Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,520 --> 00:00:23,920
Daddy, I don't know how to do it…
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,640
How come, Princess?
Little by little, come on, try it…
3
00:00:27,320 --> 00:00:31,040
That's it! Downward.
4
00:00:33,760 --> 00:00:38,520
-Daddy, I got dirty…
-It's okay, honey, we'll wash it.
5
00:00:39,760 --> 00:00:41,320
-Do you want to film me?
-Yes.
6
00:00:41,400 --> 00:00:44,840
We're almost there
and Princess Sofia's Castle is ready.
7
00:00:45,720 --> 00:00:49,360
Up, down.
8
00:00:49,440 --> 00:00:53,080
What did Daddy tell you?
Calm and patience solve everything.
9
00:00:58,200 --> 00:00:59,720
Ah, God damn it!
10
00:01:01,120 --> 00:01:02,240
Oh, God!
11
00:01:02,320 --> 00:01:05,360
See, Daddy, what about patience and calm?
12
00:01:05,920 --> 00:01:07,920
Oh, is that how you play it?
13
00:01:08,000 --> 00:01:11,120
You, little scrub!
Little scrub, I dare you!
14
00:01:12,120 --> 00:01:14,440
I will paint you, I will…
15
00:01:14,520 --> 00:01:16,920
Where are you running to?
Come here.
16
00:01:19,000 --> 00:01:19,800
Come here.
17
00:01:20,360 --> 00:01:21,880
{\an8}I will paint you
18
00:01:21,960 --> 00:01:24,320
{\an8}and I'll turn you into a pink piglet!
Come here!
19
00:01:24,400 --> 00:01:25,560
{\an8}Where are you running to?
20
00:01:38,000 --> 00:01:40,040
Eight things to do
before finishing high school:
21
00:01:41,400 --> 00:01:42,200
First:
22
00:01:42,720 --> 00:01:47,680
A risky adventure to make my blood pump.
23
00:01:48,360 --> 00:01:49,200
{\an8}Second:
24
00:01:49,760 --> 00:01:50,760
{\an8}Weed.
25
00:01:51,320 --> 00:01:52,920
{\an8}Yeah, I know…
26
00:01:53,000 --> 00:01:55,480
{\an8}but if I don't do it now
in high school, then when?
27
00:01:56,200 --> 00:01:58,800
{\an8}Three: Argue with a teacher.
28
00:01:59,360 --> 00:02:01,880
I want to argue with an authority and win.
29
00:02:03,240 --> 00:02:04,400
{\an8}Four: Sport.
30
00:02:04,880 --> 00:02:06,640
{\an8}Because… to be honest,
31
00:02:06,720 --> 00:02:08,520
{\an8}I grew a bit of a muffin top.
32
00:02:09,680 --> 00:02:11,400
And five…
33
00:02:12,160 --> 00:02:14,520
I'm not so sure
I should tell you about it.
34
00:02:17,680 --> 00:02:19,080
Five: Sex.
35
00:02:19,560 --> 00:02:22,160
I must do it before I finish high school.
It's mandatory.
36
00:02:23,200 --> 00:02:24,440
{\an8}Six:
37
00:02:24,960 --> 00:02:28,280
{\an8}Go to an event I wouldn't normally go to.
38
00:02:29,800 --> 00:02:30,760
{\an8}Seven:
39
00:02:31,320 --> 00:02:33,440
Overcoming my fear of heights.
40
00:02:34,200 --> 00:02:36,360
And eight…
41
00:02:38,040 --> 00:02:38,960
A boyfriend.
42
00:02:40,160 --> 00:02:43,440
I just want to have someone close…
43
00:02:44,360 --> 00:02:45,480
What do you think?
44
00:02:46,680 --> 00:02:47,960
Will I have time for everything?
45
00:02:48,040 --> 00:02:51,120
Sofia, you are already late.
You should have left ten minutes ago!
46
00:02:52,360 --> 00:02:53,280
Yes!
47
00:02:54,800 --> 00:02:56,200
Kisses, Daddy!
48
00:03:03,400 --> 00:03:04,480
Don't forget to eat!
49
00:03:05,160 --> 00:03:06,000
Okay. Bye!
50
00:03:23,600 --> 00:03:25,160
{\an8}Mom!
51
00:03:26,160 --> 00:03:27,320
{\an8}Dad!
52
00:03:30,080 --> 00:03:31,520
{\an8}Mrs. Gina!
53
00:03:42,040 --> 00:03:44,320
Please, give me 10 lei
to buy myself some lunch.
54
00:03:52,400 --> 00:03:54,080
I left you 16lei!
55
00:04:16,399 --> 00:04:19,959
You missed a super match last night.
We scored ten headshots against the Irish.
56
00:04:20,040 --> 00:04:21,600
I'll buy you a beer to forgive me.
57
00:04:22,120 --> 00:04:23,040
You've struck gold?!
58
00:04:23,120 --> 00:04:25,240
Not yet, but I'll have some
when the website is done.
59
00:04:25,320 --> 00:04:28,040
I can buy you two beers
with 500 euro, don't you think so?
60
00:04:29,280 --> 00:04:32,920
Three beers. Three fucking beers!
You never count me in!
61
00:04:37,440 --> 00:04:40,240
How's the band doing?
Hugs, bro!
62
00:04:40,320 --> 00:04:42,040
You haven't showed up
for rehearsals lately.
63
00:04:42,120 --> 00:04:43,080
I've been busy.
64
00:04:43,560 --> 00:04:45,000
I got a plan. Look!
65
00:04:45,560 --> 00:04:47,960
-What's this?
-It's exactly what's written there:
66
00:04:48,040 --> 00:04:49,920
Things "to do"
before I finish high school.
67
00:04:51,040 --> 00:04:53,080
Eight… Why not ten?
68
00:04:53,800 --> 00:04:54,960
So that we confuse SEO.
69
00:04:55,680 --> 00:04:57,440
Get out of here!
I don't think you're up for it.
70
00:04:57,520 --> 00:04:58,760
I'll show you who's boss!
71
00:04:59,720 --> 00:05:00,760
Sofia…
72
00:05:01,400 --> 00:05:03,520
these things happen,
man, you don't plan them.
73
00:05:05,560 --> 00:05:08,400
…#perfectday looks like for me
in high school.
74
00:05:08,480 --> 00:05:11,360
Now, we are in the hallway
going to the English class.
75
00:05:11,440 --> 00:05:12,560
Come with me!
76
00:05:13,640 --> 00:05:16,200
Yeah, Bubu!
You know him.
77
00:05:17,840 --> 00:05:20,720
-But, we don't have classes together.
-You are accompanying me.
78
00:05:22,600 --> 00:05:24,440
-What class do you have?
-Romanian literature.
79
00:05:25,000 --> 00:05:30,560
The poem "Lead" is made up of two
quatrains, each signifying a side of life.
80
00:05:31,240 --> 00:05:35,080
The first stanza contains
elements of a closed world.
81
00:05:36,840 --> 00:05:42,560
Words like coffin and grave,
become symbols of loneliness and isolation
82
00:05:42,640 --> 00:05:46,120
in a suffocating, oppressive space.
83
00:05:46,720 --> 00:05:50,240
The lead coffins were deep in sleep.
84
00:05:50,320 --> 00:05:54,760
The verb "to sleep" is used
in the past tense
85
00:05:56,120 --> 00:06:00,560
to suggest the continuity,
the endurance of this anguish over time.
86
00:06:00,640 --> 00:06:01,680
Fuck it!
87
00:06:05,160 --> 00:06:06,240
Miss Iosif,
88
00:06:08,000 --> 00:06:10,880
if you're bored with the Romanian language
and literature course,
89
00:06:10,960 --> 00:06:12,680
please, feel free to leave the room.
90
00:06:12,760 --> 00:06:15,880
What difference does one more leave
of absence or an F make
91
00:06:15,960 --> 00:06:17,240
before the baccalaureate exam?
92
00:06:17,320 --> 00:06:19,440
I'm sorry, Bacovia makes me depressed.
93
00:06:21,040 --> 00:06:24,000
Miss Iosif, your nerve is
going to help you a lot in life,
94
00:06:24,480 --> 00:06:27,280
but I guarantee your depression
will only get worse
95
00:06:27,360 --> 00:06:29,760
if you fail the baccalaureate exam.
96
00:06:30,720 --> 00:06:32,280
Please hand me your phone.
97
00:06:32,840 --> 00:06:35,960
It'll sit on my desk
until the end of the class.
98
00:06:45,120 --> 00:06:51,080
Know that all my efforts over the years
have been for your benefit only.
99
00:06:51,160 --> 00:06:54,200
Come on, Matei! What the fuck
are you doing? Hurry up please!
100
00:06:54,280 --> 00:06:57,760
-Just a second. I'll be right with you.
-Come on, the match has already started.
101
00:06:57,840 --> 00:06:59,200
OMG, they're ahead of us.
102
00:06:59,280 --> 00:07:02,040
-Go, go, boy!
-At the back, near the boxes in the back.
103
00:07:02,120 --> 00:07:04,800
-Where? I don't see him!
-He's coming behind me. Headshot!
104
00:07:04,880 --> 00:07:07,000
-That's it! I saw him, I'm coming.
-Died… I just died!
105
00:07:07,080 --> 00:07:08,320
He's coming through the palace.
106
00:07:08,400 --> 00:07:10,560
Let's go, boys! I'm behind them.
107
00:07:10,640 --> 00:07:11,600
Tomita take over!
108
00:07:11,680 --> 00:07:13,920
-I got three!
-All of us will get him down.
109
00:07:15,560 --> 00:07:17,280
Watch the computer and pay attention!
110
00:07:17,360 --> 00:07:18,320
Faster, faster!
111
00:07:19,880 --> 00:07:22,440
-Three… two… one…
-I see him! I got him!
112
00:07:23,120 --> 00:07:25,800
We did it! Good job, boys!
113
00:07:27,120 --> 00:07:29,040
Great work, bosses! Good.
114
00:07:30,680 --> 00:07:33,360
I brought you some snacks
in case you get hungry later.
115
00:07:33,440 --> 00:07:35,920
I'll clean this up
and bring some cheese pastries.
116
00:07:36,000 --> 00:07:36,960
THE ENVELOPE HAS ARRIVED.
117
00:07:37,040 --> 00:07:38,680
All right. Thanks a lot, Mom!
118
00:07:39,440 --> 00:07:41,720
So I'll upload these on YouTube
and we'll play nice tonight.
119
00:07:41,800 --> 00:07:43,440
Matei, you're the coolest!
120
00:07:43,520 --> 00:07:45,800
I love you! Let's go, guys!
121
00:07:45,880 --> 00:07:47,400
Sorry, guys, I gotta go!
122
00:07:47,480 --> 00:07:49,400
Oh, come on, Sofi!
123
00:07:50,840 --> 00:07:55,440
The house needs to be
consolidated, it is endangered,
124
00:07:56,040 --> 00:08:01,120
so I'll spend double
the amount to make it functional.
125
00:08:01,200 --> 00:08:02,360
Do you get me?
126
00:08:03,000 --> 00:08:05,840
I do, Mr. Vlad…
But money is not our problem.
127
00:08:06,360 --> 00:08:07,880
As I said on the phone,
128
00:08:07,960 --> 00:08:12,080
this house
has far too much sentimental value.
129
00:08:12,160 --> 00:08:16,480
I get it, but this house will crumble
during the next earthquake.
130
00:08:16,560 --> 00:08:19,720
That's why I think
you should take up my offer.
131
00:08:21,040 --> 00:08:24,440
I'll see if we can offer you
more money, but…
132
00:08:25,560 --> 00:08:27,080
-Hello!
-Hello, Sofia!
133
00:08:27,160 --> 00:08:29,680
This is Mr. Vlad, real estate developer.
134
00:08:31,400 --> 00:08:36,760
Thank you for the offer, but we are
not considering selling for now.
135
00:08:37,840 --> 00:08:40,960
I understand, I'll discuss
with my partners and…
136
00:08:41,039 --> 00:08:43,880
we'll come up with a new offer.
Have a nice day!
137
00:08:48,520 --> 00:08:51,120
I hope this is a joke.
How could we sell the house?
138
00:08:51,720 --> 00:08:54,280
Sofia, we can no longer afford
the maintenance and the bills…
139
00:08:55,120 --> 00:08:57,400
We're still in debt
to the gas company from last winter.
140
00:08:57,480 --> 00:09:00,200
Not the gas debts again!
You really are something!
141
00:09:01,760 --> 00:09:04,160
-The envelope!
-Oh, fuck… the envelope.
142
00:09:12,600 --> 00:09:17,400
Dear Ms. Iosif, I am delighted to
inform you that… your application…
143
00:09:17,480 --> 00:09:21,800
Has been approved.
Yey! I am admitted!
144
00:09:21,880 --> 00:09:23,800
Good job, kitten! That's great!
145
00:09:33,760 --> 00:09:35,600
Fifteen thousand euro per year,
146
00:09:36,080 --> 00:09:39,160
plus accommodation, meals, allowance.
147
00:09:39,240 --> 00:09:43,120
Three years, that's at least 75,000 euro.
148
00:09:45,640 --> 00:09:47,920
There's no way I can get such a loan!
149
00:09:51,560 --> 00:09:54,800
To hell with it! I'll sell the house
and move into an apartment.
150
00:09:57,160 --> 00:09:57,960
Yeah!
151
00:09:59,800 --> 00:10:01,000
Let's talk tomorrow.
152
00:10:01,680 --> 00:10:02,800
Okay. Bye-bye!
153
00:10:03,280 --> 00:10:07,760
Here we are in the
Royal Palace project room
154
00:10:08,280 --> 00:10:14,960
where Princess Sofia is working
on a secret project, a magic castle.
155
00:10:15,560 --> 00:10:18,760
I can't wait to see this castle built.
156
00:10:18,840 --> 00:10:20,600
Why is the Princess upset?
157
00:10:22,680 --> 00:10:26,160
Hey, Sofi, I just thought of you!I'd like to talk to you for a moment.
158
00:10:26,240 --> 00:10:27,800
Alone. Are you in?
159
00:10:27,880 --> 00:10:30,760
Wow, Alex messaged me, I can't believe it!
160
00:10:31,280 --> 00:10:32,280
What does he want?
161
00:10:32,760 --> 00:10:34,520
TO SEE ME… ALONE!
162
00:10:34,600 --> 00:10:37,600
Make sure you don't get played,or… something else.
163
00:10:39,240 --> 00:10:40,280
YEAH, SURE.
164
00:10:40,800 --> 00:10:41,760
Not here.
165
00:10:41,840 --> 00:10:45,120
Tomorrow at 10:30, in the smokers'corner, and we'll talk face-to-face.
166
00:10:46,560 --> 00:10:47,840
Yes!
167
00:10:52,640 --> 00:10:54,720
Girl, why didn't you like my story
last night?
168
00:10:54,800 --> 00:10:56,320
Girl, can't you see she is busy…
169
00:10:56,400 --> 00:10:58,000
You don't like it?
170
00:10:58,560 --> 00:10:59,760
-Have you seen it?
-Of course.
171
00:10:59,840 --> 00:11:01,120
Did you like my make up?
172
00:11:02,360 --> 00:11:05,160
Hi, Sofia!
I am so glad you came.
173
00:11:05,240 --> 00:11:07,800
-Do you know the girls?
-By sight.
174
00:11:09,680 --> 00:11:12,440
Do you smoke?
Do you want a cigarette? There you go!
175
00:11:20,800 --> 00:11:23,880
I caught a cold and that's why…
176
00:11:23,960 --> 00:11:25,240
Oh, yeah. Naturally.
177
00:11:27,840 --> 00:11:30,000
Here's why I called you.
178
00:11:30,480 --> 00:11:32,880
I have some pretty strong
connections at the ministry.
179
00:11:32,960 --> 00:11:34,680
Well, Dad is…
180
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
Anyway,
181
00:11:38,760 --> 00:11:40,760
I could get the topics
for the baccalaureate exam.
182
00:11:41,800 --> 00:11:45,200
And we thought… we could sell them.
183
00:11:45,920 --> 00:11:48,040
-Make some money.
-Is that possible?
184
00:11:48,120 --> 00:11:50,760
Yes, I know someone who made 200,000 euro.
185
00:11:50,840 --> 00:11:53,440
-I know someone.
-Well, she knows someone.
186
00:11:53,520 --> 00:11:56,320
And… how do you want to sell them?
187
00:11:56,400 --> 00:11:58,600
Online. And that's where you come in.
188
00:11:58,680 --> 00:12:00,360
As far as I know,
you're the best in online.
189
00:12:00,440 --> 00:12:02,480
From the entire school.
