All language subtitles for Mind.Your.Business.S01E01.All.Or.Nothing.720p.WEB.h264-NoRBiT_track1_[ori]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:02,603 [**] 2 00:00:04,972 --> 00:00:06,274 Good morning, boo. 3 00:00:06,307 --> 00:00:07,275 Here you go, baby. 4 00:00:07,308 --> 00:00:09,877 - Oatmeal? Not again! 5 00:00:09,910 --> 00:00:12,080 - I told you, you can't have sugar puffs every day. 6 00:00:12,113 --> 00:00:13,547 They're not good for you. 7 00:00:13,581 --> 00:00:15,783 - Well, chocolate isn't good for you, but you eat it every day! 8 00:00:15,816 --> 00:00:18,286 - Mm-mm-mm, is that right? 9 00:00:19,787 --> 00:00:21,155 Listen to your mother, Jordan. 10 00:00:21,455 --> 00:00:22,923 Good morning, baby. - Morning. 11 00:00:22,956 --> 00:00:25,226 - Yeah, Jordan, listen to your mother. 12 00:00:25,259 --> 00:00:27,561 - AJ, what did I say about that phone? 13 00:00:27,595 --> 00:00:28,496 [AJ] Okay... 14 00:00:29,330 --> 00:00:30,931 - You look exhausted. 15 00:00:30,964 --> 00:00:33,134 - Uh, I am exhausted. 16 00:00:33,167 --> 00:00:35,103 Between working full-time at the accounting firm, 17 00:00:35,136 --> 00:00:37,438 getting this event space together, it's killing me, baby. 18 00:00:37,471 --> 00:00:39,907 Whoever said having a family business was amazing 19 00:00:39,940 --> 00:00:42,009 was clearly an orphan. 20 00:00:42,476 --> 00:00:45,813 - Remember, behind every great business is a family. 21 00:00:45,846 --> 00:00:47,115 You just need some sleep. 22 00:00:47,148 --> 00:00:49,750 - No, I need an induced coma, baby. 23 00:00:49,783 --> 00:00:51,619 - Well, I slept great! 24 00:00:51,652 --> 00:00:53,254 Give me that plate, ha! 25 00:00:53,287 --> 00:00:54,822 Oh, one other thing. 26 00:00:54,855 --> 00:00:57,458 Can you please tell me when my room is gonna be ready? 27 00:00:57,491 --> 00:00:59,927 I have had enough of that couch! 28 00:00:59,960 --> 00:01:02,296 - And that couch has had enough of you! 29 00:01:02,330 --> 00:01:04,165 - Keep on, I'ma find my pistol. 30 00:01:04,198 --> 00:01:07,168 - Okay, keep on snoring like a chainsaw, see I don't put you up in a tree house. 31 00:01:07,201 --> 00:01:08,502 - Okay, come on. 32 00:01:08,536 --> 00:01:10,304 - Uh, hey, hey, hey, hey! 33 00:01:10,338 --> 00:01:11,972 - Good morning, beautiful people! 34 00:01:12,005 --> 00:01:13,841 - Good morning, baby! 35 00:01:13,874 --> 00:01:15,676 - Thanks, brother, I am starving! 36 00:01:15,709 --> 00:01:17,178 - What am I? Am I the help? 37 00:01:17,211 --> 00:01:18,812 - Mm-hmm. - Of course not! 38 00:01:18,846 --> 00:01:19,847 Now, pass me the jelly. 39 00:01:19,880 --> 00:01:21,815 - Oh, oh, yeah, let me pass you some jelly. 40 00:01:21,849 --> 00:01:23,817 [Patting Jelly] I got your jelly... 41 00:01:23,851 --> 00:01:25,186 Oh! - Drop it. 42 00:01:25,219 --> 00:01:26,487 Thank you. 43 00:01:26,520 --> 00:01:27,688 - How did you know? 44 00:01:27,721 --> 00:01:29,690 - He is my twin. I know everything! 45 00:01:29,723 --> 00:01:32,360 - Except for when to leave. Except when to stay out my business, 46 00:01:32,393 --> 00:01:34,362 stay out my friends... - All right, hold up, hold up! 47 00:01:34,395 --> 00:01:36,630 You invited me here. - What do you see when you look at me? 48 00:01:36,664 --> 00:01:38,031 - Oh, don't let me answer that. 49 00:01:38,065 --> 00:01:40,501 - Okay, see, this is the problem. I'm not getting no "respek"! 50 00:01:40,534 --> 00:01:42,503 Respek with a K, I get no respect... 51 00:01:42,536 --> 00:01:44,238 [All Arguing] 52 00:01:45,573 --> 00:01:47,541 - Whoa, whoa, whoa! 53 00:01:47,575 --> 00:01:51,011 - I'm tired, I'm tired-- - Time out! 54 00:01:51,044 --> 00:01:53,714 Mayweather and May-never! Ha-ha-ha! 55 00:01:53,747 --> 00:01:55,883 - Hey, Mia. - Y'all are starting to sound like me and my ex. 56 00:01:55,916 --> 00:01:57,551 - Okay, which one, and what, why...? 57 00:01:57,585 --> 00:01:59,052 - Is that you, Satan? 58 00:01:59,086 --> 00:02:00,688 We not doing this today, Satan! 59 00:02:00,721 --> 00:02:03,557 Jesus, be a whole fence around me for that one! 60 00:02:03,591 --> 00:02:05,859 - Jesus need to build a wall. Y'all smell that? What is that? 61 00:02:05,893 --> 00:02:08,061 - Uh, top lip on your face. 62 00:02:08,095 --> 00:02:10,664 [Aaliyah] Okay, anyway, anyhoo. 63 00:02:10,698 --> 00:02:13,201 Now, tomorrow is the grand opening, 64 00:02:13,234 --> 00:02:14,668 and we still don't have a name for it. 65 00:02:14,702 --> 00:02:17,505 - Hold on, y'all, I got one. How about "The Diamond Lounge"? 