All language subtitles for Hi-FIVE (Haipaibeu) 2025 1080p Korean WEB-DL HEVC x265 BONE.Turkish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,912 --> 00:00:39,956
Evet, evet, beklenen var�� s�resi 20 dakikad�r.
2
00:00:40,040 --> 00:00:41,416
Don�r�n durumu iyi
3
00:00:41,666 --> 00:00:43,209
Merhaba? Merhaba?
4
00:00:44,294 --> 00:00:45,378
Elektrik neden tekrar �al��m�yor?
5
00:00:45,462 --> 00:00:46,421
Bu biraz elektrikli...
6
00:00:57,849 --> 00:01:00,643
Belgelerle ilgili bir sorun yok
Ba����� intihar etti
7
00:01:01,186 --> 00:01:03,438
Aman tanr�m, bu kadar gen� ya�ta
Bunu neden yapt�n?
8
00:01:03,521 --> 00:01:04,563
Demek istedi�im �u ki
9
00:01:04,647 --> 00:01:06,107
Odak nereye gitti, Odak, Odak
10
00:01:06,191 --> 00:01:07,442
- Buraday�m.
- Oh, bu bir s�rpriz.
11
00:01:08,193 --> 00:01:09,152
Selam
12
00:01:09,235 --> 00:01:10,278
Durum nedir?
13
00:01:10,361 --> 00:01:12,072
San�r�m hemen ��karmam gerek.
14
00:01:12,947 --> 00:01:14,824
Bu ne, d�vme mi?
15
00:01:15,617 --> 00:01:17,118
- D�vme mi o?
- D�vme
16
00:01:19,204 --> 00:01:20,163
Nerede g�rd�n?
17
00:01:20,246 --> 00:01:21,748
Bunu ben de bir yerde g�rd�m.
18
00:01:21,831 --> 00:01:22,749
Nerede g�rd�m?
19
00:01:22,832 --> 00:01:25,085
Tarih kitab�n�n neresinde
San�r�m bunu daha �nce g�rm��t�m, bunu
20
00:01:25,627 --> 00:01:26,544
Sessizlik
21
00:01:26,878 --> 00:01:28,088
Birinin a�k�yd�.
22
00:01:28,171 --> 00:01:30,131
Birinin �zlemi olan ba�����
23
00:01:30,215 --> 00:01:32,258
Bug�n bu d�nyada
Sevgi �i�eklerini yay ve git...
24
00:01:37,305 --> 00:01:38,848
Oh, bu bir kol
25
00:01:38,932 --> 00:01:40,350
Hay�r, o nas�l bir v�cut demirden yap�lm��?
26
00:01:40,433 --> 00:01:41,893
Ka� b��ak yedin?
27
00:01:42,310 --> 00:01:44,104
Ne t�r bir s�per g��
�yle bir �ey de�il
28
00:01:44,938 --> 00:01:45,980
Vay can�na, s�rpriz.
29
00:01:46,064 --> 00:01:46,940
Ni�in? Ni�in?
30
00:01:47,023 --> 00:01:48,191
Ni�in? Ni�in? Ne?
31
00:01:48,274 --> 00:01:49,526
- ne? Ne?
- Hayalet
32
00:01:49,609 --> 00:01:50,485
Fare var m�?
33
00:01:53,029 --> 00:01:54,155
��retmenim, d��ar� ��k�n.
34
00:01:54,239 --> 00:01:55,198
- D��ar� ��kma.
- D��ar� ��k
35
00:01:55,281 --> 00:01:57,242
- D��ar� ��kma, d��ar� ��kma.
- �abuk d��ar� ��k, d��ar� ��k.
36
00:01:57,325 --> 00:01:58,952
Hay�r, sprey su, su
37
00:01:59,285 --> 00:02:00,662
Geri durma, �abuk d��ar� ��k
38
00:03:40,678 --> 00:03:41,846
Ger�ekten ac�tm�yor, de�il mi?
39
00:03:41,930 --> 00:03:43,973
Sana ac�tmad���n� s�ylemi�tim.
Bunu daha ka� kere s�ylemem gerekiyor?
40
00:03:44,057 --> 00:03:45,475
Bu b�yle olamaz.
41
00:03:45,558 --> 00:03:46,768
Ba�lang��ta ben de fazla mesai yapt�m
42
00:03:46,851 --> 00:03:49,020
A�z�m�n suyu akmal� ve bunu yapmal�y�m.
43
00:03:49,103 --> 00:03:50,647
Bir yabanc�n�n kalbi hayat�ma girdi
44
00:03:50,730 --> 00:03:53,024
Buraya gelir gelmez oturdum.
45
00:03:53,441 --> 00:03:54,651
Bu garip
46
00:03:54,734 --> 00:03:55,902
Ac�masayd� daha iyi olmaz m�yd�?
47
00:03:55,985 --> 00:03:56,819
Tamam
48
00:03:56,903 --> 00:03:58,196
Umar�m ac�tmaz
49
00:03:58,279 --> 00:04:00,156
Bence durum b�yle olmayabilir
Yani ben
50
00:04:00,240 --> 00:04:01,741
Yani taburcu oldun, tamam m�?
51
00:04:03,368 --> 00:04:04,494
E�er ac�tmazsa, o zaman yapmal�s�n
52
00:04:07,080 --> 00:04:08,081
Bile�indeki ne?
53
00:04:08,665 --> 00:04:09,582
D�vmen var m�?
54
00:04:10,750 --> 00:04:11,960
Hay�r, ben
55
00:04:12,043 --> 00:04:14,337
Bu ameliyattan sonra
Yan etkisi falan m� var?
56
00:04:14,420 --> 00:04:16,297
Hastanedeki k�t� arkada�lar
��km�yor muydun?
57
00:04:16,380 --> 00:04:17,589
Arkada��m nerede
58
00:04:17,673 --> 00:04:19,550
K�zma ve yava� ye
59
00:04:19,634 --> 00:04:21,511
Bak, kalp at���m 90'�n �zerinde.
60
00:04:21,594 --> 00:04:22,679
Hay�r, ve
61
00:04:23,221 --> 00:04:24,055
Bu t�r �eyler, bu t�r �eyler
62
00:04:24,138 --> 00:04:26,349
Sat�n almay�n, pahal�
Hi� param olmamas�na ra�men
63
00:04:26,432 --> 00:04:28,142
Babam�n neden hi� paras� yok? Ha?
64
00:04:28,226 --> 00:04:30,270
Ne yapmak istiyorum
Bir �ey almak istiyorsan, s�yle yeter.
65
00:04:30,353 --> 00:04:31,813
- Yapmak istedi�im bir �ey var.
- Sadece konu�
66
00:04:31,896 --> 00:04:33,564
- Tekvandoyu tekrar deneyeyim mi?
- hay�r
67
00:04:33,648 --> 00:04:34,482
Sadece konu�mam� s�yle
68
00:04:34,565 --> 00:04:35,900
Hay�r, kesinlikle Taekwondo de�il
Bu tehlikeli
69
00:04:35,984 --> 00:04:37,402
Doktor orta derecede ko�man�n sorun olmad���n� s�yledi.
70
00:04:37,485 --> 00:04:38,778
Doktor ne biliyor, baba ne biliyor?
71
00:04:38,861 --> 00:04:40,947
E�er ko�am�yorsan
Kalp nakli hakk�nda ne s�yledin?
72
00:04:41,030 --> 00:04:41,906
E�er do�ru yapmak istiyorsan
73
00:04:41,990 --> 00:04:43,491
�niversiteye git
Pilates falan yap
74
00:04:43,574 --> 00:04:44,826
- Baba
-Baba
75
00:04:47,036 --> 00:04:49,247
Oyunu oynarken
Sadece kalbimin durdu�unu d���n�yorum
76
00:04:49,622 --> 00:04:50,832
Uyurken bile kendime i�iyorum
77
00:04:52,292 --> 00:04:53,293
Annen de �yle.
78
00:04:54,252 --> 00:04:55,878
Annen de kalp krizi ge�irdi.
79
00:04:56,963 --> 00:04:59,132
B�y�kbaban da kalp krizi ge�irdi.
80
00:05:00,591 --> 00:05:02,343
�ocu�um da giderse
81
00:05:02,427 --> 00:05:04,178
Bu baba seni takip ediyor
82
00:05:04,262 --> 00:05:08,099
Bu kirli d�nyada
Nas�l ya�ayaca��m?
83
00:05:09,934 --> 00:05:12,812
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
84
00:05:13,229 --> 00:05:16,316
Ebedi �l�ms�z A�k�n Et
85
00:05:16,649 --> 00:05:19,902
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
86
00:05:20,737 --> 00:05:23,531
Ebedi �l�ms�z A�k�n Et
87
00:05:23,614 --> 00:05:25,074
Evet lordum.
88
00:05:25,533 --> 00:05:26,534
bu nedenle
89
00:05:27,535 --> 00:05:29,287
Organ bir pil ya da ba�ka bir �ey de�il
90
00:05:29,370 --> 00:05:30,830
Bunlardan ka� tane var?
91
00:05:31,914 --> 00:05:33,916
Bu kez pankreas
92
00:05:34,834 --> 00:05:38,254
Her neyse, bu �ok �ansl�
San�r�m bu sefer babam gidecek.
93
00:05:40,256 --> 00:05:41,174
Her neyse
94
00:05:42,258 --> 00:05:44,385
Canlanmadan �nce her �eyden kurtulaca��m.
95
00:05:45,345 --> 00:05:47,221
Fiyat� d���rmeye �al��may�n
96
00:05:50,058 --> 00:05:51,726
Ebedi �l�ms�z A�k�n Et
97
00:05:51,809 --> 00:05:53,394
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
98
00:05:53,478 --> 00:05:55,104
Ebedi �l�ms�z A�k�n Et
99
00:05:55,188 --> 00:05:56,481
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
100
00:05:57,398 --> 00:05:58,358
a�
101
00:05:59,150 --> 00:06:00,109
Git biraz et �zgara yap
102
00:06:00,193 --> 00:06:01,486
Ebedi �l�ms�z A�k�n Et
103
00:06:01,569 --> 00:06:02,612
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
104
00:06:05,281 --> 00:06:06,949
Tamam, m�tevaz� ol
105
00:06:07,325 --> 00:06:08,868
D�nyaya yay�lal�m
106
00:06:15,083 --> 00:06:16,334
- Baba
- hay�r
107
00:06:16,417 --> 00:06:17,251
Ne oldu�unu biliyor musun?
108
00:06:17,335 --> 00:06:18,294
Tekvandoya kesinlikle izin verilmez
109
00:06:18,753 --> 00:06:19,921
Hay�r, �yle de�il.
110
00:06:20,171 --> 00:06:21,005
Beden dersinde ko�tun mu?
111
00:06:21,089 --> 00:06:22,590
Kalp at�� h�z�n�n y�kseldi�ini g�rd�m.
112
00:06:22,673 --> 00:06:23,716
bulu�ma
113
00:06:23,800 --> 00:06:25,051
Hay�r, ka�mad�m.
114
00:06:25,134 --> 00:06:26,219
Ama ayakkab�lar neden b�yle?
115
00:06:26,302 --> 00:06:27,178
bulu�ma
116
00:06:27,261 --> 00:06:28,096
Oh o�lum, ger�ekten mi
117
00:06:28,179 --> 00:06:30,765
Bunu yapmaya devam edersen, bu sadece olacak
Sadece att���n zamanlar vard�r.
118
00:06:33,059 --> 00:06:34,769
�urada, babam bug�n �urada.
119
00:06:34,852 --> 00:06:36,229
��nk� bug�n belirlenmi� bir s�r�c� g�n�
120
00:06:36,312 --> 00:06:37,688
�nce i�eri gir
121
00:06:37,772 --> 00:06:40,483
Yolda yeni ayakkab�lar alaca��m.
Sa�lam bir tane al ve giy
122
00:06:41,526 --> 00:06:43,361
Paran kald�ysa, arkada�lar�nla tak�l
Sa�l�kl� bir �ey al ve ye
123
00:06:43,861 --> 00:06:45,113
Tamam, bug�nl�k bu kadar.
124
00:06:45,405 --> 00:06:46,781
- Arkada��m nerede?
- Nezaket, cesaret, d���nce
125
00:06:46,864 --> 00:06:47,698
Tekvando
126
00:06:47,782 --> 00:06:48,866
�abalar�n�z i�in te�ekk�r ederiz
127
00:06:48,950 --> 00:06:52,370
Jungpil bug�n ge� kald�
penalt� olarak 50 vuru�
128
00:06:53,454 --> 00:06:54,580
Taekwondo, karde�im
129
00:06:54,664 --> 00:06:56,999
Oh, zaten b�yle
Ayl�k kira neden 100.000 won?
130
00:06:57,083 --> 00:06:58,876
Sana a��klayaca��m.
131
00:06:58,960 --> 00:07:00,044
�u k���k pi�e bak, bu
132
00:07:00,837 --> 00:07:02,505
Hey, seni orospu �ocu�u
E�er b�yle s�ylersen
133
00:07:02,588 --> 00:07:04,465
D�v��mekle kastetti�in bu mu?
Bana ��kma m� teklif ediyorsun?
134
00:07:04,549 --> 00:07:05,716
K�z karde�im senin ya��ndayken Inma gibiydi.
135
00:07:05,800 --> 00:07:07,468
540 derece d�n�� ekseni de d�n�yor
136
00:07:07,552 --> 00:07:08,469
��k d��ar�
137
00:07:08,970 --> 00:07:10,763
Hepsi senin �ans�n i�in
Konu�uyor musun?
138
00:07:11,472 --> 00:07:13,599
A��rl�k merkezini buraya koy
139
00:07:14,016 --> 00:07:15,893
Do�rudan hedefe bakmak
140
00:07:20,773 --> 00:07:22,233
Hey, Joongpil, yapt���n bu muydu?
141
00:07:22,316 --> 00:07:23,401
Ni�in? Neler oluyor?
142
00:07:27,321 --> 00:07:28,364
baba
143
00:07:28,781 --> 00:07:31,451
Dojomuzda
Koca bir adam geldi.
144
00:07:31,868 --> 00:07:33,119
Oh, Tekvando
145
00:07:33,411 --> 00:07:35,037
Hey, tut �unu, acele et, acele et, acele et
146
00:07:35,121 --> 00:07:36,497
Yakala beni, hey, yakala beni
147
00:07:36,956 --> 00:07:38,541
- �zg�n�m
- Ah, �abuk gel.
148
00:07:38,624 --> 00:07:40,042
- Anlad�m
- Hey, bu da ne b�yle?
149
00:07:40,126 --> 00:07:41,502
Bu noktada, onu yakalad�m
150
00:07:41,586 --> 00:07:42,545
Yava� m�?
151
00:07:42,628 --> 00:07:43,838
Hay�r
152
00:09:51,048 --> 00:09:52,300
Ya�l� �ey
153
00:09:52,383 --> 00:09:53,467
Y�netmen Song pankreas i�in iyi olmad���n� s�yledi...
154
00:09:53,551 --> 00:09:54,468
ah
155
00:09:57,680 --> 00:09:59,223
- Chunhwa-ya
- Evet, peder.
156
00:09:59,307 --> 00:10:01,684
Hastaneyle me�guld�m.
S�k� �al��man i�in te�ekk�r ederim.
157
00:10:02,059 --> 00:10:02,893
�zg�n�m...
158
00:10:02,977 --> 00:10:04,103
hay�r
159
00:10:04,186 --> 00:10:05,563
Umar�m babam sa�l�kl�d�r
160
00:10:05,646 --> 00:10:07,231
�nananlar kutsanm��t�r.
161
00:10:07,315 --> 00:10:09,025
- E�er babam ya��yorsa, evrendeki her �ey...
- ah
162
00:10:10,901 --> 00:10:13,237
�nsanlar ger�ekten harika
163
00:10:14,155 --> 00:10:16,866
Solunum cihaz� takmak
Komada yat�yor olsam bile
164
00:10:17,783 --> 00:10:19,577
Bu kulaklar �ok iyi duyabiliyor.
165
00:10:20,202 --> 00:10:22,246
Babam hayattayken
166
00:10:22,747 --> 00:10:24,749
S�yleyebilece�im her �eyi s�yledim.
167
00:10:25,374 --> 00:10:26,292
aman tanr�m
168
00:10:26,375 --> 00:10:28,252
Muhtemelen t�m bunlar� duymu�sunuzdur
Aman Tanr�m
169
00:10:28,753 --> 00:10:29,837
Konu�uyorum
170
00:10:30,338 --> 00:10:32,548
D�nyan�n lanet k�pe�i
??? ???, ??
171
00:10:36,218 --> 00:10:37,720
Araba ile
172
00:10:38,554 --> 00:10:40,556
Motordan par�alara
173
00:10:41,307 --> 00:10:43,434
Sanki bir spor araba ile de�i�tirilmi� gibi
174
00:10:43,517 --> 00:10:45,019
Bir pankreas� de�i�tirdi�inizde olan bu mu?
175
00:10:46,687 --> 00:10:48,105
San�r�m ben de bir tane de�i�tirece�im
176
00:10:48,189 --> 00:10:49,482
Bu y�zden d���n�yorum
177
00:10:50,691 --> 00:10:52,526
San�r�m bu kadar
178
00:10:53,986 --> 00:10:56,739
Ba�����n�n �zel bir anayasas� yok mu?
179
00:10:57,907 --> 00:10:58,991
Peki ya ba�����?
180
00:10:59,867 --> 00:11:01,452
Hi� s�per g�c�n var m�yd�?
181
00:11:19,553 --> 00:11:20,554
Evlat, sana taekwondo yapma demi�tim.
182
00:11:20,638 --> 00:11:22,848
Neden sakl�yorsun
Dobok mu giyiyorsun? Dobok nerede?
183
00:11:22,932 --> 00:11:24,392
Onu giydim ��nk� rahatt�, ��nk� rahatt�
184
00:11:24,475 --> 00:11:25,810
Rahat k�yafetler giymek kalbiniz i�in iyidir
185
00:11:25,893 --> 00:11:27,353
Doktor mu yapt�? Yoksa yapmad� m�?
186
00:11:27,436 --> 00:11:29,355
Sadece giy ve asla tekvando yapma
187
00:11:29,438 --> 00:11:30,856
Ko�ma, yava� y�r�
188
00:11:30,940 --> 00:11:32,191
Oh, yava��a
189
00:12:04,974 --> 00:12:05,808
Efendim, ge�en haftadan beri
190
00:12:05,891 --> 00:12:08,352
Spor salonumuzun yak�n�nda
�leri geri gittin, de�il mi?
191
00:12:08,436 --> 00:12:10,771
Sen Burberry misin? Takip�i mi?
Bu a�k m�?
192
00:12:11,480 --> 00:12:12,481
��� de su�, ama bu
193
00:12:12,565 --> 00:12:13,524
Hey, kol
194
00:12:13,607 --> 00:12:14,608
Hey, kol
195
00:12:15,443 --> 00:12:17,236
Kol, kol
196
00:12:21,532 --> 00:12:23,075
Kalbim g��l�
197
00:12:23,451 --> 00:12:24,952
San�r�m te�his koymam gerekiyor.
198
00:12:25,661 --> 00:12:28,456
Ortaokullu bir k�z�n yakalad��� bir �eyle
Yeti�kin bir adam
199
00:12:28,539 --> 00:12:30,040
O liseli k�z neden b�yle konu�uyor?
200
00:12:30,124 --> 00:12:32,418
Konu�may� ��renirken
B�y�kbabam�n ellerinde b�y�d�m.
201
00:12:33,127 --> 00:12:35,129
Hala yetene�in var
Hangisi oldu�unu bilmiyor musun?
202
00:12:35,212 --> 00:12:38,340
Bence bu b�y�me plakas�
S�cak bir �ekilde a��ld���n� san�yordum.
203
00:12:38,424 --> 00:12:39,759
Bunun bir s�per g�� oldu�unu biliyor muydun?
204
00:12:39,842 --> 00:12:40,718
Annen biliyor mu?
205
00:12:40,801 --> 00:12:41,635
Benim annem yok.
206
00:12:43,137 --> 00:12:44,180
Baban orada m�?