190
00:12:02,560 --> 00:12:03,680
Sorry, I can't help you.
191
00:12:03,760 --> 00:12:05,840
Wait, at least hear me out.
192
00:12:05,920 --> 00:12:06,840
Look!
193
00:12:07,800 --> 00:12:09,200
The deal is very simple.
194
00:12:09,760 --> 00:12:13,440
I handle the test subjects,
Amalia, the clients and you, the online.
195
00:12:13,520 --> 00:12:16,400
We publish them, sell them
and split the money in three.
196
00:12:16,480 --> 00:12:18,120
Isn't it a bit risky?
197
00:12:19,720 --> 00:12:23,040
It is a little, but after all,
no risk, no gain, right?
198
00:12:24,200 --> 00:12:25,000
True.
199
00:12:25,080 --> 00:12:26,640
-Okay, Bubu.
-Bye!
200
00:12:32,080 --> 00:12:34,320
At least promise me
you'll think about it, please.
201
00:12:34,400 --> 00:12:35,400
Yes.
202
00:12:35,480 --> 00:12:36,360
-Promise?
-Yes.
203
00:12:37,440 --> 00:12:38,600
I would mind it…
204
00:12:40,120 --> 00:12:41,080
if you said no.
205
00:12:43,760 --> 00:12:44,760
See you later.
206
00:12:46,280 --> 00:12:47,760
-Bye!
-Bye!
207
00:12:55,000 --> 00:12:56,440
Through the legs, bacon!
208
00:12:56,520 --> 00:12:59,400
Bacon is what your mom
fills your sandwiches with.
209
00:12:59,480 --> 00:13:01,880
Better than filling the space
between her legs, like your mom.
210
00:13:02,600 --> 00:13:04,160
What is the bus station doing?
211
00:13:04,240 --> 00:13:07,480
Shooting balls!
So, what did Alex say?
212
00:13:08,200 --> 00:13:10,280
They want to sell
the baccalaureate exam topics online.
213
00:13:10,360 --> 00:13:11,440
How so?
214
00:13:11,520 --> 00:13:14,760
What are you doing? Man,
you call this shooting the ball?
215
00:13:14,840 --> 00:13:16,000
You need to train some more.
216
00:13:16,080 --> 00:13:19,360
I'm busy training with your mom. And she
lets me play with her balloons too.
217
00:13:19,440 --> 00:13:23,160
You, fucking sausage, you're jealous!
Yo mama's so skinny, her nipples touch.
218
00:13:23,240 --> 00:13:24,360
I'll be right back, guys.
219
00:13:24,440 --> 00:13:26,520
That's what your mother
told me last night.
220
00:13:27,680 --> 00:13:31,160
-Nice colleagues, you've got!
-They're cool.
221
00:13:31,240 --> 00:13:34,120
-Yet we still poke fun at each other.
-Be chill!
222
00:13:34,840 --> 00:13:39,040
Anyway, about Alex, I say
you send him and Amalia to hell.
223
00:13:39,120 --> 00:13:40,800
Let them sell their topics alone.
224
00:13:40,880 --> 00:13:42,240
Yeah, I feel the same.
225
00:13:42,720 --> 00:13:44,920
But they say we could make serious
cash out of here.
226
00:13:45,000 --> 00:13:47,240
Even 200,000 euro.
227
00:13:48,440 --> 00:13:50,200
-You're kidding, right?
-No.
228
00:13:50,840 --> 00:13:53,920
-Sofia, that's a lot of money!
-Yup!
229
00:13:55,040 --> 00:13:56,600
-What do you say?
-Hello, Tomita!
230
00:13:57,480 --> 00:13:59,920
-Hi, Luci!
-Hey!
231
00:14:01,800 --> 00:14:05,400
I wanted to invite you
to the high school theatre group event.
232
00:14:05,480 --> 00:14:09,560
It's going to be a theatre and
contemporary dance show
233
00:14:09,640 --> 00:14:12,680
and I would be very happy if you came.
234
00:14:16,000 --> 00:14:17,360
-Thanks, Luci!
-Hello, Luci!
235
00:14:20,800 --> 00:14:23,200
-If both of you would come.
-Thanks.
236
00:14:24,320 --> 00:14:25,120
Thanks, Luci.
237
00:14:25,200 --> 00:14:27,240
I'll check my schedule
and let you know, okay?
238
00:14:27,320 --> 00:14:29,800
Okay, you let me know.
Super! Perfect!
239
00:14:29,880 --> 00:14:33,120
-Text me on Facebook if you'll be there.
-Okay. Facebook!
240
00:14:33,200 --> 00:14:37,200
-Or I'll give you my number.
-No, it's okay, Facebook it is.
241
00:14:37,280 --> 00:14:39,200
-Okay, fine.
-Okay, fine.
242
00:14:39,280 --> 00:14:40,760
-Super!
-Super!
243
00:14:42,080 --> 00:14:42,960
Bye.
244
00:14:43,040 --> 00:14:44,240
-Bye.
-Bye, Luci.
245
00:14:44,800 --> 00:14:46,920
You got groupies, man!
246
00:14:47,000 --> 00:14:49,200
She's nuts.
Why did she give me two flyers?
247
00:14:49,280 --> 00:14:50,680
In case you lose one of them.
248
00:14:50,760 --> 00:14:51,880
Why write to her on Facebook?
249
00:14:51,960 --> 00:14:55,760
I mean who uses Facebook these days,
our parents, the housewives?
250
00:14:55,840 --> 00:14:58,400
Come on, man, at least
break the ice with her!
251
00:14:59,600 --> 00:15:01,480
That's what Alex says about you.
252
00:15:02,920 --> 00:15:05,120
Better give me an idea
on how to turn him down.
253
00:15:06,440 --> 00:15:09,120
Sofia, the right question is:
do you really want to say no?
254
00:15:09,600 --> 00:15:11,920
Until then I'm going to show
them how to play football.
255
00:15:13,280 --> 00:15:14,160
Kiss, kiss!
256
00:15:15,120 --> 00:15:17,800
Wait! What do I do with these?
257
00:15:17,880 --> 00:15:21,400
In case you lose one of them.
By the way, your shoelace is untied.
258
00:15:21,480 --> 00:15:24,480
-C'mon, guys, I'm back!
-Wait for your mother to leave first.
259
00:15:37,480 --> 00:15:39,920
TWO FOR THE PRICE OF ONE
260
00:15:43,240 --> 00:15:45,920
I really don't get why you don't like her.
261
00:15:49,720 --> 00:15:52,320
You know we can we make
a lot more money online?
262
00:15:53,400 --> 00:15:57,120
And anyway, she doesn't have any friends,
doesn't talk to anyone…
263
00:16:01,400 --> 00:16:04,520
I mean, if we want to,
we can play her anyway we want.
264
00:16:04,600 --> 00:16:06,160
Okay, baby, whichever way you want.
265
00:16:07,560 --> 00:16:09,080
Let's have some coffee!
266
00:16:10,680 --> 00:16:13,040
-Amalia!
-Fuck!
267
00:16:14,040 --> 00:16:16,400
-Do you want me to come?
-You can't run away now! Come on!
268
00:16:18,000 --> 00:16:20,960
-Hello, Daddy!
-How are you, my little girl?
269
00:16:21,040 --> 00:16:22,600
Why aren't you in school?
270
00:16:23,200 --> 00:16:25,440
We finished earlier today.
I told you yesterday about it.
271
00:16:25,520 --> 00:16:26,600
You already forgot?
272
00:16:27,280 --> 00:16:29,320
Why aren't you home studying?
273
00:16:30,040 --> 00:16:32,440
I see you run around stores
and spend my money on shoes?
274
00:16:32,520 --> 00:16:38,040
No. Daddy, it was a sale.
We'll have a mocaccino and then go study.
275
00:16:39,840 --> 00:16:42,120
Didn't I tell you to cool
it with the thug life?
276
00:16:42,200 --> 00:16:43,920
-Mr. Aldea!
-Shut up!
277
00:16:45,800 --> 00:16:48,920
You should kiss my daughter's feet
because I hired you at the club.
278
00:16:49,000 --> 00:16:51,440
-Never mind that you two are fucking.
-Daddy!
279
00:16:51,520 --> 00:16:54,520
Amalia, you are 18, you're vaxxed…
It's your life, your responsibility!
280
00:16:55,080 --> 00:16:56,320
But mark my words.
281
00:16:57,800 --> 00:16:59,880
If she does not pass the final
exams, I'll destroy you!
282
00:16:59,960 --> 00:17:02,000
It will be all your fault.
Do you understand?
283
00:17:02,080 --> 00:17:05,640
Shut up! Just nod 'cause I don't
want to hear your voice again.
284
00:17:08,480 --> 00:17:10,440
God forbid she does not pass the exam!
285
00:17:15,800 --> 00:17:18,079
Alex, please, get me that coffee.
286
00:17:19,599 --> 00:17:22,000
You decided to cause problems for me now?
287
00:17:29,120 --> 00:17:30,640
In the middle of the elections.
288
00:17:32,240 --> 00:17:34,200
You never trust me.
289
00:17:34,280 --> 00:17:37,680
If I promised I'd pass the baccalaureate,
then I would. It's a lousy exam.
290
00:17:37,760 --> 00:17:39,360
Who doesn't pass the baccalaureate exam?
291
00:17:39,440 --> 00:17:41,760
And I'll go to college afterwards.
Just like you want it.
292
00:17:44,280 --> 00:17:45,680
If you pass…
293
00:17:47,520 --> 00:17:49,080
Daddy will buy you a Porsche Cayenne.
294
00:17:50,680 --> 00:17:52,160
-A red one?
-Red.
295
00:17:53,960 --> 00:17:56,880
I love you, I love you, I love you!
296
00:17:57,520 --> 00:18:00,000
-I love you as the whole country.
-I love you as the whole planet.
297
00:18:00,080 --> 00:18:02,880
I love you as much as… 70 planets.
298
00:18:02,960 --> 00:18:04,720
I love you as much as five times infinity.
299
00:18:04,800 --> 00:18:07,080
I love you as much as… just a minute…
300
00:18:07,640 --> 00:18:11,120
Yes, Mr. President, may you
live long for we need you.
301
00:18:11,800 --> 00:18:14,280
We discussed this. We have Vaslui.
302
00:18:17,960 --> 00:18:19,120
Fuck you!
303
00:18:19,600 --> 00:18:21,400
OMG, what did you say, man?
304
00:18:21,480 --> 00:18:22,960
I'm hungry!
305
00:18:23,040 --> 00:18:24,280
Where's Dad?
306
00:18:24,360 --> 00:18:26,200
He swapped shifts with a colleague.
307
00:18:26,280 --> 00:18:28,080
He said he won't make it.
308
00:18:29,640 --> 00:18:31,520
He could have said it to me too!
309
00:18:31,600 --> 00:18:33,200
Well, he is angry at you.
310
00:18:35,000 --> 00:18:36,680
What are you cooking?
311
00:18:39,840 --> 00:18:41,920
-Pizza?
-Yey!
312
00:18:47,400 --> 00:18:48,520
Give it to me!
313
00:18:48,600 --> 00:18:49,640
Hey, what the fuck?
314
00:18:49,720 --> 00:18:50,520
Shut up!
315
00:18:51,040 --> 00:18:52,200
Check this out:
316
00:18:52,720 --> 00:18:56,400
I have been waiting so long
for this soundtrack to come out. Listen!
317
00:18:56,480 --> 00:18:59,520
Hans Zimmer again?!
It's such a bore!
318
00:18:59,600 --> 00:19:02,520
Hey, don't be a fool, he's God!
319
00:19:03,120 --> 00:19:04,080
Look at me!
320
00:19:04,760 --> 00:19:09,840
One day I'll have my own recording
studio, I'll make music like him
321
00:19:10,400 --> 00:19:12,440
and you won't be eating
frozen pizza anymore.
322
00:19:12,520 --> 00:19:13,800
Yeah. Right!
323
00:19:19,840 --> 00:19:21,760
Come on with that pizza.
When will it be ready?
324
00:19:47,560 --> 00:19:52,280
HIGH SCHOOL BUCKET LIST:
4. SPORT.
325
00:19:53,400 --> 00:19:55,800
3. WIN AN ARGUMENT WITH A TEACHER.
326
00:19:58,880 --> 00:20:00,880
I couldn't even tick this one off!
327
00:20:14,680 --> 00:20:16,360
Yo, cousin! Come here!
328
00:20:17,160 --> 00:20:18,880
Cousin, can't you hear me?
329
00:20:19,560 --> 00:20:22,480
-Pay attention when I speak, yeah?
-Tell me, boss, what is it?
330
00:20:22,560 --> 00:20:25,480
Check it out, my girl…
331
00:20:26,760 --> 00:20:30,280
Look: she's hot! She's a model.
332
00:20:30,960 --> 00:20:32,680
-Great for you!
-Thank you!
333
00:20:33,360 --> 00:20:36,040
She wants to bend her ass
on some "manele" music.
334
00:20:36,120 --> 00:20:38,440
Play some Tzanca
or something. C'mon!
335
00:20:39,120 --> 00:20:40,920
We don't play "manele" here.
336
00:20:41,000 --> 00:20:43,280
Come on, Cousin, it's not for free.
337
00:20:43,800 --> 00:20:46,800
Play that one from Electric Castle.
The one with "I would give my days away!"
338
00:20:46,880 --> 00:20:48,440
Come on, play it!
339
00:20:49,800 --> 00:20:51,480
Don't you get it?
We don't play "manele"!
340
00:20:51,560 --> 00:20:53,720
If your chick wants "manele,"
go elsewhere!
341
00:20:53,800 --> 00:20:55,240
Cousin, I spoke nicely to you.
342
00:20:55,320 --> 00:20:57,640
If my girl wants "manele,"
that's what she gets.
343
00:20:57,720 --> 00:21:00,640
-Bro, leave me alone, get outta here.
-Do you want me to break your skull?
344
00:21:10,000 --> 00:21:12,080
I have a plan for your business.
345
00:21:12,680 --> 00:21:15,680
See you tomorrow after classes.At 3 p.m. on the steps. Okay?
346
00:21:20,200 --> 00:21:24,160
HIGH SCHOOL BUCKET LIST:
1. A RISKY ADVENTURE.
347
00:21:28,000 --> 00:21:29,040
Good evening!
348
00:21:29,880 --> 00:21:33,760
It will be good when at least a week
passes without you getting into trouble.
349
00:21:35,080 --> 00:21:36,360
That's life, Dad!
350
00:21:37,000 --> 00:21:38,160
Full of troubles.
351
00:21:39,960 --> 00:21:42,800
-You'll be picking up Edi tommorow.
-Again?
352
00:21:42,880 --> 00:21:44,520
I work the day shift.
I can't change it.
353
00:21:44,600 --> 00:21:46,320
I can't, I have something to do.
354
00:21:46,400 --> 00:21:47,360
You'll take him.
355
00:21:48,040 --> 00:21:49,480
How can I take him with me?! I can't.
356
00:21:49,560 --> 00:21:50,840
You'll find a solution.
357
00:21:51,840 --> 00:21:52,840
Cheers!
358
00:21:58,240 --> 00:21:59,560
Can I smoke some?
359
00:22:00,280 --> 00:22:02,440
What are you talking about.
How old are you?
360
00:22:02,520 --> 00:22:04,640
-Yeah, well, but when did you start?
-Excuse me!
361
00:22:04,720 --> 00:22:06,120
-Hi.
-Hi.
362
00:22:06,600 --> 00:22:08,000
What is he doing here?
363
00:22:08,080 --> 00:22:09,760
He came up with the plan.
364
00:22:10,440 --> 00:22:12,360
Well, wait a minute.
That's not how we agreed.
365
00:22:12,440 --> 00:22:15,080
I'll bring the subjects, Amalia
the clients and you the "online" part.
366
00:22:15,160 --> 00:22:17,440
-What about you?
-Well, who is going to promote you online?
367
00:22:17,520 --> 00:22:20,440
-Yo mama!
-You need an influencer.
368
00:22:20,520 --> 00:22:21,720
We need yo mama!
369
00:22:23,960 --> 00:22:28,800
Just to know, my last stream
had over 75,000 unique views.
370
00:22:28,880 --> 00:22:33,000
-Yo mama makes more than 75 000 views.
-Unique views!
371
00:22:33,080 --> 00:22:36,280
I'm not an Instagram influencer.
372
00:22:36,360 --> 00:22:41,000
Today we have over seven million
unique YouTube users.
373
00:22:41,080 --> 00:22:43,120
And if we examine the target audience,
374
00:22:43,200 --> 00:22:45,400
i.e., people taking the baccalaureate exam
this year,
375
00:22:45,480 --> 00:22:48,160
we'll see that YouTube is much
more relevant than Instagram,
376
00:22:48,240 --> 00:22:50,040
where the average age is 20+.
