,249 --> 00:04:10,815 - Thank you. - And you know what, 98 00:04:10,859 --> 00:04:13,209 I can't wait to see how you execute the rest of my vision. 99 00:04:13,253 --> 00:04:15,472 - Okay, I got somethin' for you. - I know you do. 100 00:04:15,516 --> 00:04:18,040 - But later, I'd like to talk to you about the community grant. 101 00:04:18,083 --> 00:04:19,955 You see, Lucille's Arts Initiative, 102 00:04:19,998 --> 00:04:23,219 helping kids in the neighborhood by, you know, supporting their dreams. 103 00:04:23,263 --> 00:04:25,439 You know, it's our family way of paying it forward. 104 00:04:25,482 --> 00:04:27,571 - Nice work on that elevator pitch. 105 00:04:27,615 --> 00:04:29,486 - You like that? - Love it. 106 00:04:31,096 --> 00:04:33,490 - Breaking her down. 107 00:04:33,534 --> 00:04:34,448 - So, how'd it go? 108 00:04:34,491 --> 00:04:35,449 - I don't know, she's considering it. 109 00:04:35,492 --> 00:04:37,364 - Dr. Davis! 110 00:04:37,407 --> 00:04:39,366 How are 'ya? 111 00:04:39,409 --> 00:04:41,455 - I am amazing, thank you. 112 00:04:41,498 --> 00:04:43,413 And the champagne is excellent. 113 00:04:43,457 --> 00:04:46,024 - Not as excellent as you. 114 00:04:46,068 --> 00:04:47,809 You look stunning! 115 00:04:47,852 --> 00:04:49,071 Why thank you... 116 00:04:49,114 --> 00:04:52,074 - And uh, we can toast to that. - Toast to us. 117 00:04:52,117 --> 00:04:55,077 - Down! Down! 118 00:04:55,730 --> 00:04:58,385 - Excuse me guys. [Alfonso Muttering] 119 00:04:58,428 --> 00:05:00,561 - Pops, if you ruin this for me 120 00:05:00,604 --> 00:05:03,041 I swear to God I'll never speak to you again. - Relax, relax. 121 00:05:03,085 --> 00:05:04,260 She has a crush on me. 122 00:05:04,304 --> 00:05:07,263 - A crush? You better start crushing these feelings. 123 00:05:07,307 --> 00:05:09,439 Okay and put the champagne down. 124 00:05:09,483 --> 00:05:11,441 That's for the guests, and you are not a guest, okay? 125 00:05:13,095 --> 00:05:14,401 - It's just water, okay? 126 00:05:14,444 --> 00:05:18,579 And you won't have to worry ab out me refilling it, son, relax. 127 00:05:18,622 --> 00:05:20,407 All right? 128 00:05:20,450 --> 00:05:24,062 - There he is, the man of the hour! 129 00:05:24,106 --> 00:05:26,064 [Applause] 130 00:05:26,108 --> 00:05:28,545 - Good to see you. - Greetings, Dr. Davis, 131 00:05:28,589 --> 00:05:31,113 a-and thank you for having me here. 132 00:05:31,156 --> 00:05:33,463 - Well we are honored to honor you. 133 00:05:33,507 --> 00:05:36,379 And I'll tell you what, I'll let you get settled in, okay? 134 00:05:37,032 --> 00:05:40,470 [Henry] Clyde Johnson, is that you? 135 00:05:40,514 --> 00:05:42,429 Lookin' like a picture of success? 136 00:05:42,472 --> 00:05:45,432 - Henry Williams! Haha! 137 00:05:46,563 --> 00:05:49,479 - Man, you a sight for both sore eyes. 138 00:05:49,523 --> 00:05:51,873 - Man, I ain't seen you in a month and second Tuesday. 139 00:05:51,916 --> 00:05:55,093 - What you doing here? - Well you know this used to be Lucille's place. 140 00:05:55,137 --> 00:05:57,531 My, my kids are running the business now. 141 00:05:57,574 --> 00:05:59,097 - You know, I thought the place looked kinda familiar 142 00:05:59,141 --> 00:06:01,709 but the old computer, it just ain't computing like it used to. 143 00:06:01,752 --> 00:06:02,884 I don't know maybe, I thought for a minute 144 00:06:02,927 --> 00:06:05,452 I was suffering from a touch of onset dementia. 