207
00:12:45,222 --> 00:12:46,098
Bir babam var
208
00:12:46,182 --> 00:12:47,016
E�er bu ger�e�i biliyorsan
209
00:12:47,099 --> 00:12:48,851
2 Gece 3 g�n a�lad�ktan sonra bay�ld�m
210
00:12:48,934 --> 00:12:50,311
Sorun ��karacak ki�i bu
Babam
211
00:12:50,394 --> 00:12:51,604
Asla s�yleyemem
212
00:12:51,687 --> 00:12:52,688
Aferin
213
00:12:53,898 --> 00:12:55,816
Ba�lang��ta, s�per g��ler
Bunu bir s�r olarak saklamak form�ld�r
214
00:12:55,900 --> 00:12:57,985
Yani ya�l� adam
Hangi gizli s�per g�c�n var?
215
00:13:16,879 --> 00:13:18,547
Aman tanr�m, aman tanr�m
216
00:13:24,637 --> 00:13:27,223
Ama ba����� kim?
Bu yetene�i hi� geli�tirdin mi?
217
00:13:27,306 --> 00:13:29,058
organ ba���l�yorsun
Alt� tane yapabilece�ini biliyorsun, de�il mi?
218
00:13:29,141 --> 00:13:29,975
Bilmiyorum
219
00:13:30,059 --> 00:13:33,103
Kalp, akci�erler, kornea, b�brekler, karaci�er, pankreas
220
00:13:33,187 --> 00:13:35,439
Bizden ba�ka
Bu, d�rt ki�i daha oldu�u anlam�na gelir
221
00:13:35,523 --> 00:13:37,900
Peki, nakillerin geri kalan�n� bulursan
Bu sana baz� ipu�lar� vermez mi?
222
00:13:37,983 --> 00:13:39,151
Onu nas�l bulaca��m?
223
00:13:39,318 --> 00:13:42,321
17.
Hayat Payla��m� Nakil Sporlar� Yar��mas�
224
00:13:42,404 --> 00:13:45,115
Ay�n 10'unda Seul Park�nda
A��ld�
225
00:13:45,783 --> 00:13:49,078
�lke genelinde her be� y�lda bir d�zenleniyor
Nakil sporlar� yar��mas�
226
00:13:49,495 --> 00:13:52,581
Nakil ailesi
Oyuna kat�lan oyuncular vb.
227
00:13:52,665 --> 00:13:54,792
Yakla��k 100 ki�inin toplanmas� bekleniyor
228
00:13:55,251 --> 00:13:57,086
Nakil derne�i ba�kan� Hwang Jae-won,
229
00:13:57,169 --> 00:13:58,796
Tam �l�ekli rekabetin �n�nde...
230
00:14:08,681 --> 00:14:09,557
Z�pla, z�pla
231
00:15:01,025 --> 00:15:03,694
Oh, iyi i�ti
Ba�ar�l� bir kornea nakli ge�irdim.
232
00:15:03,777 --> 00:15:04,862
�izgiye d�zg�n bakarken ko�uyorsun
233
00:15:04,945 --> 00:15:06,155
Tamam, baton ge�ti.
234
00:15:06,238 --> 00:15:07,698
1. s�ra, kornea 1. s�ra
235
00:15:08,616 --> 00:15:09,783
kalp
236
00:15:09,867 --> 00:15:11,035
�imdi ne yap�yorsun?
237
00:15:11,118 --> 00:15:12,161
Kalp son yer
238
00:15:17,750 --> 00:15:19,168
Kalbi d�zg�n g�sterir
239
00:15:20,294 --> 00:15:21,378
Kalp 1. s�ra
240
00:15:28,260 --> 00:15:30,220
Nike, oh
241
00:15:30,304 --> 00:15:32,014
Sadece biraz ayakkab�ya ihtiyac�m vard�, ger�ekten
242
00:15:35,434 --> 00:15:36,644
Ara�t�rd�n m�?
243
00:15:36,769 --> 00:15:37,603
ah?
244
00:15:38,103 --> 00:15:39,021
Oh, hay�r, hay�r
245
00:15:39,563 --> 00:15:40,439
Hey, �unu al.
246
00:15:40,940 --> 00:15:43,067
Aeg, dikkatlice bak.
247
00:15:43,150 --> 00:15:44,944
B�t�n g�n telefonuna bak�yor.
248
00:15:45,736 --> 00:15:46,820
Efendim, hi� arkada��n�z yok mu?
249
00:15:47,738 --> 00:15:48,822
Neden arkada�a ihtiyac�n var?
250
00:15:48,906 --> 00:15:50,240
Bunu al
251
00:15:51,909 --> 00:15:54,119
Hay�r, sadece ye.
252
00:15:54,203 --> 00:15:55,537
B�brek nakli oldum.
253
00:15:55,621 --> 00:15:56,622
�ok sa�l�kl�y�m.
254
00:15:56,705 --> 00:15:59,083
Bunu sana veriyorum ��nk� �ok ama �ok minnettar�m.
255
00:16:00,376 --> 00:16:01,460
Piyasada ho�uma gidiyor.
256
00:16:01,877 --> 00:16:03,045
te�ekk�r ederim
257
00:16:03,921 --> 00:16:04,797
Sende ne var?
258
00:16:04,880 --> 00:16:06,715
E�er kendini iyi hissetmiyorsan
259
00:16:06,799 --> 00:16:09,551
Bu prebiyotikler
Probiyotiklerle
260
00:16:09,635 --> 00:16:11,512
Karn�m� temizle
261
00:16:12,054 --> 00:16:13,055
Vitaminli Sebzeler
262
00:16:13,138 --> 00:16:14,348
Han�mefendi, �u kolu tutun.
263
00:16:15,015 --> 00:16:15,849
Kollar m�?
264
00:16:16,934 --> 00:16:18,060
Neden, neden?
265
00:16:19,979 --> 00:16:20,980
Kar�� kol
266
00:16:22,106 --> 00:16:23,148
Neden kollar�n?
267
00:16:23,899 --> 00:16:24,858
Tad� elma gibi de�il mi?
268
00:16:24,942 --> 00:16:26,068
var
269
00:16:26,151 --> 00:16:28,821
Ama bunu �ok yerseniz mideniz a�r�r
270
00:16:28,904 --> 00:16:30,155
Bizim de yeme�imiz var.
271
00:16:30,239 --> 00:16:31,156
Salata da var
272
00:16:31,240 --> 00:16:32,992
D�zenli salata teslimat�n�z varsa,
% 5 daha ucuz
273
00:16:33,075 --> 00:16:34,827
Sana burada g�stereyim.
274
00:16:34,910 --> 00:16:35,995
Neden, neden?
275
00:16:36,578 --> 00:16:39,415
Sadece bir kalbim var
276
00:16:39,498 --> 00:16:41,125
Ve ben de ko�makta iyiyim
277
00:16:41,542 --> 00:16:43,919
Bu kadar g��lendim
278
00:16:44,294 --> 00:16:46,422
Bu adam akci�er nakli ge�irmi�.
279
00:16:47,339 --> 00:16:48,215
Bana g�ster
280
00:17:03,564 --> 00:17:04,647
Bu nedir, bu nedir, bu nedir?
281
00:17:07,026 --> 00:17:08,027
Selam, Nogari.
282
00:17:09,694 --> 00:17:10,529
O nedir?
283
00:17:10,612 --> 00:17:12,321
Hangi yeteneklere sahipsiniz han�mefendi?
284
00:17:12,865 --> 00:17:13,906
Oh, ben
285
00:17:15,367 --> 00:17:16,242
hay�r
286
00:17:17,327 --> 00:17:19,413
Ameliyattan sonra bir �ey de�i�ti mi?
287
00:17:19,496 --> 00:17:21,290
Sadece bilmiyorum
288
00:17:21,373 --> 00:17:23,416
�nsanlar cildinin iyile�ti�ini s�yl�yor
289
00:17:23,500 --> 00:17:24,960
Hepsi g�zelle�ti�imi s�yledi.
290
00:17:25,461 --> 00:17:28,130
Oh, do�ru, ben
Bunda bu kadar g�zel olan ne, ger�ekten?
291
00:17:30,340 --> 00:17:31,925
Bu seni g�zel yapan bir s�per g�� m�?
292
00:17:32,551 --> 00:17:34,053
Bug�nlerde g�zel olmak bir s�per g��.
293
00:17:34,136 --> 00:17:35,137
O �l��de de�il
294
00:17:35,220 --> 00:17:36,305
hay�r
295
00:17:36,680 --> 00:17:38,307
Buraya yo�urt al�yormu� gibi yapmaya geldim.
296
00:17:38,390 --> 00:17:40,517
Erkekler numaran� �ok ister.
297
00:17:40,601 --> 00:17:41,435
Bana ilk a�k�m� hat�rlat�yor
298
00:17:41,518 --> 00:17:42,394
Hay�r dedim
299
00:17:42,478 --> 00:17:43,520
afiyet olsun
300
00:17:46,607 --> 00:17:48,525
Bayan�n da d�vmesi var, d�vmesi
301
00:17:48,609 --> 00:17:49,860
D�vmen varsa
302
00:17:50,402 --> 00:17:51,487
Form�l s�per g��lere sahip olmakt�r
303
00:17:51,570 --> 00:17:52,863
San�r�m hen�z ke�fetmedin.
304
00:17:52,946 --> 00:17:54,990
Bu ya�l� adam
Ben Dr. Chuck Chuck, s�per g��leri olan bir insan�m.
305
00:17:55,074 --> 00:17:55,908
Bilmedi�im hi�bir �ey yok
306
00:17:55,991 --> 00:17:57,618
Ba�lang��ta, bu yeteneklere sahip bu insanlar bir araya geldi�inde
307
00:17:58,285 --> 00:18:00,120
Sahip oldu�unuzu bilmedi�iniz yetenekleri de ke�fedeceksiniz.
308
00:18:00,662 --> 00:18:02,372
Gerisini bulursan
San�r�m kendi kendine ke�fedilecek.
309
00:18:02,456 --> 00:18:03,749
Gerisini nas�l bulaca��m?
310
00:18:14,176 --> 00:18:15,803
Park Wan-seo'nun
311
00:18:15,886 --> 00:18:17,054
kalp nakli
312
00:18:17,137 --> 00:18:19,098
Jindeok Ortaokulu, 3. S�n�f, 2. S�n�f
313
00:18:19,181 --> 00:18:20,516
Tekvando ilk��retim okulu
314
00:18:22,267 --> 00:18:23,644
Be� ta� �ampiyonundan
315
00:18:23,727 --> 00:18:26,021
Gelecekteki r�ya: Do Kyung-soo ile evlenmek
316
00:18:26,105 --> 00:18:27,439
Do Kyung Soo kur�un ge�irmez mi?
317
00:18:27,523 --> 00:18:28,357
Bu EXO
318
00:18:29,399 --> 00:18:30,943
Bayan Kim Seon-nyeo, b�brek nakli
319
00:18:31,026 --> 00:18:32,861
75 y�l m� tav�an?
320
00:18:32,945 --> 00:18:33,779
Bekar m�s�n?
321
00:18:34,446 --> 00:18:36,740
Y�z�nde hala ilk a�k�n var. Ne yap�yorsun?
322
00:18:40,911 --> 00:18:43,122
Park Ji-sung, akci�er nakli
323
00:18:45,207 --> 00:18:46,917
- i�...
- dur!
324
00:18:48,168 --> 00:18:49,128
Siz kimsiniz?
325
00:18:49,294 --> 00:18:50,295
Bu Hwang Gi-dong.
326
00:18:50,379 --> 00:18:52,714
Ba�lad���n�zda, ba�lars�n�z, ba�lad���n�zda, hareket edersiniz
327
00:18:52,798 --> 00:18:54,675
Hwang Gi-dong, kornea ald�m.
328
00:19:00,639 --> 00:19:03,016
Bay Kidong, bizi nas�l buldunuz?
329
00:19:03,392 --> 00:19:04,434
ah
330
00:19:04,977 --> 00:19:07,896
Herkesin d�vmesi vard�r, de�il mi?
331
00:19:07,980 --> 00:19:10,274
Bu birka� kilometre yar��ap�na gelirse
332
00:19:10,357 --> 00:19:13,235
Parlak bir �ekilde parl�yor
333
00:19:15,237 --> 00:19:17,948
��nk� bunu sadece ben g�rebiliyorum.
Bunu a��klayamam.
334
00:19:18,323 --> 00:19:19,783
O zaman daha �nce ne yapt�n�z, efendim?
335
00:19:19,867 --> 00:19:22,953
Ne, elektromanyetik dalgalar, wifi
B�yle bir �eyle mi u�ra��yorsun?
336
00:19:23,871 --> 00:19:24,705
B�yle bir �ey mi?
337
00:19:28,041 --> 00:19:29,084
evet
338
00:19:30,794 --> 00:19:32,171
Be� y�z bir bardak daha
339
00:19:32,254 --> 00:19:33,255
evet
340
00:19:37,050 --> 00:19:38,343
Bu harika
341
00:19:38,427 --> 00:19:40,304
Bay Kidong bizim s�per g�� kaptan�m�z.
342
00:19:40,387 --> 00:19:42,055
- Kaptan ne yap�yor?
- Ben liderim, bu y�zden ba�ka insanlar� da ar�yorum
343
00:19:42,806 --> 00:19:43,932
Bu bir askeri rejim mi?
344
00:19:45,642 --> 00:19:48,145
Hey, birka� metre i�inde olmal�s�n.
G�rebildi�ini s�ylemi�tin.
345
00:19:48,228 --> 00:19:49,188
Nerede oldu�unu biliyorum
346
00:19:49,271 --> 00:19:50,981
Sonra eskisi gibi hackleyin
347
00:19:51,064 --> 00:19:53,400
- �u filme bakarsan...
- Korsanl�k nedir, diktat�rl�k m�?
348
00:19:54,568 --> 00:19:56,612
Sivilleri g�zetlerken yakalan�rsan ne olur?
349
00:19:56,695 --> 00:19:59,031
Gizlilik hukuku ve
Bilgi ve �leti�im A�� Yasas�n� ihlal etmenin yan� s�ra
350
00:19:59,114 --> 00:20:01,158
Ki�isel bilgilerin s�zd�r�lmas� ve hatta iftira
351
00:20:01,241 --> 00:20:02,993
Hepsinin ba�lant�l� oldu�unu bilmiyorsun.
352
00:20:03,076 --> 00:20:05,787
Hay�r, �nce onu bulaca��n� s�yledi.
353
00:20:05,871 --> 00:20:08,040
Yani y�ntem �u �ekildedir
Bu adil de�il, y�ntem bu
354
00:20:08,123 --> 00:20:08,999
Bunu sinir bozucu oldu�u i�in mi yap�yorsun?
355
00:20:09,082 --> 00:20:10,000
Me�gul�m, o y�zden bunu yapmayaca��m.
356
00:20:10,083 --> 00:20:11,335
Efendim, i�iniz yok.
357
00:20:15,047 --> 00:20:16,548
- Bunu kim s�yledi?
-Senin i�in ne?
358
00:20:16,632 --> 00:20:18,508
Yazar, senaryo yaz
359
00:20:18,592 --> 00:20:19,509
Ne yaz�yorsun?
360
00:20:21,720 --> 00:20:22,971
- Kahraman
- bakmak.
361
00:20:23,055 --> 00:20:24,014
Gelecek hafta bitiyor
362
00:20:24,097 --> 00:20:25,807
Kahramanlar� seviyorsun.
363
00:20:26,391 --> 00:20:27,726
Oradaki toplulu�u tan�yor musun?
364
00:20:28,227 --> 00:20:29,311
Ukki, aram�zda
365
00:20:29,728 --> 00:20:31,355
Orada bir s�r� kahraman malzemesi var.
366
00:20:31,438 --> 00:20:33,857
- Birbirimizden ho�lan�yoruz.
- evet
367
00:20:33,941 --> 00:20:36,318
Orada sadece biz var�z
Bir�ok yerli Japon korsan var
368
00:20:37,069 --> 00:20:37,945
Pasak m�s�n sen?
369
00:20:38,028 --> 00:20:39,696
Sen kom�nistsin.
370
00:20:39,780 --> 00:20:40,739
bir �ekilde
371
00:20:40,822 --> 00:20:41,865
Kelimeleri kar��t�rmayal�m
372
00:20:41,949 --> 00:20:44,034
'Aman tanr�m' gayri resmi konu�maya daha yak�n
Ka� ya��ndas�n?
373
00:20:44,117 --> 00:20:45,410
- 88
- 87 mi oldum?
374
00:20:45,494 --> 00:20:46,912
- H�zl�y�m.
- Hangi ay?
375
00:20:46,995 --> 00:20:47,913
H�zl� Nisan
376
00:20:47,996 --> 00:20:49,623
Nisan �ok h�zl�
377
00:20:49,706 --> 00:20:50,624
Bu ulusal kural de�il mi?
378
00:20:50,707 --> 00:20:52,251
Bunun ulusal bir kural olmad���n� s�ylemenin temeli nedir?
379
00:20:52,334 --> 00:20:53,627
Desteklenmesi gereken arg�man nedir?
380
00:20:53,710 --> 00:20:56,380
Aman tanr�m, siz neden b�ylesiniz, cidden?
�yi bir g�nde
381
00:20:56,588 --> 00:20:58,507
Bir bedende yeni bir hayat al�rsan�z
382
00:20:58,590 --> 00:20:59,675
Aile gibi ya�amal�y�z
383
00:21:09,726 --> 00:21:10,560
bay
384
00:21:11,311 --> 00:21:13,063
Tavu�a yen ��rek vermeye karar verdik
385
00:21:15,357 --> 00:21:18,652
Aman, aman, Yoranta
386
00:21:18,735 --> 00:21:21,071
Bu sefer bana nas�l bir g�steri g�steriyorsun?
387
00:21:21,488 --> 00:21:22,739
Bu zavall� ruhlar
388
00:21:22,823 --> 00:21:25,450
Karaci�erinizi ve safra kesenizi sunmak ister misiniz?
389
00:21:27,703 --> 00:21:29,621
�imdi gel
E�er durum buysa pahal�d�r
390
00:21:30,539 --> 00:21:31,748
Ba�ka bir yere bakaca��m
391
00:21:32,582 --> 00:21:34,293
Kore'de s�zde
392
00:21:34,376 --> 00:21:35,752
Ta�t���n� biliyor musun?
393
00:22:28,847 --> 00:22:30,223
Her t�rl� �ey var
394
00:22:32,184 --> 00:22:33,018
Ben yokum
395
00:22:34,770 --> 00:22:38,982
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
396
00:22:39,358 --> 00:22:41,610
G�k ve Yer, Ruhun �kinci Geli�i
397
00:22:41,693 --> 00:22:44,404
Mutlu Dirili�, Yeni Tanr�
398
00:22:44,488 --> 00:22:46,490
Me�gul biri geldi lordum.
399
00:22:46,907 --> 00:22:50,118
E�er iyiysen, zavall� bir ruhsun
En az bir ki�iyi daha kurtarabilir miyiz?
400
00:22:50,744 --> 00:22:52,496
Yeni tanr�dan ders almal�y�m.
401
00:22:52,579 --> 00:22:54,247
Neden kulaklar�mda
402
00:22:54,331 --> 00:22:56,166
�almaya geldi�ini duydum.
403
00:22:56,833 --> 00:22:59,044
Gen�ken kula��m� incittim.
404
00:22:59,795 --> 00:23:01,338
Beni do�ru duymad���n i�in �zg�n�m.
405
00:23:01,421 --> 00:23:03,006
Hay�r, hay�r
406
00:23:03,465 --> 00:23:05,300
Kulaklar�m �ok iyi duyuyor.
407
00:23:10,722 --> 00:23:12,516
Fiyat� ne kadar k�z�m?
408
00:23:12,974 --> 00:23:14,267
Ya t�m vak�flar� teslim edersem?
409
00:23:15,644 --> 00:23:16,770
Oh, hala
410
00:23:17,229 --> 00:23:19,940
�la� �irketi teslim etmeyece�ini s�yl�yor.
411
00:23:20,023 --> 00:23:23,318
Babam
Bu ba��ndan beri yapt���n bir i�.
412
00:23:24,361 --> 00:23:26,071
Sen evlada bir k�zs�n k�z�m
413
00:23:26,738 --> 00:23:27,697
Byungchun-ah
414
00:23:28,990 --> 00:23:31,618
Ailem nesillerdir buralarda
Evlada o�ul veya k�z yok
415
00:23:32,244 --> 00:23:33,412
Kan a�g�zl�d�r
416
00:23:34,162 --> 00:23:37,874
45 Ba� �dene�i istedim.
417
00:23:37,958 --> 00:23:39,709
Her birine 50 verece�im.