377
00:22:50,120 --> 00:22:52,320
And on top of that the
algorithms are different.
378
00:22:52,400 --> 00:22:53,680
You go viral a lot faster
379
00:22:53,760 --> 00:22:56,880
if you post on a social network that
caters to the user needs,
380
00:22:56,960 --> 00:22:59,880
such as YouTube or Twitch,
but I won't tell you so much about it,
381
00:22:59,960 --> 00:23:01,640
I think they got it… It's okay.
382
00:23:03,320 --> 00:23:04,200
Well, then…
383
00:23:04,280 --> 00:23:07,960
If you want to work with me, you'll
take Tomita… and his mama too.
384
00:23:11,320 --> 00:23:12,280
Okay.
385
00:23:13,200 --> 00:23:15,560
If the plan is right,
we divide the money by four.
386
00:23:15,640 --> 00:23:17,080
-What about me?
-You, shut up.
387
00:23:17,160 --> 00:23:19,080
Let's hear that plan already.
388
00:23:19,560 --> 00:23:20,680
Pay attention.
389
00:23:20,760 --> 00:23:23,680
Here are the facts:
we supply the exam topics
390
00:23:23,760 --> 00:23:25,520
and it's obvious there is a demand.
391
00:23:26,200 --> 00:23:29,200
The only problem is that we can't
simply say that we have the topics.
392
00:23:29,280 --> 00:23:31,520
Because we'll get our arse
kicked the next second.
393
00:23:31,600 --> 00:23:35,440
But what we can do is set
up a crowdfunding campaign.
394
00:23:35,960 --> 00:23:38,560
Do you want us to sell
the topics on Kickstarter?
395
00:23:38,640 --> 00:23:39,520
Nope.
396
00:23:43,440 --> 00:23:45,840
We make our very own Kickstarter.
397
00:23:47,560 --> 00:23:49,880
With Black Jack and Hookers.
398
00:23:52,040 --> 00:23:53,720
-It's a meme…
-It's okay.
399
00:23:53,800 --> 00:23:55,040
Anyway…
400
00:23:55,120 --> 00:23:57,640
We're not selling the topics randomly,
401
00:23:57,720 --> 00:24:00,480
but integrate them in a digital booklet.
402
00:24:00,560 --> 00:24:01,760
Got it?
403
00:24:02,960 --> 00:24:04,520
Sofia's going to set up a site.
404
00:24:04,600 --> 00:24:08,480
There we'll be raising funds
to publish a digital booklet
405
00:24:08,560 --> 00:24:10,960
with tips&tricks to pass
the baccalaureate exam.
406
00:24:11,040 --> 00:24:12,200
Ready.
407
00:24:12,280 --> 00:24:14,760
100 tips to pass the Baccalaureate Exam!
408
00:24:14,840 --> 00:24:19,080
Actually, those tips will
be the exam topics.
409
00:24:19,560 --> 00:24:22,880
By the way, if there are people who
want to 100% pass the baccalaureate exam
410
00:24:22,960 --> 00:24:24,640
follow this link.
411
00:24:24,720 --> 00:24:26,000
I'll stream it.
412
00:24:26,080 --> 00:24:29,520
You tell your friends
and we'll get customers for sure.
413
00:24:29,600 --> 00:24:30,880
Cool!
414
00:24:30,960 --> 00:24:34,440
Promotion is not a problem. We'll do it.
But how do we raise the money?
415
00:24:34,960 --> 00:24:36,440
Just like on Kickstarter.
416
00:24:36,520 --> 00:24:39,080
There will be a counter and
a few days before the exam,
417
00:24:39,160 --> 00:24:41,160
we publish the topics.
418
00:24:41,240 --> 00:24:42,880
And how much will this "booklet" cost?
419
00:24:42,960 --> 00:24:45,160
Ten euro. That's almost nothing.
420
00:24:45,240 --> 00:24:46,240
Let me explain!
421
00:24:46,320 --> 00:24:50,400
Every year around 120,000 students
are taking the exam.
422
00:24:50,880 --> 00:24:55,720
If one out of ten pays ten euro,
this adds up to 120,000 euro.
423
00:24:55,800 --> 00:24:58,120
Divided by four,
that's 30,000 euro each.
424
00:24:58,600 --> 00:24:59,640
Okay.
425
00:24:59,720 --> 00:25:02,400
How can you be so sure
they will pay ten euro?
426
00:25:02,480 --> 00:25:05,440
Well, wouldn't you pay
ten euro for the exam topics?
427
00:25:06,120 --> 00:25:09,200
Yes! I'd pay even more
if I were sure I had them.
428
00:25:09,880 --> 00:25:11,600
And we aren't sure we'll have them?
429
00:25:12,640 --> 00:25:16,920
We are. That's not what I meant.
430
00:25:17,000 --> 00:25:19,400
We will have the topics, I mean
something else…
431
00:25:20,360 --> 00:25:22,320
Like a promise.
432
00:25:22,400 --> 00:25:26,200
I mean you promise a kid that you give him
the topics and he pays ten Euro.
433
00:25:26,280 --> 00:25:29,200
And how does he know
we won't take his money and run?
434
00:25:29,280 --> 00:25:30,600
I say we ask for more.
435
00:25:31,160 --> 00:25:32,160
Twenty euro?
436
00:25:32,880 --> 00:25:35,600
This is what we have to say to everybody:
437
00:25:35,680 --> 00:25:38,960
Okay, normally you'd think is a scam.
438
00:25:39,040 --> 00:25:40,880
But what if it's not a scam?
439
00:25:41,520 --> 00:25:45,120
You'll get upset that you haven't paid
20 euro for the exam topics, won't you?
440
00:25:45,680 --> 00:25:51,760
Pure psychology! It's going to work.
And that would mean 60,000 euro each.
441
00:25:52,480 --> 00:25:54,840
Okay. And after they buy the topics,
442
00:25:54,920 --> 00:25:56,520
where does all the money go?
443
00:25:56,600 --> 00:25:57,520
Bitcoin!
444
00:25:58,240 --> 00:26:00,040
The simplest method: Crypto!
445
00:26:00,120 --> 00:26:01,440
No need for anything else!
446
00:26:02,200 --> 00:26:04,480
But… isn't it too complicated?
447
00:26:04,560 --> 00:26:08,080
Not at all. When I turned 18, my father
opened up several accounts for me…
448
00:26:08,160 --> 00:26:11,040
including an offshore one in
Cyprus and a crypto wallet.
449
00:26:11,120 --> 00:26:13,080
I think I still have
a few more Bitcoin on it.
450
00:26:13,160 --> 00:26:14,560
Wow, Amalia!
451
00:26:14,640 --> 00:26:16,560
Okay, I understand your father's needs,
452
00:26:16,640 --> 00:26:19,360
but why did he open
an offshore account for you?
453
00:26:20,520 --> 00:26:22,200
And how does the money get on the stick?
454
00:26:22,680 --> 00:26:28,240
Money is transferred via any smart ATM
directly to my Bitcoin wallet address.
455
00:26:29,920 --> 00:26:33,480
Simple and untraceable by the authorities.
456
00:26:33,560 --> 00:26:39,520
Yes, or Sofia makes an API on our
website and you can pay directly by card.
457
00:26:42,680 --> 00:26:44,320
Your "meme" is melting.
458
00:26:44,400 --> 00:26:48,560
Okay, we transfer the money
to Amalia's Bitcoin account,
459
00:26:48,640 --> 00:26:50,160
we collect as much as we can,
460
00:26:50,240 --> 00:26:52,800
and then we divide
the amount collected by four.
461
00:26:52,880 --> 00:26:53,960
We put it on four sticks.
462
00:26:54,040 --> 00:26:57,400
Everyone takes his own stick home
and that's it.
463
00:26:57,480 --> 00:27:01,240
Okay. We publish the "booklet"
two days prior to the exam?
464
00:27:01,320 --> 00:27:04,360
That's up to you
and when you get the exams' topics.
465
00:27:04,840 --> 00:27:08,160
Do not worry. Before the exam,
we upload them into a document
466
00:27:08,240 --> 00:27:12,240
and email them so that
everyone has time to "study."
467
00:27:14,080 --> 00:27:17,480
Okay, sounds like a plan. Shall we start?
468
00:27:21,040 --> 00:27:22,960
I'm in! Bro, I'm in!
469
00:27:23,040 --> 00:27:24,160
C'mon, Edi!
470
00:27:24,240 --> 00:27:25,360
-Bye, Edi!
-Bye…
471
00:27:25,440 --> 00:27:26,280
Let's go!
472
00:27:31,280 --> 00:27:33,440
Hello, Romania! Hello, Bucharest!
473
00:27:33,520 --> 00:27:38,440
Here's your Tomita who has prepared
a short Overwatch video for you.
474
00:27:38,520 --> 00:27:39,960
Bosses, the new season is out
475
00:27:40,040 --> 00:27:43,040
and I thought it'd be cool
to briefly review the new Battle Pass.
476
00:27:43,120 --> 00:27:45,200
Let's see what cool skins
they've prepared for us.
477
00:27:45,280 --> 00:27:49,920
{\an8}And don't forget:
like, share, subscribe!
478
00:27:51,080 --> 00:27:52,280
Let's get started!
479
00:27:52,840 --> 00:27:55,440
Finally, we have more legendary items.It was a long wait!
480
00:27:58,320 --> 00:28:01,000
By the way, while we're still
talking about our "wish lists,"
481
00:28:01,080 --> 00:28:03,600
I'm sure many of you are taking
the baccalaureate exam this year
482
00:28:03,680 --> 00:28:06,360
or you know someone who is taking it
483
00:28:06,440 --> 00:28:09,120
or you know someone who
knows someone who's taking it.
484
00:28:09,600 --> 00:28:10,720
Whatever!
485
00:28:10,800 --> 00:28:13,640
Check out this link and swipe your card.
486
00:28:13,720 --> 00:28:15,840
Tomita guarantees you it's not bullshit
487
00:28:15,920 --> 00:28:19,920
and that you will get a mega surprise
in your inbox 48 hours before the exam.
488
00:28:32,560 --> 00:28:35,120
BacToPass.ro
489
00:28:36,520 --> 00:28:37,760
It's gonna work out!
490
00:28:38,840 --> 00:28:39,840
It has to work!
491
00:29:02,720 --> 00:29:04,600
Fuck History 101!
492
00:29:05,440 --> 00:29:06,680
What's our status?
493
00:29:07,240 --> 00:29:08,520
It's fucking good!
494
00:29:08,600 --> 00:29:09,880
Five thousand something so far.
495
00:29:10,720 --> 00:29:12,240
Are you crazy?
496
00:29:12,720 --> 00:29:16,040
Yeah, Tomita did some streaming
yesterday and the sales went up.
497
00:29:19,320 --> 00:29:20,120
Are you okay?
498
00:29:20,720 --> 00:29:22,000
Yeah. I'm okay.
499
00:29:24,360 --> 00:29:25,480
C'mon, tell me what's wrong.
500
00:29:26,880 --> 00:29:27,760
Nothing! Really.
501
00:29:28,400 --> 00:29:29,720
I really don't believe you.
502
00:29:30,280 --> 00:29:32,120
C'mon, Sofia, tell me what it is.
503
00:29:33,080 --> 00:29:34,280
Nothing. Really.
504
00:29:37,240 --> 00:29:40,360
Fine, then I'll make some
cheat sheets for History.
505
00:29:43,280 --> 00:29:46,400
Romania and the Holocaust.
506
00:29:50,120 --> 00:29:53,680
I was admitted to a super
cool university in Switzerland.
507
00:29:54,520 --> 00:29:57,480
Programming, AI, these types of things…
508
00:29:59,200 --> 00:30:01,560
Congratulations!
Is that why you are upset?
509
00:30:02,680 --> 00:30:04,800
It's expensive. A lot of money…
510
00:30:05,320 --> 00:30:09,120
And my mom is in debt, so…
511
00:30:10,360 --> 00:30:11,400
she's selling the house.
512
00:30:14,520 --> 00:30:15,880
And…
513
00:30:17,240 --> 00:30:20,160
It's the house
my great-grandparents built.
514
00:30:21,080 --> 00:30:22,680
Family legacy.
515
00:30:24,360 --> 00:30:26,160
And she's selling it because of me.
516
00:30:28,240 --> 00:30:29,240
That sucks!
517
00:30:34,640 --> 00:30:38,800
Look! I don't really give advice.
518
00:30:41,960 --> 00:30:46,400
But now I will tell you something
from the depths of eastern wisdom.
519
00:30:47,920 --> 00:30:48,760
Listen!
520
00:30:50,960 --> 00:30:52,040
The past
521
00:30:53,760 --> 00:30:55,080
happened… yesterday!
522
00:30:56,520 --> 00:30:57,600
Tomorrow
523
00:30:59,120 --> 00:31:00,120
is a mystery.
524
00:31:02,600 --> 00:31:03,640
And the present
525
00:31:04,760 --> 00:31:05,920
is a gift.
526
00:31:07,120 --> 00:31:08,600
That's why we call it "present."
527
00:31:09,760 --> 00:31:10,600
Present.
528
00:31:11,720 --> 00:31:12,720
Did you get it?
529
00:31:16,680 --> 00:31:20,160
What philosopher inspired you?
530
00:31:21,640 --> 00:31:22,720
Kung Fu Panda.
531
00:31:25,440 --> 00:31:27,400
-Cool movie! What else can I say?
-It's brilliant.
532
00:31:27,480 --> 00:31:30,200
I must have seen it five times and
listened to it over one hundred times.
533
00:31:30,280 --> 00:31:32,440
What do you mean you listened to it?
534
00:31:33,040 --> 00:31:35,600
The soundtrack. Hans Zimmer!
535
00:31:37,760 --> 00:31:39,320
Hans Zimmer? God of Music!
536
00:31:39,400 --> 00:31:43,560
Yeah, I also like Star Wars.
537
00:31:44,280 --> 00:31:46,080
Hans Zimmer didn't score Star Wars.
538
00:31:47,000 --> 00:31:50,520
I know.
I meant the similar one…
539
00:31:50,600 --> 00:31:51,520
Star Trek.
540
00:31:51,600 --> 00:31:53,360
-No.
-Stardust.
541
00:31:53,440 --> 00:31:54,680
-No.
-Star Gate.
542
00:31:54,760 --> 00:31:56,120
No. It's with an "I."
543
00:31:56,680 --> 00:31:57,720
Star I?!
544
00:31:59,520 --> 00:32:02,160
-Ah… Interstellar.
-Yes!
545
00:32:02,240 --> 00:32:03,880
-The one with Matthew McConnaughey.
-Yes.
546
00:32:03,960 --> 00:32:06,760
Oh, I loved that movie, too. I didn't know
you liked movie soundtracks.
547
00:32:06,840 --> 00:32:07,800
Honestly, neither did I.
548
00:32:08,720 --> 00:32:11,560
Baby, did you know Sofia
also likes movie soundtracks?
549
00:32:15,960 --> 00:32:17,880
And the sales are going great.
550
00:32:18,480 --> 00:32:19,880
5,500 just now.
551
00:32:20,880 --> 00:32:21,680
Euro.
552
00:32:21,760 --> 00:32:24,440
Bubu, tonight we are going to
Clarissa's party. Right?
553
00:32:27,680 --> 00:32:29,560
I should babysit Edi tonight.
554
00:32:31,920 --> 00:32:35,360
Then I should tell Daddy
about your fight at the club.
555
00:32:41,000 --> 00:32:42,480
When are you picking me up?
556
00:32:42,560 --> 00:32:43,640
Good boy!
557
00:32:49,760 --> 00:32:51,360
Hey boss, can you hear me? Hey, bro!
558
00:32:51,440 --> 00:32:54,000
Hi man! Hey!
How are you? Check this out.
559
00:32:54,080 --> 00:32:55,240
I have a super deal for you.
560
00:32:55,320 --> 00:32:56,960
I have a mega cool surprise for you.
561
00:32:57,040 --> 00:32:59,840
I have a mega deal for you. If you help
me, it's gonna be great for us.
562
00:32:59,920 --> 00:33:02,480
It's more of a deal.
I'm sending a link right now.
563
00:33:02,560 --> 00:33:04,720
All you have to do is to stream about it.
564
00:33:04,800 --> 00:33:06,280
I'm sending you the link right now.
565
00:33:06,360 --> 00:33:09,600
It's a mega combo and if you
stream it, you get it for free.
566
00:33:09,680 --> 00:33:11,920
Thanks, mom!
And if you want you can do a giveaway.