145 00:06:05,495 --> 00:06:08,324 - Well 'ya still doing better than most. 146 00:06:08,368 --> 00:06:12,502 - Aye man, we used to have some throw down jam sessions up in this joint. 147 00:06:13,373 --> 00:06:15,505 But you know I had to... I gave up 148 00:06:15,549 --> 00:06:17,115 tickling the ivories about 15 years ago. 149 00:06:17,159 --> 00:06:19,553 - No! - Yeah, yeah. 150 00:06:19,596 --> 00:06:23,383 - Well now, is this Clyde Jr.? 151 00:06:23,426 --> 00:06:25,123 - No, that's me man. 152 00:06:25,385 --> 00:06:29,606 - Oh man, that's you way way way way back, 153 00:06:29,650 --> 00:06:32,609 because I'm looking at you right now and... 154 00:06:33,044 --> 00:06:34,959 Clyde that ain't you. 155 00:06:36,178 --> 00:06:38,354 Hey, have you met my babygirl? 156 00:06:38,398 --> 00:06:41,401 Aaliyah this is Mr. Clyde Johnson. 157 00:06:42,053 --> 00:06:42,880 - Well, it's nice to meet you. 158 00:06:42,924 --> 00:06:45,970 You look just like Lucille! 159 00:06:46,014 --> 00:06:47,929 - Thank you. - How is she doing? 160 00:06:47,972 --> 00:06:49,974 - Oh she is so good, so good. 161 00:06:50,671 --> 00:06:51,933 Are you the honoree? 162 00:06:52,760 --> 00:06:54,936 - Uh, yes I am. [Aaliyah] Oh my God. 163 00:06:56,067 --> 00:06:57,939 I'd never recognize you from your picture. 164 00:06:57,982 --> 00:06:59,506 - Told you so. 165 00:06:59,549 --> 00:07:01,725 - Looks like a young Alby Sure. 166 00:07:01,769 --> 00:07:03,771 Sure that's you? 167 00:07:05,816 --> 00:07:09,385 - Looks like the apple don't fall too far from the tree. 168 00:07:09,429 --> 00:07:11,213 - [Sighs] You got that right. 169 00:07:14,825 --> 00:07:17,785 - It has truly been an honor knowing Clyde as a friend, 170 00:07:17,828 --> 00:07:20,788 and as an entrepreneur. 171 00:07:24,661 --> 00:07:26,576 - [whispering] Great job team. 172 00:07:27,011 --> 00:07:29,231 - Stay humble. Let's stay humble. 173 00:07:29,274 --> 00:07:31,538 You know, Dr. Davis still hasn't decided whether or not 174 00:07:31,581 --> 00:07:33,975 she's gonna give us the business grant. 175 00:07:34,018 --> 00:07:36,978 Okay, I heard there's a couple of recipients, but if we finish strong, 176 00:07:37,021 --> 00:07:38,370 we can close this. - Mkay. 177 00:07:38,414 --> 00:07:41,373 - We got this. - Lighten up. Lighten up on the chase, son. 178 00:07:41,417 --> 00:07:43,419 - That's something, coming from Pepe Le Pew. 179 00:07:43,463 --> 00:07:45,552 Calling Dr. Davis beautiful every five minutes. 180 00:07:45,595 --> 00:07:47,249 - She knows what I can offer. 181 00:07:47,292 --> 00:07:50,034 - That's what I'm worried about, right there. 182 00:07:50,078 --> 00:07:51,471 Okay wait though, 183 00:07:52,297 --> 00:07:54,474 You think Clyde can put in a, word? 184 00:07:54,517 --> 00:07:56,606 - Oh, so now you want my help? 185 00:07:56,650 --> 00:07:57,607 - I'm just sayin'-- 186 00:07:57,651 --> 00:07:58,608 [Dr. Davis] Ladies and Gentlemen, 187 00:07:58,652 --> 00:08:03,047 as we celebrate Clyde Johnson's mark on Chicago, 188 00:08:03,700 --> 00:08:06,660 we've heard some great speeches tonight, yes? 189 00:08:06,703 --> 00:08:08,662 [Agreeing Applause] 190 00:08:08,705 --> 00:08:12,274 I just learned, he has a very dear friend who's here with us today. 191 00:08:12,317 --> 00:08:14,189 - Okay. 192 00:08:14,232 --> 00:08:15,843 [Dr. Davis] And I would love for him to come up and say a few words. 193 00:08:15,886 --> 00:08:19,977 Henry Williams, if you would please do us the honors. 