66 00:02:17,538 --> 00:02:19,373 - [Imitates Buzzer] - That sounds like a strip club. 67 00:02:19,407 --> 00:02:21,842 - Yeah, she works there part-time, Tuesdays and Wednesdays. 68 00:02:21,875 --> 00:02:22,876 - Ooh, I got one, okay. 69 00:02:22,910 --> 00:02:25,045 What about "The Williams Chateau"? 70 00:02:25,078 --> 00:02:27,014 - No, that sounds old. 71 00:02:27,047 --> 00:02:28,882 [All Speaking] 72 00:02:28,916 --> 00:02:30,418 - What, why are you...? 73 00:02:30,451 --> 00:02:32,186 - Okay, okay! 74 00:02:32,220 --> 00:02:33,921 So, clearly, we still need a name. 75 00:02:33,954 --> 00:02:36,056 And we still need to decorate, there's so much to do. 76 00:02:36,089 --> 00:02:37,591 - No, I thought your dad was taking care of that. 77 00:02:37,625 --> 00:02:39,059 - No, no, no. Oh, no. - Oh, God no. 78 00:02:39,092 --> 00:02:40,228 No, no-no-no, no. - No? 79 00:02:40,261 --> 00:02:41,595 - No, no, no, no. - Oh. 80 00:02:41,629 --> 00:02:43,697 - We probably need to call him, like right now. 81 00:02:43,731 --> 00:02:45,699 - Yes, that's the best thing you've said all morning. 82 00:02:45,733 --> 00:02:47,401 Oh, yes. Look at that. 83 00:02:47,435 --> 00:02:50,037 I love it, hey, teamwork makes the dream work! 84 00:02:50,070 --> 00:02:52,773 Williamses. Ready? Break! Go team! 85 00:02:52,806 --> 00:02:54,107 Okay! - Love you, love you. 86 00:02:54,141 --> 00:02:56,210 - Love you too! - Ooh, yes! 87 00:02:56,244 --> 00:02:58,412 Oh, my Lord. Finally, I can eat... 88 00:02:58,446 --> 00:03:00,448 ..in peace... 89 00:03:01,114 --> 00:03:02,616 [**] 90 00:03:06,119 --> 00:03:12,260 [Saxophone Playing] 91 00:03:17,831 --> 00:03:18,799 [Stops Playing] 92 00:03:18,832 --> 00:03:22,102 (laughs) Daddy, uh, what is all of this? 93 00:03:22,135 --> 00:03:23,471 - Glad you're here, baby girl. 94 00:03:23,504 --> 00:03:25,973 I've been thinking since I ain't working, 95 00:03:26,006 --> 00:03:29,943 me and the guys could be the live band for all your events. 96 00:03:29,977 --> 00:03:33,647 We'll call ourselves The Smooth Tonics 97 00:03:33,681 --> 00:03:35,316 with all the phonics. 98 00:03:35,349 --> 00:03:36,784 - Please stop rhyming. 99 00:03:36,817 --> 00:03:40,488 It's weird, okay? Just like these birthday banners. 100 00:03:40,521 --> 00:03:42,623 I saw "little bundle of joy". 101 00:03:42,656 --> 00:03:45,259 Did I see a bachelorette party and a happy retirement? 102 00:03:45,293 --> 00:03:48,262 - Yeah, you know what? We're non-denominational. 103 00:03:48,296 --> 00:03:51,965 We're non-dairy. Baby, we are gluten-free. 104 00:03:51,999 --> 00:03:55,168 Plant-based for all the human race! 105 00:03:55,202 --> 00:03:57,605 - (laughs) Okay, I get it! 106 00:03:57,638 --> 00:04:00,140 Ha-ha, I get it, Daddy, I do! 107 00:04:00,173 --> 00:04:02,142 I'm just saying I, uh, you know, 108 00:04:02,175 --> 00:04:05,112 wanted things to look inviting around here, you know? 109 00:04:05,145 --> 00:04:06,847 Not like you robbed a dollar store. 110 00:04:06,880 --> 00:04:09,182 And what is with this Afro wig? 111 00:04:09,383 --> 00:04:10,818 - Are you wired? 112 00:04:10,851 --> 00:04:12,520 [**] 113 00:04:12,553 --> 00:04:14,355 [Jordan] Thank you for calling, please hold. 114 00:04:14,388 --> 00:04:15,489 [Phone Rings] 115 00:04:15,523 --> 00:04:17,358 Thank you for calling, please hold. 116 00:04:17,391 --> 00:04:18,626 [Phone Rings] 117 00:04:18,659 --> 00:04:20,728 Thank you for calling, please hold. 118 00:04:21,395 --> 00:04:25,165 - Um, Jordan, how many people have you been putting on hold? 119 00:04:25,198 --> 00:04:26,300 - All of them. 120 00:04:26,334 --> 00:04:27,835 - And have you been taking messages? 121 00:04:27,868 --> 00:04:29,370 - I'm only six and three quarters. 122 00:04:29,403 --> 00:04:31,372 Writing is still a new thing for me. 123 00:04:32,072 --> 00:04:33,006 - Okay. 124 00:04:33,040 --> 00:04:34,675 No more phone for you, okay? 125 00:04:34,708 --> 00:04:38,211 I'm gonna get you some crayons and some coloring books, okay? 126 00:04:38,245 --> 00:04:39,680 - Okay. - Okay. 127 00:04:40,514 --> 00:04:43,216 - Here you go, the RSVP list. - Ooh. 128 00:04:43,717 --> 00:04:45,185 There's nothing on it. 129 00:04:45,218 --> 00:04:46,186 - What? 130 00:04:46,219 --> 00:04:47,355 - It's blank. 131 00:04:47,388 --> 00:04:49,189 - Oh, you might have to get a black light. 132 00:04:49,222 --> 00:04:50,591 - Are you serious right now? 133 00:04:51,425 --> 00:04:53,026 This is a mess! 134 00:04:53,060 --> 00:04:54,061 [Door Slams] 135 00:04:54,094 --> 00:04:55,563 - Oh, Lord. Oh! 136 00:04:55,596 --> 00:04:57,197 (whining) Oh, no! 137 00:04:57,230 --> 00:04:59,232 [Whimpering] 138 00:04:59,266 --> 00:05:01,735 Oh, my goodness. You know, you're auntie's crazy. 