418
00:23:39,793 --> 00:23:41,128
Dirili� toplant�s�ndan �nce ge�ersen
419
00:23:41,211 --> 00:23:42,337
Kula��m a�r�yor
420
00:23:42,963 --> 00:23:44,339
Senin y�z�nden yaraland�m.
421
00:23:44,840 --> 00:23:47,050
Jeongseon Pazar�nda bir �ay t�reni g�sterisi oldu�unda
422
00:23:47,134 --> 00:23:48,093
Yanl�� vurdun.
423
00:23:48,176 --> 00:23:49,261
550 bin kazand�
424
00:23:49,344 --> 00:23:52,639
Yani benim taraf�mdan k�pek gibi d�v�l�yorsun
425
00:23:52,722 --> 00:23:54,141
Alt�na s��t�m.
426
00:23:55,308 --> 00:23:57,686
O g�n �ok ila� satt�m.
427
00:23:57,769 --> 00:23:59,146
Kes �unu karde�im.
428
00:23:59,229 --> 00:24:01,773
Eczac�y� takip edin
S��anadam
429
00:24:01,857 --> 00:24:04,151
Onun ger�ek bir ruh oldu�unu san�yordum.
Bildi�in gibi g�r�n�yor
430
00:24:04,568 --> 00:24:05,861
Kahretsin, kes �unu
431
00:24:05,944 --> 00:24:07,487
Bu bitkisel ila� bir yavru
432
00:24:07,571 --> 00:24:10,240
Sa�malamay� kes, seni pislik
433
00:24:10,657 --> 00:24:12,033
Ne de olsa ucuzdu.
434
00:24:14,494 --> 00:24:16,121
Ne oluyor
435
00:24:51,239 --> 00:24:52,908
Hadi, ��kar onu �imdi.
436
00:25:24,523 --> 00:25:27,484
Evet, sok, sok, sadece sok
437
00:25:27,567 --> 00:25:29,986
��le yeme�ine 5 dakika kald�
438
00:25:31,488 --> 00:25:33,532
Herkes pozisyonlar�n� 5 dakika �nce almal�d�r
439
00:25:33,615 --> 00:25:35,742
Tam zaman�nda
��i yapabilirsin.
440
00:25:36,576 --> 00:25:38,954
Tam zaman�
Bizi g�vende tutmak
441
00:25:39,037 --> 00:25:39,996
Baret tak�n.
442
00:25:40,664 --> 00:25:42,165
Hala 3 dakika kald�
443
00:25:43,291 --> 00:25:45,835
Kullan�c�lar normal �al��ma saatleri d���nda �al���r
Zorlayamazs�n
444
00:25:46,419 --> 00:25:49,673
Bu �imdi �al��ma Standartlar� Yasas�
Bunun bir ihlal oldu�unu bilmiyor muydun?
445
00:25:49,756 --> 00:25:51,383
Bay Seunghoon Lee kanunu �ok iyi biliyor.
446
00:25:51,466 --> 00:25:53,468
Yarg�lama
Bunu neden burada yap�yorsun?
447
00:25:53,552 --> 00:25:55,470
Bu bir s�zle�me i�i
Sana ayr�mc�l�k yapmaman� s�yl�yorum.
448
00:25:55,554 --> 00:25:57,097
S�zle�meli i��i olmasa bile ba�kand�r.
449
00:25:57,180 --> 00:25:58,056
E�er mola zaman�n� tutsayd�n
450
00:25:58,139 --> 00:26:00,016
�al��ma saatlerine ba�l� kalmak
Benim bildi�im bu
451
00:26:00,100 --> 00:26:02,602
Saklanmas� gerekenleri saklamamak
Bu vak�f
452
00:26:02,686 --> 00:26:04,271
Onlardan bir canlanma toplant�s� veya ba�ka bir �ey i�in tarih belirlemelerini isteyin.
453
00:26:04,354 --> 00:26:06,940
Kurgusal bir g�nde fazla mesai yapmak
G�venlik ekipman� eksik
454
00:26:07,023 --> 00:26:08,984
Bu devam ederse, bir kaza meydana gelecektir
Y�zba�� beni kurtaracak m�?
455
00:26:09,401 --> 00:26:10,694
O lider beni kurtaran bir insan...
456
00:26:10,777 --> 00:26:12,571
Kurtar�lam�yorum bile.
Cehennem ate�inde yuvarlanacak bir insan
457
00:26:12,654 --> 00:26:14,781
Cesaretin nerede
Yeni baban� a�z�na sok!
458
00:26:27,836 --> 00:26:28,670
Neden b�yle?
459
00:26:28,753 --> 00:26:29,713
Yukar�dan d��t�
460
00:26:30,171 --> 00:26:31,214
Anl�yorum
461
00:26:31,548 --> 00:26:34,175
Hay�r, onun de�i�tirilmesini istiyorum.
Sana ka� kere s�yledim, ger�ekten?
462
00:26:35,260 --> 00:26:36,386
Telefona cevap veriyor musun?
463
00:27:08,418 --> 00:27:09,544
�nsanlar ne zaman geliyor?
464
00:27:09,628 --> 00:27:10,962
Bay Choi benimle ileti�ime ge�ece�ini s�yledi.
465
00:27:45,830 --> 00:27:46,915
Sana g�rd���m� s�ylemi�tim.
466
00:27:47,457 --> 00:27:48,625
�nsanlar�n s�ylediklerine neden g�venemiyorum?
467
00:27:48,708 --> 00:27:50,085
Buna inanmad���mdan de�il.
468
00:27:50,168 --> 00:27:53,171
Bu t�bbi a��dan
Ad� Sudopsis.
469
00:27:53,797 --> 00:27:55,340
Heyecanland���n�zda ve dopamin salg�land���nda,
470
00:27:55,423 --> 00:27:56,549
Hay�r, hay�r
471
00:27:57,342 --> 00:27:58,885
Heyecanlanmad�m bile ve d�zg�n g�rd�m
472
00:27:59,260 --> 00:28:00,220
M�mk�n olan en k�sa s�rede nas�l uyan�l�r
473
00:28:00,303 --> 00:28:02,430
Yakalayamad�m bile.
Sadece et aram�yor musun?
474
00:28:02,972 --> 00:28:04,099
Hwang Shin-ryeong, �u beyefendi
475
00:28:04,182 --> 00:28:06,601
Beni yakamdan tuttu ve beyaz sa�lar�m aniden d�k�ld�
476
00:28:06,685 --> 00:28:07,560
O a�a� da �yle...
477
00:28:09,354 --> 00:28:11,356
- O zamanlar konu�tu�umuz �ey
- evet?
478
00:28:11,439 --> 00:28:12,774
Organ� veren ki�i
479
00:28:13,358 --> 00:28:14,984
�zel bir anayasan�z oldu�unu mu s�ylediniz?
480
00:28:15,068 --> 00:28:16,611
G�r��, bunun �zel bir anayasa olabilece�idir.
481
00:28:16,695 --> 00:28:19,114
Organ nakli yap�lan ki�iler
482
00:28:20,490 --> 00:28:21,825
Daha fazlas� yok mu?
483
00:28:58,653 --> 00:28:59,654
Bir kez daha
484
00:29:16,296 --> 00:29:18,006
G�r�yorum ki polen bir yerlerde u�uyor.
485
00:29:19,257 --> 00:29:20,091
durmal� m�y�m?
486
00:29:20,175 --> 00:29:21,593
Oh, sadece yap
487
00:29:21,676 --> 00:29:22,886
Madem yap�yorum
488
00:29:28,975 --> 00:29:30,393
Bug�n hafta sonu. Bir yere gitmiyor musun?
489
00:29:32,061 --> 00:29:33,104
Hi� arkada��n yok mu?
490
00:29:33,188 --> 00:29:34,397
Hi� arkada��m yok
491
00:29:34,898 --> 00:29:35,732
Neden?
492
00:29:37,108 --> 00:29:38,151
Baban y�z�nden mi?
493
00:29:38,985 --> 00:29:41,070
Hay�r, o da �yle.
494
00:29:41,529 --> 00:29:44,199
Hasta oldu�um i�in bir y�l izin ald�m.
Hi� arkada��m yok
495
00:29:45,784 --> 00:29:46,618
Biliyorum
496
00:29:48,203 --> 00:29:49,662
Hasta oldu�unda, hasta oldu�unu s�yleme.
497
00:29:49,746 --> 00:29:51,706
Hasta olmazsan, hasta olmazs�n dostum.
498
00:29:53,041 --> 00:29:55,126
Orijinal s�per g�c�n arkada�� yaln�zl�kt�r
499
00:30:03,468 --> 00:30:05,011
- Biliyor musun?
- Bilmiyorum
500
00:30:05,094 --> 00:30:06,763
- Ne oldu�unu biliyor musun?
- Ne oldu?
501
00:30:09,724 --> 00:30:10,725
K�t� adam
502
00:30:11,226 --> 00:30:12,769
Ayn� s�per g��l�ler aras�nda
503
00:30:13,478 --> 00:30:16,022
Ve di�er s�per g��l� insanlara sald�r�r
Neden?
504
00:30:16,105 --> 00:30:17,649
T�m s�per g��lere tek ba��na sahip olmak ister misin?
505
00:30:17,732 --> 00:30:20,443
Yani �nce biz
K�t� adam� bulmal�y�z.
506
00:30:20,527 --> 00:30:21,402
G��lerim al�nmadan �nce
507
00:30:21,486 --> 00:30:23,363
- biz mi?
- Evet, biz
508
00:30:24,739 --> 00:30:27,367
Ba�lang��ta, s�per g��leri olan insanlar
S�per g��leri olan insanlar arkada�t�r
509
00:30:27,450 --> 00:30:29,077
Zengin insanlar di�er zengin insanlarla tak�l�r.
510
00:30:29,744 --> 00:30:31,538
Efendim, �unu deneyin.
511
00:30:31,621 --> 00:30:33,081
- Niye?
- Dene
512
00:30:39,587 --> 00:30:40,505
bay
513
00:30:40,755 --> 00:30:42,549
K�t� adam taraf�ndan yakalan�rsan, sadece bir �ey s�yle
514
00:30:42,632 --> 00:30:44,425
Sana t�m ekibimizi kurtaraca��m� s�ylemi�tim.
515
00:30:45,009 --> 00:30:46,135
Wanseo ��rencisi!
516
00:30:51,099 --> 00:30:51,933
ancak
517
00:30:52,267 --> 00:30:54,018
Bu k�t� adam� nas�l tan�yorsun?
518
00:30:55,562 --> 00:30:56,437
G�rd���nde anlayacaks�n.
519
00:30:57,230 --> 00:30:58,106
Sadece ona bak�yorum
520
00:31:01,025 --> 00:31:02,277
Bu �ocuk bir k�t� adam
521
00:31:03,069 --> 00:31:04,320
Oh, sadece sen biliyordun
522
00:31:05,029 --> 00:31:06,531
Her biri iki tavuk kanad� yedim.
523
00:31:06,614 --> 00:31:08,908
Wanseo ��rencisi, Bay Jisung
524
00:31:09,617 --> 00:31:10,869
Ah, buldum, buldum
525
00:31:11,369 --> 00:31:12,912
S�per g�c�m�n ne oldu�unu ��rendim
526
00:31:12,996 --> 00:31:13,872
Bir g�z at
527
00:31:14,372 --> 00:31:15,415
Bak, bak
528
00:31:17,959 --> 00:31:19,294
T�k t�k t�k t�k t�k
529
00:31:31,139 --> 00:31:33,099
S�per g��lerim yok mu?
530
00:31:33,641 --> 00:31:35,310
Neden d�vmeli bir tek ben var�m?
531
00:31:35,393 --> 00:31:37,645
�i�mi� bir yara izi gibi dolgun
532
00:31:39,188 --> 00:31:41,190
Bayan�n s�per g��leri var
Neden istiyorsun?
533
00:31:42,191 --> 00:31:44,736
E�er s�per g��lerin varsa
�nsanlar� ve e�yalar� da kurtarabilirsin
534
00:31:44,819 --> 00:31:45,945
Bir kahraman gibi
535
00:31:46,029 --> 00:31:47,989
S�per g��lerim var
Herkes kahraman olmaz
536
00:31:48,823 --> 00:31:49,657
Neden?
537
00:31:51,743 --> 00:31:52,827
Deneyim
538
00:31:52,911 --> 00:31:54,078
pozitiflik
539
00:31:54,162 --> 00:31:55,663
Kurtar�lan ki�i say�s�
540
00:31:55,747 --> 00:31:58,875
Fedakarl�k derecesine ba�l� olarak
Bunlar�n hepsinde kesme �izgileri var
541
00:31:58,958 --> 00:32:00,501
Ne, herhangi bir kahraman m�?
542
00:32:00,585 --> 00:32:03,379
Hey, s�n�r hatt�nday�m.
Bu tarzdan ger�ekten ho�lanm�yorum
543
00:32:04,047 --> 00:32:05,924
Hay�r, geliyor mu gelmiyor mu? Ha?
544
00:32:06,299 --> 00:32:08,134
Peki, bu zekice hack ile
Buldun mu?
545
00:32:08,760 --> 00:32:10,178
Bilmiyorum, ne zaman gelece�ini sor
546
00:32:10,678 --> 00:32:12,388
Bundan �ok yersen, karn�n a�r�r.
547
00:32:12,472 --> 00:32:14,557
Gelsen bile ge� geleceksin.
548
00:32:15,016 --> 00:32:16,142
Ben de gencim.
549
00:32:16,225 --> 00:32:17,435
Mesaj falan b�rak�n.
550
00:32:18,853 --> 00:32:19,729
ah?
551
00:32:30,990 --> 00:32:32,033
Paran� iade edece�im.
552
00:32:32,116 --> 00:32:34,285
Sorun para de�il
? ????, ??
553
00:32:34,369 --> 00:32:37,246
Tek bir yerde jackpot nas�l vurulur
On bir kere mi ��k�yor, on bir kere mi?
554
00:32:37,330 --> 00:32:38,915
San�r�m o makine bozuk.
Ne yapacaks�n?
555
00:32:38,998 --> 00:32:39,999
G�zl�klerini ��kar
556
00:32:40,083 --> 00:32:42,251
Hay�r, bunun bozuk oldu�unu sanm�yorum.
557
00:32:42,335 --> 00:32:43,753
Yapmad���mdan de�il, telafi ettim...
558
00:32:43,836 --> 00:32:45,171
Tazminat gibi geliyor
Oturun, efendim.
559
00:32:45,254 --> 00:32:46,255
Parmaklar�n� g�r�yorum, bunu, bunu
560
00:32:46,339 --> 00:32:48,383
Bunu z�plat�rsan, ikramiyeyi bozars�n
561
00:32:48,466 --> 00:32:50,093
Nesin sen Pikachu? Statik elektrik �retiyor musunuz?
562
00:32:50,176 --> 00:32:51,678
Ben Pikachu de�ilim, bu
563
00:32:53,805 --> 00:32:54,764
Bu bir s�per g��
564
00:32:57,058 --> 00:32:58,893
Oh, bu �ok komik
565
00:32:59,143 --> 00:33:01,688
Sen bizim Yonggu a�abeyimizsin
Temasa ge�mem gerek.
566
00:33:01,771 --> 00:33:04,148
Az �nce sana k�sa mesaj g�nderdim.
567
00:33:21,624 --> 00:33:22,959
Bu, bu, bunun itilmesi gerekiyor
568
00:33:24,544 --> 00:33:26,295
E�er bundan �ok yersen
Midem a�r�yor dedim.
569
00:33:26,379 --> 00:33:27,964
Be� tanesini yedim.
570
00:33:28,047 --> 00:33:28,923
Nereye gittin?
571
00:33:30,133 --> 00:33:31,592
Ortaokul ��rencilerinin girmesine izin verilmiyor.
572
00:33:31,676 --> 00:33:32,510
Buras� bilgisayar odas� de�il.
573
00:33:32,593 --> 00:33:34,595
Aslen bir lise ��rencisiyim
Bir y�l izin al
574
00:33:34,679 --> 00:33:36,973
Ben bir lise ��rencisiyim ve ben bir veledim
Buras� bilgisayar odas� de�il, de�il mi?
575
00:33:37,056 --> 00:33:38,766
Teyze, ben yo�urt yemem.
Midem a�r�yor
576
00:33:39,517 --> 00:33:41,644
Yo�urdum var.
Buraya satmak i�in gelmedim.
577
00:33:41,728 --> 00:33:43,104
Buraya o gen� adam� yan�ma almaya geldim.
578
00:33:43,187 --> 00:33:44,355
Yani bu bekar
579
00:33:44,439 --> 00:33:46,149
Sadece yan�na alabilirsin.
Sana bekar olmad���m� s�ylemi�tim!
580
00:33:46,232 --> 00:33:47,900
Bu gen� adam d�kkanda
Yaygara ��kar...
581
00:33:47,984 --> 00:33:49,861
Ama cep telefonun olmad���n� s�ylemi�tin.
Benimle nas�l ileti�ime ge�tin?
582
00:33:50,361 --> 00:33:51,237
hey
583
00:33:51,946 --> 00:33:52,864
Tuvalet ka��d� yok.
584
00:33:53,865 --> 00:33:54,699
orada
585
00:34:03,291 --> 00:34:04,417
�ok uzakta
586
00:34:06,794 --> 00:34:08,295
- Arkada� m�s�n?
- hay�r
587
00:34:08,379 --> 00:34:09,422
bay
588
00:34:09,505 --> 00:34:10,882
O adam� g�nder
589
00:34:10,965 --> 00:34:12,382
Babam Tekvando ustas�d�r.
590
00:34:12,467 --> 00:34:14,342
Babam�n sab�ka kayd� var, de�il mi?
591
00:34:14,427 --> 00:34:16,304
Daha �nce bahsetti�im �ey
Tek bir �ey duymad�n m�?
592
00:34:16,387 --> 00:34:19,389
Bu adam yeni bir ma�aza a�t�.
Ortal��� kar��t�r
593
00:34:19,474 --> 00:34:20,641
Bu ya�l� adam b�y�k bir kay�p ya��yor...
594
00:34:20,725 --> 00:34:22,810
Kazaya neden olan ki�i zararlar� �demelidir.
595
00:34:22,893 --> 00:34:23,853
Arkada� bile de�iliz.
596
00:34:24,771 --> 00:34:26,147
O ki�inin hi� arkada�� yok.
597
00:34:27,231 --> 00:34:28,690
Ger�ekten iyi bir azarlama yapmal�s�n, ger�ekten
598
00:34:29,025 --> 00:34:30,109
Kullanam�yorum
599
00:34:30,193 --> 00:34:31,027
hay�r
600
00:34:31,235 --> 00:34:32,652
Kaburga yiyece�iz.
601
00:34:32,737 --> 00:34:34,697
Herkes azarland�
Yeni bir insan gibi hissetti�inde gel
602
00:34:34,781 --> 00:34:35,614
Veya git
603
00:34:35,697 --> 00:34:36,741
Kendi yoluma gidiyorum
604
00:34:38,367 --> 00:34:39,534
L�tfen bunu yapma.
605
00:34:39,619 --> 00:34:41,370
B�rak gitsin, tamam m�?
606
00:34:41,746 --> 00:34:42,830
Oh, ben
607
00:34:45,708 --> 00:34:47,376
Sana bunlardan birini hizmet olarak verece�im.
608
00:34:47,460 --> 00:34:49,754
Bu beyler ger�ekten konu�uyor
Bok gibi mi anlad�n?
609
00:34:49,837 --> 00:34:51,422
Mide sorunun oldu�unu duydum.
610
00:35:10,525 --> 00:35:12,276
Dana kaburga m�? Domuz kaburga m�?
611
00:35:19,158 --> 00:35:20,660
��eri girmeyeli yakla��k 10 dakika oldu.
612
00:35:20,743 --> 00:35:22,078
D�rd�n�z nas�l bir araya geldiniz?
613
00:35:25,790 --> 00:35:27,834
Tam 4 dakika 28 saniye s�rd� karde�im.
614
00:35:44,058 --> 00:35:44,934
yava��a
615
00:35:48,855 --> 00:35:49,730
Tayo'nun
616
00:35:49,814 --> 00:35:50,815
Hey, hey, hey, hey
617
00:35:52,942 --> 00:35:53,776
Selam Inma.