194 00:08:20,021 --> 00:08:22,676 - Me? - [Dr. Davis] Yes. [Applause] 195 00:08:25,113 --> 00:08:28,072 - You want me to say something about Clyde? 196 00:08:28,116 --> 00:08:31,467 Now, no autographs though until the end of the speech, okay? 197 00:08:31,511 --> 00:08:34,035 And son, can you get my manager on the phone? 198 00:08:34,078 --> 00:08:36,298 [Laughter] 199 00:08:38,518 --> 00:08:40,694 [Henry] Aw, Clyde. 200 00:08:40,737 --> 00:08:43,697 Ever since I've known Clyde, 201 00:08:43,740 --> 00:08:45,481 he's been like a savior. 202 00:08:45,525 --> 00:08:47,483 Saved me from a lot of stuff. 203 00:08:47,527 --> 00:08:51,269 Like when we were on the road and I lost all my money 204 00:08:51,313 --> 00:08:53,054 playing blackjack. 205 00:08:53,097 --> 00:08:55,578 Couldn't get home to see my twins 206 00:08:55,622 --> 00:08:57,058 for their 11th birthday. 207 00:08:57,101 --> 00:09:00,627 But Clyde bought me a train ticket, 208 00:09:00,670 --> 00:09:04,065 and I was a week late but, was able to put a smile 209 00:09:04,108 --> 00:09:05,806 on my, my babies' faces 210 00:09:05,849 --> 00:09:09,287 and I, for that, I am forever grateful... [Aggressive Shuffling] 211 00:09:09,331 --> 00:09:11,768 for I--there are my babies right there: 212 00:09:11,812 --> 00:09:13,291 Alfonzo and Aaliyah. 213 00:09:13,335 --> 00:09:16,294 They left but, let's give 'em a hand anyway okay? 214 00:09:16,338 --> 00:09:18,688 [Applause] 215 00:09:18,732 --> 00:09:21,909 Um, like I was saying, 216 00:09:21,952 --> 00:09:24,346 I'm not surprised that you are still 217 00:09:24,389 --> 00:09:26,261 impacting the community. 218 00:09:26,304 --> 00:09:29,873 It's my honor to welcome Mr. Clyde Johnson. 219 00:09:29,917 --> 00:09:32,876 [Applause] 220 00:09:38,926 --> 00:09:41,885 - [Sighs] Well um, thank you my brother, 221 00:09:41,929 --> 00:09:44,279 for those kind words. 222 00:09:44,322 --> 00:09:46,760 I think you're a great guy, 223 00:09:46,803 --> 00:09:48,805 and I'm quite sure your kids would've felt the same 224 00:09:48,849 --> 00:09:52,374 if they had not left the room while you gave your precious speech. 225 00:10:00,730 --> 00:10:03,559 - Well, the streets aren't talkin'. 226 00:10:03,603 --> 00:10:06,344 - Well honey, I'm loving these cheeseballs. 227 00:10:06,388 --> 00:10:07,389 I can't get enough of 'em. 228 00:10:07,432 --> 00:10:08,956 What about you Mildred, you want one? 229 00:10:08,999 --> 00:10:11,349 - No no, uh-uh, crime and cheese! 230 00:10:11,393 --> 00:10:13,787 Do not mess with me, they don't sit right with me. 231 00:10:13,830 --> 00:10:15,397 Makes my stomach very queasy. 232 00:10:15,440 --> 00:10:16,746 Will have to go to the bathroom, so. 233 00:10:16,790 --> 00:10:18,400 [In Unison] Ooh! 234 00:10:18,443 --> 00:10:20,402 - Well don't do it on my nephew's couch. 235 00:10:20,445 --> 00:10:23,405 - Well look! Look, look what I got y'all. 236 00:10:23,448 --> 00:10:25,233 Our first flyers. 237 00:10:26,103 --> 00:10:30,151 - Now Mildred, you know I can't see without my glasses on. 238 00:10:30,194 --> 00:10:33,154 I'm so blind. I can't even find my own nipples. 239 00:10:33,197 --> 00:10:35,765 - Wait a minute, I thought you was gon' put our group name on there. 240 00:10:35,809 --> 00:10:38,638 - The Silver Sneakers! - Gon' make it look too busy, mm-mm. 241 00:10:38,681 --> 00:10:40,944 - Well, it sounds cool. 242 00:10:40,988 --> 00:10:43,947 And that's why I got us these honey! 