139 00:05:01,769 --> 00:05:04,037 Last time this happened, she went all Jazmine Sullivan 140 00:05:04,071 --> 00:05:05,706 and, like, tried to bust the windows out my car. 141 00:05:05,739 --> 00:05:07,207 She gon' kill me! 142 00:05:07,240 --> 00:05:08,576 Listen... 143 00:05:09,410 --> 00:05:11,011 Me and you, between me and you, 144 00:05:11,044 --> 00:05:12,713 I forgot to send out the email invite. 145 00:05:12,746 --> 00:05:15,048 That's why there's no names on the RSVP list. 146 00:05:15,082 --> 00:05:17,585 - Well, it was nice knowing you, Dad. 147 00:05:17,618 --> 00:05:20,388 - Well, clearly, it seems like I walked in on some tea. 148 00:05:20,421 --> 00:05:22,890 - Yep, he forget to send the email invites. 149 00:05:22,923 --> 00:05:24,057 - Thank you, baby. 150 00:05:24,091 --> 00:05:26,527 - Y'all, we have a problem. 151 00:05:26,560 --> 00:05:28,429 The bakery sent us a cake that says, 152 00:05:28,462 --> 00:05:30,097 "Happy Second Divorce, Leon." 153 00:05:30,130 --> 00:05:31,865 - What? - I think I broke the plunger, 154 00:05:31,899 --> 00:05:33,901 and look at our sign! 155 00:05:33,934 --> 00:05:34,935 - "Strip--" 156 00:05:34,968 --> 00:05:36,604 - Yeah, we're not gonna spell that out. 157 00:05:36,637 --> 00:05:38,138 [**] 158 00:05:40,107 --> 00:05:42,410 [Lucille] Oh! Hell to the no! 159 00:05:42,443 --> 00:05:44,912 No, no, no, I swear, I swear it wasn't me! 160 00:05:44,945 --> 00:05:46,279 - Whatever it is, I can't afford it. 161 00:05:46,313 --> 00:05:48,649 - What were you thinking?! 162 00:05:48,982 --> 00:05:50,317 Huh? 163 00:05:50,784 --> 00:05:53,286 Just look at this! 164 00:05:53,821 --> 00:05:55,155 You know... 165 00:05:55,656 --> 00:05:59,427 ..you're trying to change the original name of this place. 166 00:06:00,093 --> 00:06:04,798 Without even consulting me, you've changed every square foot of this place! 167 00:06:04,832 --> 00:06:08,101 And I haven't said a word, but this! 168 00:06:08,135 --> 00:06:10,638 This right here! 169 00:06:11,138 --> 00:06:12,773 This is too far! 170 00:06:12,806 --> 00:06:14,575 Just get out of my way! I don't even wanna see-- 171 00:06:14,608 --> 00:06:16,510 - Lucille, wait! 172 00:06:17,177 --> 00:06:18,746 - What? 173 00:06:18,779 --> 00:06:20,781 - I feel responsible-- - No, Henry, 174 00:06:20,814 --> 00:06:22,916 you're a father who wants your children to be happy 175 00:06:22,950 --> 00:06:24,785 because you haven't been around in years. 176 00:06:24,818 --> 00:06:28,456 And I get that, Henry, but let me tell you something, brother. 177 00:06:28,489 --> 00:06:31,592 In order for this here to work, 178 00:06:31,625 --> 00:06:35,128 they have got to consider everybody, 179 00:06:35,162 --> 00:06:39,332 not just themselves, you spoiled brats! 180 00:06:39,366 --> 00:06:41,469 You cannot apologize for them. 181 00:06:43,571 --> 00:06:45,873 [**] 182 00:06:49,409 --> 00:06:50,978 [**] 183 00:06:53,180 --> 00:06:56,349 Alfonso, baby. Yes, it's going to be okay! 184 00:06:56,383 --> 00:06:59,119 Tell Aaliyah the truth, yes. 185 00:06:59,152 --> 00:07:01,154 I will deal with Luci-- 186 00:07:01,188 --> 00:07:04,525 Uh-huh, I'm sure a spa day will make it all better. 187 00:07:05,192 --> 00:07:06,494 Okay. 188 00:07:06,527 --> 00:07:08,161 Bye. 189 00:07:08,195 --> 00:07:09,497 Um... 190 00:07:11,398 --> 00:07:13,667 Lucille, what is this? 191 00:07:13,701 --> 00:07:18,005 - Well, you said to make myself at home, so ta-da! 192 00:07:18,038 --> 00:07:21,308 - Okay, I didn't know it meant turning my home into an '80s cabaret. 193 00:07:21,341 --> 00:07:23,310 - So you don't like it? - Wait. 194 00:07:23,343 --> 00:07:25,646 Is that my yoga outfit? 195 00:07:25,679 --> 00:07:27,481 And my necklace? - Mm-hmm. 196 00:07:27,515 --> 00:07:29,149 - That's my wedding anniversary gift! 197 00:07:29,182 --> 00:07:30,851 - Oh, that's so nice! 198 00:07:30,884 --> 00:07:33,186 It's too bad it looks better on me. 199 00:07:33,220 --> 00:07:34,555 And you know something? 200 00:07:34,588 --> 00:07:38,992 Whoever you have cleaning up around here is doing a terrible job! 201 00:07:39,026 --> 00:07:42,496 - (coughs) Um, excuse me, but I clean this house every day. 202 00:07:42,530 --> 00:07:44,064 [Chuckles Uncomfortably] 203 00:07:44,397 --> 00:07:45,599 - Every day? 204 00:07:46,266 --> 00:07:49,236 - Okay, every other day, but the point is I clean on the regular. 205 00:07:49,269 --> 00:07:51,539 - "On the regular", really? 206 00:07:51,572 --> 00:07:55,208 Uh-huh. Let me show you what I find on the regular. 207 00:07:55,242 --> 00:07:59,012 I found this in the couch! 