Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,560
Josh Mullen was terminated
2
00:00:01,560 --> 00:00:03,120
for abusing company resources
3
00:00:03,120 --> 00:00:04,657
to make the following action series.
4
00:00:04,657 --> 00:00:07,560
"Fatal Decision" does not
reflect the views or opinions
5
00:00:07,560 --> 00:00:09,603
of SCI Technical Manuals.
6
00:00:24,960 --> 00:00:27,510
- Thanks to the diligent
work of Jack Maxwell,
7
00:00:27,510 --> 00:00:29,820
we finally caught you, Drake Noir.
8
00:00:29,820 --> 00:00:32,385
But I'm Jack Maxwell.
9
00:00:32,385 --> 00:00:37,385
- Oh, that is a nice try, but
this is clearly Jack Maxwell.
10
00:00:37,410 --> 00:00:38,790
Just look at his face.
11
00:00:38,790 --> 00:00:40,050
Look at my face.
12
00:00:40,050 --> 00:00:41,940
That's my face.
13
00:00:41,940 --> 00:00:43,710
- We'll give you one hour, Drake,
14
00:00:43,710 --> 00:00:46,710
to think about every
bad thing you've done,
15
00:00:46,710 --> 00:00:48,911
then we'll execute you.
16
00:00:48,911 --> 00:00:52,475
No, no!
17
00:01:03,930 --> 00:01:06,960
- I'm Jack Maxwell, decorated war hero,
18
00:01:06,960 --> 00:01:08,820
elite special ops agent,
19
00:01:08,820 --> 00:01:11,430
voted best jawline at Westlake High.
20
00:01:11,430 --> 00:01:13,650
If you've used advanced surgery techniques
21
00:01:13,650 --> 00:01:17,067
to swap faces with me, you've
made a "Fatal Decision."
22
00:01:18,570 --> 00:01:21,033
- There's something
different about you, Jack.
23
00:01:23,370 --> 00:01:24,720
Did you get a haircut?
24
00:01:24,720 --> 00:01:25,980
You know what's different.
25
00:01:25,980 --> 00:01:28,080
You cut my face off and
then you cut your face off
26
00:01:28,080 --> 00:01:29,541
and then you switched our faces.
27
00:01:29,541 --> 00:01:31,860
Oh, right,
and now I'm going to use
28
00:01:31,860 --> 00:01:35,430
the super CIA missiles to blow
up the Statue of Awesomeness
29
00:01:35,430 --> 00:01:36,420
in New York Harbor.
30
00:01:36,420 --> 00:01:37,320
Damn it, Drake.
31
00:01:37,320 --> 00:01:39,480
That was a gift from the Rastanata people,
32
00:01:39,480 --> 00:01:40,980
a gift of peace.
33
00:01:40,980 --> 00:01:44,632
- Hey, I'm here to take your
last meal order, you scumbag...
34
00:01:44,632 --> 00:01:47,730
Jack Maxwell,
whoa! I'm a huge fan.
35
00:01:47,730 --> 00:01:48,563
Thanks.
36
00:01:48,563 --> 00:01:50,623
Well, so long, Drake.
37
00:01:52,290 --> 00:01:53,940
- All right, what do you
want to eat, you loser?
38
00:01:53,940 --> 00:01:56,520
Okay, for my
last meal, I want pizza,
39
00:01:56,520 --> 00:01:59,430
a syringe with anesthesia, and a scalpel.
40
00:01:59,430 --> 00:02:00,551
And garlic knots.
41
00:02:06,600 --> 00:02:07,650
Delicious.
42
00:02:07,650 --> 00:02:09,940
Now for some face time.
43
00:02:09,940 --> 00:02:10,773
- Hey!
44
00:02:11,670 --> 00:02:14,070
- Sorry I have to confiscate your face.
45
00:02:14,070 --> 00:02:16,143
It's for official police business.
46
00:02:21,510 --> 00:02:22,343
- Hurry up, guard.
47
00:02:22,343 --> 00:02:24,310
You're supposed to be in the prison yard.
48
00:02:28,800 --> 00:02:31,083
- Warden, your 2:00's here.
49
00:02:40,200 --> 00:02:42,660
- Initiate missile launch sequence.
50
00:02:42,660 --> 00:02:44,943
- Or we could initiate
51
00:02:44,943 --> 00:02:46,593
fist-le launch sequence.
52
00:02:46,593 --> 00:02:47,613
- What?
53
00:02:48,990 --> 00:02:49,823
- Jack!
54
00:02:49,823 --> 00:02:51,690
- Drake. You've never looked better.
55
00:02:51,690 --> 00:02:52,523
- Thank you.
56
00:02:52,523 --> 00:02:53,820
- Hey, Jack, I went ahead
and stuck those civilians
57
00:02:53,820 --> 00:02:55,170
in front of the missiles like you asked.
58
00:02:55,170 --> 00:02:56,160
What's going on here.
59
00:02:56,160 --> 00:02:58,920
- Taylor, it's me, Jack.
Drake stole my face.
60
00:02:58,920 --> 00:03:00,030
- He's lying, Taylor.
61
00:03:00,030 --> 00:03:02,523
A fine age agent like
you can surely see that!
62
00:03:03,450 --> 00:03:05,550
- The real Jack would
never be that nice to me.
63
00:03:05,550 --> 00:03:06,870
- Shut up Taylor.
- That feels right.
64
00:03:06,870 --> 00:03:10,920
- Aw, Drake, why don't you
turn that frow upside down
65
00:03:10,920 --> 00:03:12,303
and then give it to me.
66
00:03:14,010 --> 00:03:15,060
Let's get outta here.
67
00:03:16,230 --> 00:03:18,780
- Everyone should be happy
to get their face back,
68
00:03:18,780 --> 00:03:20,160
except for Drake, of course.
69
00:03:20,160 --> 00:03:21,683
- What did you do to me? What did you do?
70
00:03:23,726 --> 00:03:26,550
No!
71
00:03:26,550 --> 00:03:28,653
It's a butt, isn't it?
72
00:03:28,653 --> 00:03:29,486
No!
73
00:03:30,477 --> 00:03:32,825
- Stop crying, Drake. You're
making a real ass of yourself.
74
00:03:34,590 --> 00:03:36,199
Taylor, get the phone.
- Oh!
5192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.