618
00:35:57,446 --> 00:35:59,532
Anne, ara onlar�, ara onlar�
619
00:35:59,615 --> 00:36:00,491
Ha?
620
00:36:00,575 --> 00:36:01,742
Agga geliyor mu?
621
00:36:09,000 --> 00:36:09,917
Beni kurtar
622
00:36:12,461 --> 00:36:13,379
Anl�yorum
623
00:36:16,048 --> 00:36:17,049
Hey, yakala beni
624
00:36:19,927 --> 00:36:20,803
O nedir?
625
00:36:20,887 --> 00:36:21,804
Hey, beni ge�meye �al��
626
00:36:27,977 --> 00:36:29,437
Oh, o, o, o
627
00:37:00,760 --> 00:37:01,802
Ne yapmal�y�m?
628
00:37:02,678 --> 00:37:04,722
Bir ad�m daha ileri!
629
00:37:19,362 --> 00:37:21,239
Wanseo ��rencisi!
630
00:37:37,463 --> 00:37:40,341
Ko�, ko�, robot
631
00:37:52,812 --> 00:37:53,646
Aman Tanr�m
632
00:38:02,655 --> 00:38:03,656
D����
633
00:38:37,023 --> 00:38:38,649
Dur! �ocuklar! Dur! �ocuklar!
634
00:38:42,111 --> 00:38:43,529
�ekicimiz komik de�il mi?
635
00:38:43,612 --> 00:38:45,489
Bu adam �ekici d�nyas�n�n �fkeli s�r�c�s�
636
00:38:45,573 --> 00:38:46,574
Bug�n sen...
637
00:38:46,657 --> 00:38:48,451
Hap��r, sen, sen hap��r
638
00:38:49,035 --> 00:38:50,328
Seni k���k pislik, hap��r
639
00:38:51,871 --> 00:38:53,080
G�zl�klerini ve ka�lar�n� ��kar!
640
00:39:06,093 --> 00:39:07,011
Abi, abi
641
00:39:07,094 --> 00:39:08,804
�n�nde, �n�nde, karde�im
642
00:39:12,516 --> 00:39:13,559
Ah, edepsiz
643
00:39:25,237 --> 00:39:26,906
Dur!
644
00:39:34,747 --> 00:39:35,831
4 Ki�i var
645
00:39:41,212 --> 00:39:42,755
�yi yedim
646
00:39:43,756 --> 00:39:45,383
S�n�rs�z doldurma, bu yemeye de�er
647
00:39:45,883 --> 00:39:48,677
Bu kadar zahmete katlanmam� kim sa�lad�?
648
00:39:48,761 --> 00:39:50,179
Hesap bile yapm�yorsun, ger�ekten
649
00:39:50,513 --> 00:39:52,681
G�ren olursa
Anlad���n� m� san�yorsun?
650
00:39:52,765 --> 00:39:54,350
- 'Sen' gayri resmi bir konu�ma m�?
- S�zde onursal bir unvan m�?
651
00:39:54,433 --> 00:39:55,851
Sava�may� b�rak
652
00:39:55,935 --> 00:39:57,144
S�per g��lere sahip arkada�lar
653
00:39:57,228 --> 00:39:58,145
Peki ya arkada�lar
654
00:39:59,021 --> 00:40:01,273
Bu adam
Bunu birlikte yapmaya devam edecek misin?
655
00:40:01,357 --> 00:40:03,818
Sonra onu hacklersin ve bulursun
E�er yetene�in varsa
656
00:40:04,652 --> 00:40:06,946
Yapamad���n i�in yapm�yor musun?
Bunu yapmayaca��m ��nk� yasad���
657
00:40:07,029 --> 00:40:09,532
B�ylesine g��l� bir yasalara sayg�l� ruha sahip bir beyefendi
658
00:40:09,615 --> 00:40:12,034
Neden di�er insanlar�n senaryolar�
�ntihal mi ettin?
659
00:40:13,744 --> 00:40:14,787
Beni hackledin mi?
660
00:40:14,870 --> 00:40:15,871
Evet, yapt�m.
661
00:40:16,372 --> 00:40:17,873
��nk� 'adalet, adalet' demeye devam ettin.
662
00:40:17,957 --> 00:40:19,083
Bir g�z att�m
663
00:40:19,166 --> 00:40:20,668
Yazar nedir
664
00:40:20,835 --> 00:40:22,711
Sadece bir senaryo
Ben de satt�m.
665
00:40:22,837 --> 00:40:24,547
Arkada��mdan bir �ey �ald�m
666
00:40:24,630 --> 00:40:26,173
Yani hi� arkada��n yok
667
00:40:40,855 --> 00:40:43,190
Bu �ocuk �nl� bir k�t� niyetli yorumcu
668
00:40:43,649 --> 00:40:45,401
Ka� kere dava edildin?
669
00:40:45,484 --> 00:40:47,820
Bir filmi izlemeden bile derecelendirmek
K�t� bir pi�
670
00:40:47,903 --> 00:40:49,488
Hay�r, bu bir dilenci.
671
00:40:49,572 --> 00:40:51,615
Madeni paran�z �imdi ikiye b�l�nd�
Biliyor muydun?
672
00:40:52,283 --> 00:40:53,451
80.000 won kald�, hey
673
00:40:56,620 --> 00:40:58,497
Terleyerek para kazanmal�s�n
Erdemli Davranmak
674
00:40:58,914 --> 00:41:01,208
��nk� ba�kas�n�n evinde hizmet�i olarak �al��t�m.
Annen madalyonun bedelini �d�yor.
675
00:41:01,292 --> 00:41:03,294
- Ac�nas� de�il misin?
- Efendim, bunu yapmay�n, tamam m�?
676
00:41:03,377 --> 00:41:04,420
Yerinde olsam intihar ederdim.
677
00:41:04,503 --> 00:41:06,172
Neden b�yle konu�uyorsun?
678
00:41:07,006 --> 00:41:09,091
S�ylenecek ve s�ylenmeyecek �eyler var.
679
00:41:09,800 --> 00:41:11,051
�ntihar m�?
680
00:41:14,388 --> 00:41:16,307
Devam edin, Bay Ji Sung, bekleyin.
681
00:41:16,390 --> 00:41:18,684
Neyi sakl�yorsun?
D��ar� ��k�n, efendim.
682
00:41:19,685 --> 00:41:21,896
- Hey, b�rak.
- Ger�ekten, neden aram�zda b�yleyiz?
683
00:41:21,979 --> 00:41:23,189
Arkada� olmaya karar verdik
684
00:41:23,272 --> 00:41:24,565
Hey, bununla oynad�m ��nk� bunun i�in �z�ld�m
685
00:41:24,648 --> 00:41:26,734
Sen nesin
Sence biz ger�ek arkada� m�y�z?
686
00:41:28,819 --> 00:41:30,237
Hey, i�e gel.
687
00:41:49,048 --> 00:41:50,883
Neden b�ylesiniz, cidden?
688
00:41:51,342 --> 00:41:53,677
E�er b�yle olacaksa, art�k bulu�mayal�m
689
00:42:17,910 --> 00:42:18,869
Neden telefona cevap vermedin?
690
00:42:18,953 --> 00:42:20,162
Neredeydin, ha?
691
00:42:21,080 --> 00:42:22,206
Bu neden tekrar oluyor?
692
00:42:23,123 --> 00:42:24,333
Kiminleydin?
693
00:42:24,416 --> 00:42:25,584
Arkada�lar�nla m�yd�n?
694
00:42:26,335 --> 00:42:27,670
Hi� arkada��m yok.
695
00:42:28,379 --> 00:42:29,713
�imdiye kadar tek ba��na ne yap�yordun?
696
00:42:29,797 --> 00:42:30,714
Arkada��n kim, bana numaran� s�yle
697
00:42:30,798 --> 00:42:31,632
Hi� arkada��m yok.
698
00:42:31,715 --> 00:42:34,510
Sana ne oldu�unu biliyor musun?
Ben bir polis karakoluyum, ben bir hastaneyim
699
00:42:35,177 --> 00:42:36,679
Her �eyi ben hallederim, cenazeyi bile!
700
00:42:37,346 --> 00:42:39,348
Cenaze evine gittim.
Her �eyi kazd���m� s�yledim!
701
00:42:39,431 --> 00:42:40,849
�u anda sa�l�kl� bile olmayan bir �ocuk
702
00:42:40,933 --> 00:42:42,017
Arkada�lar�nla falan tak�ld���n zaman m�?
703
00:42:42,101 --> 00:42:43,644
Oh, ger�ekten
704
00:42:43,727 --> 00:42:45,854
Hi� arkada��m yok.
705
00:42:45,938 --> 00:42:47,565
Hi� arkada��m yok.
706
00:42:48,816 --> 00:42:49,775
Kimse yok
707
00:42:49,858 --> 00:42:51,860
Hepsi benden nefret ediyor
708
00:42:51,944 --> 00:42:54,238
Ben sadece i�e yaramaz bir varl�k�m
709
00:42:54,321 --> 00:42:55,573
B�yle ya�amay� bilseydim
710
00:42:55,656 --> 00:42:57,658
Sadece o zaman sadece o zaman
Kesin �lece�imi d���nm��t�m.
711
00:42:57,741 --> 00:42:59,034
Hey! Neden �l�yorsun!
712
00:42:59,118 --> 00:43:00,202
Oh, ger�ekten
713
00:43:01,203 --> 00:43:03,163
Babam y�z�nden bo�ulmu� hissediyorum
714
00:43:03,914 --> 00:43:05,708
Kalbim ac�yor diye de�il
715
00:43:05,791 --> 00:43:08,210
San�r�m babam y�z�nden duraca��m.
716
00:43:08,544 --> 00:43:10,045
Ben k�pek miyim?
717
00:43:10,129 --> 00:43:12,715
Neden k�pek tasmas� tak�yorum, neden?
718
00:43:14,133 --> 00:43:17,261
Ger�ek babam y�z�nden
O kadar bo�ulmu� hissediyorum ki �lebilirim
719
00:43:17,761 --> 00:43:19,471
Bir babaya ihtiyac�m yok
720
00:43:25,811 --> 00:43:26,645
Wanseoya'n�n
721
00:43:27,021 --> 00:43:28,772
Wanseo, Wanseo
722
00:43:29,106 --> 00:43:30,024
Ko�ma
723
00:43:30,107 --> 00:43:31,191
Kayma
724
00:43:58,135 --> 00:43:59,803
Bir fincan �ay i� ve git.
725
00:44:05,643 --> 00:44:07,353
Bu tarz �eyleri getirmeyi b�rak art�k.
726
00:44:10,064 --> 00:44:11,106
�zg�n�m...
727
00:44:12,941 --> 00:44:14,443
B�brek nakli oldu�unu duydum.
728
00:44:15,527 --> 00:44:16,862
Umar�m iyi gitmi�tir
729
00:44:17,946 --> 00:44:19,281
Y�z�n daha iyi g�r�n�yor
730
00:44:21,325 --> 00:44:22,660
Cildinizin ne kadar iyi hale geldi�ine bak�n
731
00:44:23,160 --> 00:44:25,913
Kar�n bir k�z gibi
732
00:44:30,918 --> 00:44:32,753
�ki insan�n can�na k�yd�n.
733
00:44:32,836 --> 00:44:34,171
�yile�mek zorundas�n.
734
00:44:34,588 --> 00:44:35,631
Do�ru de�il mi?
735
00:44:39,009 --> 00:44:40,052
Yan�lm���m.
736
00:44:41,595 --> 00:44:42,680
Hayat�m�n geri kalan�nda
737
00:44:43,097 --> 00:44:44,264
Hayat�m�n geri kalan�nda
738
00:44:44,973 --> 00:44:46,183
�yi �eyler yapmak
739
00:44:46,934 --> 00:44:48,936
Kocam�n yapamayaca�� �eyler
740
00:44:50,312 --> 00:44:51,730
Bir s�r� insan� kurtar
741
00:44:51,814 --> 00:44:54,858
Han�mefendinin ya�amas�n� istemiyorum.
Ke�ke kendimi tekrar �ld�rebilseydim
742
00:44:55,859 --> 00:44:58,570
Bu sefer ba�ar�s�z olma
Umar�m ba�ar�l� olur
743
00:44:58,654 --> 00:45:00,572
Sebepsiz yere bo�ulaca��m ve �lece�im.
744
00:45:00,656 --> 00:45:03,867
Kocam gibi
Yanl�� insanlar� �l�me zorlama
745
00:45:04,535 --> 00:45:06,286
Ke�ke kad�n �lseydi
746
00:45:21,301 --> 00:45:22,386
Hadi bunu yapal�m
747
00:45:23,220 --> 00:45:24,096
ne...
748
00:45:24,805 --> 00:45:26,849
Bunu inceleyelim ve yeni ila�lar geli�tirelim.
749
00:45:27,558 --> 00:45:28,392
Neden bahsediyorsun...
750
00:45:28,475 --> 00:45:29,852
Y�netmen Song'un emeklili�i
751
00:45:29,935 --> 00:45:31,186
Yakla��k 3 y�l kald� m�?
752
00:45:31,645 --> 00:45:33,230
3 Y�l 4 ay oldu.
753
00:45:33,313 --> 00:45:34,565
Emekli olduktan sonra
754
00:45:35,149 --> 00:45:37,192
Torunlar�n�n bezini de�i�tirmek ister misin?
755
00:45:37,276 --> 00:45:39,153
Bir ila� �irketinin ba�kan yard�mc�s� olmak ister misiniz?
756
00:45:39,862 --> 00:45:40,821
evet?
757
00:45:42,364 --> 00:45:43,532
�lkemizde de
758
00:45:44,742 --> 00:45:46,827
Nobel T�p �d�l�'n�n verilme zaman� gelmi�ti.
759
00:45:47,077 --> 00:45:48,245
Ama yine de, nas�l...
760
00:45:50,998 --> 00:45:52,583
Sence ne olacak?
761
00:45:52,958 --> 00:45:53,834
Neden geldin?
762
00:45:54,585 --> 00:45:55,919
Ger�ekten g�rmeyecek misin?
763
00:45:56,587 --> 00:45:57,755
Bayan, "�zlemeyi b�rak."
764
00:45:57,838 --> 00:45:59,923
K�t� adam� bulal�m efendim.
765
00:46:00,758 --> 00:46:03,010
K�t� adam� zaten buldum.
�imdi bakmay� b�rakal�m.
766
00:46:03,969 --> 00:46:05,012
Olanaks�z
767
00:46:05,429 --> 00:46:08,891
Hey, buras� efendim.
Tam bir k�t� adam de�il
768
00:46:08,974 --> 00:46:10,851
Biraz inek tarz� m�?
769
00:46:10,934 --> 00:46:13,270
O �ocuk de�il
Ben bir k�t�y�m, ben
770
00:46:15,105 --> 00:46:16,231
Biliyorsun ��nk� sen de incindin
771
00:46:16,315 --> 00:46:18,609
V�cudunuz b�k�ld���nde
Akl�m da kar���k
772
00:46:18,692 --> 00:46:20,861
O zaman bu kadar yetenekli adamlar� g�rmek bile istemiyorum.
773
00:46:20,944 --> 00:46:24,031
G�rmek istemedi�im o insanlar�n arkas�na saklanmak
Kendimi k�frederken g�rmek bile istemiyorum
774
00:46:24,239 --> 00:46:25,491
Ba�lang��ta i�e yarayan hi�bir �ey yok
Hi�bir �eyi olmayan bir adam
775
00:46:25,574 --> 00:46:27,034
K�t� adam olmak form�ld�r
776
00:46:27,826 --> 00:46:29,661
Ama s�per g��lerin var, de�il mi?
777
00:46:31,580 --> 00:46:32,790
Bununla ne yapacaks�n?
778
00:46:33,957 --> 00:46:37,085
E�er o �ocuk gibi do�mak istiyorsan
Sadece, sadece uygun bir �ey bul
779
00:46:37,169 --> 00:46:39,087
Bu nas�l bir s�per g��? Bu beceriksizlik.
780
00:46:39,880 --> 00:46:40,798
B�yle mi?
781
00:46:40,881 --> 00:46:43,091
Ben asl�nda b�yleyim
Bu y�zden b�yle ya��yorum
782
00:46:49,765 --> 00:46:51,350
Senaryoyu intihal etmedim
783
00:46:52,059 --> 00:46:52,976
Ba�lang��ta birlikte yazacakt�k.
784
00:46:53,060 --> 00:46:54,603
D��ar� ��kt� ve ba�ka bir �ey kullanaca��n� s�yledi
785
00:46:54,686 --> 00:46:55,521
Oh, tamam
786
00:46:57,481 --> 00:46:58,315
bay
787
00:46:59,399 --> 00:47:01,568
Ger�ekten benimle benim i�in �z�ld���n i�in mi oynuyorsun?
788
00:47:02,444 --> 00:47:03,529
�ptal edildi.
789
00:47:05,364 --> 00:47:07,241
Peri han�ma da git.
�z�r dile
790
00:47:08,075 --> 00:47:09,993
Oraya git ve ya�l� adama kendin yapt�rt.
791
00:47:11,370 --> 00:47:12,371
O nerede?
792
00:47:12,454 --> 00:47:14,122
Karaci�er nakli bulundu
793
00:47:14,915 --> 00:47:15,874
Tak�m 7 lideri
794
00:47:15,958 --> 00:47:18,043
Bu insanlar �imdi
Biz m�min bile de�iliz
795
00:47:18,126 --> 00:47:20,420
G�venlik, tedavi iyile�tirme
B�t�n bunlar� yaparsan o zaman
796
00:47:20,504 --> 00:47:22,214
Dirili� g�n�ne kadar bitiremem.
797
00:47:22,631 --> 00:47:24,216
Benim zaman�mda s�ra yoktu
Sadece 50. ve 60. katlar
798
00:47:24,299 --> 00:47:25,634
Yukar� ��k�yordum, aynen b�yle.
799
00:47:25,717 --> 00:47:26,593
�nce g�venlik
800
00:47:26,677 --> 00:47:28,887
Yeni baba
Kendin s�yledin.
801
00:47:28,971 --> 00:47:29,805
bu nedenle
802
00:47:29,888 --> 00:47:32,349
Yeni baba bana bak�yor
Hangi g�venlik ekipman�na ihtiyac�n�z var?
803
00:47:32,975 --> 00:47:34,351
��nk� herkesin b�yle bir inanc� yok
804
00:47:34,434 --> 00:47:35,894
Bunu korktu�um i�in yapt���mdan de�il.
805
00:47:35,978 --> 00:47:36,812
Hadi yiyelim
806
00:47:36,895 --> 00:47:37,855
B�lge �efi
807
00:47:38,397 --> 00:47:40,607
Hala 15 dakika kald�, ��le yeme�i zaman�.
808
00:47:41,900 --> 00:47:43,068
Bir �eyler yiyelim.
809
00:47:43,151 --> 00:47:44,111
Ne t�r robotlar�z biz?
810
00:47:44,194 --> 00:47:45,445
Bunu bir g�nde nas�l yapabilirim?
Hepsini bitir, tamam m�?
811
00:47:45,529 --> 00:47:46,488
Robot, robot
812
00:47:46,572 --> 00:47:47,739
Gel ve ye
813
00:47:48,282 --> 00:47:49,700
Bunu bug�n bitirmek istersem
814
00:47:50,117 --> 00:47:51,535
Birinin d��t���n� g�rmeliyim
815
00:47:51,618 --> 00:47:52,536
Olanaks�z
816
00:47:53,328 --> 00:47:55,289
Geldi�imde, sadece bir fincan ramenim var
Onu bana getir
817
00:47:55,497 --> 00:47:56,498
Tamam
818
00:47:56,582 --> 00:47:57,457
evet
819
00:48:03,005 --> 00:48:04,006
Gelme, gelme
820
00:48:04,089 --> 00:48:05,591
Bak, oku ve �i�ne
821
00:48:05,674 --> 00:48:07,467
Geldi�inde ba�ka ne yapars�n? Muhtemelen oksijen falan al�rs�n�z.
822
00:48:08,093 --> 00:48:10,053
Her neyse, i�e yaramaz
Yetene�i ile
823
00:48:10,137 --> 00:48:11,471
E�ri b��r� dostum.
824
00:48:12,556 --> 00:48:14,308
Bunun i�in �zg�n�m
825
00:48:14,391 --> 00:48:16,226
�nce ben gidece�im.