567
00:33:12,000 --> 00:33:14,720
You inform your followers and
I'll give you the link for each winner.
568
00:33:14,800 --> 00:33:17,200
That's how you get new subscribers.
What do you think?
569
00:33:17,280 --> 00:33:18,760
Cool? Super! Good!
570
00:33:18,840 --> 00:33:21,120
Let's do it! It's great for both of us.
Thanks a lot!
571
00:33:21,200 --> 00:33:23,440
All right, here we go, boss!
Yeah, bro, of course!
572
00:33:23,520 --> 00:33:25,600
Yeah man, let's do it!
573
00:33:28,040 --> 00:33:29,160
It has to work!
574
00:33:30,240 --> 00:33:32,800
BacToPass.ro
575
00:33:34,280 --> 00:33:36,320
Good job!
576
00:33:57,880 --> 00:34:01,320
-Denisa, what the fuck are you doing?
-What?
577
00:34:01,400 --> 00:34:04,640
Take your fingers out from your hair.
You look like a cam girl.
578
00:34:08,199 --> 00:34:09,440
As I was saying,
579
00:34:09,520 --> 00:34:14,120
only 20 Euro and two days before the exams
you receive the topics in your inbox.
580
00:34:14,199 --> 00:34:15,719
Only 20 euro?!
581
00:34:16,320 --> 00:34:17,960
Bitch, that's brilliant!
582
00:34:18,040 --> 00:34:19,199
I'll buy them too.
583
00:34:19,280 --> 00:34:21,840
I'll talk to my cousin.
She's in for sure.
584
00:34:21,920 --> 00:34:23,639
And her colleagues.
585
00:34:25,239 --> 00:34:27,520
I am sending you the link right now.
586
00:34:33,239 --> 00:34:34,040
Girl!
587
00:34:34,840 --> 00:34:39,320
I'll break your nails off! And not just
the tips, but straight off your fingers!
588
00:34:39,400 --> 00:34:41,679
And I'll stick them in your pussy
to teach you a lesson!
589
00:34:41,760 --> 00:34:44,360
And spit out that chewing gum!
We're not in the 2000s anymore!
590
00:34:45,800 --> 00:34:47,679
She just told you to stop a second ago!
591
00:34:51,120 --> 00:34:53,520
Bubu, I talked to Denisa
592
00:34:53,600 --> 00:34:56,400
and we're going to her 18th birthday party
the day after tomorrow.
593
00:34:56,480 --> 00:34:58,200
Baby, check this out:
594
00:34:59,640 --> 00:35:02,680
Tomita started streaming
and we've reached over 30,000!
595
00:35:02,760 --> 00:35:05,000
WE'VE REACHED 32,000 EURO!
596
00:35:05,080 --> 00:35:06,240
Amalia!
597
00:35:52,040 --> 00:35:55,440
My friend, can't you see this seat is
taken? Are you looking for trouble?
598
00:35:55,520 --> 00:35:58,480
My friend, this seat is taken for
about one and a half years. Let's go!
599
00:35:58,560 --> 00:36:01,040
C'mon, Bubu!
We're just playin'.
600
00:36:16,320 --> 00:36:17,120
Sorry, bro.
601
00:36:17,200 --> 00:36:18,480
Baby, excuse me for a sec.
602
00:36:28,400 --> 00:36:29,600
Shame on you!
603
00:36:30,480 --> 00:36:31,600
On me?
604
00:36:31,680 --> 00:36:34,960
I mean, you almost got down to business
with him and still I should be ashamed?
605
00:36:35,040 --> 00:36:36,720
What the fuck are you so jealous about?
606
00:36:36,800 --> 00:36:38,800
Weren't you rubbing yourself
all over those girls?
607
00:36:38,880 --> 00:36:41,840
Listen: if I want to
fuck him, I'll fuck him!
608
00:36:42,320 --> 00:36:44,240
-This is how things work between us!
-Yes, but…
609
00:36:44,320 --> 00:36:47,920
No "yes, but…"! Don't forget who got you
that nice job that puts food on the table.
610
00:36:48,000 --> 00:36:50,720
If it wasn't for me, you'd still be
washing car windows downtown.
611
00:36:50,800 --> 00:36:54,840
Do you know Andrei is the son of
one of my dad's party colleagues?
612
00:36:55,320 --> 00:36:56,840
And you just beat him up!
613
00:36:58,400 --> 00:36:59,560
Who did I beat? The party?
614
00:37:01,520 --> 00:37:03,080
Don't play dumb with me, okay?
615
00:37:03,720 --> 00:37:06,520
Do you know what I will have to put up
with when Dad finds out tomorrow?
616
00:37:06,600 --> 00:37:09,080
No, you don't know.
You don't think anything out!
617
00:37:12,200 --> 00:37:14,360
-Yes, Daddy?
-Where are you, girl?
618
00:37:14,440 --> 00:37:16,600
It's 2:00 a.m.
Don't you have school tomorrow?
619
00:37:16,680 --> 00:37:19,520
I am at Clarissa's 18th birthday party.
I told you about it.
620
00:37:19,600 --> 00:37:20,720
On a weeknight?
621
00:37:21,320 --> 00:37:23,160
Did I give you permission to go there?
622
00:37:23,240 --> 00:37:25,360
What kind of party is held on a Thursday?
623
00:37:25,440 --> 00:37:26,480
Daddy, the thing is that…
624
00:37:26,560 --> 00:37:30,360
The thing is, I want you to go outside.Gigi will pick you up in ten minutes.
625
00:37:36,760 --> 00:37:41,840
No, we have no speed.
We're like a snail with broken legs.
626
00:37:41,920 --> 00:37:43,160
Don't be stupid.
627
00:37:43,680 --> 00:37:45,360
I know the snail has no legs.
628
00:37:46,280 --> 00:37:47,600
It was a metaphor.
629
00:37:47,680 --> 00:37:48,480
Sit down!
630
00:37:50,520 --> 00:37:51,680
Why would you sit down?
631
00:37:53,040 --> 00:37:54,360
Did I tell you to sit down?
632
00:37:54,440 --> 00:37:55,280
When?
633
00:37:55,960 --> 00:37:58,200
Don't fuck up my mojo!
634
00:38:02,840 --> 00:38:04,040
Do you have something to say?
635
00:38:05,120 --> 00:38:06,120
No.
636
00:38:08,360 --> 00:38:09,360
Yes.
637
00:38:09,920 --> 00:38:15,480
For example, you could tell me, why
you got an F on your last Math test?
638
00:38:17,160 --> 00:38:19,440
Or why you have skipped
class 8 times at Romanian lit?
639
00:38:20,520 --> 00:38:22,080
Are these no longer exam subjects?
640
00:38:22,160 --> 00:38:23,840
Has something changed
and I didn't find out?
641
00:38:24,320 --> 00:38:25,240
No.
642
00:38:26,520 --> 00:38:29,840
Should I remind you what a shitty mark
you got for the gymnasium final exam?
643
00:38:29,920 --> 00:38:31,920
And that I had to put in a good
word at the ministry
644
00:38:32,000 --> 00:38:35,360
so that they expanded the headcount in
your high school by three more classes.
645
00:38:36,280 --> 00:38:37,760
Ninety seats.
646
00:38:37,840 --> 00:38:39,960
You and 89 other fools…
647
00:38:40,040 --> 00:38:43,080
were admitted here and
enjoyed this nice high school
648
00:38:43,160 --> 00:38:45,600
due to my interventions.
649
00:38:46,680 --> 00:38:48,200
And what do you do, punk?
650
00:38:53,960 --> 00:38:56,520
Do you think I like being in politics?
651
00:38:57,680 --> 00:39:00,160
I like sitting in Parliament
next to those imbeciles?
652
00:39:00,760 --> 00:39:01,840
But, I do it.
653
00:39:02,920 --> 00:39:05,000
And everything I do, I do for you.
654
00:39:05,720 --> 00:39:06,800
So that you can be okay.
655
00:39:08,600 --> 00:39:11,000
I want you to succeed where I couldn't.
656
00:39:13,720 --> 00:39:14,640
Where exactly?
657
00:39:15,800 --> 00:39:16,760
Anywhere.
658
00:39:18,320 --> 00:39:23,080
I want you to be the first
woman president of Romania.
659
00:39:23,800 --> 00:39:25,240
Baby, you can do it!
660
00:39:25,800 --> 00:39:28,520
I don't want you to be like your mother:
all day yoga and coffee!
661
00:39:29,040 --> 00:39:30,760
It's all ready for you!
662
00:39:31,800 --> 00:39:35,560
But the first thing you need
to do is to pass the exam.
663
00:39:36,120 --> 00:39:37,560
Okay, Dad, I will pass!
664
00:39:42,760 --> 00:39:44,560
I love you as much as the whole country.
665
00:39:45,920 --> 00:39:48,040
I love you as much as the whole planet.
666
00:39:48,520 --> 00:39:50,280
I love you as much as the whole Universe.
667
00:39:50,360 --> 00:39:52,880
I love you ten times infinity.
668
00:40:02,080 --> 00:40:04,000
Maybe I should make it clearer.
669
00:40:05,840 --> 00:40:10,800
THE TOPICSOF THE BACCALAUREATE EXAMS.
670
00:40:15,440 --> 00:40:16,800
Wanna hang out?
671
00:40:19,600 --> 00:40:21,960
Now I have a match with some Koreans.
672
00:40:22,920 --> 00:40:25,560
TOMORROW AT 10 P.M. HERE:
673
00:40:58,800 --> 00:40:59,800
Sofia.
674
00:41:00,600 --> 00:41:01,400
Sofia.
675
00:41:01,480 --> 00:41:03,040
I already have an alarm clock.
676
00:41:04,560 --> 00:41:06,960
-Do you want to talk for a minute?
-No.
677
00:41:07,760 --> 00:41:10,640
Sofia, it's not okay
to have this attitude.
678
00:41:10,720 --> 00:41:11,920
What attitude?
679
00:41:12,000 --> 00:41:15,640
I know how much this house
thing is bothering you.
680
00:41:16,920 --> 00:41:19,800
-I want us to agree on one thing.
-Really?
681
00:41:21,280 --> 00:41:22,160
On what thing?
682
00:41:23,320 --> 00:41:24,560
Will you tone it down a bit?
683
00:41:26,560 --> 00:41:28,920
I'm selling the house for you.
684
00:41:29,000 --> 00:41:31,120
I don't want to talk about it.
What don't you get it?
685
00:41:31,200 --> 00:41:33,400
But I want to discuss this, Sofia.
686
00:41:34,200 --> 00:41:37,320
Sofia, I cannot handle it anymore.
687
00:41:37,400 --> 00:41:39,240
This house costs too much.
688
00:41:39,800 --> 00:41:42,680
I fix something in the yard,
something breaks on the roof.
689
00:41:43,160 --> 00:41:46,280
I change a pipe,
then the electric wiring breaks.
690
00:41:48,920 --> 00:41:52,080
So many years have passed
and we have to move on.
691
00:41:52,160 --> 00:41:54,800
No! You want to move on!
692
00:41:56,120 --> 00:41:57,520
You want to quit!
693
00:41:58,560 --> 00:42:00,840
He didn't quit…
even while being hospitalized.
694
00:42:03,000 --> 00:42:05,120
You didn't even cry when he died.
695
00:42:05,200 --> 00:42:06,280
Why didn't you cry?
696
00:42:07,120 --> 00:42:11,800
Look, I am not like you and I won't
give up. Neither on my dad nor the house.
697
00:42:15,480 --> 00:42:19,720
Okay, thanks so much!
A round of applause for DJ Skyllar!
698
00:42:21,440 --> 00:42:25,360
And now the youngest
participant in tonight's battle.
699
00:42:25,440 --> 00:42:28,640
Make some noise for DJ Alex!
700
00:42:43,120 --> 00:42:47,800
Alex.
701
00:43:05,080 --> 00:43:07,920
We seem to have a problem with music.
702
00:43:08,000 --> 00:43:09,360
Is the bass too loud?
703
00:43:11,800 --> 00:43:15,320
I'll ask you again, is the bass too loud?
704
00:43:20,400 --> 00:43:24,440
No problem. We continue the party
with DJ Skyllar! Make some noooise!
705
00:43:27,760 --> 00:43:30,960
Maybe you would do
better with regular cigarettes.
706
00:43:36,160 --> 00:43:37,600
I am happy you came.
707
00:43:39,040 --> 00:43:40,280
I am surprised.
708
00:43:40,360 --> 00:43:42,880
Yeah, well, it's not my type of event,
709
00:43:42,960 --> 00:43:45,320
but I thought
I'd check it off the bucket list.
710
00:43:45,400 --> 00:43:46,600
OVERCOMING MY FEAR OF HEIGHTS.
711
00:43:47,080 --> 00:43:49,920
You've caught me at the
worst moment of my DJ life.
712
00:43:50,000 --> 00:43:53,600
I don't know what the fuck
DJ Skyllar did before me.
713
00:43:53,680 --> 00:43:56,680
He fucked up all the shortcuts!
714
00:43:56,760 --> 00:43:58,960
This happens when you
don't work with your own equipment.
715
00:43:59,040 --> 00:44:00,720
Wanna get out of here?
716
00:44:08,040 --> 00:44:10,200
Let's go! I know a cool place.
717
00:44:17,000 --> 00:44:17,880
C'mon!
718
00:44:22,800 --> 00:44:23,600
Really?
719
00:44:24,240 --> 00:44:25,360
Is this the cool place?
720
00:44:25,880 --> 00:44:27,640
-Do you trust me?
-No!
721
00:44:29,360 --> 00:44:30,160
Follow me!
722
00:44:30,240 --> 00:44:31,880
-Where are we going?
-You'll see!
723
00:44:48,880 --> 00:44:49,920
It's okay…
724
00:44:52,200 --> 00:44:53,640
-Cheers!
-Cheers!
725
00:45:00,120 --> 00:45:02,160
BacToPass.ro
726
00:45:03,200 --> 00:45:05,600
We are approaching the target.
727
00:45:08,120 --> 00:45:09,400
55,000.
728
00:45:11,320 --> 00:45:13,040
At least that is going smooth.
729
00:45:17,280 --> 00:45:18,560
What will you do with the money?
730
00:45:24,480 --> 00:45:28,240
I want to start… my own recording studio
731
00:45:29,680 --> 00:45:31,320
and start scoring for movies.
732
00:45:32,160 --> 00:45:36,320
Seriously, I don't want to do
electro, techno anymore.
733
00:45:37,000 --> 00:45:38,920
You saw I'm not very good at it, anyway.
734
00:45:39,000 --> 00:45:41,000
-I think you're good at it.
-Get out of here!
735
00:45:46,760 --> 00:45:48,600
I'M WAITING FOR YOU…
736
00:45:48,680 --> 00:45:50,880
COME QUICKLY!
737
00:45:54,640 --> 00:45:56,600
I'M WITH EDI.
738
00:46:25,480 --> 00:46:26,440
It sounds good!
739
00:46:27,080 --> 00:46:28,200
Yeah.
740
00:46:28,720 --> 00:46:31,360
I haven't performed in
public for about… three years.
741
00:46:32,120 --> 00:46:33,800
Basically… since Mom left.
742
00:46:34,560 --> 00:46:35,720
Where did she go?
743
00:46:37,640 --> 00:46:39,760
She just left home one day and then…
744
00:46:41,520 --> 00:46:42,880
She went to buy some cigarettes.
745
00:46:43,600 --> 00:46:44,400
I'm sorry!
746
00:46:45,200 --> 00:46:46,080
Don't be.
747
00:46:46,800 --> 00:46:49,040
She made me learn how to play the piano.
748
00:46:49,880 --> 00:46:51,000
When I was a kid.
749
00:46:54,280 --> 00:46:55,400
After that…
750
00:47:01,640 --> 00:47:03,560
I can play the piano… a little.
751
00:47:04,760 --> 00:47:05,800
Dad taught me.
752
00:47:06,320 --> 00:47:07,280
Let's see!
753
00:47:26,680 --> 00:47:27,600
Look what I can do!
754
00:47:34,240 --> 00:47:36,960
Look what I can do!
755
00:47:42,440 --> 00:47:43,760
Impressive.
756
00:47:45,760 --> 00:47:47,320
All I can remember.
757
00:48:10,800 --> 00:48:12,880
Thank you so much for tonight.
758
00:48:12,960 --> 00:48:14,200
It was great!
759
00:48:27,640 --> 00:48:30,800
One hundred K, boss! 100,000! We rock!
760
00:48:42,680 --> 00:48:44,120
Mr. Spulber, who is behind this?
761
00:48:44,200 --> 00:48:46,880
The authorities have begun investigatinga scam that went viral online.