208 00:07:59,046 --> 00:08:01,014 And this little number! 209 00:08:01,048 --> 00:08:03,183 Left over from Christmas play? 210 00:08:03,216 --> 00:08:07,087 And by the way, those shoes should be left at the door. 211 00:08:07,120 --> 00:08:09,723 You know better than that. It's just crazy in this house. 212 00:08:09,757 --> 00:08:12,560 - (softly) What's crazy is you talking to me like that, that's what I know. 213 00:08:12,593 --> 00:08:14,427 - What did you say? - (normal) Nothing! 214 00:08:14,895 --> 00:08:17,097 [**] 215 00:08:17,130 --> 00:08:21,068 I just want you to know how sincerely and deeply 216 00:08:21,101 --> 00:08:23,937 sorry I am about all of this, about everything! 217 00:08:24,304 --> 00:08:28,542 And I'm willing to do anything, anything, 218 00:08:28,576 --> 00:08:30,210 to make this right! 219 00:08:30,243 --> 00:08:32,412 - Mm, what else you got? 220 00:08:32,445 --> 00:08:34,748 - Ugh, you're right. You're tougher than her! 221 00:08:34,782 --> 00:08:37,084 All right, okay, think, think. 222 00:08:37,117 --> 00:08:39,252 Oh, you know what? We're just gonna keep it simple. 223 00:08:39,286 --> 00:08:40,387 Keep it simple. 224 00:08:40,420 --> 00:08:41,922 Okay, how's this? 225 00:08:42,289 --> 00:08:45,726 Aaliyah, I've got something very important to talk to you about. 226 00:08:45,759 --> 00:08:47,427 Everything can be worked out-- - What? 227 00:08:47,460 --> 00:08:50,898 - Hey, hey, hey, girl! 228 00:08:50,931 --> 00:08:52,600 Ooh, how you doing, girl? 229 00:08:52,633 --> 00:08:56,069 - Hey, twin! - You get the... Twin, twin! 230 00:08:56,103 --> 00:08:58,405 Looking real thin. What you wearing, Spanx? 231 00:08:58,438 --> 00:08:59,472 [Both Laughing] 232 00:08:59,506 --> 00:09:02,409 It's gotta be the hair, gotta be the hair. 233 00:09:02,442 --> 00:09:03,744 Ah, I tell ya... [Stammering] 234 00:09:03,777 --> 00:09:05,078 But you're looking good. 235 00:09:05,112 --> 00:09:07,080 It's gotta be something, don't she look good? 236 00:09:07,114 --> 00:09:09,449 - Thank you. Uh? - [Both] Nope. 237 00:09:09,482 --> 00:09:10,751 [Aaliyah] Freeze! 238 00:09:10,784 --> 00:09:12,620 - Uh-oh. - Spill it! 239 00:09:14,487 --> 00:09:16,156 - (stammers) Forgot to send out the email invite... 240 00:09:16,189 --> 00:09:17,424 - What? 241 00:09:17,457 --> 00:09:19,159 - I, uh, forgot to send out the email invite... 242 00:09:19,192 --> 00:09:22,596 - The email invites, what? - I forgot to send out the email invites! 243 00:09:22,630 --> 00:09:24,297 - You forgot to send out the email invites?! 244 00:09:24,331 --> 00:09:25,599 - I forgot to send out the email invites. 245 00:09:25,633 --> 00:09:26,634 [She Shudders] 246 00:09:26,667 --> 00:09:28,769 [Both Laughing] 247 00:09:28,802 --> 00:09:31,338 - Good joke. [Laughing] 248 00:09:33,206 --> 00:09:34,842 I'm gonna find my foot up your ass! 249 00:09:34,875 --> 00:09:37,444 - Get him, sis! Get him, sis! 250 00:09:37,477 --> 00:09:38,979 [Aaliyah Panting] 251 00:09:39,012 --> 00:09:40,147 Aargh! 252 00:09:40,180 --> 00:09:41,649 [Shrieking] 253 00:09:41,682 --> 00:09:42,983 - I think she said she's gonna kick his-- 254 00:09:43,016 --> 00:09:46,286 - No, she didn't. She said he got gas. 255 00:09:46,319 --> 00:09:48,989 - Me too. Shouldn't have ate that second burrito. 256 00:09:49,022 --> 00:09:50,658 - Girl, is that you smelling like that? 257 00:09:50,691 --> 00:09:52,860 - Silent but deadly. - Oh, girl... 258 00:09:52,893 --> 00:09:54,327 [Henry] Ahem! 259 00:09:54,361 --> 00:09:55,863 - Play sleep! 260 00:09:56,563 --> 00:09:57,898 [Alfonso and Aaliyah Arguing] 261 00:09:58,832 --> 00:10:00,167 [Mia Snores] 262 00:10:00,668 --> 00:10:02,169 Is he still here? 263 00:10:02,670 --> 00:10:04,638 Yep! Now, move it! 264 00:10:04,672 --> 00:10:06,039 [AJ] Go, go, go, go! 265 00:10:06,840 --> 00:10:08,541 [Arguing Continues] 266 00:10:08,909 --> 00:10:10,043 - Come on, y'all! 267 00:10:10,077 --> 00:10:12,179 - You want the truth?! You can't handle the truth! 268 00:10:12,212 --> 00:10:15,015 - (bellows) Enough! Enough! 269 00:10:15,048 --> 00:10:17,150 What's wrong with y'all?! 270 00:10:17,184 --> 00:10:20,988 Your great-grandparents worked hard to rebuild this place 271 00:10:21,021 --> 00:10:27,394 after the 1919 Chicago riots, and now their legacy is in your hands? 272 00:10:27,427 --> 00:10:30,097 And look what you're doing with it! 273 00:10:34,034 --> 00:10:35,903 I'm sorry. Okay? 274 00:10:36,737 --> 00:10:38,371 I should've just told you the truth. 