243 00:10:43,991 --> 00:10:46,950 Yes baby. [Cheering] 244 00:10:46,994 --> 00:10:49,431 - No you didn't, ooh! Look at that! 245 00:10:49,474 --> 00:10:51,607 - Yes I did girl! - Give me one. [Cackling] 246 00:10:51,651 --> 00:10:54,871 - I am so thrilled that we formed this neighborhood watch. 247 00:10:54,915 --> 00:10:56,873 I can barely contain myself. 248 00:10:56,917 --> 00:10:58,658 - Y'all, look at us! 249 00:10:58,701 --> 00:11:01,791 We are officially crimefighters. 250 00:11:01,835 --> 00:11:05,882 Ready to right the wrong of the innocent victims, 251 00:11:05,926 --> 00:11:06,753 like me! 252 00:11:06,796 --> 00:11:09,581 - Wait a minute, but did I tell y'all, 253 00:11:09,625 --> 00:11:12,149 about this young man I saw getting a citation the other day? 254 00:11:12,193 --> 00:11:14,630 - [In Unison] Mm-mm. - He was holding leashes, 255 00:11:14,674 --> 00:11:16,588 with no dogs! 256 00:11:16,632 --> 00:11:18,765 - And neon sneakers on. - Oh come on now. 257 00:11:18,808 --> 00:11:23,160 How do they think they gon' cite somebody just 'cause they a little strange 258 00:11:23,204 --> 00:11:25,293 and you know, don't have such good taste? 259 00:11:26,294 --> 00:11:28,470 They should be ashamed of themselves. 260 00:11:28,513 --> 00:11:29,384 - They should. 261 00:11:29,427 --> 00:11:31,212 - Well girls, come on. 262 00:11:31,255 --> 00:11:33,997 Let's get ready to go hang up those flyers before it gets too late. 263 00:11:34,041 --> 00:11:36,739 - Mm. Alright. - Now look at it. 264 00:11:37,479 --> 00:11:38,959 - Let's see. 265 00:11:39,002 --> 00:11:41,875 [strained] Neighborhood watch, 266 00:11:41,918 --> 00:11:46,444 all suspicious activity is reported to... 267 00:11:46,488 --> 00:11:48,838 [shocked] the "po-po"! 268 00:11:49,273 --> 00:11:52,799 Mildred, why does this say the "po-po" instead of the police? 269 00:11:52,842 --> 00:11:55,410 - Because they charge by the letter Lucille. 270 00:11:55,453 --> 00:11:58,674 So I shortened it, and saved us 100 bucks. 271 00:11:58,718 --> 00:12:00,328 - Yes you did! 272 00:12:02,025 --> 00:12:03,810 [Alfonso] Of all the things he could've shared, 273 00:12:03,853 --> 00:12:07,509 he decided to tell a story about a moment that changed our lives forever? 274 00:12:07,552 --> 00:12:10,294 - Do you remember what happened at our 11th birthday? - Of course I do. 275 00:12:10,338 --> 00:12:13,254 Someone broke into our house, mom went straight Flo-Jo, 276 00:12:13,297 --> 00:12:16,257 hopped the fence with one hand while we ran around and tried to escape. 277 00:12:16,300 --> 00:12:18,738 - How could I forget? - He shoulda been there to protect us. 278 00:12:18,781 --> 00:12:20,261 - Yeah but, he was on the road. 279 00:12:20,304 --> 00:12:21,653 He was tryna provide for his family-- 280 00:12:21,697 --> 00:12:24,265 - He just said he gambled the money away, Aaliyah. 281 00:12:24,308 --> 00:12:26,658 And left me, me there to protect us. 282 00:12:26,702 --> 00:12:28,269 I was eleven years old! 283 00:12:28,312 --> 00:12:30,445 - I know, but it was just a joke. 284 00:12:30,488 --> 00:12:31,707 - He was tryna make his speech funny, you know how he is. - And here you go, 285 00:12:31,751 --> 00:12:34,710 again, you always tryna protect him! 286 00:12:35,363 --> 00:12:38,322 - Son, can we talk? 287 00:12:40,542 --> 00:12:42,544 - Talk to him. Omar -- 288 00:12:42,587 --> 00:12:44,328 Let me talk to him dad, okay? 289 00:12:44,372 --> 00:12:46,678 - No babygirl, not this time. 290 00:12:46,722 --> 00:12:49,594 I need to handle this. 291 00:12:50,813 --> 00:12:54,904 - Nobody, no takers on the Snoop decoy. 