762
00:48:46,960 --> 00:48:49,240
-Good morning, Daddy!
-Good morning!
763
00:48:49,320 --> 00:48:52,480
It's about an alleged digital booklet
764
00:48:52,560 --> 00:48:56,480
comprising all the topicsfor the baccalaureate exams.
765
00:48:56,560 --> 00:48:58,640
It can be purchased for 20 euro
766
00:48:58,720 --> 00:49:02,440
and, according to the website,will be available 48 hours in advance.
767
00:49:02,520 --> 00:49:05,280
The estimated value of the fraudis around 100,000 euro.
768
00:49:05,360 --> 00:49:08,280
I am asking the parentsto keep a close eye
769
00:49:08,360 --> 00:49:10,600
on their children's Internet activity.
770
00:49:10,680 --> 00:49:12,440
This so-called booklet of texts…
771
00:49:12,520 --> 00:49:13,960
Fucking kids and their ideas!
772
00:49:14,040 --> 00:49:17,160
No one can collect all the topicsfor the baccalaureate exam.
773
00:49:17,240 --> 00:49:19,200
When I was your age, we
simply cheated by copying.
774
00:49:19,280 --> 00:49:22,160
But now, this Internet has
everybody emancipated.
775
00:49:22,240 --> 00:49:24,440
Even scams are no longer
what they used to be.
776
00:49:25,600 --> 00:49:28,080
Each topic is made by a different teacher.
777
00:49:28,160 --> 00:49:29,120
You're right!
778
00:49:29,200 --> 00:49:32,920
Subsequently they are centralisedat the Ministry of Education
779
00:49:33,000 --> 00:49:35,280
exactly 24 hours before the exams.
780
00:49:35,360 --> 00:49:40,480
From here, the drawn versionsare sent to evaluation centers…
781
00:49:41,440 --> 00:49:42,600
Let's go.
782
00:49:43,280 --> 00:49:44,600
I haven't finished my…
783
00:49:44,680 --> 00:49:48,480
So no one can have all the topics48 hours before the exams. Thank you!
784
00:49:48,560 --> 00:49:50,680
Mr. Spulber, any info on who did this?
785
00:49:56,400 --> 00:49:57,880
Speak, boy!
786
00:49:59,480 --> 00:50:01,760
I really think we need to wait for Mom.
787
00:50:01,840 --> 00:50:04,240
Where was she when you
were fooling around online?
788
00:50:06,640 --> 00:50:07,480
Good afternoon!
789
00:50:08,080 --> 00:50:09,560
Good afternoon, ma'am!
790
00:50:09,640 --> 00:50:10,600
Take a seat!
791
00:50:10,680 --> 00:50:12,360
How are you, Tomita? Are you okay?
792
00:50:12,440 --> 00:50:14,840
I brought some food.
You must be starving.
793
00:50:20,200 --> 00:50:24,440
Ma'am, we are conducting an investigation
related to an Internet scam.
794
00:50:24,520 --> 00:50:25,480
Is this yours?
795
00:50:26,800 --> 00:50:27,920
Yes, I found out…
796
00:50:28,400 --> 00:50:31,840
We have footage of Toma
who, while streaming,
797
00:50:32,520 --> 00:50:35,200
promoted the site
where you can buy a booklet
798
00:50:35,280 --> 00:50:37,320
with the baccalaureate exam topics.
799
00:50:37,400 --> 00:50:38,560
I understand!
800
00:50:38,640 --> 00:50:42,120
Since no one can have these topics,
801
00:50:42,200 --> 00:50:45,920
we can charge him on account of fraud.
802
00:50:46,000 --> 00:50:48,960
Offence punished by up to
three years in prison, as per the law.
803
00:50:51,200 --> 00:50:52,240
I understand.
804
00:50:52,320 --> 00:50:54,520
Then, Mr. Tomita, I'm listening!
805
00:50:54,600 --> 00:50:55,560
Please, give me a pen.
806
00:50:57,080 --> 00:50:58,080
Here you go.
807
00:50:58,800 --> 00:51:00,520
One moment, please.
808
00:51:00,600 --> 00:51:05,560
Let's not rush into
such intimidating statements.
809
00:51:06,440 --> 00:51:10,440
What you're doing here
can be considered abuse.
810
00:51:10,520 --> 00:51:11,560
Let's see!
811
00:51:11,640 --> 00:51:14,840
-Is my son the author of this booklet?
-No.
812
00:51:14,920 --> 00:51:17,960
Do you have any physical
evidence of this?
813
00:51:18,040 --> 00:51:18,840
No.
814
00:51:19,520 --> 00:51:21,080
Ma'am, let's face reality for a moment.
815
00:51:22,520 --> 00:51:24,880
Your boy talked about this booklet.
816
00:51:24,960 --> 00:51:26,160
He knew about it.
817
00:51:26,240 --> 00:51:29,200
That's true, but how did you
find out about this site?
818
00:51:29,280 --> 00:51:30,520
-From the Internet.
-You see now!
819
00:51:30,600 --> 00:51:33,920
How do you know that my son
didn't find out from the same source.
820
00:51:35,720 --> 00:51:37,840
He is also a victim of this scam.
821
00:51:37,920 --> 00:51:40,840
Just like those who paid
money for this so-called booklet.
822
00:51:42,520 --> 00:51:48,680
Okay, young man, at least tell us
how you found out about this booklet?
823
00:51:49,560 --> 00:51:50,600
Tomita, please!
824
00:51:50,680 --> 00:51:54,280
Ma'am, we just want to talk to
all the kids who promoted this site.
825
00:51:54,360 --> 00:51:56,840
I see. You're right…
826
00:51:56,920 --> 00:51:59,160
Please show me the warrant
827
00:51:59,240 --> 00:52:01,760
and let me know the name of the prosecutor
in charge of this case.
828
00:52:01,840 --> 00:52:05,040
It's not the case for now.
These are only preliminary talks.
829
00:52:07,680 --> 00:52:09,040
So you don't have a warrant?
830
00:52:09,880 --> 00:52:11,040
We're working on it.
831
00:52:11,120 --> 00:52:13,880
Then I don't understand
what we're doing here,
832
00:52:13,960 --> 00:52:15,760
when it's absolutely clear
833
00:52:15,840 --> 00:52:19,600
that you neither
have a warrant nor any serious evidence.
834
00:52:21,640 --> 00:52:22,600
Or maybe I'm wrong
835
00:52:22,680 --> 00:52:26,160
and this is not
"abuse of office and power,"
836
00:52:26,240 --> 00:52:27,840
but more of "incompetence in office."
837
00:52:27,920 --> 00:52:31,280
-We'll find out at the trial.
-There is no lawsuit. Don't worry.
838
00:52:31,360 --> 00:52:34,200
I'm talking about a lawsuit. Your lawsuit!
839
00:52:35,080 --> 00:52:39,120
In case your lawyers
need to contact me before court.
840
00:52:40,120 --> 00:52:42,520
Antonia Constantin
of Constantin and Associates.
841
00:52:42,600 --> 00:52:44,240
Tomita, let's go!
842
00:52:46,600 --> 00:52:48,400
Are you sure he didn't spill anything?
843
00:52:48,480 --> 00:52:49,880
Tomita does not spill.
844
00:52:49,960 --> 00:52:53,160
I heard his mother was all over them
and they got out right away.
845
00:52:53,800 --> 00:52:56,200
Fuck!
I told you we shouldn't be doing this!
846
00:52:56,280 --> 00:52:58,280
They can't find us.
847
00:52:59,440 --> 00:53:02,040
The big issue is that now
no one will pay anymore.
848
00:53:02,120 --> 00:53:05,360
That guy on TV made it clear
that no one can get the topics.
849
00:53:05,440 --> 00:53:08,200
Let's buy some beers for the news teams
'cause we got free advertising.
850
00:53:08,280 --> 00:53:10,480
Shut up about your advertising!
851
00:53:10,560 --> 00:53:12,240
C'mon, tell me what we're going to do!
852
00:53:12,320 --> 00:53:15,000
If Tomita doesn't spill the beans,
they cannot find us.
853
00:53:15,480 --> 00:53:19,000
If Sofia said we can
trust Tomita, I trust her.
854
00:53:19,520 --> 00:53:20,360
Yes?
855
00:53:20,440 --> 00:53:21,280
Yes.
856
00:53:21,360 --> 00:53:23,320
And I should trust you?
857
00:53:23,400 --> 00:53:25,040
You said it yourself:
858
00:53:25,120 --> 00:53:28,840
The guy on TV said it was impossible
to get the topics.
859
00:53:29,360 --> 00:53:31,040
Tell me: How do you get them?
860
00:53:31,120 --> 00:53:33,880
'Cause I didn't ask… I trusted you.
861
00:53:34,680 --> 00:53:36,680
But now I don't know
whether I can trust you or not.
862
00:53:36,760 --> 00:53:39,640
-I will…
-You'll what?!
863
00:53:41,000 --> 00:53:43,440
I'll get them.
You don't have to know everything!
864
00:53:43,520 --> 00:53:47,240
Oh, yes, when the police come knocking,
I want to know everything.
865
00:53:47,320 --> 00:53:48,680
Tell me, how do you get topics?
866
00:53:48,760 --> 00:53:52,360
You bragged that your father works
at the ministry and you get them from him.
867
00:53:53,440 --> 00:53:55,480
-Why are you laughing?
-Shut up! He's stupid.
868
00:53:56,040 --> 00:53:59,120
-No. What's so funny?
-This…
869
00:54:00,120 --> 00:54:01,600
This whole situation.
870
00:54:11,440 --> 00:54:12,400
What are you doing?
871
00:54:13,520 --> 00:54:14,760
Here's what's gonna happen.
872
00:54:15,240 --> 00:54:20,160
Until you make it clear how you get
the topics, I'll keep the money. Okay?
873
00:54:20,240 --> 00:54:21,960
See these stick-drives?
874
00:54:22,560 --> 00:54:26,120
As a living classic would say,
one whom neither of you have heard of:
875
00:54:26,920 --> 00:54:28,360
Here's your money!
876
00:54:28,440 --> 00:54:30,360
I didn't get into this shit for the money.
877
00:54:30,440 --> 00:54:34,800
I need the topics because otherwise
I'll have very big problems at home.
878
00:54:34,880 --> 00:54:36,480
-Amalia, listen…
-No…
879
00:54:36,560 --> 00:54:38,160
-Wait a second!
-No!
880
00:54:38,240 --> 00:54:41,360
You'll see the money when
I see the topics. Clear, Bubu?
881
00:54:41,440 --> 00:54:44,000
-Until then, don't call me again!
-Wait a sec…
882
00:54:45,920 --> 00:54:48,760
Oh, it was a quote from
Băsescu (ex. president).
883
00:55:00,040 --> 00:55:02,200
I know it's not the time…
884
00:55:03,440 --> 00:55:05,760
But you can get hold of the topics, right?
885
00:55:06,400 --> 00:55:07,880
Don't you see he can't?!
886
00:55:07,960 --> 00:55:10,800
Dad works at the ministry,
but he is a guard.
887
00:55:10,880 --> 00:55:12,320
-Edi, c'mon…
-Sorry, what?
888
00:55:12,400 --> 00:55:14,000
What do you want?
889
00:55:14,080 --> 00:55:16,840
At least she should know the truth.
890
00:55:16,920 --> 00:55:18,960
She's nice, not like that bitch!
891
00:55:19,040 --> 00:55:20,600
See you at home!
892
00:55:33,520 --> 00:55:34,640
I'm sorry!
893
00:55:37,840 --> 00:55:40,320
I wanted to tell you,
but I didn't know how.
894
00:55:45,000 --> 00:55:47,240
I'll come up with a solution. Okay?
895
00:55:48,520 --> 00:55:50,200
I'll come up with a solution.
896
00:55:52,280 --> 00:55:53,840
-What solution?
-I will…
897
00:55:56,360 --> 00:55:58,600
I'll talk to my father or…
898
00:55:58,680 --> 00:55:59,480
I'll…
899
00:56:00,040 --> 00:56:02,360
I'll go by myself at the ministry.
900
00:56:04,520 --> 00:56:05,640
Sofia.
901
00:56:06,720 --> 00:56:07,760
Look at me!
902
00:56:09,280 --> 00:56:11,560
You're not losing your house
because of me.
903
00:56:12,120 --> 00:56:12,920
Okay?
904
00:56:15,520 --> 00:56:16,320
Sofia.
905
00:56:16,880 --> 00:56:17,680
Okay.
906
00:56:18,640 --> 00:56:19,440
Okay?
907
00:56:19,520 --> 00:56:20,360
Okay.
908
00:56:25,160 --> 00:56:26,920
I don't know which way to go.
909
00:56:35,160 --> 00:56:37,520
HIGH SCHOOL BUCKET LIST:
8. BOYFRIEND.
910
00:56:37,600 --> 00:56:39,240
Hello, Mr. Vlad!
911
00:56:39,320 --> 00:56:43,040
I wanted to ask how long does it take
until you transfer the advance payment?
912
00:56:44,920 --> 00:56:46,280
Two weeks?
913
00:56:47,520 --> 00:56:49,520
No, it's perfect like that!
914
00:56:49,600 --> 00:56:53,360
There'll be enough time to pay
for my daughter's tuition fee.
915
00:57:01,200 --> 00:57:02,600
I'm not giving up, Dad!
916
00:57:03,640 --> 00:57:05,240
I'll find a way out.
917
00:57:08,000 --> 00:57:08,800
Yes.
918
00:57:10,080 --> 00:57:12,520
Hello, Mr. T! What's up, Sofia?
919
00:57:13,480 --> 00:57:16,360
Oh, so much love!
Will there be sex?
920
00:57:16,960 --> 00:57:18,040
Oh, shut up!
921
00:57:19,040 --> 00:57:21,120
-I was kidding…
-Nevermind.
922
00:57:21,600 --> 00:57:22,560
What was it like?
923
00:57:22,640 --> 00:57:25,240
All good!
They tried to get info from me.
924
00:57:25,320 --> 00:57:27,400
But Mom put them in their place.
925
00:57:27,480 --> 00:57:28,800
Good game, Tomita's mom!
926
00:57:28,880 --> 00:57:33,360
After all, we got good advertising
on TV, right? How are the sales going?
927
00:57:33,440 --> 00:57:35,440
Very bad! Take a look.
928
00:57:36,280 --> 00:57:37,800
No one else wants in…
929
00:57:37,880 --> 00:57:41,080
once they made it clear there's no way
we can have the exam topics.
930
00:57:41,680 --> 00:57:43,960
-Cheer up!
-Cheer up! Bullshit!
931
00:57:45,240 --> 00:57:48,120
If I don't come up with the money soon,
I'll lose the house.
932
00:58:12,560 --> 00:58:14,920
I have an idea!
I'll give you my share.
933
00:58:15,560 --> 00:58:16,520
Of the sandwich?
934
00:58:17,000 --> 00:58:19,080
No, not of my sandwich.
My share of the money!
935
00:58:19,640 --> 00:58:21,480
Wait, what?!
936
00:58:22,120 --> 00:58:23,480
I'll give you my share of money.
937
00:58:23,560 --> 00:58:25,080
Look, listen to me!
938
00:58:25,160 --> 00:58:27,440
Even if we collect nothing else,
we still have 100,000 euro.
939
00:58:27,520 --> 00:58:29,880
Divided by four, it's 25,000 each.
940
00:58:29,960 --> 00:58:32,960
If I give you my share, you make 50,000.
It should be enough.
941
00:58:33,040 --> 00:58:33,880
Yes…
942
00:58:34,960 --> 00:58:38,280
-But I can't ask that from you.
-You never asked, Sofia!
943
00:58:38,360 --> 00:58:40,760
Look, I didn't see that money
in my account anyway.
944
00:58:40,840 --> 00:58:43,640
So what does it matter?
You'd owe me one.
945
00:58:43,720 --> 00:58:45,040
I like it better this way!
946
00:58:45,120 --> 00:58:46,160
OK.
947
00:58:46,840 --> 00:58:48,040
No sex, though!
948
00:58:48,680 --> 00:58:49,600
No sex.
949
00:59:00,480 --> 00:59:01,280
Hey!
950
00:59:03,040 --> 00:59:04,120
Hello!
951
00:59:08,480 --> 00:59:09,560
OK.
952
00:59:11,160 --> 00:59:14,000
To begin with, it is impossible to get
the baccalaureate exam topics.
953
00:59:14,080 --> 00:59:16,720
I mean, if we had someone on the inside,
working with the ministry,
954
00:59:16,800 --> 00:59:18,760
then, yes, we could have
gotten them the day before,
955
00:59:18,840 --> 00:59:21,640
published the booklet, raised the money
956
00:59:21,720 --> 00:59:23,320
and got rid of this shit.