275 00:10:39,873 --> 00:10:41,675 Yeah, and I'm sorry, too. 276 00:10:41,709 --> 00:10:43,576 I know you have a lot on your plate, so... 277 00:10:44,211 --> 00:10:45,713 Thank you. 278 00:10:46,947 --> 00:10:48,248 [Both] Group hug? 279 00:10:48,281 --> 00:10:50,951 - Come on. - Oh, I love our family! 280 00:10:51,551 --> 00:10:53,186 - Wait, wait. You ain't in our family! 281 00:10:53,220 --> 00:10:55,889 [All Yelling] - Why you always gotta start with me?! 282 00:10:55,923 --> 00:10:57,691 - She ain't our family! - No, but seriously. 283 00:10:57,725 --> 00:11:00,060 How are we still gonna get the word out by tomorrow? 284 00:11:00,093 --> 00:11:01,428 - Oh, girl, easy! 285 00:11:01,461 --> 00:11:03,931 I'll flood my feed, do a few lives, a few posts. 286 00:11:03,964 --> 00:11:06,566 Boom, problem solved! - Flood my what? 287 00:11:06,599 --> 00:11:08,936 You gotta get PP, boy! 288 00:11:08,969 --> 00:11:11,238 Personal with people! 289 00:11:11,271 --> 00:11:13,573 - Okay... - That's PWP, Pop. 290 00:11:13,606 --> 00:11:16,609 But you right! 60% of marketing is what? 291 00:11:16,643 --> 00:11:18,378 Phone calls, fliers, door-knocking. 292 00:11:18,411 --> 00:11:22,082 - No, why don't we just send some smoke signals and telegrams? 293 00:11:22,115 --> 00:11:24,251 [All Bickering] 294 00:11:24,284 --> 00:11:26,053 - Social media time! 295 00:11:26,086 --> 00:11:27,654 [Horn Blows] 296 00:11:28,255 --> 00:11:30,223 - So rude! - Where did you get that? 297 00:11:30,257 --> 00:11:32,392 - Why can't we do all of those things? 298 00:11:32,425 --> 00:11:34,594 - You know what? That's genius. - She might have ate that one. 299 00:11:34,627 --> 00:11:37,130 - Mwah! She's right. 300 00:11:37,164 --> 00:11:38,932 But you know what? We're gonna make this interesting. 301 00:11:38,966 --> 00:11:40,734 Team Old School vs. Team New School. 302 00:11:40,768 --> 00:11:42,235 Whoever gets the most guests wins, period. 303 00:11:42,269 --> 00:11:43,971 - I've already won. - Please, it's done. 304 00:11:44,004 --> 00:11:46,907 - Deal, and loser cleans for a week! 305 00:11:46,940 --> 00:11:48,742 - Ooh! [He Chuckles] 306 00:11:48,776 --> 00:11:50,310 You ain't never cleaned in your life! 307 00:11:50,643 --> 00:11:51,812 [Both] Deal! 308 00:11:53,646 --> 00:11:55,415 - People are on. [All Speaking] 309 00:11:55,448 --> 00:11:56,950 - Sh, sh! - Hey, what's up, everybody? 310 00:11:56,984 --> 00:11:59,920 It's your boy AJ here with my beautiful Auntie Aaliyah, 311 00:11:59,953 --> 00:12:03,290 and tomorrow, we are turning up at our family's event space, The Willow-- 312 00:12:03,323 --> 00:12:04,792 - Ooh, I don't think I like The Willow. 313 00:12:04,825 --> 00:12:06,626 - Auntie, it is not the time or the place for that! 314 00:12:06,659 --> 00:12:09,930 All you guys need to know is that it's going to be the bomb! 315 00:12:09,963 --> 00:12:11,298 - The bomb! - And we'll see you tomorrow. 316 00:12:11,331 --> 00:12:13,100 Link's in my bio. Bye! - Peace! 317 00:12:13,133 --> 00:12:15,602 - That was good! Bye y'all, see you there! 318 00:12:15,635 --> 00:12:18,138 - That was so good! - Maybe you should stick to texting. 319 00:12:18,705 --> 00:12:20,640 Maybe we just have you do that, just for... 320 00:12:20,673 --> 00:12:22,776 - Oh! - Oh my God, what happened to you? 321 00:12:22,810 --> 00:12:25,178 - What in the Morris Chestnut? 322 00:12:25,212 --> 00:12:28,115 - See that's why I said it's not a good idea to pass out fliers. 323 00:12:28,148 --> 00:12:29,983 - This is how we did it back in the day. 324 00:12:30,017 --> 00:12:31,819 This is how we built community! 325 00:12:31,852 --> 00:12:33,686 - No, this is how you build calluses. 326 00:12:33,720 --> 00:12:35,288 - Calluses got a lot done. 327 00:12:35,322 --> 00:12:38,125 Passed out a lot of fliers, I shook a lot of hands, 328 00:12:38,158 --> 00:12:40,160 and I kissed a lot of babies! 329 00:12:40,193 --> 00:12:44,131 Hey, I even baptized a man at the gas station! 330 00:12:44,164 --> 00:12:46,666 - You did what? - When the spirit moves, baby, 331 00:12:46,699 --> 00:12:48,335 you gotta move with it. 332 00:12:48,368 --> 00:12:51,471 - Ooh, and I hope you're getting the spirit of some soap and water 'cause whoo! 333 00:12:51,504 --> 00:12:53,807 Your smell is disrespectful right now! 334 00:12:53,841 --> 00:12:56,509 - Anyway, these the fliers, Pops. I got my flier boys, my street team, 335 00:12:56,543 --> 00:12:58,645 they out there ready to go. I'm taking it old school! 