292 00:12:55,513 --> 00:12:57,689 - 10-4, do you read me? 293 00:12:57,733 --> 00:13:00,780 - Pipe down, I'm standing right here fool. 294 00:13:00,823 --> 00:13:03,695 [Mildred Muttering] - And where have you been? 295 00:13:03,739 --> 00:13:05,959 I thought you was going to the bathroom, 296 00:13:06,002 --> 00:13:07,917 which is on the other side of the house? 297 00:13:07,961 --> 00:13:11,051 - I took the long way around, so I could, you know, eat. 298 00:13:11,094 --> 00:13:13,053 But nah, I saw this popcorn on the counter. 299 00:13:13,096 --> 00:13:14,576 Figured you just forgot it. 300 00:13:14,619 --> 00:13:16,970 - Jackie, just 'cause you see food 301 00:13:17,013 --> 00:13:18,885 don't mean you have to eat the food. 302 00:13:18,928 --> 00:13:21,148 - Girl, sorry, I'm a snacker. 303 00:13:21,191 --> 00:13:23,585 - Oo-oo, suspect is approaching item B. 304 00:13:23,628 --> 00:13:25,543 - Suspect is approaching. - Where? 305 00:13:25,587 --> 00:13:28,895 Wait, wait, what's with this dude and the invisible leashes? 306 00:13:28,938 --> 00:13:30,940 - Where the dogs at dude? 307 00:13:30,984 --> 00:13:33,943 - Shut it Mildred! Be quiet, it's a decoy. 308 00:13:34,857 --> 00:13:36,946 Oh wait a minute. 309 00:13:37,642 --> 00:13:39,949 He look like he tryna grab Snoop! 310 00:13:40,645 --> 00:13:42,560 Oh hell to the no. 311 00:13:42,604 --> 00:13:43,953 Not today Satan. 312 00:13:43,997 --> 00:13:45,781 Not with this crimefighter. 313 00:13:45,825 --> 00:13:49,959 - Be careful Lucille! - I gotcha Mildred. 314 00:13:50,003 --> 00:13:52,744 [Yelling] [Thief] What the-- 315 00:13:52,788 --> 00:13:55,008 [Lucille] Got yo' ass. Where's my gnome? 316 00:13:57,532 --> 00:13:58,925 - Now where is Too Short? 317 00:13:58,968 --> 00:14:01,014 - How am I supposed to know lady? 318 00:14:01,057 --> 00:14:01,971 Do I look like his manager? 319 00:14:02,015 --> 00:14:04,539 - No, you look guilty is what you look like. 320 00:14:04,582 --> 00:14:07,542 - I don't know what type of freaky stuff you ladies into, 321 00:14:07,585 --> 00:14:09,152 but I ain't guilty of nothing! 322 00:14:09,196 --> 00:14:11,851 - You guilty of stealing my gnome. 323 00:14:11,894 --> 00:14:13,374 - I didn't steal anything. 324 00:14:13,417 --> 00:14:15,158 And what the hell is a gnome anyway? 325 00:14:15,202 --> 00:14:17,378 - You know, it's one of them little Smurf looking things 326 00:14:17,421 --> 00:14:18,901 that sit out in the front yard. 327 00:14:18,945 --> 00:14:22,035 Rumor has it that it guards the earth's treasures, 328 00:14:22,078 --> 00:14:23,863 and in this case our house. 329 00:14:23,906 --> 00:14:27,344 - And the only person guarding this house is the Lord. 330 00:14:27,388 --> 00:14:29,390 [Harmonious Singing] 331 00:14:29,433 --> 00:14:32,132 - Look, I didn't steal your gnome, lawn jockey, 332 00:14:32,175 --> 00:14:32,959 or whatever it is. 333 00:14:33,002 --> 00:14:35,135 I was walking by with my dogs, 334 00:14:35,178 --> 00:14:37,050 and I seen that Snoop statue chilling. 335 00:14:37,093 --> 00:14:38,181 I was tryna take a selfie. 336 00:14:38,225 --> 00:14:40,836 - Boy, you are taking crazy to a whole 'nother level. 337 00:14:40,880 --> 00:14:42,664 Do you see any dogs around here? 338 00:14:42,707 --> 00:14:45,667 - He didn't have no dogs! - Wait a minute. 