826
00:48:16,310 --> 00:48:17,603
Gel ve bizimle tan��
827
00:48:18,061 --> 00:48:18,937
Neden?
828
00:48:19,688 --> 00:48:21,523
Teyze, s�per g��ler mi bulmak istiyorsun?
829
00:48:23,108 --> 00:48:24,484
�zg�n�m, ��renci Wanseo.
830
00:48:24,568 --> 00:48:25,527
Ben
831
00:48:26,486 --> 00:48:27,696
Nitelikli de�il
832
00:48:27,779 --> 00:48:29,156
Oras� neresi?
833
00:48:29,990 --> 00:48:32,868
Birlikte s�per g��ler bulal�m
Kahraman olmaya karar verdin, de�il mi?
834
00:48:35,078 --> 00:48:36,079
Bay Kidong
835
00:48:36,580 --> 00:48:38,290
Sen de bakt�n m�?
836
00:48:39,124 --> 00:48:40,542
Nitelikli de�ilim.
837
00:48:41,501 --> 00:48:44,129
O kadar da ayr�nt�l� de�il.
Ayr�nt�l� olarak bakmad�m.
838
00:48:45,672 --> 00:48:47,841
De�erli yeteneklerinizi iyilik i�in kullan�n.
839
00:48:48,467 --> 00:48:50,218
Yard�mlar�n�z i�in te�ekk�r ederim
840
00:48:53,472 --> 00:48:54,514
Ben de yapm�yorum.
841
00:48:55,515 --> 00:48:56,767
Sizden ger�ekten nefret ediyorum, Bay Lee.
842
00:48:58,685 --> 00:49:00,312
Ge�imini sa�laman�n zor oldu�u bir d�nyada
843
00:49:00,395 --> 00:49:02,856
Bu nas�l bir s�per kahraman?
Yard�m�n geri kalan�yla ne yapacaks�n?
844
00:49:03,774 --> 00:49:04,733
Bug�n itibariyle da��ld�
845
00:49:04,816 --> 00:49:05,984
Grup sohbet odas� da patlad�
846
00:49:16,119 --> 00:49:17,371
��nk� hi�bir �ey olmad���n� s�yledim.
847
00:49:17,788 --> 00:49:18,789
Gergin olma
848
00:49:18,872 --> 00:49:20,040
Ne yap�yorsun?
849
00:49:20,123 --> 00:49:21,249
Sesi duyam�yor musun?
850
00:49:21,333 --> 00:49:22,167
�abuk ��k, �abuk ��k
851
00:49:22,250 --> 00:49:23,502
Bir s�re �nce hi�bir �ey olmad���n� s�ylemi�tim.
852
00:49:23,585 --> 00:49:25,337
B�lge m�d�r� siz misiniz?
E�er koltu�unu tutarsan
853
00:49:25,420 --> 00:49:27,464
�ld���nde
B�lge �efinin sorumlulu�u �stlenece�ini d���n�yor musunuz?
854
00:49:28,757 --> 00:49:29,675
�abuk d��ar� ��k.
855
00:49:30,592 --> 00:49:31,969
�ki sat�rda, iki sat�rda
856
00:49:32,052 --> 00:49:32,928
Yava��a, yava��a
857
00:49:45,357 --> 00:49:46,566
Bunu nereden buldun?
858
00:49:55,158 --> 00:49:56,076
�abuk ��k d��ar�!
859
00:49:58,996 --> 00:50:00,664
Hay�r, iyi misin? Evet?
860
00:50:00,747 --> 00:50:02,332
Aman tanr�m, bilmiyorum, ben de
861
00:50:07,796 --> 00:50:08,672
Bay Seunghoon Lee?
862
00:50:08,755 --> 00:50:09,715
Bay Lee Seung-hoon
863
00:50:11,091 --> 00:50:12,259
Burada, burada, burada, burada
864
00:50:12,342 --> 00:50:13,343
��te, i�te, i�te
865
00:50:13,427 --> 00:50:14,344
Bay Lee Seung-hoon
866
00:50:14,428 --> 00:50:15,887
L�tfen beni kurtar�n, Kaptan.
867
00:50:18,265 --> 00:50:19,933
Ama buraya daha �nce geldi�imiz yer buras� de�il miydi?
868
00:50:21,143 --> 00:50:22,769
L�tfen kurtar beni
869
00:50:23,020 --> 00:50:23,854
Bay Lee Seung-hoon
870
00:50:24,896 --> 00:50:26,440
Baret tak, baret tak!
871
00:50:40,746 --> 00:50:42,122
Efendim, yoldan �ekilin.
872
00:51:21,286 --> 00:51:22,370
Hay�r, han�mefendi.
873
00:51:23,246 --> 00:51:24,706
��eride biri var.
874
00:51:24,790 --> 00:51:26,708
- Bay Kidong, kap�y� a��n!
- Bir dakika.
875
00:51:26,792 --> 00:51:28,126
- Bay Kidong, acele edin.
- ��eri girersen tehlikeli olur...
876
00:51:28,210 --> 00:51:29,377
A� �unu, tamam m�?
877
00:51:29,461 --> 00:51:30,337
A� �unu
878
00:51:41,848 --> 00:51:42,891
O zaman i�in �zg�n�m
879
00:51:52,859 --> 00:51:54,528
Burada su barda�� gibisi yok mu?
880
00:51:54,986 --> 00:51:56,363
Duman y�z�nden hi� g�remiyorum.
881
00:51:57,364 --> 00:51:58,907
Hey, kapat �u �ark�y�
882
00:52:00,492 --> 00:52:01,368
Bay Kidong
883
00:52:01,451 --> 00:52:02,410
Oh, biliyorum
884
00:52:16,007 --> 00:52:17,008
Oh, buldum.
885
00:52:17,425 --> 00:52:18,760
Sana yol tarifini verece�im, i�eri gel ve geri d�n.
886
00:52:18,844 --> 00:52:21,096
Sen benim i�in kimsin?
��eri gir, tamam m�?
887
00:52:21,304 --> 00:52:23,223
Sana insan gezgini olaca��m� s�ylemi�tim.
888
00:52:23,306 --> 00:52:25,559
Navigasyonunuz varsa
��eri gel ya da
889
00:52:25,642 --> 00:52:27,185
Delirdin mi sen? Ya sava��rsak?
890
00:52:27,269 --> 00:52:30,021
Hay�r, ondan kap�y� a�mas�n� istedim.
Kap�y� a�
891
00:52:30,105 --> 00:52:31,815
Bana yol tarifini sor
Sana yol tarifi verdim.
892
00:52:31,898 --> 00:52:33,316
Sizin i�in daha ne yapabilirim efendim?
893
00:52:33,400 --> 00:52:34,526
Senden ba�ka bir �ey yapman� istemiyorum.
894
00:52:34,609 --> 00:52:36,069
Sana �unu ya da bunu yapmam� s�ylememeni s�yl�yorum.
895
00:52:36,153 --> 00:52:37,195
Bana bunu ya da bunu yapmam� s�yleme
896
00:52:37,279 --> 00:52:38,864
Bunu ve bunu yapmak
�imdi kimsin sen?
897
00:52:38,947 --> 00:52:40,115
Hurmay� nereye koydun, armutu nereye koydun
898
00:52:40,198 --> 00:52:41,199
"Hurmay� bir kenara b�rak, armutu bir kenara b�rak" de�il.
899
00:52:41,283 --> 00:52:42,659
Sana �unu ya da bunu yapmam� s�ylememeni s�yl�yorum.
900
00:52:42,742 --> 00:52:44,244
Bana bunu ya da bunu yapmam� s�yleme
Ben sadece
901
00:52:44,327 --> 00:52:46,204
Hey, sizi iki y�zl� pi�ler!
902
00:52:46,288 --> 00:52:48,165
Sadece g�z temas� kur
�kizler hakk�nda yaygara kopar�rken
903
00:52:48,248 --> 00:52:50,542
Siz lanet olas� aptallar
Bu ��lg�n �ocuklar
904
00:52:50,625 --> 00:52:53,044
�abucak bulamayacak m�s�n?
905
00:52:56,965 --> 00:52:58,341
Efendim, l�tfen bana yolu s�yleyin.
906
00:53:08,435 --> 00:53:10,645
Oh! Sol, sol
907
00:53:10,729 --> 00:53:11,563
Sadece biraz daha
908
00:53:11,938 --> 00:53:13,356
Evlat, ne dedi�ini anlam�yorum.
909
00:53:14,316 --> 00:53:15,942
Hay�r, hay�r, bu do�ru.
910
00:53:16,276 --> 00:53:17,611
D�md�z git, d�md�z git
911
00:53:17,694 --> 00:53:18,612
Evet, i�te!
912
00:53:20,447 --> 00:53:21,364
ah?
913
00:53:30,749 --> 00:53:31,708
Bay Lee Seung-hoon.
914
00:53:33,168 --> 00:53:34,002
Sen iyi misin?
915
00:53:34,085 --> 00:53:36,004
- Bu taraftan, bu taraftan, bu taraftan
-iyi misin? Ne yapmal�y�m?
916
00:53:38,632 --> 00:53:39,591
Bay Lee Seung-hoon
917
00:53:40,258 --> 00:53:42,219
Hey, hey, hey
Seunghoon, kendine gel.
918
00:54:09,162 --> 00:54:10,038
bay
919
00:54:12,374 --> 00:54:13,333
su
920
00:54:13,833 --> 00:54:14,918
Ne, su mu?
921
00:54:15,627 --> 00:54:16,586
�abuk, su!
922
00:54:16,670 --> 00:54:17,545
Oh, su, su
923
00:54:17,629 --> 00:54:19,464
- Su, su.
- su
924
00:54:19,547 --> 00:54:20,382
su
925
00:54:22,425 --> 00:54:23,301
Oh, ne yapmal�y�m?
926
00:54:24,261 --> 00:54:25,804
Su, su
927
00:54:26,346 --> 00:54:27,347
Aman Tanr�m
928
00:54:27,430 --> 00:54:29,808
K�p�rdamadan durma, bir �eyler yap
929
00:55:03,008 --> 00:55:04,718
Ne oldu han�mefendi? Ha?
930
00:55:16,646 --> 00:55:17,689
Nereye? Nereye?
931
00:55:20,608 --> 00:55:21,735
Dur!
932
00:55:22,819 --> 00:55:23,737
ah?
933
00:55:24,362 --> 00:55:25,655
Bay Kidong nerede?
934
00:55:29,159 --> 00:55:30,785
Hi�bir yere gitmiyorum
935
00:55:30,869 --> 00:55:32,329
Sana su getirmemi ve nerede oldu�umu sormam� istedi�inde,
936
00:55:32,412 --> 00:55:33,538
Nerede oldu�umu biliyor musun?
937
00:55:34,664 --> 00:55:35,498
Bir su ar�tma cihaz� var
938
00:55:35,582 --> 00:55:37,542
Ne, s�per kahraman �eyleri mi?
Bir poster var
939
00:55:55,435 --> 00:55:57,354
Sonra
Ya�l� adam �nce gidiyor
940
00:55:59,272 --> 00:56:00,398
Aman tanr�m, �urada.
941
00:56:00,482 --> 00:56:02,817
Su ar�t�c�s�nda bir poster varsa
Sen olmad���ma g�re, benimle gel
942
00:56:02,901 --> 00:56:05,445
Hey, bay�m
L�tfen bu adam� d��ar� ��kar.
943
00:56:05,528 --> 00:56:06,821
Tamam, tamam
944
00:56:06,905 --> 00:56:07,739
Bu taraftan
945
00:56:11,284 --> 00:56:12,160
Evet, evet
946
00:56:12,535 --> 00:56:13,370
Bu taraftan
947
00:57:00,834 --> 00:57:02,460
Gitmek i�in sadece y�z metre daha
948
00:57:02,544 --> 00:57:05,004
��te �antiye
Gaz maskesi gibisi yok mu sende?
949
00:57:05,964 --> 00:57:06,840
�zg�n�m...
950
00:57:07,382 --> 00:57:10,468
Hay�r, ama daha �nce g�rm��t�m.
Burada tank gibi bir�ok �ey var gibi g�r�n�yor.
951
00:57:10,552 --> 00:57:12,137
Oksijen tank� gibisi yok mu sende?
952
00:57:12,804 --> 00:57:14,806
��te ba�l�yoruz, oksijen tank�
953
00:57:26,651 --> 00:57:27,777
Sen de�il
954
00:58:55,281 --> 00:58:57,075
Benim ad�m Heoyakseon.
955
00:58:57,158 --> 00:58:58,701
Karaci�er nakli oldum.
956
00:58:58,993 --> 00:59:00,954
Altta yatan hastal���n tedavisi
957
00:59:01,037 --> 00:59:02,038
Evet ya da hay�r dedim.
958
00:59:02,121 --> 00:59:03,331
Basit bir kaza nedeniyle
959
00:59:03,414 --> 00:59:06,167
K�r�klar, kont�zyonlar, donmu� omuz, kronik yorgunluk
960
00:59:06,251 --> 00:59:09,712
Bu nedir
�stedi�in kadar tamir edebilirim.
961
00:59:09,796 --> 00:59:12,006
Hey, ihtiyac�n oldu�unda l�tfen bana haber ver
962
00:59:13,633 --> 00:59:15,677
Demek sen de �zel �of�rs�n?
963
00:59:15,760 --> 00:59:16,803
Babam da yap�yor.
964
00:59:16,886 --> 00:59:18,096
Daha �nce g�rm��t�m.
965
00:59:18,304 --> 00:59:21,099
Di�er insanlar sadece incinir falan
San�r�m ��retmen al�yor.
966
00:59:21,182 --> 00:59:22,016
sorun de�il
967
00:59:22,100 --> 00:59:24,894
Bunun gibi bir bardak su alay�m.
Bunu yapmaya devam edersen sorun de�il
968
00:59:25,353 --> 00:59:26,312
ger�ekten
969
00:59:27,021 --> 00:59:29,774
��retmen gibi biri
Sen ger�ek bir kahramans�n
970
00:59:29,857 --> 00:59:30,900
Do�ru de�il mi?
971
00:59:30,984 --> 00:59:31,818
alk��
972
00:59:32,610 --> 00:59:33,611
Alk��
973
00:59:34,487 --> 00:59:35,697
-Han�mefendi
-Ha?
974
00:59:35,780 --> 00:59:37,115
Benim g�r���me g�re
975
00:59:37,198 --> 00:59:39,284
Han�mefendi siz ger�ek bir kahramans�n�z
976
00:59:39,367 --> 00:59:41,327
L�tfen hayat�m� kurtar
977
00:59:41,411 --> 00:59:43,288
�ok te�ekk�r ederim
978
00:59:53,339 --> 00:59:54,173
ne?
979
00:59:54,257 --> 00:59:55,174
- ne?
- Ne ne?
980
00:59:55,258 --> 00:59:56,467
Neden bahsetti�ini bilmiyorum.
981
00:59:56,551 --> 00:59:58,386
A�lamay�n han�mefendi.
982
00:59:58,469 --> 01:00:00,722
Az �nce birbirinize k�f�r ediyordunuz.
Neden a�l�yorsun, sana yak��m�yor
983
01:00:00,805 --> 01:00:02,223
Bu daha korkun�
984
01:00:04,434 --> 01:00:06,019
Hay�r, asl�nda, eskiden
985
01:00:06,561 --> 01:00:08,813
Depresyonday�m
Aral�kl� patlay�c� bozuklu�um var.
986
01:00:08,896 --> 01:00:10,148
Biraz ila� ald�m.
987
01:00:10,231 --> 01:00:12,483
Ve sonra ameliyattan sonra
Sa�l�kl� ol
988
01:00:12,567 --> 01:00:14,444
�imdi i�lerin ger�ekten iyiye gitti�ini san�yordum.
989
01:00:14,902 --> 01:00:16,279
Yemin etmenin s�per g�� oldu�unu san�yordum.
990
01:00:16,362 --> 01:00:17,363
Ey
991
01:00:17,614 --> 01:00:19,991
Oh, daha �nce olan her �eyi unuttum
992
01:00:20,074 --> 01:00:21,951
Birbirimize isim verelim mi?
993
01:00:22,035 --> 01:00:22,952
Kahramanlar aras�nda m�?
994
01:00:23,036 --> 01:00:24,287
Ona hangi ismi vereceksin?
995
01:00:24,370 --> 01:00:25,830
Oh, neden, yabanc� film izledi�imde
996
01:00:25,913 --> 01:00:27,874
Kahramanlar
Hepsinin kendi isimleri var
997
01:00:27,957 --> 01:00:29,917
Sen nas�l bir kad�n ve erkeksin?
998
01:00:30,001 --> 01:00:33,046
O zaman �imdi ben
��nk� g��l�y�m ve insanlar� kurtar�yorum
999
01:00:33,129 --> 01:00:34,172
Saklamaya ne dersin?
1000
01:00:34,255 --> 01:00:35,715
K�saca yalvarmak m�?
1001
01:00:35,798 --> 01:00:36,841
Sen iyi misin?
1002
01:00:38,176 --> 01:00:39,260
�ngilizce dokuz
1003
01:00:39,344 --> 01:00:40,178
Benim
1004
01:00:40,720 --> 01:00:42,930
��nk� sen bir oksijen tank�s�n
1005
01:00:43,014 --> 01:00:44,432
Ben bir tank �ocu�uyum, ben bir tank �ocu�uyum
1006
01:00:45,058 --> 01:00:46,351
Ne yapacaks�n�z han�mefendi?
1007
01:00:46,559 --> 01:00:48,645
Ben asl�nda yeni bir menajerim.
1008
01:00:48,728 --> 01:00:50,647
Bu y�zden taze k�z yapmaya �al���yordum
1009
01:00:50,730 --> 01:00:52,357
Y�r�mek biraz fazla m�?
1010
01:00:53,399 --> 01:00:55,318
Hay�r, ama taze
Taze kad�n yerine
1011
01:00:55,401 --> 01:00:57,779
Taze k�z �ok tatl�, de�il mi?
Do�ru mu?
1012
01:00:57,862 --> 01:00:58,696
Yap onu
1013
01:00:59,113 --> 01:01:00,156
Beni aramak zorunda de�ilsin.
1014
01:01:02,950 --> 01:01:05,286
��retmen
��nk� ad�n zay�f ve iyisin
1015
01:01:05,370 --> 01:01:06,204
evet
1016
01:01:06,287 --> 01:01:07,830
E�er denersen i�e yarayaca��n� tahmin ediyorum.
1017
01:01:07,914 --> 01:01:09,290
Eller iyile�en eller
1018
01:01:11,209 --> 01:01:13,461
Bay Kidong'un ad� Kidong.
1019
01:01:13,753 --> 01:01:14,671
Bluetooth Adam
1020
01:01:14,754 --> 01:01:16,130
�u, wifi, �u �ey
1021
01:01:16,214 --> 01:01:17,674
Oh, g�zel, g�zel
1022
01:01:17,757 --> 01:01:18,800
Hey, yalvar�yorum
1023
01:01:19,509 --> 01:01:21,052
Ders �al��makta ger�ekten k�t� m�s�n?
1024
01:01:21,135 --> 01:01:23,429
Babam bana sa�l�kl� kalmam� s�yledi.
1025
01:01:23,513 --> 01:01:24,806
Oh, �urada
1026
01:01:24,889 --> 01:01:26,557
Ben bu ger�e�im
1027
01:01:26,641 --> 01:01:29,185
Akl�mda bir isim var.
1028
01:01:29,394 --> 01:01:33,106
Ben de insanlar� iyile�tiririm
��nk� dayan�kl�l���n�z� da yeniler
1029
01:01:33,773 --> 01:01:34,899
Pil Adam
1030
01:01:36,609 --> 01:01:38,695
Herkes ingilizce biliyor.
Birlik duygusu ile
1031
01:01:38,778 --> 01:01:40,905
Evet, g�zel, batarya
1032
01:01:41,698 --> 01:01:43,408
Pekala, bug�n hepimiz bir isme karar verdik.
1033
01:01:43,491 --> 01:01:44,742
Atmosfer de b�yle olmal�
1034
01:01:44,826 --> 01:01:45,827
Bluesman'�n
1035
01:01:46,244 --> 01:01:48,371
Bug�n�n havas�na uygun
1036
01:01:48,454 --> 01:01:49,664
M�zik Cue
1037
01:01:52,500 --> 01:01:53,459
Bu �ok haval�
1038
01:01:53,543 --> 01:01:54,711
Hay�r, ama efendim, efendim
1039
01:01:54,794 --> 01:01:56,629
Bu ger�ekten �a��rt�c�
Sadece bir bak
1040
01:01:57,797 --> 01:01:58,631
Aksiyon
1041
01:02:06,264 --> 01:02:07,140
ve!