336 00:12:58,678 --> 00:13:01,048 - Eight by ten, that's definitely old school. - I work smarter, Pop. 337 00:13:01,081 --> 00:13:02,682 Not harder, okay? 338 00:13:02,715 --> 00:13:04,852 Keep your eyes on your boy. [He Laughs] 339 00:13:04,885 --> 00:13:07,654 - Uh-uh. See, he always trying to take the easy way out. 340 00:13:07,687 --> 00:13:09,689 - That ain't it. - No, that ain't it, but I got something for that. 341 00:13:09,722 --> 00:13:11,191 Yeah, girl. Wait for it! 342 00:13:11,224 --> 00:13:13,526 - Did you get ran over by Earth, Wind & Fire? 343 00:13:15,228 --> 00:13:16,229 - See this? 344 00:13:16,263 --> 00:13:17,831 This is my secret weapon! 345 00:13:17,865 --> 00:13:19,032 [Aaliyah Laughs] 346 00:13:19,066 --> 00:13:20,733 Don't you see? [Forced Laughter] 347 00:13:20,767 --> 00:13:21,568 - Yeah... 348 00:13:21,902 --> 00:13:23,570 [**] 349 00:13:24,437 --> 00:13:26,006 [Lucille Coughing] 350 00:13:26,039 --> 00:13:28,575 [Both Coughing] 351 00:13:30,210 --> 00:13:32,012 - Oh! - My roast! 352 00:13:32,045 --> 00:13:33,580 Auntie... 353 00:13:34,915 --> 00:13:36,549 ..I was gonna cook that for dinner. 354 00:13:36,583 --> 00:13:40,253 - Well, trust me, your cooking isn't too far off from this. 355 00:13:40,888 --> 00:13:42,255 [Lucille Coughs] 356 00:13:42,589 --> 00:13:45,025 - I love you dearly, I really do, Auntie, 357 00:13:45,058 --> 00:13:47,861 but ever since you've been here, you have been judging everything I do, 358 00:13:47,895 --> 00:13:50,931 changing stuff without my permission and honestly, 359 00:13:50,964 --> 00:13:52,565 I don't really appreciate it. 360 00:13:52,599 --> 00:13:53,466 - Oh-ho. 361 00:13:54,267 --> 00:13:59,372 Well, maybe if you acted like a real stay-at-home wife, 362 00:13:59,406 --> 00:14:02,042 and not a wife that just stays at home, 363 00:14:02,075 --> 00:14:04,077 I wouldn't have so much to do around here! 364 00:14:04,111 --> 00:14:05,545 - Okay, that's it. 365 00:14:05,578 --> 00:14:07,747 You know, Auntie, I was raised to respect my elders, 366 00:14:07,780 --> 00:14:09,883 but I've had enough of your disrespect. 367 00:14:09,917 --> 00:14:11,618 This is my house. 368 00:14:11,651 --> 00:14:13,386 And if you're gonna be a guest in my house, 369 00:14:13,420 --> 00:14:15,588 then you need to respect me or you need to leave. 370 00:14:15,622 --> 00:14:18,291 And put my necklace back where you found it! 371 00:14:18,758 --> 00:14:19,292 Yeah. 372 00:14:19,326 --> 00:14:20,928 [**] 373 00:14:22,762 --> 00:14:24,764 You know I remember that. 374 00:14:24,797 --> 00:14:27,267 Yeah, I'll be there. You know I will. 375 00:14:27,300 --> 00:14:29,970 All right, yeah. Later, later! 376 00:14:30,971 --> 00:14:32,172 - What was that about? 377 00:14:32,805 --> 00:14:34,807 - Ah, yeah, um... 378 00:14:35,275 --> 00:14:36,910 ..you remember Bow-Legged Willy. 379 00:14:36,944 --> 00:14:37,911 - Bow-Legged Willy? 380 00:14:37,945 --> 00:14:40,413 - Yeah, he wants me to go on tour with him 381 00:14:40,447 --> 00:14:42,815 for about... 12 weeks. 382 00:14:44,284 --> 00:14:46,819 - 12 weeks? - Yeah, 12 weeks. 383 00:14:50,123 --> 00:14:51,624 You've been leaving ever since we were six 384 00:14:51,658 --> 00:14:54,094 for some big tour, great for your career. 385 00:14:54,127 --> 00:14:58,465 You know why I decided to do this family business? 386 00:14:59,199 --> 00:15:01,301 You know what? Never mind. 387 00:15:01,334 --> 00:15:03,303 You have two options this time. 388 00:15:03,336 --> 00:15:06,639 You stay and help this family... 389 00:15:07,707 --> 00:15:11,344 ..or leave, and never come back. 390 00:15:13,846 --> 00:15:16,016 Take your time, Dad. 391 00:15:18,785 --> 00:15:19,852 [Door Slams] 392 00:15:22,622 --> 00:15:23,690 [**] 393 00:15:27,027 --> 00:15:28,628 - Baby! 394 00:15:28,661 --> 00:15:30,830 - Lucille is driving me crazy. 395 00:15:31,064 --> 00:15:32,665 She burnt my roast. - What? 396 00:15:32,699 --> 00:15:36,503 - Told me I can't cook, and then, she had the nerve to put on my necklace! 397 00:15:36,536 --> 00:15:40,007 - Now, see girl, I told you. You didn't want to listen! 398 00:15:40,040 --> 00:15:43,376 - Hey, we're on the radio! - What? 399 00:15:43,410 --> 00:15:46,179 - [Henry on radio] Are you tired of these backyard barbecues 400 00:15:46,213 --> 00:15:48,348 and baby showers in the basement? 401 00:15:48,381 --> 00:15:50,517 Well, come on down to the grand opening 402 00:15:50,550 --> 00:15:53,886 of the best event space in the Chicago Loop! 403 00:15:53,920 --> 00:15:58,058 We're hosting a free community event tomorrow at 7 PM, 404 00:15:58,091 --> 00:16:02,162 249 State Street. Be there, or be square! 405 00:16:02,195 --> 00:16:04,064 - Okay! [Laughter] 406 00:16:05,898 --> 00:16:07,200 - Yes! 407 00:16:07,234 --> 00:16:08,568 - That's that old school... 