339 00:14:46,973 --> 00:14:49,627 He louder than a rock concert! 340 00:14:49,671 --> 00:14:51,412 - Ooh! - He on that stuff! 341 00:14:51,455 --> 00:14:53,414 He on that stuff! Yeah he is. 342 00:14:53,457 --> 00:14:54,937 - What stuff? 343 00:14:54,981 --> 00:14:56,460 I'm a dog trainer. 344 00:14:56,504 --> 00:14:58,810 And next week, I'ma have more dogs than usual so, 345 00:14:58,854 --> 00:15:00,551 I was tryna figure this out. 346 00:15:00,595 --> 00:15:02,640 What if I have three dogs on the left, two dogs on the right. 347 00:15:02,684 --> 00:15:03,990 One has to pee, the other one doesn't. 348 00:15:04,033 --> 00:15:06,470 This one goes left, the other one goes right and-- 349 00:15:06,514 --> 00:15:08,255 - It's a whole thing! - Wait, 350 00:15:08,298 --> 00:15:10,083 did you say gnome? 351 00:15:10,126 --> 00:15:12,041 - Yes, he stole my gnome! 352 00:15:12,085 --> 00:15:14,435 And I'm gon' do whatever I can to get it back. 353 00:15:14,478 --> 00:15:16,698 - So all this time, your missing gnome 354 00:15:16,741 --> 00:15:18,874 is the reason why we formed the neighborhood watch? 355 00:15:18,918 --> 00:15:20,006 - Yes! 356 00:15:20,049 --> 00:15:22,704 It was a violation of my person, 357 00:15:22,747 --> 00:15:24,010 you stealing my gnome! 358 00:15:24,053 --> 00:15:26,664 And I am not gon' let you get away. 359 00:15:26,708 --> 00:15:29,058 [Grunting] - Look, for the last time lady, 360 00:15:29,102 --> 00:15:30,712 I'm no thief! 361 00:15:30,755 --> 00:15:33,019 - Lucille. Lucille! - What? What? 362 00:15:33,062 --> 00:15:36,022 - Let him go. Lucille, let him go. - No! No! No! No! 363 00:15:36,065 --> 00:15:40,417 - Let him go. Oh my Lord. - What are you doing, what are you doing Mildred? 364 00:15:40,461 --> 00:15:42,245 - [distressed] She letting him go! - She letting him go. 365 00:15:42,289 --> 00:15:43,899 - Mildred, he took my gnome. 366 00:15:43,943 --> 00:15:45,901 Where is Too Short? You better tell. 367 00:15:45,945 --> 00:15:47,859 - Now help me up. 368 00:15:47,903 --> 00:15:49,035 Now get out. 369 00:15:49,078 --> 00:15:51,472 And pull your pants up. 370 00:15:51,515 --> 00:15:53,691 - Next time you try to kidnap someone, 371 00:15:53,735 --> 00:15:54,910 make sure you got the right brotha'. 372 00:15:54,954 --> 00:15:56,912 - And you better learn how to fight, 373 00:15:56,956 --> 00:15:58,740 'cause I kicked your ass. 374 00:15:58,783 --> 00:16:01,438 Whoo! 375 00:16:01,482 --> 00:16:04,354 Alright, now let's get serious. 376 00:16:06,530 --> 00:16:09,055 - My grandson Todd came over the other day 377 00:16:09,098 --> 00:16:12,058 and asked could he borrow our gnome for a special project. 378 00:16:12,101 --> 00:16:13,407 I told him it was okay. 379 00:16:13,450 --> 00:16:14,712 I did not think it was gon' be a big problem. 380 00:16:14,756 --> 00:16:18,455 - Well it's not a big problem Mildred, if you ask. 381 00:16:18,499 --> 00:16:20,805 - I got busy, and it slipped my mind. 382 00:16:21,632 --> 00:16:24,200 - I don't have a gnome in this fight. 383 00:16:25,506 --> 00:16:28,465 - Uh, I let him borrow Ludacris too. 384 00:16:28,509 --> 00:16:30,511 - Uh-huh, see. - Wait a minute, 385 00:16:30,554 --> 00:16:33,514 I didn't even know Luda was missing! 