957
00:59:23,400 --> 00:59:24,440
Tomita!
958
00:59:25,920 --> 00:59:26,800
Sorry.
959
00:59:28,920 --> 00:59:30,080
Good.
960
00:59:30,160 --> 00:59:31,320
I have another solution.
961
00:59:32,160 --> 00:59:34,480
Two hundred k YouTube followers
962
00:59:34,560 --> 00:59:37,320
didn't come
just by snapping my fingers, did they?
963
00:59:39,840 --> 00:59:43,360
So, the only thing we can
do to save our asses
964
00:59:43,440 --> 00:59:46,360
is to steal a version of
the Romanian lit exam topics.
965
00:59:46,920 --> 00:59:48,560
Then we upload it
to the high school server,
966
00:59:48,640 --> 00:59:50,280
to make it look like
that version was drawn.
967
00:59:50,360 --> 00:59:54,920
We print it, distribute it to the
examiners and… that's it!
968
00:59:55,640 --> 00:59:57,480
What do you mean
"to look like it's been drawn"?
969
00:59:57,560 --> 01:00:00,360
It has happened before
due to human errors.
970
01:00:00,440 --> 01:00:02,480
They printed out the wrong
version of the exam topics.
971
01:00:03,600 --> 01:00:04,400
Look!
972
01:00:09,600 --> 01:00:11,480
And they didn't take the exam again?
973
01:00:11,560 --> 01:00:13,360
No, there was no reason to.
974
01:00:13,440 --> 01:00:15,280
They marked down the misprinted version.
975
01:00:15,360 --> 01:00:18,440
They're not going to make all students
retake the exam because of some assholes!
976
01:00:18,520 --> 01:00:21,840
In our case it won't be
because of some assholes,
977
01:00:21,920 --> 01:00:25,760
but because of a little script
that I will run on the high school server.
978
01:00:27,760 --> 01:00:28,760
No!
979
01:00:30,960 --> 01:00:33,640
Regardless of what they
ask the printer to print,
980
01:00:33,720 --> 01:00:37,720
the printer is going to print out our
version of the topics and… that's it!
981
01:00:39,880 --> 01:00:40,680
OK. Good.
982
01:00:40,760 --> 01:00:43,200
And where do we get one of
the versions of the exam topics?
983
01:00:44,720 --> 01:00:46,600
We even have an option for this case!
984
01:00:51,040 --> 01:00:53,840
Mr. Nutu, your own teacher!
985
01:00:53,920 --> 01:00:55,440
God, I so hate that man!
986
01:00:56,000 --> 01:00:58,720
I would've liked to tell him
to fuck off all these years.
987
01:00:58,800 --> 01:01:01,320
Your teacher knows a lot of people
at the inspectorate.
988
01:01:01,880 --> 01:01:04,800
They're all kissing his ass and pay
him high fees for private tuition.
989
01:01:04,880 --> 01:01:08,680
Everyone comes flocking to him
because he writes up the exam topics.
990
01:01:08,760 --> 01:01:10,880
He's one of those three,
who conceive them,
991
01:01:10,960 --> 01:01:13,520
and he writes one of
the versions that can be drawn.
992
01:01:13,600 --> 01:01:15,440
And, here is the solution:
993
01:01:16,240 --> 01:01:18,120
We take the topics from him!
994
01:01:18,200 --> 01:01:19,600
Right, and how do we do that?
995
01:01:19,680 --> 01:01:21,520
If we ask him nicely,
he'll hand them over to us?
996
01:01:21,600 --> 01:01:22,880
C'mon, what the fuck.
997
01:01:24,560 --> 01:01:26,440
Wouldn't it work with a bribe?
998
01:01:26,520 --> 01:01:27,840
Have you enough money to pay him?
999
01:01:27,920 --> 01:01:29,560
Doesn't Amalia have? On those sticks?
1000
01:01:29,640 --> 01:01:31,680
And we ask her nicely
to give us the money, right?
1001
01:01:34,640 --> 01:01:36,680
-I can help you!
-Luci?
1002
01:01:37,160 --> 01:01:38,160
What are you doing here?
1003
01:01:38,240 --> 01:01:40,920
I was rehearsing a text.
1004
01:01:41,480 --> 01:01:42,440
And where is it?
1005
01:01:43,280 --> 01:01:45,000
In my head. I know it by heart already.
1006
01:01:45,080 --> 01:01:46,640
And you were rehearsing in the bushes?
1007
01:01:47,200 --> 01:01:48,560
Yeah!
1008
01:01:48,640 --> 01:01:53,800
It helps me get to know the part better.
The main part from the end of year show.
1009
01:01:54,880 --> 01:01:56,280
Speaking of the show.
1010
01:01:56,360 --> 01:02:02,040
I really wanted to ask you why
you didn't accept my Facebook invite.
1011
01:02:02,120 --> 01:02:03,520
And you didn't confirm your seat…
1012
01:02:03,600 --> 01:02:06,400
Luci, what are you doing here?
Are you following us?
1013
01:02:10,080 --> 01:02:11,760
Well, the truth is I am…
1014
01:02:12,240 --> 01:02:13,600
but I won't say anything to anyone.
1015
01:02:13,680 --> 01:02:14,880
Bro, you have my word!
1016
01:02:15,960 --> 01:02:18,680
-I know it's a bit shady.
-A bit?
1017
01:02:19,240 --> 01:02:20,680
It's very shady!
1018
01:02:22,280 --> 01:02:23,080
But…
1019
01:02:23,640 --> 01:02:26,440
Put yourself in my shoes for a moment.
I rehearse daily with the band,
1020
01:02:26,520 --> 01:02:28,560
I already know Shakespeare
and Chekhov by heart.
1021
01:02:28,640 --> 01:02:32,040
I'm up to date on all the homework
and extra essays for high school.
1022
01:02:32,120 --> 01:02:34,440
And I still have plenty of time left.
1023
01:02:35,840 --> 01:02:38,520
So I followed you one day and
1024
01:02:38,600 --> 01:02:41,320
then I got curious and came
back the next few days.
1025
01:02:41,400 --> 01:02:44,920
And yes, there was more and more drama.
You do realize I just couldn't let go.
1026
01:02:45,680 --> 01:02:48,520
If you can get past this,
I can really help you.
1027
01:02:48,600 --> 01:02:51,280
This way I get to fill my time and
it helps me with my part.
1028
01:02:51,360 --> 01:02:54,800
Listen, Luci? Wouldn't it be better if you
went home and rehearsed for the part?
1029
01:02:54,880 --> 01:02:56,920
I just wanted to tell you that
I can really help you.
1030
01:02:57,000 --> 01:02:58,200
I know, but help us from home!
1031
01:02:58,280 --> 01:02:59,800
-No, but I can really help you…
-Go!
1032
01:02:59,880 --> 01:03:01,600
Nutu is giving me private tuition.
1033
01:03:01,680 --> 01:03:02,560
Bro!
1034
01:03:02,640 --> 01:03:06,120
Yeah, bro, so what?
Is he letting you go through his drawers?
1035
01:03:06,200 --> 01:03:07,320
Come on, beat it! Please!
1036
01:03:07,400 --> 01:03:09,000
He's been tutoring me for over a year now.
1037
01:03:09,080 --> 01:03:10,960
I know his house like the palm of my hand.
1038
01:03:11,040 --> 01:03:12,600
I have direct access to the topics.
1039
01:03:12,680 --> 01:03:15,320
And what's in it for you? Bro?!
1040
01:03:15,400 --> 01:03:18,600
We have no money, bro!
1041
01:03:23,960 --> 01:03:25,000
Here's the deal!
1042
01:03:26,720 --> 01:03:27,600
I help you.
1043
01:03:29,800 --> 01:03:32,080
But you're coming with me
to the theater one night.
1044
01:03:32,640 --> 01:03:35,520
And another night at a chamber concert.
1045
01:03:36,320 --> 01:03:37,200
And you dress up.
1046
01:03:37,800 --> 01:03:38,800
And you bring me flowers.
1047
01:03:39,520 --> 01:03:40,920
These things…
1048
01:03:41,400 --> 01:03:44,800
And I'm also getting even on Nutu
because he failed me last year.
1049
01:03:45,360 --> 01:03:46,880
-You!
-Yes, me!
1050
01:03:47,440 --> 01:03:50,560
Who has read and performed
more than the whole school put together.
1051
01:03:50,640 --> 01:03:53,880
And now, so I can pass this year,
I have to pay him for private tuition.
1052
01:04:04,240 --> 01:04:05,200
This is the deal!
1053
01:04:06,720 --> 01:04:07,920
That's it, little bro.
1054
01:04:10,920 --> 01:04:12,000
Yes, Luci, we're in!
1055
01:04:12,080 --> 01:04:15,800
And we're getting Tomita
a suit and tie for the Athenaeum concert.
1056
01:04:15,880 --> 01:04:16,760
I can't.
1057
01:04:17,920 --> 01:04:19,880
I have an OverWatch tour.
1058
01:04:19,960 --> 01:04:21,000
When?
1059
01:04:21,880 --> 01:04:26,200
Yes, Luci, Tomita will accompany you
to the theatre and the concert,
1060
01:04:26,280 --> 01:04:28,560
and anywhere else you want.
Right, Tomita?
1061
01:04:31,560 --> 01:04:32,480
OK.
1062
01:04:33,760 --> 01:04:35,600
A realistic novel
1063
01:04:35,680 --> 01:04:40,680
recreating the atmosphere
of pre-war Bucharest,
1064
01:04:40,760 --> 01:04:46,360
Otilia's Enigma follows the evolution
of relationships between characters
1065
01:04:46,440 --> 01:04:49,280
amidst the expectation of a legacy
1066
01:04:49,360 --> 01:04:53,120
overestimated by some such as Tulea clan,
1067
01:04:53,200 --> 01:04:57,040
irrelevant to others such
as Felix, Otilia, Pascalopol.
1068
01:04:57,120 --> 01:05:03,000
Shut up! We only hear you meow!
1069
01:05:03,080 --> 01:05:05,120
We cannot focus!
1070
01:05:05,680 --> 01:05:07,720
No!
1071
01:05:07,800 --> 01:05:12,440
Sir, excuse me!
I got a little nausea.
1072
01:05:12,520 --> 01:05:15,240
May I go out on the
terrace and get some air?
1073
01:05:15,320 --> 01:05:18,760
No, stay here,
I have not finished the lesson.
1074
01:05:18,840 --> 01:05:21,520
And I told you to stop interrupting me,
I forget where I leave off.
1075
01:05:22,080 --> 01:05:23,240
I think I'm gonna puke.
1076
01:05:24,200 --> 01:05:25,240
Are you pregnant?
1077
01:05:25,760 --> 01:05:27,320
Yes, it's yours! Congratulations!
1078
01:05:28,960 --> 01:05:31,480
Ok. Take a two-minute break.
1079
01:05:31,560 --> 01:05:35,360
And if you feel like puking, go to the
bathroom! Don't make any mess around here!
1080
01:05:35,440 --> 01:05:36,520
Thank you very much!
1081
01:05:37,280 --> 01:05:38,880
The financial theme…
1082
01:05:38,960 --> 01:05:41,760
-Be careful, don't let Berlioz out!
-OK.
1083
01:05:42,240 --> 01:05:48,080
The financial theme is
supported by the main narrative threads
1084
01:05:48,160 --> 01:05:54,640
because most of the
characters in the novel are defined
1085
01:05:54,720 --> 01:05:58,600
in relation to the social position
1086
01:05:58,680 --> 01:06:02,440
their wealth provides them.
1087
01:06:02,520 --> 01:06:05,240
Berlioz? Berlioz?
1088
01:06:05,880 --> 01:06:08,680
Sorry, I don't know
when he slipped out.
1089
01:06:09,600 --> 01:06:12,640
Berlioz? Why are you out?
1090
01:06:13,240 --> 01:06:17,600
Why are you out?
1091
01:06:17,680 --> 01:06:19,280
Just stay inside for once.
1092
01:06:19,360 --> 01:06:22,120
-I told you not to let the cat out!
-I don't know. It came…
1093
01:06:22,200 --> 01:06:24,400
Cut "the nausea" shit !
We need to finish the lesson!
1094
01:06:24,480 --> 01:06:25,520
But I really feel sick!
1095
01:06:25,600 --> 01:06:27,360
Stop eating at McDonald's.
1096
01:06:27,440 --> 01:06:28,520
I'll be right back with you.
1097
01:06:28,600 --> 01:06:33,360
Berlioz brings me nothing but trouble.
Trouble, trouble.
1098
01:06:33,920 --> 01:06:39,680
Come on, ten more minutes and we're done
for today, because I'm busy tonight.
1099
01:06:41,040 --> 01:06:42,960
-Come on, Luci, what's going on?!
-Sorry!
1100
01:06:43,040 --> 01:06:44,280
What about the door?
1101
01:06:45,680 --> 01:06:46,640
Sorry!
1102
01:06:48,160 --> 01:06:50,040
-Did you puke?
-No.
1103
01:06:52,400 --> 01:06:53,320
Pizza…
1104
01:06:53,400 --> 01:06:55,200
Luci, what did you do?
The door is not closing!
1105
01:06:55,280 --> 01:06:58,360
Nothing. I don't know… It just
doesn't close. That's how I found it.
1106
01:07:03,640 --> 01:07:05,760
-Where was I?
-The financial theme!
1107
01:07:06,600 --> 01:07:07,400
I'll slap you!
1108
01:07:10,440 --> 01:07:14,720
Nutu is going to an event tonight
so… you're free to have fun.
1109
01:07:20,040 --> 01:07:21,960
-Good evening!
-Good evening!
1110
01:07:22,040 --> 01:07:24,600
I'm Tommy T,
the best streamer.
1111
01:07:24,680 --> 01:07:25,560
I don't know if you…
1112
01:07:25,640 --> 01:07:27,400
-Evening! We're going at apartment…
-Yes, go.
1113
01:07:27,480 --> 01:07:30,600
I don't know if you
follow my YouTube channel, but…
1114
01:07:31,080 --> 01:07:36,000
We are live and 1,764 people
are watching us now.
1115
01:07:36,080 --> 01:07:37,560
Pretty cool, right?
1116
01:07:37,640 --> 01:07:39,880
Come on, wave!
Wave to the fans!
1117
01:07:40,560 --> 01:07:43,960
-Mister?
-Gianni! Gianni Pulenko!
1118
01:07:44,920 --> 01:07:48,560
Gianni Pulenko… an unusual name, indeed.
1119
01:07:48,640 --> 01:07:51,880
To me it sounds… Ukrainian.
1120
01:07:51,960 --> 01:07:53,960
No, I'm from Gorj (Romania).
1121
01:07:54,040 --> 01:07:55,880
Then Gianni is short for Ionica?
1122
01:07:55,960 --> 01:07:59,760
-No, no, it comes from Georgica.
-So, then, Georgica Pulenko?!
1123
01:07:59,840 --> 01:08:02,280
No, Georgica was a neighbour of mine.
1124
01:08:02,360 --> 01:08:05,280
A long time ago, he called
me Gianni for the first time.
1125
01:08:05,360 --> 01:08:08,680
And what's your real
name, first name, that is?
1126
01:08:08,760 --> 01:08:11,600
Alberto Decebal Gianni Pulenko.
1127
01:08:11,680 --> 01:08:15,280
Alberto Decebal Gianni Pulenko, people!
1128
01:08:15,360 --> 01:08:17,960
-A great name, indeed!
-Yes.
1129
01:08:18,680 --> 01:08:21,200
I don't understand what you're doing here.
Who are you looking for?
1130
01:08:21,279 --> 01:08:23,680
Mr. Alberto Decebal
Gianni Pulenko pay attention!
1131
01:08:23,760 --> 01:08:25,279
As I said, we're live,
1132
01:08:25,359 --> 01:08:28,279
1,764 people are watching us
1133
01:08:28,359 --> 01:08:31,960
because I got a challenge
from my brother, BGD.
1134
01:08:32,040 --> 01:08:36,080
He's also a streamer. You probably haven't
heard of him, he only has 50K followers.
1135
01:08:36,920 --> 01:08:38,720
A "challenge"? What's that?
1136
01:08:38,800 --> 01:08:41,920
A dare. You know like "truth or dare"
1137
01:08:42,000 --> 01:08:45,760
that you used to play with chicks
when you were a kid, right?
1138
01:08:45,840 --> 01:08:49,600
No, we used to
play the spinning bottle.
1139
01:08:49,680 --> 01:08:52,120
Yes, that's right, that's good!