408 00:16:08,601 --> 00:16:11,538 - Okay, okay, okay, don't celebrate too soon 409 00:16:11,571 --> 00:16:15,208 because Team New School is doing numbers on my social media. 410 00:16:15,242 --> 00:16:16,576 Tell 'em, Auntie! 411 00:16:16,609 --> 00:16:19,379 - All right, "Come support our grand opening 412 00:16:19,412 --> 00:16:21,248 "and dance competition. 413 00:16:21,281 --> 00:16:23,416 "Winner takes home 10,000..." 414 00:16:23,450 --> 00:16:25,052 Wait, $10,000? 415 00:16:25,085 --> 00:16:27,054 Boy, have you lost your mind? We don't have that kind of money! 416 00:16:27,087 --> 00:16:28,388 - It's a click bait to get them there! 417 00:16:28,421 --> 00:16:30,057 - Okay, are you sure? 418 00:16:30,090 --> 00:16:31,558 Maybe you can send someone else? 419 00:16:31,591 --> 00:16:32,692 Okay, thanks. 420 00:16:32,725 --> 00:16:33,926 Y'all, I got bad news. 421 00:16:33,960 --> 00:16:37,097 - (singing) Oh, here she comes bringing us more bad news. 422 00:16:37,130 --> 00:16:38,365 (normal) What is it now...? 423 00:16:38,398 --> 00:16:40,567 - The DJ and the caterers can't come tomorrow. 424 00:16:40,600 --> 00:16:42,402 - What? - No! 425 00:16:42,435 --> 00:16:46,106 - What are we gonna do now? - Hey, I used to DJ back in the day! 426 00:16:46,139 --> 00:16:48,575 - What? - They don't make 8-tracks no more! 427 00:16:48,608 --> 00:16:50,243 - That's where all my jams are! - Let's figure this out. 428 00:16:50,277 --> 00:16:52,445 Let's figure this out, y'all. - This is a nightmare! 429 00:16:52,479 --> 00:16:54,414 - I got my karaoke machine. 430 00:16:54,447 --> 00:16:55,748 [She Sighs] 431 00:16:55,782 --> 00:16:57,617 [**] 432 00:16:58,985 --> 00:17:00,120 - Ooh! 433 00:17:02,789 --> 00:17:04,224 Can I get some help over here? 434 00:17:04,257 --> 00:17:05,425 - Oh! - Please? 435 00:17:05,458 --> 00:17:07,427 Sis! - Okay. 436 00:17:07,460 --> 00:17:10,097 This is different. - Okay, ooh, thank you! 437 00:17:10,130 --> 00:17:12,265 Oh, yes. - All right, step down. 438 00:17:12,632 --> 00:17:16,136 I may look like "Happy Feet" but my dogs is hurting, okay? 439 00:17:17,003 --> 00:17:18,805 - Thank you. Yes. - You okay, you need some water? 440 00:17:18,838 --> 00:17:20,607 No, I'm good, I'm good. 441 00:17:20,640 --> 00:17:23,276 - I've never seen you push this hard on anything. 442 00:17:23,310 --> 00:17:24,644 Why this? 443 00:17:24,677 --> 00:17:28,415 - Um, I mean, I guess it helps me keep my mind off my divorce. 444 00:17:28,448 --> 00:17:32,619 Being around family helps me feel like I still have something left. 445 00:17:32,652 --> 00:17:36,789 - Aw, you always have us, sis. We got you. 446 00:17:36,823 --> 00:17:38,425 - You've got that right! 447 00:17:38,458 --> 00:17:42,162 I'll tell you, no matter how much we get on each others nerves, 448 00:17:42,195 --> 00:17:44,297 we are still family. 449 00:17:44,331 --> 00:17:45,498 - That's right, Auntie. 450 00:17:45,532 --> 00:17:47,867 - And Kimberly, listen. 451 00:17:49,136 --> 00:17:51,138 I owe you an apology 452 00:17:51,171 --> 00:17:54,141 for taking my frustrations out on you. Yes, I do. 453 00:17:54,174 --> 00:17:58,278 And I know that Alfonso would never have let me stay here 454 00:17:58,311 --> 00:18:00,113 had it not been for you. 455 00:18:00,147 --> 00:18:02,515 Baby, I hope you can forgive me. 456 00:18:03,183 --> 00:18:04,851 - Um... 457 00:18:05,185 --> 00:18:06,186 Yes, Auntie. 458 00:18:06,686 --> 00:18:08,955 - Shoot, you had me worried there for a minute! 459 00:18:08,988 --> 00:18:10,190 Come on, y'all! 460 00:18:10,223 --> 00:18:13,326 My girls, my beautiful girls. 461 00:18:13,360 --> 00:18:14,994 - Mwah! - Thank you, Auntie. 462 00:18:15,027 --> 00:18:16,863 Thank you. [Lucille Sighs] 463 00:18:16,896 --> 00:18:18,865 You know, that ice cream looks good. Can I take some of that? 464 00:18:18,898 --> 00:18:20,333 - It does look good, doesn't it? 465 00:18:20,367 --> 00:18:22,335 Oh, we cool, but we ain't that cool. 466 00:18:22,369 --> 00:18:24,837 - See, you ain't right. - Better get your own! 467 00:18:24,871 --> 00:18:26,539 [**] 468 00:18:33,746 --> 00:18:35,748 * [Party music plays] 469 00:18:38,017 --> 00:18:39,219 ** 470 00:18:40,887 --> 00:18:43,323 Wow! Um, how did you do this? 471 00:18:43,356 --> 00:18:45,658 - You know I did! I told you when I show up, I show out! 472 00:18:45,692 --> 00:18:49,061 [Mia Exclaims] Okay, with the help of "Weavie Nicks" of course. 