1042
01:02:11,060 --> 01:02:11,936
Bir kez daha
1043
01:02:12,520 --> 01:02:13,438
durmak
1044
01:02:26,284 --> 01:02:27,368
Neredeydin?
1045
01:02:28,035 --> 01:02:28,953
Bir arkada��mla tan��t�m.
1046
01:02:29,871 --> 01:02:30,830
Hi� arkada��n yok mu?
1047
01:02:30,913 --> 01:02:32,123
Bir arkada� edindim
1048
01:02:33,291 --> 01:02:34,208
Bana yard�m edebilir misin?
1049
01:02:34,584 --> 01:02:35,918
Ne g�c�n var senin?
1050
01:02:38,546 --> 01:02:39,505
�ekil yolumdan ��nk� incineceksin
1051
01:02:46,637 --> 01:02:47,638
G�rd�n m�?
1052
01:02:47,722 --> 01:02:49,390
Baba, hala kullan�labilir mi?
1053
01:02:49,474 --> 01:02:51,476
- ��e yarar.
- ��nk� i�e yar�yor.
1054
01:02:52,727 --> 01:02:55,146
Bir �ey olursa
Her �eyi babana b�rak.
1055
01:02:55,229 --> 01:02:56,355
-Ha?
- Baba
1056
01:02:56,439 --> 01:02:59,192
Babam
Kambur ya�l� bir kad�n olsan bile
1057
01:03:00,151 --> 01:03:02,361
Sadece 'Baba' diye ba��r
1058
01:03:03,029 --> 01:03:04,614
Bir kahraman gibi ortaya ��kt�!
1059
01:03:04,697 --> 01:03:06,157
Hepsini ��zece�im
1060
01:03:08,910 --> 01:03:10,244
���t�rsen, kalbin i�in k�t� olur.
1061
01:03:11,078 --> 01:03:13,539
��nk� yar�n hastaneye gitti�im g�n.
Erken yat.
1062
01:03:15,208 --> 01:03:16,459
Yeni hastanemiz
1063
01:03:17,043 --> 01:03:20,129
Hastalara sa�l�k ve iyile�me diliyorum.
En iyi dileklerimle
1064
01:03:20,713 --> 01:03:24,217
Her zaman t�m sa�l�k personelinin yetenekleri
Konsantre oluyorum.
1065
01:03:25,259 --> 01:03:27,220
�zg�n�m...
L�tfen bir sonraki asans�r� kullan�n.
1066
01:03:28,179 --> 01:03:29,138
�zg�n�m...
1067
01:03:32,308 --> 01:03:33,851
M�min yak�lmaz
1068
01:03:36,771 --> 01:03:37,814
Hangi b�l�m?
1069
01:03:38,189 --> 01:03:39,649
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, yeni tanr� iner!
1070
01:03:39,732 --> 01:03:43,319
Saesin Vakf� Sahne Ekipmanlar� Tesisi
Madde 7. Zay�f �izgi
1071
01:03:43,402 --> 01:03:44,237
Bu bir onur
1072
01:03:44,320 --> 01:03:46,280
Ne kadar zaman �nce bir patlamayla irkildin?
1073
01:03:46,364 --> 01:03:47,198
Yaraland�n m�?
1074
01:03:47,281 --> 01:03:48,241
sorun de�il
1075
01:03:48,533 --> 01:03:49,367
te�ekk�r ederim
1076
01:03:49,450 --> 01:03:51,536
�nanc�n i�in minnettar olmal�y�m.
1077
01:03:53,329 --> 01:03:55,915
Evet, daha �ok inanaca��m
1078
01:03:58,626 --> 01:04:01,295
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1079
01:04:22,942 --> 01:04:23,985
D�vmen mi var?
1080
01:04:24,318 --> 01:04:25,528
Bu bir d�vme de�il
1081
01:04:25,611 --> 01:04:27,655
En son �ans�m yaver gitti�inde
Organ nakli oldum.
1082
01:04:27,738 --> 01:04:28,823
Ne nakledildin?
1083
01:04:30,074 --> 01:04:31,325
Karaci�eri ald�m.
1084
01:04:31,409 --> 01:04:32,785
Nakil olduktan sonra bir �ey de�i�ti mi?
1085
01:04:33,452 --> 01:04:35,997
Umar�m ameliyat iyi ge�mi�tir ve iyile�iyorsundur.
1086
01:04:36,080 --> 01:04:37,248
- Yorgun de�ilim...
- Hay�r, hay�r
1087
01:04:37,331 --> 01:04:38,749
Bunun d���nda, bu konuda benzersiz olan nedir?
1088
01:04:40,960 --> 01:04:41,919
ah
1089
01:04:42,795 --> 01:04:44,630
Emin de�ilim.
1090
01:04:46,173 --> 01:04:48,050
�nsanlar�n daha gen� g�r�nd���m� s�yledi�ini duyuyorum.
1091
01:04:59,896 --> 01:05:01,856
Gen�le�mek gibisi yoktur
1092
01:05:02,356 --> 01:05:03,274
Ad�n neydi?
1093
01:05:04,233 --> 01:05:06,193
Bu zay�f bir �izgi
1094
01:05:06,360 --> 01:05:08,487
Heoyakseon, 7. b�l�m
1095
01:05:09,530 --> 01:05:10,865
Kendinize iyi bak�n
1096
01:05:11,824 --> 01:05:12,909
Yine g�r���r�z
1097
01:05:16,913 --> 01:05:19,749
Nerede kim
Hem�irelik s�nav�na haz�rlan�yor musun?
1098
01:05:19,832 --> 01:05:20,875
Oh, hay�r
1099
01:05:20,958 --> 01:05:22,835
Bunu sadece e�lence i�in yap�yorum.
1100
01:05:22,919 --> 01:05:24,754
Hey, bu harika
1101
01:05:25,421 --> 01:05:28,716
Oh, efendim
Bunun i�in �zg�n�m, ne yapmal�y�m?
1102
01:05:28,799 --> 01:05:30,509
Neden aniden b�yle bir yerde bulu�mak istiyorsun?
1103
01:05:30,843 --> 01:05:32,053
Arabay� �evireyim mi?
1104
01:05:32,136 --> 01:05:33,638
Oh, �zg�n�m
1105
01:05:33,721 --> 01:05:34,639
g�rmek
1106
01:05:35,973 --> 01:05:37,767
Saesin Pharmaceutical'�n merkezi nerede?
1107
01:05:38,059 --> 01:05:39,435
Oh, Saesin �la�
1108
01:05:39,518 --> 01:05:41,687
Hemen yan�nday�m.
�al���yorum
1109
01:05:41,771 --> 01:05:43,564
Yolu iyi biliyorum
1110
01:05:43,648 --> 01:05:45,358
Oh, bu iyi.
1111
01:05:45,441 --> 01:05:47,902
Sonra g�venle
L�tfen bana iyi bak.
1112
01:05:47,985 --> 01:05:49,236
Evet,evet
1113
01:05:49,320 --> 01:05:50,738
Sak�z�m vard�.
1114
01:05:50,821 --> 01:05:51,822
Sak�z m�?
1115
01:05:53,616 --> 01:05:55,326
Ni�in? Ba�lam�yor musun?
1116
01:05:56,327 --> 01:05:57,161
Oh, evet
1117
01:05:57,703 --> 01:05:58,913
Ben, i�te bu
1118
01:05:58,996 --> 01:06:01,332
Doku biyopsisi �ncelik olmal�d�r
1119
01:06:01,415 --> 01:06:03,084
�l�mc�l dozu a�sa bile
1120
01:06:03,167 --> 01:06:04,377
Anestezi i�e yaram�yor
1121
01:06:05,086 --> 01:06:06,379
K���k ku� tanr�s� m�?
1122
01:06:07,421 --> 01:06:08,756
Oh, ��k�rler olsun
1123
01:06:08,839 --> 01:06:11,217
Ben Heo Yak-seon, Saesin Vakf�'n�n 7. m�d�r�y�m.
1124
01:06:11,717 --> 01:06:13,052
Oh, k���k ku� tanr�s�
1125
01:06:13,135 --> 01:06:15,054
Ama buras� nerede?
Eve gitmem gerek.
1126
01:06:15,137 --> 01:06:16,472
Oh, do�ru, oh
1127
01:06:16,973 --> 01:06:18,808
Bir ciltte tamamland�
Hem�irelik Asistan� Temel Dersler
1128
01:06:18,891 --> 01:06:20,810
Ben oraday�m
Her �eyi zaten �zetledim
1129
01:06:21,394 --> 01:06:23,354
- Sende var m�?
- Ne t�r bir anestezi?
1130
01:06:23,437 --> 01:06:24,397
Aynen b�yle
1131
01:06:26,732 --> 01:06:27,858
K���k Yeni Tanr�
1132
01:06:28,526 --> 01:06:29,652
K���k Yeni Tanr�
1133
01:06:29,735 --> 01:06:31,904
K���k ku� tanr�s�!
1134
01:06:31,988 --> 01:06:32,989
O a��z
1135
01:06:34,365 --> 01:06:35,366
K���k Yeni Tanr�
1136
01:06:37,034 --> 01:06:39,704
Anestezi i�e yaramazsa
Onu bay�ltmak zorunday�m.
1137
01:06:40,705 --> 01:06:41,706
Ne yap�yorsun ya da yapm�yorsun?
1138
01:06:41,789 --> 01:06:42,623
evet?
1139
01:06:42,707 --> 01:06:43,708
Kimi bekliyorsun?
1140
01:06:44,083 --> 01:06:45,376
Beni mi bekliyordun?
1141
01:06:47,378 --> 01:06:50,089
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1142
01:06:53,050 --> 01:06:55,594
E�lenceli bir �ey mi planlad�n?
1143
01:06:59,390 --> 01:07:01,684
Uzun zamand�r g�r��medik, Heoyakseon 7. Lig Lideri
1144
01:07:01,767 --> 01:07:03,019
Sorun de�il, sorun de�il
1145
01:07:03,102 --> 01:07:04,186
Bunu kim s�yledi?
1146
01:07:06,063 --> 01:07:07,189
Y�netmen �ark�s�
1147
01:07:07,273 --> 01:07:08,274
Evet, yeni baba.
1148
01:07:08,357 --> 01:07:10,067
E�er biraz karaci�er b�rak�rsan
1149
01:07:10,151 --> 01:07:11,819
Tekrar b�y�yor, de�il mi?
1150
01:07:11,902 --> 01:07:13,112
Evet, bu do�ru.
1151
01:07:14,822 --> 01:07:17,033
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1152
01:07:18,117 --> 01:07:19,744
Ger�ek bir fedakarl�k ol
1153
01:07:19,827 --> 01:07:21,620
Sonsuza dek i�imde ya�a
1154
01:07:42,808 --> 01:07:44,101
Bay Kim, ba�lay�n �unu.
1155
01:08:04,413 --> 01:08:05,372
�zg�n�m...
1156
01:08:05,748 --> 01:08:07,541
Ayn� t�rle �al��m�yor mu?
1157
01:08:09,835 --> 01:08:10,836
Ameliyata gidelim.
1158
01:08:31,899 --> 01:08:32,899
Y�netmen Cho
1159
01:08:32,983 --> 01:08:33,943
Evet efendim
1160
01:08:36,444 --> 01:08:37,654
Hadi oynayal�m
1161
01:08:38,906 --> 01:08:40,573
Hepsini yakala
1162
01:08:41,325 --> 01:08:42,618
Oh, te�ekk�r ederim
1163
01:08:42,701 --> 01:08:43,993
Oh, yava��a
1164
01:08:44,078 --> 01:08:45,037
Yava��a
1165
01:08:46,080 --> 01:08:46,956
aman tanr�m
1166
01:08:59,969 --> 01:09:01,095
Han�mefendi, buyurun.
1167
01:09:01,554 --> 01:09:02,720
Evet, gidiyorum.
1168
01:09:04,974 --> 01:09:07,100
Aman tanr�m, te�ekk�r ederim
1169
01:09:21,407 --> 01:09:22,366
Lezzetli bir �ey var m�?
1170
01:09:22,448 --> 01:09:24,702
Evet, var, var, var
1171
01:09:24,785 --> 01:09:26,871
Neden olmas�n probiyotikler?
1172
01:09:39,925 --> 01:09:40,885
K�z, k�z, k�z, k�z, k�z
1173
01:09:40,968 --> 01:09:42,636
Ni�in? Ni�in? Neden bu? Neden bu?
Neler oluyor? Ha?
1174
01:09:42,720 --> 01:09:44,054
K�z�m iyi mi? �yi misin?...
1175
01:09:44,971 --> 01:09:46,557
Hey, hey, bunu giy, bunu
1176
01:09:47,265 --> 01:09:49,475
Hey, benim bir �ocu�um var.
1177
01:09:49,977 --> 01:09:51,228
Siz kimsiniz?
1178
01:09:51,312 --> 01:09:52,854
- Gidelim.
- Nereye?
1179
01:09:52,938 --> 01:09:53,939
Yak�nda orada olaca��m
1180
01:09:54,023 --> 01:09:57,276
K�z�m, sonunda buradas�n, de�il mi?
1181
01:09:57,359 --> 01:09:58,485
Sonuna kadar orada
1182
01:10:13,751 --> 01:10:14,835
Oh, s�rt�m
1183
01:10:15,628 --> 01:10:17,880
Bel, bel, bel
Herhangi bir �s�nma egzersizi yapmad�m
1184
01:10:17,963 --> 01:10:18,797
Ah, s�rt�m
1185
01:10:20,883 --> 01:10:21,926
Zaman, zaman, zaman, zaman
1186
01:10:22,009 --> 01:10:22,927
zaman!
1187
01:10:25,054 --> 01:10:25,971
Oh, ger�ekten
1188
01:10:35,648 --> 01:10:36,523
Tekrar geri d�n
1189
01:11:03,050 --> 01:11:04,551
- Devam et!
- Bir kerede gidelim, tamam m�?
1190
01:11:04,635 --> 01:11:05,594
gitmek
1191
01:11:05,970 --> 01:11:06,804
Hey C
1192
01:11:18,482 --> 01:11:20,025
Dayan, dayan, dayan
1193
01:11:40,421 --> 01:11:42,256
540 derece de�il mi?
1194
01:11:48,679 --> 01:11:49,555
Oh, Anne
1195
01:11:49,638 --> 01:11:51,390
B�t�n kimchileri yedim
Sana bo� bir kutu verece�im, �imdi
1196
01:11:56,020 --> 01:11:57,771
Sana 'Baba' diye ba��rman� s�ylemi�tim.
Bir �ey olursa
1197
01:11:57,855 --> 01:11:58,856
Bana biraz su getir.
1198
01:11:58,939 --> 01:11:59,773
- su mu?
- O bacakla
1199
01:11:59,857 --> 01:12:00,691
Su, ah
1200
01:12:33,349 --> 01:12:34,975
Daha �nce de s�yledi�im gibi
1201
01:12:35,309 --> 01:12:37,186
Yanl�� anlad�n�z efendim.
1202
01:12:37,519 --> 01:12:39,063
E�er sadece g�nderirsen
1203
01:12:48,072 --> 01:12:49,114
�unu bir kenara b�rakal�m.
1204
01:12:49,198 --> 01:12:51,784
Ne, baba, bana bir koltuk mu veriyorsun?
1205
01:12:51,867 --> 01:12:54,453
Koltu�a gerek yok, sadece basit tutun
1206
01:12:55,371 --> 01:12:56,955
Ka� Nobel �d�l�ne ihtiya� var?
1207
01:13:00,376 --> 01:13:01,418
sen
1208
01:13:01,668 --> 01:13:03,087
Yanl�� �izgide durdum.
1209
01:13:04,755 --> 01:13:06,173
Ya�l� bir insan gen�le�se bile i�e yaramaz
1210
01:13:06,882 --> 01:13:09,093
Sence kim daha uzun ya�ayacak?
1211
01:13:10,552 --> 01:13:11,762
Hadi kontrol edelim
1212
01:13:22,606 --> 01:13:23,607
Siz kimsiniz?
1213
01:13:24,191 --> 01:13:25,359
�imdi nereye geliyorsun
1214
01:13:34,118 --> 01:13:35,744
Sen kimsin, seni k���k pislik?
1215
01:13:35,953 --> 01:13:37,329
G�nd�zleri bir �eyler i�tin mi?
1216
01:13:37,413 --> 01:13:38,747
Baban� neden tan�m�yorsun?
1217
01:13:40,040 --> 01:13:42,292
Babam gen�ken
1218
01:13:42,376 --> 01:13:44,044
Yak���kl� m� de�il mi dedin?
1219
01:13:48,465 --> 01:13:49,383
A�goo
1220
01:15:50,712 --> 01:15:51,588
hay�r
1221
01:16:35,966 --> 01:16:38,552
Tan��t���m�za memnun oldum, sadece beni takip edin
1222
01:16:39,011 --> 01:16:39,970
Yava��a yukar� gel
1223
01:16:40,053 --> 01:16:40,887
Evet,evet
1224
01:16:40,971 --> 01:16:42,264
Sadece bu taraftan gel
1225
01:16:42,723 --> 01:16:43,599
Tamam, Papaz.
1226
01:16:43,682 --> 01:16:46,560
Merdivenlerde dikkatli ol.
Yava� yava� yukar� ��kaca��z.
1227
01:16:47,352 --> 01:16:49,062
- Sen de bu taraftan gidebilirsin.
- Evet, ho� geldiniz.
1228
01:16:49,146 --> 01:16:52,441
Yeni gelenler, bu tarafa gelin
Bu taraftan
1229
01:16:52,524 --> 01:16:54,192
- Ho� geldiniz
- Bu taraftan gel.
1230
01:17:04,453 --> 01:17:05,871
Neredesin?
1231
01:17:05,954 --> 01:17:06,955
Klonlar�m m�?
1232
01:17:07,581 --> 01:17:08,624
Bilmiyorum
1233
01:17:08,707 --> 01:17:11,084
Tanr� olmak i�in gerisine ihtiyac�m var
1234
01:17:11,376 --> 01:17:12,502
Korkmuyor musun?
1235
01:17:13,378 --> 01:17:14,588
E�er ger�ekten bir tanr� varsa
1236
01:17:14,671 --> 01:17:16,298
Ne t�r bir ceza almaya �al���yorsun?
1237
01:17:19,509 --> 01:17:20,719
Bug�nlerde kiliseye mi gidiyorsun?
1238
01:17:20,927 --> 01:17:22,054
baba
1239
01:17:22,137 --> 01:17:25,349
��nk� affedilmeyece�im
Tanr� olmaya m� �al���yorsun?
1240
01:17:35,150 --> 01:17:36,485
Sen zekisin.
1241
01:17:36,568 --> 01:17:37,819
Hemen alt�nda sakl�.
1242
01:17:40,155 --> 01:17:41,907
M�d�r Cho, uzun zaman oldu.
1243
01:17:41,990 --> 01:17:43,033
Siz kimsiniz?
1244
01:17:43,116 --> 01:17:44,660
Bunu bildi�in halde neden yap�yorsun?
1245
01:17:44,743 --> 01:17:45,827
Bilmiyorum?
1246
01:17:48,121 --> 01:17:51,208
Kendini yorma
Patron sana sayg�l� davran�lmas�n� istiyor.
1247
01:17:55,087 --> 01:17:56,088
Hey C
1248
01:18:33,625 --> 01:18:34,710
S��an!
1249
01:18:35,794 --> 01:18:37,129
Fare, fare
1250
01:18:37,212 --> 01:18:38,171
Anl�yorum
1251
01:19:07,492 --> 01:19:08,702
ne?
1252
01:19:08,785 --> 01:19:09,786
A�t�n m�?
1253
01:19:10,287 --> 01:19:12,038
Benimle geldin karde�im.
1254
01:19:13,039 --> 01:19:14,124
Bunun pe�ini b�rakma!
1255
01:19:14,207 --> 01:19:15,167
B�rak!
1256
01:19:16,418 --> 01:19:18,211
Hey, Park Ji-Sung! Park Ji-Sung!