386 00:16:33,557 --> 00:16:35,255 - Why is everybody on mute? 387 00:16:35,298 --> 00:16:37,170 - You always said, 388 00:16:37,213 --> 00:16:40,173 if I don't got nothing nice to say about my sorry--[Halts] 389 00:16:40,216 --> 00:16:43,176 daddy, don't say nothing at all. 390 00:16:43,219 --> 00:16:45,178 - Alfonzo, I know you're upset, 391 00:16:45,221 --> 00:16:48,181 but disparaging your father isn't the road you wanna-- 392 00:16:48,224 --> 00:16:49,965 - I'm sick and tired of his drama Auntie. 393 00:16:50,009 --> 00:16:53,099 - Period. - Henry isn't perfect, nephew. 394 00:16:53,142 --> 00:16:56,102 But he has sacrificed a lot for his family. 395 00:16:56,145 --> 00:16:57,973 - He never takes anything seriously. 396 00:16:58,017 --> 00:17:00,062 - Nothing! - Maybe it's a coping mechanism, babe. 397 00:17:00,106 --> 00:17:03,283 - Yeah, and you could stand to just, lighten up a bit. 398 00:17:03,979 --> 00:17:05,850 - Hey. 399 00:17:05,894 --> 00:17:09,550 Guess y'all heard Dr. Davis won't commit to giving Lucille's the grant. 400 00:17:10,638 --> 00:17:13,075 [Aaliyah] Dang, Dr. Davis unfollowed me. 401 00:17:13,119 --> 00:17:15,208 We are never getting this grant. 402 00:17:17,079 --> 00:17:20,039 [Clapping] 403 00:17:20,082 --> 00:17:21,823 - Thank you, from the bottom of my heart 404 00:17:21,866 --> 00:17:24,826 for ruining another day for me. 405 00:17:24,869 --> 00:17:28,221 - Wait, wait, wait, I was not the one to cause the scene 406 00:17:28,264 --> 00:17:30,353 and walked out when the money was in the bag. 407 00:17:30,397 --> 00:17:32,616 - No, you would've just gambled it away. 408 00:17:33,530 --> 00:17:35,576 - Okay, I don't know what's wrong with you, 409 00:17:35,619 --> 00:17:37,969 but I'm not gonna stand here and be attacked 410 00:17:38,013 --> 00:17:41,408 for no reason when all I did was try to help today. 411 00:17:41,451 --> 00:17:44,411 - Okay, okay, you guys need to just sit down. 412 00:17:45,020 --> 00:17:46,630 Now! 413 00:17:47,501 --> 00:17:50,156 Seriously, you guys just need to talk, okay. 414 00:17:50,199 --> 00:17:52,245 You need to air out your differences 415 00:17:52,288 --> 00:17:54,377 'cause these public outbursts are starting to make us look like 416 00:17:54,421 --> 00:17:57,424 a dysfunctional family. - Starting to? We're past that. 417 00:18:12,308 --> 00:18:13,266 - So you good? 418 00:18:13,309 --> 00:18:14,441 - Good as it gets. 419 00:18:14,484 --> 00:18:16,617 - Good. - That settles that. 420 00:18:16,660 --> 00:18:19,185 - Ah! You go sit your ass back down. 421 00:18:19,228 --> 00:18:22,188 You all ain't done. Sit down! 422 00:18:24,842 --> 00:18:27,715 [Sighs] 423 00:18:29,064 --> 00:18:32,676 - I'm sorry I embarrassed you today at the luncheon. 424 00:18:35,375 --> 00:18:37,028 - Wasn't about the luncheon. 425 00:18:37,072 --> 00:18:40,031 I can't believe you got up on that stage 426 00:18:40,075 --> 00:18:42,947 and lied about how you were there for Aaliyah and I, when you weren't. 427 00:18:43,600 --> 00:18:45,820 You always try to come off like you some good guy. 428 00:18:45,863 --> 00:18:47,300 - Good guy? 429 00:18:47,343 --> 00:18:49,867 Look, what Clyde did for me that day was a good thing 430 00:18:49,911 --> 00:18:52,131 and I wanted to give him some shine. 431 00:18:52,174 --> 00:18:54,655 You think I wanted to tell the world that I lost 432 00:18:54,698 --> 00:18:57,092 all my money trying to double it 433 00:18:57,136 --> 00:18:58,876 so I can make ends meet 434 00:18:58,920 --> 00:19:00,661 and provide for my family? 