473 00:18:49,095 --> 00:18:52,199 - Ooh, looking like a roll-on deodorant, get out of here! 474 00:18:52,232 --> 00:18:53,233 - Ha, ha! 475 00:18:53,266 --> 00:18:54,867 - Yeah. [Aaliyah Laughs] 476 00:18:54,901 --> 00:18:57,237 - No, but how did you get all these people here? 477 00:18:57,270 --> 00:19:00,707 - The radio ads, the fliers, and your live videos got 'em here. 478 00:19:00,740 --> 00:19:03,876 Oh, and AJ fixed our $10,000 issue. 479 00:19:03,910 --> 00:19:06,213 - Yeah, only redeemable for a free event. 480 00:19:06,246 --> 00:19:08,215 - Genius, genius! - See, that's what I'm talking about! 481 00:19:08,248 --> 00:19:10,217 - We are in this together forever. 482 00:19:10,250 --> 00:19:12,419 - Yes, forever. Ever, ever! - Ever, ever. 483 00:19:13,586 --> 00:19:15,688 [AJ] Hello, hello, hello, everybody! 484 00:19:15,722 --> 00:19:18,891 On behalf of my amazing family, I would like to thank each and every one of you 485 00:19:18,925 --> 00:19:20,893 for coming out to celebrate our grand opening. 486 00:19:20,927 --> 00:19:25,232 Now, without any further ado, I would like to announce the winner of the dance competition, 487 00:19:25,265 --> 00:19:27,867 and a free event here, okay! 488 00:19:27,900 --> 00:19:29,436 Ms. Jamie James! [She Squeals] 489 00:19:29,469 --> 00:19:31,103 [Applause] 490 00:19:31,137 --> 00:19:33,540 - I'm throwing a birthday party, y'all! 491 00:19:33,573 --> 00:19:35,208 [She Laughs] 492 00:19:35,242 --> 00:19:37,244 - Hey, we're gonna have to charge you for the speakers, baby! 493 00:19:37,277 --> 00:19:38,745 Those are brand-new. 494 00:19:38,778 --> 00:19:40,447 Shirt say five, voice at a ten! 495 00:19:40,480 --> 00:19:41,581 [He Laughs] 496 00:19:41,614 --> 00:19:44,451 Uh, so I'd just like to thank you guys once again 497 00:19:44,484 --> 00:19:46,953 for coming out to an event space that had no name. 498 00:19:46,986 --> 00:19:49,256 Uh, but after much consideration, 499 00:19:49,289 --> 00:19:51,624 I want to welcome you to the grand opening... 500 00:19:52,292 --> 00:19:53,793 ..of Lucille's! 501 00:19:54,461 --> 00:19:55,995 [Cheers and Applause] 502 00:19:58,798 --> 00:20:00,600 (chanting) Lucille's, Lucille's... 503 00:20:00,633 --> 00:20:02,802 [All Chanting] 504 00:20:02,835 --> 00:20:04,271 - Oh, no! 505 00:20:04,304 --> 00:20:06,473 Y'all didn't! 506 00:20:07,139 --> 00:20:08,475 [Chanting Continues] 507 00:20:11,010 --> 00:20:12,779 - For you! - Oh! 508 00:20:12,812 --> 00:20:15,282 - (chanting) Lucille, Lucille, Lucille! 509 00:20:18,285 --> 00:20:19,952 [Chanting Continues] 510 00:20:23,089 --> 00:20:24,491 [**] 511 00:20:25,792 --> 00:20:27,860 [All Conversing] 512 00:20:28,194 --> 00:20:29,296 - I thought she was gonna jump through. 513 00:20:29,329 --> 00:20:31,764 - Yeah, but she can dance, she can dance! 514 00:20:31,798 --> 00:20:34,166 - All right, y'all. [All Speaking] 515 00:20:34,667 --> 00:20:36,202 Y'all ready? - Yeah. 516 00:20:36,803 --> 00:20:40,473 Here it is, so we have 13 birthday parties. 517 00:20:40,507 --> 00:20:43,476 - Okay, okay. - Yes, 11 retirement parties. 518 00:20:43,510 --> 00:20:45,778 - Okay. - Nine baby showers, 519 00:20:45,812 --> 00:20:47,780 we have five divorce parties, 520 00:20:47,814 --> 00:20:50,483 four bar mitzvahs, a coming out party... 521 00:20:50,517 --> 00:20:52,785 - Okay! - ..and a funeral. 522 00:20:52,819 --> 00:20:54,787 - A funeral?! - Funeral? 523 00:20:54,821 --> 00:20:56,523 - Well, I'm gonna be sick that day anyway. 524 00:20:56,556 --> 00:20:58,691 - [Both] Me too. 525 00:20:58,725 --> 00:21:00,793 - Hey hey, everybody! 526 00:21:00,827 --> 00:21:02,995 - Papa, I thought you left! 527 00:21:03,029 --> 00:21:04,864 - Oh no, baby girl! 528 00:21:04,897 --> 00:21:06,666 Papa just had to make a run! 529 00:21:06,699 --> 00:21:08,568 Brought you something though. 530 00:21:09,536 --> 00:21:11,371 - (singsong) Don't mind if I do! 531 00:21:11,404 --> 00:21:13,506 - Save me a slice. - I got you. 532 00:21:13,540 --> 00:21:15,241 - Make a run, huh? 533 00:21:18,244 --> 00:21:21,748 So, what made you decide to stay? 534 00:21:22,181 --> 00:21:27,354 - Well, a very, very beautiful, patient, loving woman 535 00:21:27,387 --> 00:21:29,922 told me something that stuck with me. 536 00:21:30,590 --> 00:21:35,027 "Behind every great business is a family." 537 00:21:35,362 --> 00:21:38,565 And without me, the family isn't complete. 538 00:21:39,098 --> 00:21:40,733 [Lucille] Ah! Oh, Henry! 539 00:21:40,767 --> 00:21:42,569 Oh, come on, y'all! 540 00:21:42,602 --> 00:21:44,036 [Lucille Laughing] 541 00:21:45,071 --> 00:21:47,039 - AJ, bring your butt in here! 542 00:21:47,073 --> 00:21:49,576 - Can y'all bring that in here? I'm trying to eat this pizza. 543 00:21:52,044 --> 00:21:52,945 [They Laugh] 39909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.