1140
01:08:52,200 --> 01:08:57,000
So! The challenge
I got for tonight is this:
1141
01:08:57,080 --> 01:09:01,160
I have to drink
a whole bag of beer with a guard.
1142
01:09:01,240 --> 01:09:02,200
Wow!
1143
01:09:02,279 --> 01:09:07,680
Who could be better suited for this
than Mr. Alberto Decebal Gianni Pulenko?
1144
01:09:07,760 --> 01:09:12,080
I mean it sounds good…
this "challenge" you say…
1145
01:09:12,160 --> 01:09:14,640
But I have to keep watch here.
1146
01:09:14,720 --> 01:09:17,880
Mr. Pulenko, watch this for a second!
1147
01:09:17,960 --> 01:09:19,960
Say hello to the fans once more!
1148
01:09:20,040 --> 01:09:21,439
I want to tell you…
1149
01:09:21,520 --> 01:09:26,560
Do you really think terrorists are
coming tonight to bomb the building?
1150
01:09:26,640 --> 01:09:31,160
-Yeah, you are right!
-We just sit around, have a beer, relax…
1151
01:09:31,240 --> 01:09:34,680
We laugh, make jokes,
but we don't leave the premises.
1152
01:09:48,840 --> 01:09:52,399
-Right side over left side…
-Yes.
1153
01:10:09,320 --> 01:10:10,680
Fuck.
1154
01:10:24,880 --> 01:10:26,240
Fuck this cat!
1155
01:12:01,360 --> 01:12:02,520
Cheers!
1156
01:12:05,640 --> 01:12:06,840
-Finished!
-Hi, boys!
1157
01:12:06,920 --> 01:12:08,840
-Good evening!
-Godspeed!
1158
01:12:09,640 --> 01:12:13,280
Okay, the challenge is over.
It seems like you won.
1159
01:12:14,400 --> 01:12:18,920
Please, let's thank Gianni Pulenko,
the guard for an awesome video.
1160
01:12:19,000 --> 01:12:24,880
And don't forget, if you liked it:
like, share, subscribe and kisses!
1161
01:12:24,960 --> 01:12:26,080
Did it go all right?
1162
01:12:26,160 --> 01:12:28,040
It went all right. But I can't go anymore.
1163
01:12:28,120 --> 01:12:29,960
Kisses! Good evening!
1164
01:12:30,040 --> 01:12:33,280
Luci, how are you?
1165
01:12:33,360 --> 01:12:34,880
Hold him!
1166
01:12:35,680 --> 01:12:36,600
Sit down!
1167
01:12:36,680 --> 01:12:38,280
Sit him down… slowly…
1168
01:12:40,200 --> 01:12:42,520
Are you okay?
What happened to him?
1169
01:12:42,600 --> 01:12:43,920
He drank like a fool!
1170
01:12:44,000 --> 01:12:45,440
What happened to you?
1171
01:12:46,440 --> 01:12:49,760
I am allergic to cats.
You could have told me he had a cat!
1172
01:12:51,400 --> 01:12:53,040
Allergic to cats.
1173
01:12:55,120 --> 01:12:56,680
He likes the pussy shaved.
1174
01:12:59,280 --> 01:13:00,560
God, you are so stupid!
1175
01:13:02,120 --> 01:13:03,920
What?!
What did I say?
1176
01:13:04,000 --> 01:13:05,840
It was just a meme.
Am I not allowed?
1177
01:13:06,960 --> 01:13:08,960
Okay, never mind.
1178
01:13:10,800 --> 01:13:12,760
Do we have the topics, chiefs?
1179
01:13:16,720 --> 01:13:17,640
Caragiale.
1180
01:13:18,120 --> 01:13:20,080
Even I know how to solve this one.
1181
01:13:20,840 --> 01:13:23,360
-Only a retard wouldn't know how.
-Yeah, right!
1182
01:13:27,280 --> 01:13:28,280
OK.
1183
01:13:28,360 --> 01:13:29,480
What now?
1184
01:13:32,160 --> 01:13:36,240
We post the topics online 48 hours
before the exams take place.
1185
01:13:36,320 --> 01:13:38,800
And then push them with
a script on the school server.
1186
01:13:38,880 --> 01:13:41,640
No, 48 hours is too much.
1187
01:13:42,120 --> 01:13:44,160
Not after all the scandal on TV.
1188
01:13:44,240 --> 01:13:46,360
-Let's say 24 hours before.
-OK.
1189
01:13:46,440 --> 01:13:49,560
Anyway, it's bullshit since we don't
know which version they'll draw.
1190
01:13:49,640 --> 01:13:53,280
It's important to have a version to
pass on to Amalia and that Andrei.
1191
01:13:53,360 --> 01:13:55,920
And we go to high school to print it out.
1192
01:13:56,000 --> 01:13:57,400
Wait. What about the rest?
1193
01:13:57,880 --> 01:13:59,120
What about the rest?
1194
01:13:59,200 --> 01:14:01,400
The rest of those who paid online?
1195
01:14:03,160 --> 01:14:04,840
To hell with them!
1196
01:14:04,920 --> 01:14:07,320
And doesn't this look like
a scam to you, guys?
1197
01:14:07,400 --> 01:14:08,320
Eh, scam!
1198
01:14:08,400 --> 01:14:11,280
We told them we give them 100 tips
on how to pass the baccalaureate exam.
1199
01:14:11,880 --> 01:14:14,760
Big deal!
I'll give them 100 tips, what the fuck!
1200
01:14:14,840 --> 01:14:16,640
Where will you get 100 tips from?
1201
01:14:17,200 --> 01:14:18,600
Chat GPT.
1202
01:14:18,680 --> 01:14:21,720
We either make it or we don't…
1203
01:14:26,760 --> 01:14:27,760
Are you okay?
1204
01:14:28,840 --> 01:14:30,160
I'll take you home.
1205
01:14:32,000 --> 01:14:33,840
Do you want to share an Uber?
1206
01:14:36,600 --> 01:14:38,440
You smell like pineapple.
1207
01:14:38,520 --> 01:14:39,760
You're taking him home, yeah?
1208
01:14:46,560 --> 01:14:48,200
Wanna have a beer?
1209
01:14:48,280 --> 01:14:49,120
Where?
1210
01:14:50,320 --> 01:14:51,280
Will do!
1211
01:14:51,360 --> 01:14:52,280
-Yes?
-Yes.
1212
01:14:52,360 --> 01:14:55,840
Hey, colleague! Sorry!
Can you please deliver two pizzas?
1213
01:14:58,360 --> 01:14:59,680
Here's the address.
1214
01:14:59,760 --> 01:15:01,480
My wife just gave birth.
1215
01:15:02,640 --> 01:15:04,160
Thank you very much!
I owe you one.
1216
01:15:06,800 --> 01:15:07,760
Congratulations!
1217
01:15:21,400 --> 01:15:25,800
Wine? Straight?
You have a whole pub here.
1218
01:15:27,840 --> 01:15:29,520
I don't have that much stock anymore.
1219
01:15:30,480 --> 01:15:33,480
I have some hard liquor I stole from Dad
and that's about it.
1220
01:16:12,840 --> 01:16:13,760
Hold on.
1221
01:16:17,640 --> 01:16:18,440
What is it?
1222
01:16:18,520 --> 01:16:19,440
I can't.
1223
01:16:24,120 --> 01:16:25,640
Not yet…
1224
01:16:28,480 --> 01:16:30,400
Please don't be mad at me.
1225
01:16:30,480 --> 01:16:31,320
It's OK.
1226
01:16:35,320 --> 01:16:37,240
I should leave.
1227
01:16:38,080 --> 01:16:39,920
I need to work on the script.
1228
01:16:41,320 --> 01:16:42,160
Yeah.
1229
01:17:35,200 --> 01:17:36,200
Hey.
1230
01:17:37,080 --> 01:17:39,400
110,000 euro. It's not budging…
1231
01:17:40,240 --> 01:17:42,960
The script is ready, we justneed to upload it to the server.
1232
01:17:44,000 --> 01:17:45,680
Sorry about tonight.
1233
01:17:57,160 --> 01:17:58,600
I missed this.
1234
01:17:59,760 --> 01:18:01,640
Andrei is not as good as you.
1235
01:18:03,640 --> 01:18:04,880
What?
1236
01:18:10,400 --> 01:18:11,760
Come on! What the fuck…
1237
01:18:12,400 --> 01:18:15,200
You think I don't know
you're fucking that nerd?!
1238
01:18:15,920 --> 01:18:17,280
I just don't care.
1239
01:18:17,960 --> 01:18:20,000
Isn't that how things work between us?
1240
01:18:20,480 --> 01:18:23,680
Wherever we go, whoever we fuck with,
this is where we come back to, right?
1241
01:18:27,320 --> 01:18:28,360
Right?
1242
01:18:35,960 --> 01:18:37,480
I'll take care of you now.
1243
01:19:12,680 --> 01:19:14,720
OMG, I thought you weren't coming.
1244
01:19:17,400 --> 01:19:19,120
Here's the topic for Romanian lit.
1245
01:19:19,200 --> 01:19:21,080
It's the version that will be drawn.
1246
01:19:21,160 --> 01:19:22,480
What about the rest?
1247
01:19:23,280 --> 01:19:24,480
It's Romanian only.
1248
01:19:25,080 --> 01:19:26,120
What?
1249
01:19:26,720 --> 01:19:28,440
What do you mean
only for Romanian lit?
1250
01:19:28,520 --> 01:19:30,000
And how will I pass the other subjects?
1251
01:19:30,080 --> 01:19:31,320
This is all we have.
1252
01:19:31,800 --> 01:19:32,680
Yeah!
1253
01:19:32,760 --> 01:19:35,680
Last night you told me
not to worry. I got it.
1254
01:19:35,760 --> 01:19:38,400
Pretty cool!
A semi-screw-over, huh?
1255
01:19:38,480 --> 01:19:39,280
Last night?
1256
01:19:44,760 --> 01:19:46,280
He didn't tell you we were together?
1257
01:19:46,360 --> 01:19:48,960
That's why you didn't text me back?
You were with this one?
1258
01:19:49,040 --> 01:19:50,880
You'd better shut up
or you won't be getting any!
1259
01:19:50,960 --> 01:19:53,480
Amalia, we were talking
about the Romanian lit topics, right?
1260
01:19:53,560 --> 01:19:54,920
Oh, little kitty…
1261
01:19:55,440 --> 01:19:57,960
Did you really think
you had a chance with him?
1262
01:19:59,280 --> 01:20:02,480
I'm sure he was thinking
about when I was sucking him off.
1263
01:20:04,040 --> 01:20:08,360
What you don't know is that this is how
things work between us. We are more open.
1264
01:20:08,880 --> 01:20:09,880
Isn't that so, Bubu?
1265
01:20:10,680 --> 01:20:11,960
Is she right?
1266
01:20:12,600 --> 01:20:13,560
Bubu?
1267
01:20:14,680 --> 01:20:17,160
Amalia, we brought you the topics.
Just give us the money.
1268
01:20:17,240 --> 01:20:18,360
Hold on, asshole!
1269
01:20:18,440 --> 01:20:20,360
You brought the topics
just for one subject.
1270
01:20:20,440 --> 01:20:22,640
Well, the exam has…
1271
01:20:22,720 --> 01:20:24,560
Fucking three.
1272
01:20:24,640 --> 01:20:25,760
Very well.
1273
01:20:26,240 --> 01:20:29,240
Thirty-three percent, then.
But only after the exam.
1274
01:20:29,320 --> 01:20:31,960
To make sure you don't
pull anything stupid again.
1275
01:20:35,080 --> 01:20:36,440
I don't trust you anymore.
1276
01:20:36,920 --> 01:20:39,680
Anyway, I don't know how
you could trust him so far. Let's go.
1277
01:20:58,000 --> 01:20:59,440
Was it for real… what she said?
1278
01:21:02,520 --> 01:21:03,960
You were with her last night?
1279
01:21:07,880 --> 01:21:09,640
Sofia, listen to me! Wait!
1280
01:22:01,040 --> 01:22:02,040
Daddy!
1281
01:22:06,280 --> 01:22:08,440
Daddy, stop, I got it! Stop it!
1282
01:22:11,400 --> 01:22:12,520
Congratulations!
1283
01:22:12,600 --> 01:22:13,560
Thank you very much!
1284
01:22:13,640 --> 01:22:14,800
All the best!
1285
01:22:14,880 --> 01:22:16,520
-Good luck!
-Thank you.
1286
01:22:16,600 --> 01:22:17,600
Thank you, ma'am.
1287
01:22:19,280 --> 01:22:21,360
FORGIVE ME!
1288
01:22:22,440 --> 01:22:23,560
Sofia, are you okay?
1289
01:22:23,640 --> 01:22:25,200
Please leave me alone.
1290
01:22:25,280 --> 01:22:28,040
If you don't want to
open the door, it's OK.
1291
01:22:28,120 --> 01:22:29,000
I'll wait here.
1292
01:23:09,680 --> 01:23:12,080
I think it will take
more than messages, bro!
1293
01:23:15,080 --> 01:23:17,240
Since when are you so good with women?
1294
01:23:18,200 --> 01:23:19,240
I'm just saying…
1295
01:23:19,320 --> 01:23:22,320
Sofia is different than what
I've seen in your collection.
1296
01:23:23,640 --> 01:23:24,920
So what?
1297
01:23:25,000 --> 01:23:27,720
So you need a different approach.
1298
01:24:14,560 --> 01:24:16,760
-Yes.
-Hello, Mr. T.!
1299
01:24:16,840 --> 01:24:18,360
What's up, Sofia?
You ready?
1300
01:24:18,440 --> 01:24:19,360
Ready for what?
1301
01:24:20,200 --> 01:24:22,960
To push the topics for Romanian lit?
1302
01:24:23,040 --> 01:24:23,880
I'm out.
1303
01:24:27,000 --> 01:24:27,960
How come?
1304
01:24:28,840 --> 01:24:30,920
-What about Alex?
-I don't care anymore.
1305
01:24:31,880 --> 01:24:34,520
Come on, what did you expect from him?
1306
01:24:34,600 --> 01:24:35,520
Love and marriage?!
1307
01:24:35,600 --> 01:24:38,320
You're off to Switzerland.
It wouldn't have worked anyway.
1308
01:24:38,400 --> 01:24:40,840
Then why risk my ass
with these topics, huh?
1309
01:24:40,920 --> 01:24:44,240
Money!
We raised 110 funcking K.
1310
01:24:44,320 --> 01:24:45,840
I've never seen
that money in my account.
1311
01:24:45,920 --> 01:24:47,160
Wasn't that what you said?
1312
01:24:47,240 --> 01:24:48,080
C'mon…
1313
01:24:50,520 --> 01:24:53,400
Okay, look: at least we're gonna see
Andrei beating up Alex.
1314
01:24:53,480 --> 01:24:55,560
-We're still get something, right?
-Tomita!
1315
01:24:59,680 --> 01:25:01,520
Anyway, let's go!
1316
01:25:02,080 --> 01:25:02,880
Where to?
1317
01:25:03,520 --> 01:25:05,160
What do you mean? At the festivity.
1318
01:25:05,240 --> 01:25:06,880
I want to see Luci.
1319
01:25:06,960 --> 01:25:07,880
I don't feel like it.
1320
01:25:09,320 --> 01:25:13,160
You had a bucket list…
with things to do in high school.
1321
01:25:13,240 --> 01:25:15,440
You forgot to put this one down?
1322
01:25:25,880 --> 01:25:27,600
I was waiting for this day for so long.
1323
01:25:31,080 --> 01:25:33,080
Hey, there's the Romanian lit teacher.
1324
01:25:37,200 --> 01:25:39,680
My dear alumni,
1325
01:25:41,800 --> 01:25:45,800
today is an unforgettable day for you.
1326
01:25:45,880 --> 01:25:47,360
Yeah, it's Tuesday!
1327
01:25:47,440 --> 01:25:53,800
This is the day you spread your
wings and fly towards your future.
1328
01:25:53,880 --> 01:25:56,520
We fly to your mother, Teach!
1329
01:25:56,600 --> 01:25:57,600
Georgescu!
1330
01:25:57,680 --> 01:26:02,400
This is the day you
leave your childhood behind.
1331
01:26:02,480 --> 01:26:05,800
It's the day you graduate
from high school.
1332
01:26:10,040 --> 01:26:11,720
Well, at least some of you do.
1333
01:26:11,800 --> 01:26:13,480
C'mon, Teach!
1334
01:26:13,560 --> 01:26:16,600
Next up:
an extremely solemn moment.
1335
01:26:16,680 --> 01:26:20,280
We shall listen to Gaudeamus Igitur.
1336
01:26:22,240 --> 01:26:23,760
No "manele"?