435 00:19:00,704 --> 00:19:03,707 - Make ends meet? - Yeah. 436 00:19:05,709 --> 00:19:08,059 You coulda been broke at home. 437 00:19:08,103 --> 00:19:10,975 You left us for weeks on end. 438 00:19:12,673 --> 00:19:14,240 That wasn't the best for us pop. 439 00:19:14,283 --> 00:19:16,111 I don't care what you say. 440 00:19:16,155 --> 00:19:19,158 We needed you. [yelling] I needed you! 441 00:19:20,333 --> 00:19:21,725 I missed you. 442 00:19:22,161 --> 00:19:23,945 Everyday. 443 00:19:25,294 --> 00:19:28,167 - I know that. I know that. 444 00:19:29,124 --> 00:19:31,518 And I'm sorry. [Sighs] 445 00:19:33,346 --> 00:19:36,218 I should've been there, you know when the house got robbed, but, 446 00:19:37,088 --> 00:19:38,960 when I found out, I made sure 447 00:19:39,003 --> 00:19:41,267 that they got him arrested. 448 00:19:43,399 --> 00:19:44,705 - I didn't know that. 449 00:19:44,748 --> 00:19:47,534 - Son, you should never have been placed in that situation. 450 00:19:47,577 --> 00:19:50,537 For that, I'm sorry and I will always be sorry. 451 00:19:52,191 --> 00:19:54,932 I know parenting... 452 00:19:54,976 --> 00:19:57,500 is held with high regard, but you know, 453 00:19:57,544 --> 00:20:00,503 being a parent don't come with instructions. 454 00:20:00,547 --> 00:20:03,767 But this right here is a teachable moment for me. 455 00:20:04,855 --> 00:20:08,816 But I hope it could be a teachable moment for you too. 456 00:20:10,426 --> 00:20:13,386 I can't, I can't erase the past. 457 00:20:14,300 --> 00:20:16,258 But together we can have a future but, 458 00:20:16,302 --> 00:20:19,479 you gotta let me in. 459 00:20:20,349 --> 00:20:23,004 [shakily] You just gotta let me in. 460 00:20:27,791 --> 00:20:30,838 [shakily] I, I can do that. 461 00:20:35,321 --> 00:20:38,193 [Awing and Clapping] 462 00:20:45,244 --> 00:20:46,897 [Doorbell Rings] 463 00:20:49,030 --> 00:20:53,382 - Well if it isn't my little Too Short mini-me. 464 00:20:53,426 --> 00:20:55,384 - I'm so sorry about the mix-up sis. 465 00:20:55,428 --> 00:20:56,994 - Oh, it's all right. 466 00:20:57,038 --> 00:20:59,997 You can't help that you're an over-stepper. 467 00:21:00,041 --> 00:21:03,000 - Well thank you so much for sympathizing with my condition. 468 00:21:03,436 --> 00:21:05,438 Now listen, 469 00:21:05,481 --> 00:21:08,484 you can put this gnome back on your lawn... 470 00:21:09,398 --> 00:21:12,358 - Or we can flip it. [Gasps] 471 00:21:12,401 --> 00:21:14,795 - What are you talking about Mildred? 472 00:21:14,838 --> 00:21:18,581 - Last night my grandson put the gnome on the stage at his concert 473 00:21:18,625 --> 00:21:20,017 and the folks lost their mind. 474 00:21:20,061 --> 00:21:22,368 Next thing you know, it was uh, what you call uh... 475 00:21:22,411 --> 00:21:25,284 hashtag, hash brown, whatever. One of them. 476 00:21:25,327 --> 00:21:27,024 - Oh Mildred. 477 00:21:27,068 --> 00:21:30,027 Uh-uh, I couldn't do that. 478 00:21:30,071 --> 00:21:32,465 Too Short is so sentimental to me. 479 00:21:32,508 --> 00:21:34,510 I just love him so much, 480 00:21:34,554 --> 00:21:35,772 he's just fantastic. 481 00:21:35,816 --> 00:21:39,298 - Wha-what is that? - That's how much Too Short is worth now. 482 00:21:40,211 --> 00:21:41,909 - We taking your car or mine? [Whooing] 483 00:21:42,779 --> 00:21:45,434 - Girl we going to play the slots. - Yes, and make some money. 484 00:21:45,478 --> 00:21:48,524 - Hey! What's our favorite word? 485 00:21:48,568 --> 00:21:51,440 [In Unison] Rich! - Let's go! 37848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.