1257
01:19:19,755 --> 01:19:21,047
O k�pek, o
1258
01:19:21,131 --> 01:19:22,591
Oh, han�mefendi, han�mefendi
1259
01:19:23,341 --> 01:19:24,926
Teyze, Teyze, Teyze
1260
01:19:26,052 --> 01:19:27,387
Selam Bay�m.
1261
01:19:57,375 --> 01:19:58,376
G�zlere kesinlikle izin verilmez
1262
01:19:58,460 --> 01:19:59,753
Kesinlikle g�zler de�il!
1263
01:19:59,836 --> 01:20:01,213
G�zler ger�ekten k�t�
1264
01:20:03,173 --> 01:20:05,801
G�zlere kesinlikle izin verilmez
Biberleri ��karsan iyi olur.
1265
01:20:06,510 --> 01:20:08,178
Bu adam ger�ekten bir �aka
1266
01:20:11,765 --> 01:20:13,058
Kornea Bu yak�nda yap�lacak, de�il mi?
1267
01:20:13,141 --> 01:20:14,476
- evet
- G�z yok
1268
01:20:14,559 --> 01:20:15,894
G�z yok!
1269
01:20:15,977 --> 01:20:17,103
G�z yok
1270
01:20:17,562 --> 01:20:19,439
Neden siz de ayn�s�n� yapm�yorsunuz?
1271
01:20:20,398 --> 01:20:22,275
- Hala bir ki�iyi �zl�yoruz.
- Ger�ekten zenginim.
1272
01:20:22,359 --> 01:20:24,778
- Sana �ok para verebilirim.
- Zaman ay�r�p g�venli bir �ekilde yapmak daha iyidir.
1273
01:20:24,861 --> 01:20:26,363
- Bana �ok para vereceklerini s�ylediler!
- Bence iyi olur.
1274
01:20:26,446 --> 01:20:28,824
Ne kadar yapabilirim?
1275
01:20:29,616 --> 01:20:30,867
Bu anestezi mi?
1276
01:20:31,409 --> 01:20:34,204
O zay�f
Ben uyurken bile g�r�lt�l�yd�.
1277
01:20:34,913 --> 01:20:35,789
ama
1278
01:20:36,957 --> 01:20:38,375
Ne kadar ac�tt�?
1279
01:20:53,431 --> 01:20:54,474
- hay�r
- ne?
1280
01:20:54,558 --> 01:20:56,101
- Her neyse, i�e yaramayacak.
- Gitmem gerek.
1281
01:20:56,184 --> 01:20:58,311
Hay�r dedim, hay�r dedim
Bu sefer kesinlikle yapamazs�n!
1282
01:21:00,772 --> 01:21:02,774
Bunu baban�n haberi olmadan yapmak
Baban�n bilmeyece�ini mi sand�n?
1283
01:21:05,360 --> 01:21:06,653
Ne zamandan beri biliyordun?
1284
01:21:06,736 --> 01:21:07,779
Ebeveynler
1285
01:21:08,405 --> 01:21:10,156
Sadece k���k bir �ocu�un osuruklar�n� kokluyorum
1286
01:21:10,240 --> 01:21:11,950
Onun nesi var?
Ebeveynler bilenlerdir
1287
01:21:12,784 --> 01:21:14,077
�� y�ld�r hastanedesin.
1288
01:21:14,160 --> 01:21:15,579
Bu y�zden arkada�lar�mla bulu�am�yorum
1289
01:21:16,997 --> 01:21:19,165
�yile�ti�imden beri birka� arkada� edindim.
1290
01:21:20,166 --> 01:21:21,877
T�m insanlar�n o arkada�lar�
1291
01:21:24,713 --> 01:21:26,089
Zorbalar taraf�ndan yakaland�m
1292
01:21:29,426 --> 01:21:31,386
Yeni ayakkab�lar alsam ve her g�n giysem bile
1293
01:21:31,469 --> 01:21:33,972
Hayali bir g�n
Her g�n ��p gibi geliyorum
1294
01:21:34,848 --> 01:21:36,766
Aman tanr�m, zay�f k�z�m
1295
01:21:36,850 --> 01:21:38,852
K�z�m�z da zay�f
1296
01:21:38,935 --> 01:21:41,688
Neden b�yle tekvando yap�yorsun?
��renmeye �al��t�m ama
1297
01:21:42,355 --> 01:21:43,523
��nk� hakl� olmak istemiyorum
1298
01:21:43,857 --> 01:21:45,108
��nk� hakl� olmak istemiyorum
1299
01:21:45,191 --> 01:21:47,110
��nk� zorbalar beni taciz ediyor
Kendi bedeniyle ilgilendi�ini s�yledi.
1300
01:21:47,193 --> 01:21:50,530
- Baba
- Ben de �yle diyorum o zaman.
1301
01:21:51,031 --> 01:21:52,908
- asl�nda
- Ya tekrar yaralan�rsam?
1302
01:21:52,991 --> 01:21:54,743
�u anda arkada�lar�m
Zorbalar taraf�ndan yakaland�m
1303
01:21:54,826 --> 01:21:57,621
Kalbim heyecanla �arp�yor
1304
01:21:57,704 --> 01:21:59,581
Biz aile gibiyiz
1305
01:22:00,123 --> 01:22:01,499
Onu kurtarmaya gitmeliyim.
1306
01:22:01,583 --> 01:22:04,169
Hay�r, hay�r
1307
01:22:07,923 --> 01:22:09,299
Baban�n arkas�na saklan.
1308
01:22:09,382 --> 01:22:10,342
Bu k���k pi�ler
1309
01:22:10,425 --> 01:22:12,218
Ge�en sefer onlar� g�rd�n m�? Siyah tak�m elbiseli adamlar m�?
1310
01:22:12,302 --> 01:22:14,220
Say�lar sadece ya�t�r
1311
01:22:14,971 --> 01:22:15,847
Ba�ka bir �ark� �almal� m�y�m?
1312
01:22:15,931 --> 01:22:18,391
Babam hala bu �ark�y� dinliyor
Kan�m kayn�yor.
1313
01:22:18,475 --> 01:22:19,976
O zaman bile, sadece bu �ark�y� dinledim ve d��ar� ��kt�m
1314
01:22:20,060 --> 01:22:21,978
Kazanamad�k, Barcelona'yd�
1315
01:22:22,062 --> 01:22:23,438
Baban�n lakab� ne?
1316
01:22:23,521 --> 01:22:25,231
- Tekvando V
-Tekvando V!
1317
01:22:25,315 --> 01:22:28,109
adaletle birle�mi�
Tek vuru�lu, �l�mc�l yuvarlak vuru�
1318
01:22:32,322 --> 01:22:33,281
Ha?
1319
01:22:38,328 --> 01:22:39,245
Neden?
1320
01:22:40,038 --> 01:22:41,998
Uyan, 'neden' de�il
1321
01:22:42,457 --> 01:22:43,833
Neden, neredesiniz han�mefendi?
1322
01:22:45,460 --> 01:22:46,836
San�r�m ka��r�ld�k.
1323
01:22:48,755 --> 01:22:49,756
�nce d��ar� ��kal�m.
1324
01:22:56,221 --> 01:22:57,555
Tuvalet nerede?
1325
01:22:57,639 --> 01:22:59,391
Hay�r, hay�r
Orada de�il, orada de�il
1326
01:23:04,813 --> 01:23:05,939
Sen iyi misin?
1327
01:23:06,356 --> 01:23:08,233
Hey, bu e�lenceli, harika
1328
01:23:08,942 --> 01:23:11,361
Wifi'yi hi� kendi g�zlerinle g�rmedin mi?
1329
01:23:13,989 --> 01:23:15,532
Tek bir taraf oldu�u i�in mi?
1330
01:23:16,074 --> 01:23:17,701
Odak biraz ileri geri gider.
1331
01:23:17,784 --> 01:23:18,660
�zg�n�m...
1332
01:23:18,743 --> 01:23:20,120
Aniden uyand�m
1333
01:23:20,203 --> 01:23:21,413
R�zgar�n i�eri girmesi y�z�nden
1334
01:23:21,830 --> 01:23:23,957
O arkada��n g�z�nde
Bir kornea kald�
1335
01:23:24,040 --> 01:23:25,333
Bu biraz garip
1336
01:23:25,417 --> 01:23:27,085
B�t�n bunlar� o da g�rmeyecek.
1337
01:23:27,460 --> 01:23:28,420
Ben de bunu yap�yorum
1338
01:23:30,046 --> 01:23:31,840
��nk� ekstraksiyon s�ras�nda hasar �iddetliydi
1339
01:23:32,590 --> 01:23:34,801
Modern t�p ile
�yile�me imkans�z
1340
01:23:48,773 --> 01:23:49,649
Bu kim?
1341
01:23:49,733 --> 01:23:50,608
benim
1342
01:23:51,234 --> 01:23:52,444
Pil Adam
1343
01:23:52,527 --> 01:23:53,862
Efendim, l�tfen beni d�zeltin.
1344
01:23:53,945 --> 01:23:55,405
Efendim, insanlar� iyile�tirebilirsiniz.
1345
01:23:56,281 --> 01:23:58,074
Pil bitmi�
1346
01:23:58,158 --> 01:24:00,243
Su i�ersen iyile�irsin.
1347
01:24:00,326 --> 01:24:01,453
Biraz su i� ve beni d�zelt
1348
01:24:01,536 --> 01:24:03,621
Ge�en sefer ben de sana su getirmi�tim.
1349
01:24:04,789 --> 01:24:08,209
Hay�r, sadece �ok korkuyorum.
1350
01:24:09,919 --> 01:24:12,297
Hay�r, kahretsin, nas�l ya�ayabilirim
1351
01:24:12,380 --> 01:24:15,425
�ki kere k�r olabilirsin
1352
01:24:28,021 --> 01:24:29,773
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1353
01:24:31,483 --> 01:24:33,276
Buraya gelen t�m azizlere
1354
01:24:33,359 --> 01:24:35,320
Yeni inananlara ho� geldiniz
1355
01:24:35,403 --> 01:24:37,113
�imdi onun s�z�ne g�re
1356
01:24:37,197 --> 01:24:38,656
Verdi�i s�z uyar�nca
1357
01:24:38,740 --> 01:24:41,117
Asla �lmemek
Yeni bir bedenle geri d�n
1358
01:24:41,201 --> 01:24:43,244
Bizi cehennem ate�lerinden koru
1359
01:24:43,328 --> 01:24:45,955
Kafirlere azap etmek i�in
Y�z y�ze geldi.
1360
01:24:46,039 --> 01:24:47,290
Krallar�n kral�, Tanr�lar�n Tanr�s�
1361
01:24:47,373 --> 01:24:49,250
Yeni babam�z Seo Young-chun
Ho�geldiniz
1362
01:24:49,334 --> 01:24:51,419
- Ba��n�n �st�nde
- Hep birlikte ba��ral�m.
1363
01:24:51,503 --> 01:24:53,213
- Yeni Baba
- Baba
1364
01:25:09,104 --> 01:25:09,938
O nedir? O nedir?
1365
01:25:12,482 --> 01:25:13,942
- bu da kim?
- Bilmiyorum
1366
01:25:29,958 --> 01:25:31,751
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1367
01:25:31,835 --> 01:25:33,878
Sonsuz ay�n �l�ms�z a�k�n eti
1368
01:25:34,921 --> 01:25:36,172
S�z verdi�im g�n
1369
01:25:36,256 --> 01:25:39,384
Kar��nda gen� bir bedenle duruyorum
Geri d�nece�ini s�yledi.
1370
01:25:39,884 --> 01:25:41,845
Bana inan�p bana hizmet edenler
1371
01:25:41,928 --> 01:25:44,055
Halk�m ol
1372
01:26:14,460 --> 01:26:17,130
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1373
01:26:17,213 --> 01:26:19,132
Durdurulamaz kaya devi
1374
01:26:20,175 --> 01:26:22,218
S�z verdi�im g�n
1375
01:26:22,302 --> 01:26:24,762
Kayalar� k�rarak g�c�m� g�sterece�im.
1376
01:26:25,013 --> 01:26:26,764
Bana inan�p bana hizmet edenler
1377
01:26:26,848 --> 01:26:29,601
Halk�m olun!
1378
01:26:49,746 --> 01:26:50,830
bu nedir
1379
01:26:54,209 --> 01:26:56,252
Bu nedir, bir dakika bekle
1380
01:27:36,668 --> 01:27:37,835
Te�ekk�rler!
1381
01:27:38,086 --> 01:27:39,170
Te�ekk�rler!
1382
01:27:39,796 --> 01:27:40,838
Yeni baba!
1383
01:28:13,746 --> 01:28:14,998
Bu �ok sa�ma
1384
01:28:19,002 --> 01:28:20,044
baba
1385
01:28:20,253 --> 01:28:22,588
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1386
01:28:23,798 --> 01:28:25,675
T�m hastal�klar tedavi edilir ve aslan yeniden canlan�r
1387
01:28:26,217 --> 01:28:27,385
Y�r�yebilir
1388
01:28:27,468 --> 01:28:28,761
Hastalar� iyile�tir
1389
01:28:30,555 --> 01:28:31,806
�l�leri diriltece�im
1390
01:28:33,016 --> 01:28:34,517
Y�r�yebilir
1391
01:28:38,938 --> 01:28:39,814
te�ekk�r ederim
1392
01:28:39,897 --> 01:28:41,566
Te�ekk�r ederim efendim
1393
01:28:41,649 --> 01:28:42,650
baba
1394
01:28:43,860 --> 01:28:44,902
Bana inanan!
1395
01:28:47,572 --> 01:28:49,073
Halk�m ol
1396
01:28:54,662 --> 01:28:56,164
Buna inan�yorum!
1397
01:29:04,047 --> 01:29:05,131
Yeni var��!
1398
01:29:16,017 --> 01:29:17,560
Neden bu kadar �ok giri� var?
1399
01:29:18,811 --> 01:29:19,771
Burada bir �nl� var m�?
1400
01:29:38,664 --> 01:29:40,041
Aman tanr�m, bu �a��rt�c�!
1401
01:29:43,753 --> 01:29:44,837
Bu bir s�rpriz
1402
01:29:46,005 --> 01:29:47,465
Sana ka�maman� s�ylemi�tim.
1403
01:29:50,301 --> 01:29:51,135
vay can�na
1404
01:29:57,642 --> 01:30:00,144
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1405
01:30:00,353 --> 01:30:02,480
Tam bir tanr� olarak geri d�nece�im.
1406
01:30:03,356 --> 01:30:05,400
T�m g�c�n�zle �v�n!
1407
01:30:30,174 --> 01:30:31,259
��in bitti mi?
1408
01:30:31,634 --> 01:30:32,593
Sen kimsin, oppa?
1409
01:30:32,677 --> 01:30:33,845
G�zel g�r�n�yorsun
1410
01:30:35,721 --> 01:30:36,639
Bay Park Jong-min
1411
01:30:36,722 --> 01:30:39,600
Aman tanr�m, Barselona'n�n kahraman�
1412
01:30:40,184 --> 01:30:42,520
Ben de gen�ken �ok kavga ederdim.
1413
01:30:43,229 --> 01:30:44,147
Tan��t���m�za memnun oldum
1414
01:30:51,821 --> 01:30:53,698
Vay, vay, vay
1415
01:30:54,782 --> 01:30:56,409
Oh, efendim
1416
01:31:16,220 --> 01:31:17,180
Hastayd�n.
1417
01:31:18,681 --> 01:31:21,184
�ocu�unuzu evde yeti�tiriyorsunuz
Bunu nas�l ba�ard�n?
1418
01:31:21,267 --> 01:31:22,435
Bir yeti�kine tekme mi at�yorsun?
1419
01:31:22,518 --> 01:31:23,394
�zg�n�m...
1420
01:31:25,521 --> 01:31:27,690
Ama bunu bana �imdi mi yap�yorsun?
1421
01:31:28,483 --> 01:31:30,943
Sen zorbas�n, de�il mi?
1422
01:31:31,861 --> 01:31:34,322
Yeti�kinler birbirlerine 'sen, sen' demeyi nerede s�rd�r�rler?
1423
01:31:34,405 --> 01:31:36,616
? ??? ???
Baban evde de�il mi?
1424
01:31:36,699 --> 01:31:38,117
Evde de�il elbette
1425
01:31:38,201 --> 01:31:40,578
Babam 1905'te do�du.
1426
01:31:40,661 --> 01:31:42,205
Karde�im arkada�lar�m� ald� m�?
1427
01:31:44,373 --> 01:31:46,542
Asl�nda bunu k�z�m yapt�.
1428
01:31:46,626 --> 01:31:48,669
- K�z�m m�?
- Son zamanlarda biraz din de�i�tiriyor.
1429
01:31:48,753 --> 01:31:49,754
Her neyse, b�yle bir �ey
1430
01:31:50,796 --> 01:31:51,714
�imdi
1431
01:31:52,256 --> 01:31:54,926
Ailelerimizi tan�tmay� bitirdi�imizden beri
Sadede gelelim.
1432
01:31:56,844 --> 01:31:57,803
Wanseoya'n�n
1433
01:31:58,930 --> 01:32:00,264
Kalbini kullanmama izin ver
1434
01:32:00,348 --> 01:32:01,891
Bu �ocuk deli mi Bay Lee?
1435
01:32:04,644 --> 01:32:05,728
Benim!
1436
01:32:18,866 --> 01:32:21,077
Benim olman senin i�in sorun de�il mi?
1437
01:32:21,160 --> 01:32:23,204
Seni yine de alacakt�m.
1438
01:32:23,287 --> 01:32:25,164
Ho� geldin ama nas�l ��kt�n?
1439
01:32:25,248 --> 01:32:27,250
Baban olmal�, de�il mi?
1440
01:32:27,333 --> 01:32:28,167
- merhaba
- Evet, Tekvando.
1441
01:32:28,251 --> 01:32:30,795
Evet, bu son vedam�z.
En az�ndan merhaba demelisin.
1442
01:32:30,878 --> 01:32:34,423
Benim ad�m Taze K�z
1443
01:32:34,507 --> 01:32:35,883
Bu Tank �ocu�u.
1444
01:32:35,967 --> 01:32:37,218
- Kes �unu.
- selam!
1445
01:32:37,301 --> 01:32:38,553
- Ne kadar iyi?
- hakl�s�n
1446
01:32:38,636 --> 01:32:41,180
B�yle harika bir k�z
G�vende ve g�vende hissediyor musun?
1447
01:32:41,264 --> 01:32:42,098
Oh hay�r
1448
01:32:42,181 --> 01:32:45,309
Demiryolu yok ve zay�f
Bir s�r� endi�em var.
1449
01:32:45,393 --> 01:32:47,728
Tank k�z
Nas�l �ocu�unuz olur?
1450
01:32:47,812 --> 01:32:49,188
- Ben taze bir k�z�m.
- Tank, evet
1451
01:32:49,272 --> 01:32:50,189
Bayan Kim Seon-nyeo
1452
01:32:51,857 --> 01:32:53,693
- Ben de bir �ey s�yleyeyim.
- sen kimsin?
1453
01:32:53,776 --> 01:32:56,737
Ben sonsuz ya�am�n yeni tanr�s�y�m
G�ven bana...
1454
01:32:56,821 --> 01:32:57,655
bay�m!
1455
01:32:58,239 --> 01:32:59,323
Bu adam bir k�t� adam gibi g�r�n�yor
1456
01:32:59,407 --> 01:33:00,366
D�vmem var.
1457
01:33:01,867 --> 01:33:03,911
Ama o adam neden benim a�abeyim?
Ben ya�l� bir adam m�y�m?
1458
01:33:04,328 --> 01:33:05,371
Yak���kl�s�n.
1459
01:33:07,707 --> 01:33:09,792
Oh, efendim, birazc�k
1460
01:33:09,875 --> 01:33:11,252
Dikkat edilmesi gereken bir tarz m�?
1461
01:33:13,337 --> 01:33:16,132
Yeti�kinlerin dedi�i gibi
Nezaketimden s�z�m� kesmeye devam m� edeceksiniz?
1462
01:33:16,215 --> 01:33:17,466
Ha? Bunu mu?
1463
01:33:18,342 --> 01:33:20,553
Bay Kidong ve Bay Heoyakseon nerede?
1464
01:33:23,347 --> 01:33:24,515
Onu yedim.
1465
01:33:25,433 --> 01:33:26,475
Bu k���k pi�
1466
01:33:26,559 --> 01:33:27,727
Han�mefendi, bir dakika.