1337
01:26:24,480 --> 01:26:26,080
Play the one from Untold Festival!
1338
01:26:27,080 --> 01:26:28,160
Come on, Cosmin!
1339
01:26:29,320 --> 01:26:30,160
Cosmin!
1340
01:26:30,880 --> 01:26:32,120
Give me a sec…
1341
01:26:33,680 --> 01:26:35,920
Boy! Come on!
1342
01:26:45,400 --> 01:26:49,080
Your story begins one summer
1343
01:26:49,160 --> 01:26:51,120
We met near high school
1344
01:26:51,200 --> 01:26:53,040
I was smoking a cigarette
1345
01:26:53,120 --> 01:26:56,880
I was one of the worst guys on the block
1346
01:26:56,960 --> 01:27:01,920
I told you: "Don't be afraidFear kills you. It will hurt"
1347
01:27:06,040 --> 01:27:09,080
I was just a child in a colourful world
1348
01:27:09,160 --> 01:27:11,720
A girl just like you wanted
1349
01:27:11,800 --> 01:27:14,360
I was a good studentwho ate everything off my plate
1350
01:27:14,440 --> 01:27:16,880
I used to dream of singingof being a star on stage
1351
01:27:16,960 --> 01:27:20,040
And everyday music wasflowing through my veins
1352
01:27:20,120 --> 01:27:25,920
And I picked a place on the mapto escape to every time we fought
1353
01:27:26,000 --> 01:27:27,960
I knew I could, I coulddo better than that
1354
01:27:28,040 --> 01:27:31,120
Even my dreams were telling me the samewhen I felt lonely on this earth
1355
01:27:31,200 --> 01:27:33,200
And if he tells you he doesn't care
1356
01:27:33,280 --> 01:27:36,280
that you're going nowherebecause you're a loser
1357
01:27:36,360 --> 01:27:38,720
be careful not to fall for it
1358
01:27:38,800 --> 01:27:41,360
You are strong, smart and beautiful
1359
01:27:41,440 --> 01:27:42,800
Look what I can do!
1360
01:27:42,880 --> 01:27:47,200
Look what I can do!
1361
01:27:47,280 --> 01:27:51,600
I can do it!
1362
01:27:52,320 --> 01:27:55,240
And now I've shown youwhat I did!
1363
01:27:55,320 --> 01:27:57,560
I've shown youI made it to the top
1364
01:27:57,640 --> 01:27:59,480
I can become even more than that!
1365
01:27:59,560 --> 01:28:03,560
I'll swim even furtherin this sea and I'll show you!
1366
01:28:03,640 --> 01:28:08,240
Look what I can do!
1367
01:28:08,320 --> 01:28:10,800
Look what I can do!
1368
01:28:10,880 --> 01:28:13,720
Look what I can do!
1369
01:28:14,480 --> 01:28:17,440
I can do it!
1370
01:28:29,760 --> 01:28:31,160
Let's go home!
1371
01:28:31,240 --> 01:28:35,680
Dear children, the festivities
are not over.
1372
01:28:35,760 --> 01:28:42,600
Children, a wonderful moment
of contemporary dance is up next.
1373
01:28:54,840 --> 01:28:55,720
Listen.
1374
01:28:56,320 --> 01:28:59,520
Do you think he'll let me use
this cover for an Overwatch stream.
1375
01:29:00,080 --> 01:29:02,240
I think it's great for headshots.
1376
01:29:05,200 --> 01:29:08,400
I'm sorry we never got to see you.
1377
01:29:08,480 --> 01:29:09,480
It's OK.
1378
01:29:10,160 --> 01:29:12,200
I think I was seen by the right one.
1379
01:29:14,800 --> 01:29:15,960
Will you call him?
1380
01:29:16,880 --> 01:29:17,880
I don't know.
1381
01:29:19,080 --> 01:29:21,160
You know, I finished the booklet.
1382
01:29:21,800 --> 01:29:22,680
What?
1383
01:29:23,360 --> 01:29:25,000
Isn't that what we decided?
1384
01:29:25,080 --> 01:29:27,920
We give everyone 100 tips
to pass the baccalaureat exam.
1385
01:29:28,520 --> 01:29:32,560
Now it doesn't necessarily mean they
are good tips, but they are tips.
1386
01:29:33,480 --> 01:29:36,600
Although for Physics and Chemistry,
I really think I was quite inspired.
1387
01:29:37,920 --> 01:29:39,560
And…
How do we get into the school?
1388
01:29:39,640 --> 01:29:41,200
At night everything is locked up.
1389
01:29:43,320 --> 01:29:44,960
The key to the prop room.
1390
01:29:45,720 --> 01:29:47,080
You'll give it back after the exam.
1391
01:29:47,680 --> 01:29:50,360
And a window of the server
room looks like it's closed,
1392
01:29:50,840 --> 01:29:53,120
but a sexy streamer left it open.
1393
01:29:54,840 --> 01:29:56,200
You're so stupid!
1394
01:29:57,640 --> 01:30:00,360
And… the high school
server no longer has a password.
1395
01:30:00,440 --> 01:30:02,080
I talked the informatics teacher
1396
01:30:02,160 --> 01:30:04,400
into letting us play a C.S. tournament
on the last day of school,
1397
01:30:04,480 --> 01:30:06,280
and it was hard for him
to keep coming back
1398
01:30:06,360 --> 01:30:08,600
to enter the password
for any reset or error.
1399
01:30:10,880 --> 01:30:12,320
Are you sure we're doing this?
1400
01:30:13,160 --> 01:30:15,760
The script is ready.
So, why not?
1401
01:30:16,920 --> 01:30:18,240
And…
1402
01:30:19,560 --> 01:30:20,360
Alex?
1403
01:30:21,080 --> 01:30:22,000
Let's see.
1404
01:30:24,200 --> 01:30:25,160
Hey.
1405
01:30:25,880 --> 01:30:28,640
Luci gave me the key to the prop room.
1406
01:30:28,720 --> 01:30:32,680
I will be there at 1am before the exam.
1407
01:30:32,760 --> 01:30:34,080
Do you want to come?
1408
01:30:36,880 --> 01:30:38,840
Come on! Tell me!
1409
01:30:40,600 --> 01:30:41,760
Sofia…
1410
01:30:43,120 --> 01:30:45,160
She wants to put the topics
on the high school server.
1411
01:30:45,240 --> 01:30:47,400
If I stop her, Amalia
will no longer pay us.
1412
01:30:48,000 --> 01:30:50,040
Sad. We stay poor.
1413
01:30:53,320 --> 01:30:56,520
You think that PlayStation
popped up suddenly, next to the TV?
1414
01:30:57,320 --> 01:30:58,840
Or that the nice jacket you wear
1415
01:30:58,920 --> 01:31:01,440
you got from the nice girls
at the mall for nothing?
1416
01:31:47,040 --> 01:31:50,280
Amalia doesn't really like your singing.
1417
01:31:56,800 --> 01:31:57,920
Do you like it?
1418
01:31:58,960 --> 01:32:00,640
Yeah, it's nice.
1419
01:32:02,960 --> 01:32:04,040
Sofia.
1420
01:32:05,640 --> 01:32:07,840
Look…
What if we're doing something stupid?
1421
01:32:07,920 --> 01:32:09,360
I mean in relation to the topics.
1422
01:32:09,440 --> 01:32:11,520
There are still a few hours to go.
1423
01:32:11,600 --> 01:32:12,840
I know, but…
1424
01:32:13,920 --> 01:32:15,440
-Is it worth it?
-Alex…
1425
01:32:18,720 --> 01:32:21,800
There's not much, but it's
enough for you to start a Studio.
1426
01:32:21,880 --> 01:32:23,800
Let's say I don't
need the studio anymore.
1427
01:32:23,880 --> 01:32:24,680
Alex.
1428
01:32:24,760 --> 01:32:26,320
I can make music like Hans Zimmer
1429
01:32:26,400 --> 01:32:30,520
even if I don't have
expensive tools and a big studio.
1430
01:32:30,600 --> 01:32:31,560
Alex.
1431
01:32:31,640 --> 01:32:33,640
Sofia, just listen to me for a sec.
1432
01:32:33,720 --> 01:32:35,920
There are all sorts of software now.
1433
01:32:36,000 --> 01:32:38,520
I can make music at home,
on my laptop, and get on with my life…
1434
01:32:38,600 --> 01:32:40,880
I don't want to get to
Switzerland still a virgin!
1435
01:34:03,360 --> 01:34:07,040
HIGH SCHOOL BUCKET LIST:
7. OVERCOME MY FEAR OF HEIGHTS.
1436
01:34:48,080 --> 01:34:50,120
Hello, yes?
1437
01:34:50,960 --> 01:34:52,920
I didn't get the mail. I will.
1438
01:34:53,880 --> 01:34:54,960
We're not in a hurry.
1439
01:34:55,040 --> 01:34:57,160
Tell me, did the "protocole" arrive?
1440
01:34:58,240 --> 01:34:59,760
What T.C.P., dude?
1441
01:34:59,840 --> 01:35:02,520
Tell that to Google when they hire you.
1442
01:35:02,600 --> 01:35:05,080
Put some snacks aside for us,
it's gonna be a long day today.
1443
01:35:05,160 --> 01:35:06,520
Okay, bye-bye!
1444
01:35:19,640 --> 01:35:21,880
Yes, I found it, it was in "Spam," yes!
1445
01:35:21,960 --> 01:35:24,840
I'll print topic number three,
I'll be right back.
1446
01:35:25,440 --> 01:35:26,480
Bye-bye!
1447
01:35:59,640 --> 01:36:01,800
Topic number three was drawn!Caragiale.
1448
01:36:01,880 --> 01:36:03,800
I know, the script worked.
1449
01:36:05,280 --> 01:36:07,720
No, boss, the Caragiale topicwas drawn for the entire country.
1450
01:36:07,800 --> 01:36:09,680
Even if your script failed,we would've made it.
1451
01:36:09,760 --> 01:36:11,080
Pure luck!
1452
01:36:16,280 --> 01:36:18,360
TAILOR SHOP
1453
01:36:22,640 --> 01:36:24,680
The results are in.Congratulations!
1454
01:36:25,440 --> 01:36:26,640
See you later?
1455
01:36:28,240 --> 01:36:29,680
Yes, sure. All of us.
1456
01:36:29,760 --> 01:36:31,120
Turn on the Tv!
1457
01:36:34,320 --> 01:36:37,320
Big trouble in the midstof the election for the Aldea family.
1458
01:36:37,400 --> 01:36:39,440
Amalia, the daughter of Senator Aldea,
1459
01:36:39,520 --> 01:36:43,600
disappointed her family after failingthe baccalaureate exam.
1460
01:36:43,680 --> 01:36:48,120
Although she received an Afor the Romanian lit exam,
1461
01:36:48,200 --> 01:36:52,000
she failed the History and Biology exams.
1462
01:36:52,080 --> 01:36:54,120
The surprise is even bigger…
1463
01:37:07,680 --> 01:37:09,040
You wanted a car.
1464
01:37:19,760 --> 01:37:21,040
Take the car.
1465
01:37:24,800 --> 01:37:26,240
Anything else, Daddy's girl?
1466
01:37:29,160 --> 01:37:30,560
Do you want this villa?
1467
01:37:32,200 --> 01:37:34,280
Do you want this house?
Here, take it!
1468
01:37:35,560 --> 01:37:36,840
What else do you want?
1469
01:37:37,600 --> 01:37:38,560
You want money?
1470
01:37:39,600 --> 01:37:41,440
Here's money… to buy you dresses.
1471
01:37:42,440 --> 01:37:43,280
Sweaters.
1472
01:37:43,960 --> 01:37:45,360
Shoes.
1473
01:37:45,440 --> 01:37:47,800
-Lace panties.
-That's enough, Daddy.
1474
01:37:47,880 --> 01:37:50,600
Do you want a nice holiday? Take it!
1475
01:37:50,680 --> 01:37:52,680
Is it enough for you?
Anything else?
1476
01:38:10,840 --> 01:38:12,080
Daddy…
1477
01:38:14,880 --> 01:38:17,000
I love you as much as the whole country.
1478
01:38:38,520 --> 01:38:40,080
-No more boxes!
-No more.
1479
01:38:48,040 --> 01:38:49,760
I'd like to stay here tonight.
1480
01:38:50,800 --> 01:38:53,280
-Alone?
-Yes, I don't see any problem.
1481
01:38:53,880 --> 01:38:55,280
Do as you please.
1482
01:39:00,200 --> 01:39:02,440
-Call me if there's any problem.
-Yeah.
1483
01:39:25,400 --> 01:39:26,480
I won't be long.
1484
01:39:28,000 --> 01:39:29,960
I heard you resigned from the club.
1485
01:39:31,680 --> 01:39:32,480
Yes.
1486
01:39:33,840 --> 01:39:34,640
What do you want?
1487
01:40:04,000 --> 01:40:05,320
All the money is there.
1488
01:40:07,800 --> 01:40:08,920
Amalia!
1489
01:40:17,000 --> 01:40:19,760
I'll come back for the summer holiday.
1490
01:40:19,840 --> 01:40:22,160
Stop it!
What will you be looking for here?
1491
01:40:22,240 --> 01:40:24,240
You go out there, in Zurich,
you get a rich banker
1492
01:40:24,320 --> 01:40:26,440
and then you eat chocolate every day.
1493
01:40:28,320 --> 01:40:30,800
There might be some
IT opportunities here, too.
1494
01:40:30,880 --> 01:40:32,320
Yes, yes, that's right.
1495
01:40:32,400 --> 01:40:36,040
Return to Romania and rework the drawing
system for the baccalaureate exam topics.
1496
01:40:39,480 --> 01:40:45,040
By the way, here's 80 euro.
Divided by four, that's 20 each.
1497
01:40:45,120 --> 01:40:46,280
What's this?
1498
01:40:46,360 --> 01:40:47,600
The money I made from streaming.
1499
01:40:48,160 --> 01:40:49,720
That's as far as it went!
1500
01:40:50,640 --> 01:40:51,680
Pocket money.
1501
01:40:53,440 --> 01:40:54,480
Thanks!
1502
01:40:57,680 --> 01:41:00,720
It's been cool!
Stories to tell our grandchildren.
1503
01:41:01,320 --> 01:41:04,760
I don't want to hear you say
that high school was lame, bro!
1504
01:41:05,240 --> 01:41:07,320
Okay, bro! I'll do just that!
1505
01:41:49,400 --> 01:41:50,440
What the fuck?
1506
01:43:17,880 --> 01:43:19,760
What are you doing here, huh?
1507
01:43:21,040 --> 01:43:22,080
Sit down.
1508
01:43:28,480 --> 01:43:29,840
What's the matter with you?
1509
01:43:34,280 --> 01:43:35,680
What is it, Princess?
1510
01:43:47,480 --> 01:43:48,640
Forgive me!
1511
01:43:50,120 --> 01:43:51,080
Why?
1512
01:43:52,560 --> 01:43:55,080
I couldn't save anything.
1513
01:43:58,880 --> 01:44:00,440
Everything went to shit.
1514
01:44:02,400 --> 01:44:04,440
I did nothing okay.
1515
01:44:09,240 --> 01:44:11,160
Things are not as bad as they seem.
1516
01:44:12,560 --> 01:44:13,880
But they are…
1517
01:44:20,360 --> 01:44:22,520
I had a shitty bucket list and…
1518
01:44:23,200 --> 01:44:25,520
I didn't even manage
to tick off all of it.
1519
01:44:30,840 --> 01:44:32,560
I don't want to leave, Dad.
1520
01:44:34,560 --> 01:44:36,280
I don't think I can.
1521
01:44:37,960 --> 01:44:39,720
You don't have to go, Princess!
1522
01:44:41,080 --> 01:44:42,560
Stay with me.
1523
01:44:43,560 --> 01:44:45,240
We'll repaint the roof.
1524
01:44:46,880 --> 01:44:49,280
We'll fix the leg of the old desk.
1525
01:44:50,040 --> 01:44:51,440
We have things to work on.
1526
01:44:54,240 --> 01:44:57,680
But I think there is plenty
to do in Switzerland, too.
1527
01:45:00,800 --> 01:45:02,000
Listen to me.
1528
01:45:02,680 --> 01:45:04,000
It will be difficult.
1529
01:45:04,680 --> 01:45:06,600
But it will be your difficulty
to overcome.
1530
01:45:08,440 --> 01:45:10,120
And when you'll need me…
1531
01:45:13,200 --> 01:45:14,280
I'll be here.
1532
01:45:20,840 --> 01:45:21,760
Come on.
1533
01:45:30,600 --> 01:45:31,600
Dad!
109417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.