1467
01:33:28,436 --> 01:33:30,813
Hey, hey, hey
1468
01:33:42,033 --> 01:33:42,950
�lmedin, de�il mi?
1469
01:34:57,316 --> 01:34:58,234
Ne yapmal�y�m, ah, ne yapmal�y�m?
1470
01:34:58,317 --> 01:35:00,277
- Su! Hey, b�rak, b�rak, b�rak
- aman tanr�m
1471
01:35:00,361 --> 01:35:02,613
Hey, acele et!
Hey, i�te geliyor, i�te geliyor
1472
01:35:03,614 --> 01:35:04,532
Park Ji-sung'un
1473
01:35:05,199 --> 01:35:06,200
Akci�er nakli
1474
01:35:06,283 --> 01:35:07,410
Aman tanr�m, senin i�in ne?
1475
01:35:07,493 --> 01:35:10,246
Ay sonbaharla dolu
1476
01:35:17,420 --> 01:35:18,754
�lmedi, de�il mi?
1477
01:35:19,505 --> 01:35:20,923
Ama az �nce ne dedin?
1478
01:35:22,508 --> 01:35:24,969
Orijinal bitirme hareketini kullanmadan �nce
Kimli�inizi ortaya ��karmak g�rg� kurallar�d�r
1479
01:35:27,054 --> 01:35:29,557
Hey, bu yatak o kadar kirli ki ya�ayamam
1480
01:35:30,641 --> 01:35:33,060
Daha �nce ne demi�tin Wolha? Ha?
1481
01:35:36,147 --> 01:35:37,106
Wolha nedir?
1482
01:35:47,658 --> 01:35:49,160
- ne
- Anne, Anne
1483
01:35:49,243 --> 01:35:50,661
Ne oldu, ne oldu
1484
01:35:54,081 --> 01:35:54,915
l�tfen
1485
01:35:56,500 --> 01:35:57,668
Cordyceps sinensis'in
1486
01:35:57,752 --> 01:35:58,586
mum!
1487
01:36:06,635 --> 01:36:07,511
g�rmek
1488
01:36:07,970 --> 01:36:10,598
Kim Seon-nyeo'muz burada.
1489
01:36:29,116 --> 01:36:31,243
Dostum, bir y�ntem vard�.
1490
01:36:32,036 --> 01:36:33,579
Ke�ke Kim Seon-nyeo'muz benim taraf�mda olsayd�
1491
01:36:33,662 --> 01:36:36,290
�ok hantal
Bunu yapmak zorunda de�ildin.
1492
01:36:36,373 --> 01:36:37,291
Bana bir kez yard�m et
1493
01:36:37,917 --> 01:36:40,252
Yeteneklerini bana aktar�yorlar.
Bu i� bile de�il
1494
01:36:40,336 --> 01:36:41,921
Gelme, uzakla�, uzakla�
1495
01:36:42,004 --> 01:36:43,297
Hareket etti�inde ve yetene�ini kaybetti�inde
1496
01:36:43,380 --> 01:36:45,049
Hepsini i�ine �ekece�im
1497
01:36:45,633 --> 01:36:47,426
O kadar temiz ki kan bile g�rm�yorsun
1498
01:36:47,510 --> 01:36:48,803
Hay�r, sadece
1499
01:36:48,886 --> 01:36:50,429
Yo�urt �irketi almal� m�y�m?
1500
01:37:00,731 --> 01:37:02,650
G�zlerimi ver!
1501
01:37:04,568 --> 01:37:06,070
Ah, Y�netmen Song, bu adam
1502
01:37:06,153 --> 01:37:07,154
Korneam ka��n�yor...
1503
01:37:34,723 --> 01:37:37,017
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1504
01:37:37,101 --> 01:37:39,270
Ger�ek bir hazine ol
1505
01:37:39,353 --> 01:37:41,021
Sonsuza dek i�imde ya�a
1506
01:37:41,105 --> 01:37:42,606
Bunu neden yap�yorsun?
1507
01:37:43,732 --> 01:37:45,609
Bunu hayat�mda ba�aram�yorum.
1508
01:37:45,693 --> 01:37:47,862
Akl�mda iki �ey vard�
1509
01:37:48,612 --> 01:37:49,947
Biri gen�lik
1510
01:37:52,616 --> 01:37:55,536
'Biri nedir?'
Diyalo�un devam etmesini istemelisin
1511
01:37:57,538 --> 01:37:58,372
Biri gen�...
1512
01:37:58,455 --> 01:38:00,374
Eminim mutlu olacaks�n, san�r�m
1513
01:38:00,958 --> 01:38:02,793
G�r�n�r bir tanr�ya ihtiyac�m�z var
1514
01:38:03,377 --> 01:38:04,879
Tanr� olaca��m ve insanl��� kurtaraca��m.
1515
01:38:04,962 --> 01:38:07,047
Ne s�ylemeye �al���yorsun?
�imdi yapm�yor musun? Ha?
1516
01:38:07,131 --> 01:38:09,383
Bu sahte okul nerede
San�r�m bir s�redir d��ar�das�n.
1517
01:38:09,466 --> 01:38:12,177
Bu g�nlerde b�yle sat�rlar yazarsan
Reytingler beni deh�ete d���r�yor.
1518
01:38:12,261 --> 01:38:14,597
Sen bir ruh hali katilisin
�ok yeteneklisin.
1519
01:38:14,680 --> 01:38:16,807
- Bu mahallede �nl� bir trol.
- Bu �ocuk
1520
01:38:16,891 --> 01:38:17,975
Yeni Baba
1521
01:38:18,267 --> 01:38:19,810
Evet, Heoyakseon.
1522
01:38:21,145 --> 01:38:22,605
Hepsi sahte miydi?
1523
01:38:23,397 --> 01:38:25,649
Bana g�sterdi�in her �eyi
Hepsi sahte miydi?
1524
01:38:26,400 --> 01:38:28,027
Karde�lerimi ve ailemi terk ettim
1525
01:38:28,110 --> 01:38:30,654
B�t�n gece taksi kullanmak
M�lk�m teklif edildi
1526
01:38:31,363 --> 01:38:32,865
Verdi�im hayat�m
1527
01:38:34,408 --> 01:38:36,827
Hepiniz aldand�n�z ve i�e yaramaz �eyler yapt�n�z m�?
1528
01:38:37,244 --> 01:38:38,078
ha
1529
01:38:38,913 --> 01:38:41,081
E�er ger�ekten Tanr�'y� g�rmek istiyorsan
1530
01:38:41,165 --> 01:38:43,626
O bedbaht bedenleri bana sun
1531
01:38:46,295 --> 01:38:48,964
Bana g�zlerimi ver, bu �i�neme
1532
01:38:53,093 --> 01:38:54,470
Hey, tap�na�a git, tap�na�a git
1533
01:38:54,553 --> 01:38:55,763
Hey, neden onu at�yorsun?
1534
01:38:57,431 --> 01:38:58,265
Hey, i�te ba�l�yoruz
1535
01:39:14,323 --> 01:39:15,157
Vay can�na!
1536
01:39:15,783 --> 01:39:17,076
Aya�a kalkt�, aya�a kalkt�
1537
01:40:02,454 --> 01:40:03,872
Bunu boyayay�m m�?
1538
01:40:03,956 --> 01:40:04,790
Yapma bunu
1539
01:40:29,398 --> 01:40:32,526
Her �eyi yeni babama veriyorum
Bunu adayaca��m� itiraf ediyorum
1540
01:40:32,609 --> 01:40:33,944
Bedenim, ailem ve m�lk�m
1541
01:40:34,028 --> 01:40:35,946
Hepsini verece�im!
1542
01:40:36,030 --> 01:40:38,157
Hepsini vermek zorunday�m.
Kurtulu�u elde edebilirsiniz...
1543
01:40:51,920 --> 01:40:53,088
Oh, ne yapmal�y�m?
1544
01:40:55,090 --> 01:40:55,924
ne
1545
01:41:27,164 --> 01:41:28,624
Yeni Baba, Yeni Baba
1546
01:41:28,707 --> 01:41:30,709
Yeni baba!
1547
01:41:31,085 --> 01:41:33,462
Yeni baba i�in
Hayat�m� bile verece�im
1548
01:41:33,545 --> 01:41:34,755
Oh, bu i�e yaramaz
1549
01:41:34,838 --> 01:41:35,881
O nedir?
1550
01:41:35,964 --> 01:41:36,965
E�er bu burada a��l�rsa
1551
01:41:37,049 --> 01:41:38,884
Yak�t deposu alev al�rsa hepimiz �l�r�z.
1552
01:42:02,658 --> 01:42:04,451
Dur bir dakika, dur bir dakika
1553
01:42:04,535 --> 01:42:05,744
Yapma, zorlama.
1554
01:42:05,828 --> 01:42:06,745
B�rak nefes alay�m!
1555
01:42:09,289 --> 01:42:10,165
Oyuncak ay�
1556
01:42:17,131 --> 01:42:19,299
Oradaki insanlar
Hepsini �ld�recek misin?
1557
01:42:20,175 --> 01:42:22,469
Sana inanan ve seni takip eden insanlar
Hepsini �ld�recek misin?
1558
01:42:22,553 --> 01:42:24,221
�nan�l�, sadece yeni bir tane yap
1559
01:42:25,139 --> 01:42:27,141
�l�m tanr�s� hakk�nda bir fikrim var
1560
01:42:36,608 --> 01:42:37,901
Siz b�ylesiniz i�te.
1561
01:43:00,299 --> 01:43:02,634
Sonsuz ya�am, sonsuz bahar, inen yeni tanr�
1562
01:43:02,718 --> 01:43:06,138
Benim bir par�am ol ve sonsuz ya�am�n tad�n� ��kar.
1563
01:43:08,182 --> 01:43:10,309
Bayan Kim Seon-nyeo, �abuk teslim edin.
1564
01:43:13,812 --> 01:43:15,439
Yoksa hepiniz �leceksiniz.
1565
01:43:17,482 --> 01:43:18,400
Kendine gel
1566
01:43:19,484 --> 01:43:20,736
Hey, g�zlerini a�.
1567
01:43:20,819 --> 01:43:21,904
Kendine gel
1568
01:43:22,487 --> 01:43:24,281
Hey, Park Wan-seo! Hey!
1569
01:43:32,831 --> 01:43:35,334
Arkamdan gel, seni orospu �ocu�u!
1570
01:43:42,674 --> 01:43:43,508
hay�r
1571
01:44:31,932 --> 01:44:33,517
hay�r
1572
01:45:09,511 --> 01:45:11,179
Bebe�im, neden bana do�ru geliyorsun?
1573
01:45:11,263 --> 01:45:12,180
Nereden geliyorsun
1574
01:46:15,994 --> 01:46:16,828
Benim!
1575
01:46:16,912 --> 01:46:17,913
Hey, sen
1576
01:46:21,917 --> 01:46:23,210
�imdi g�rd�k
1577
01:46:23,293 --> 01:46:25,003
Yeni bir bedenle geri d�nd�n
1578
01:46:25,087 --> 01:46:26,671
�imdi itiraf ediyorum
1579
01:46:31,259 --> 01:46:32,469
Efendim, bunu nas�l kapatabilirim?
1580
01:46:33,804 --> 01:46:34,846
Bilmiyorum
1581
01:46:35,514 --> 01:46:36,765
Ya bilmiyorsam?
1582
01:46:37,724 --> 01:46:39,976
Bu bir paratoner gibi
Da��lmam gerek.
1583
01:46:40,560 --> 01:46:41,853
��nk� ben teknisyen de�ilim
1584
01:46:43,063 --> 01:46:43,939
�zg�n�m...
1585
01:46:45,524 --> 01:46:46,775
Bana do�ru itmeyi dene.
1586
01:46:49,152 --> 01:46:50,195
Ne yapmal�y�m?
1587
01:46:51,196 --> 01:46:52,489
Ben de bilmiyorum.
1588
01:46:52,572 --> 01:46:53,824
Bir �eyler denemeliyim.
1589
01:47:12,926 --> 01:47:13,885
hey
1590
01:47:14,678 --> 01:47:15,971
Ba�ar�l� olursan�z, ayn� ya�ta tan�n�rs�n�z
1591
01:47:16,054 --> 01:47:17,764
E�er ba�ar�rsan, sen benim karde�imsin
1592
01:48:08,607 --> 01:48:09,524
Bu nedir?
1593
01:48:11,818 --> 01:48:12,652
ne
1594
01:49:03,161 --> 01:49:04,621
��in bittiyse, d�vmeyi hemen getir.
1595
01:49:05,413 --> 01:49:06,498
Hey, a�abey, ahbap.
1596
01:49:07,832 --> 01:49:08,667
aman tanr�m
1597
01:49:10,210 --> 01:49:12,295
Hey, kes �unu ve yakala
1598
01:49:12,379 --> 01:49:13,380
Sadece bir dakika
1599
01:49:13,463 --> 01:49:14,297
Sadece bana ver
1600
01:49:14,381 --> 01:49:15,799
�orba ger�ekten bir �ey
1601
01:49:18,843 --> 01:49:20,345
- uh?
- Yakaland�m.
1602
01:49:40,115 --> 01:49:42,033
Neden kazanmak istiyorsunuz?
1603
01:49:42,617 --> 01:49:43,577
E�er sana vermemi istiyorsan, o zaman bana ver
1604
01:49:43,660 --> 01:49:45,412
�lmek zorundaysan, �lmek zorundas�n.
Senin gibi insanlar
1605
01:49:45,495 --> 01:49:46,371
B�rak!
1606
01:49:46,454 --> 01:49:47,414
Benim!
1607
01:49:47,497 --> 01:49:48,999
El! El!
1608
01:49:49,332 --> 01:49:50,375
D��m�yor.
1609
01:49:55,755 --> 01:49:57,799
baba!
1610
01:50:05,056 --> 01:50:05,932
Bebe�imiz
1611
01:50:06,016 --> 01:50:06,891
Oh, k�z�m
1612
01:50:07,017 --> 01:50:08,935
K�z�m�z
Neden bu kadar tela�l�s�n?
1613
01:50:09,019 --> 01:50:10,312
D��t�n m�?
1614
01:50:10,395 --> 01:50:11,688
Sana kim vurdu?
1615
01:50:11,771 --> 01:50:14,149
Aman tanr�m, zay�f k�z�m
Sana kim vurdu?
1616
01:50:14,232 --> 01:50:15,400
�zg�n�m baba.
1617
01:50:15,483 --> 01:50:18,153
�zg�n�m baba.
Erken gelece�ini s�ylemi�tin...
1618
01:50:18,236 --> 01:50:20,280
Baba, Baba, ger�ekten �zg�n�m.
1619
01:50:20,864 --> 01:50:23,283
�ok �zg�n�m k�z�m, baba.
1620
01:50:23,366 --> 01:50:24,701
�zg�n�m baba.
1621
01:50:24,784 --> 01:50:27,996
Babam yapamad��� i�in �zg�n�m.
1622
01:50:29,497 --> 01:50:30,790
�yi misin k�z�m?
1623
01:50:31,666 --> 01:50:33,793
Gen�, mavi g�zl� bir pi�, ger�ekten
1624
01:50:34,711 --> 01:50:35,670
Ooh!
1625
01:50:47,807 --> 01:50:48,850
O nedir?
1626
01:51:11,665 --> 01:51:12,749
Zay�f �izgi
1627
01:51:14,125 --> 01:51:16,378
Tarikat lideri olmay� denemek ister misin?
1628
01:51:26,554 --> 01:51:28,181
Hem�ire olaca��m.
1629
01:52:13,518 --> 01:52:15,395
Hey, kahretsin
1630
01:52:23,737 --> 01:52:25,447
Hey, ben arabay� ��karay�m.
1631
01:52:25,530 --> 01:52:26,573
Arabay� getireyim, bekle.
1632
01:52:30,034 --> 01:52:31,202
Oh, ne yapmal�y�m!
1633
01:52:33,037 --> 01:52:33,872
Neden?
1634
01:52:33,955 --> 01:52:36,207
Ne yapmal�y�m? Yo�urt bozulmu� olmal�.
1635
01:52:37,500 --> 01:52:39,377
Gece teslim edece�im.
1636
01:52:40,003 --> 01:52:42,130
Vietnam b�re�inden diyet ��le yeme�i kutular�na
1637
01:52:42,213 --> 01:52:44,174
�ok sipari� verdim, ne yapmal�y�m?
1638
01:52:45,800 --> 01:52:47,969
Otopark bu tarafta m�yd�?
1639
01:52:49,429 --> 01:52:50,346
Bluesman'�n
1640
01:52:50,722 --> 01:52:52,140
Bluetooth Adam
1641
01:52:52,223 --> 01:52:53,349
Hay�r, bu do�ru
1642
01:52:54,350 --> 01:52:56,561
Bizde de var.
1643
01:52:56,644 --> 01:52:59,147
Beklerken
Bir �ark� dinlemek ister misin?
1644
01:53:00,023 --> 01:53:01,024
Ne oynamal�y�m?
1645
01:53:01,483 --> 01:53:02,400
Hay�r, oynayaca��m.
1646
01:53:02,484 --> 01:53:03,610
Hey, a� �unu.
1647
01:53:04,027 --> 01:53:04,986
Bundan nefret ediyorum
1648
01:53:05,779 --> 01:53:06,738
Ne oldu�unu biliyor musun?
1649
01:53:07,113 --> 01:53:08,031
ah
1650
01:53:08,782 --> 01:53:09,616
Pil Karde�i
1651
01:53:09,699 --> 01:53:10,617
evet
1652
01:53:10,700 --> 01:53:13,411
Bunu sonra alaca��m, bunu sonra.
Bu nas�l yap�lamaz?
1653
01:53:13,495 --> 01:53:15,955
Hay�r, yolda bir markete rastlarsan
Biraz su i�, senin i�in tamir ederim.
1654
01:53:16,039 --> 01:53:18,583
Arabam�n anahtarlar�n� geride b�rakt�m, arabam�n anahtarlar�n� geride b�rakt�m
1655
01:53:19,083 --> 01:53:20,585
Hey, i�te, ah
1656
01:53:20,668 --> 01:53:21,878
Tamam, tamam, tamam
1657
01:53:22,629 --> 01:53:24,297
Arabam�z� d��ar� ��kar�rken
1658
01:53:24,380 --> 01:53:25,632
Ad�n� koyay�m m�?
1659
01:53:25,965 --> 01:53:27,467
Ge�en sefer yapm��t�m.
1660
01:53:27,550 --> 01:53:29,093
Hay�r, her birinin bir ad� var.
1661
01:53:29,177 --> 01:53:30,804
Grubumuzun bir ad� yok
1662
01:53:30,887 --> 01:53:33,765
O, yabanc� film izledi�inde
S�per g��leri olan insanlar bir araya geldi�inde
1663
01:53:33,848 --> 01:53:35,433
�smiyle ba�layal�m
1664
01:53:35,517 --> 01:53:36,935
Rahibe, sadece yap
1665
01:53:37,352 --> 01:53:38,645
O zaman ingilizce mi yoksa Korece mi yapmal�y�m?
1666
01:53:38,728 --> 01:53:40,146
Rahibe, kendin yap.
1667
01:53:40,230 --> 01:53:42,315
Asl�nda ad�
Bir �eyler in�a etmede olduk�a iyiyim
1668
01:53:42,398 --> 01:53:43,942
Hay�r, sadece in�a edece�im.
1669
01:53:44,567 --> 01:53:47,779
Batteryman, �ok �al��t�n.
�arj et
1670
01:53:47,862 --> 01:53:49,030
Oh, o zaman
1671
01:53:50,657 --> 01:53:53,284
Bu arkada��a duyguda sevdi�im bir �ey var
1672
01:53:53,952 --> 01:53:55,662
Selam verir gibi...
1673
01:53:55,745 --> 01:53:57,789
Evet, �u anda
Akla uygun bir isim geldi
1674
01:53:57,872 --> 01:53:59,833
Oh! Be� ki�iyiz.
1675
01:54:00,208 --> 01:54:03,044
Be� ki�i birbirini selamlad���nda
Bu ingilizce
1676
01:54:03,127 --> 01:54:04,170
Onu biliyorum
1677
01:54:04,629 --> 01:54:05,630
Bu nedir...
1678
01:54:06,548 --> 01:54:07,382
bay
1679
01:54:07,465 --> 01:54:08,341
Bunu dene
1680
01:54:09,259 --> 01:54:10,093
ah!
122853