Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:01,560
Josh Mullen was terminated
2
00:00:01,560 --> 00:00:03,120
for abusing company resources
3
00:00:03,120 --> 00:00:04,657
to make the following action series.
4
00:00:04,657 --> 00:00:06,390
"Fatal Decision" does not reflect
5
00:00:06,390 --> 00:00:09,683
the views or opinions of
SCI Technical Manuals.
6
00:00:12,960 --> 00:00:13,950
- What's the matter, Taylor?
7
00:00:13,950 --> 00:00:16,170
Never skied a platinum trapezoid before?
8
00:00:16,170 --> 00:00:17,460
- You know, honestly, I didn't even know
9
00:00:17,460 --> 00:00:19,615
there was anything above a black diamond.
10
00:00:20,448 --> 00:00:22,560
- Jack, Agent Douglas has gone rogue
11
00:00:22,560 --> 00:00:24,630
and taken control of Santa's workshop.
12
00:00:24,630 --> 00:00:25,920
It should be just up ahead.
13
00:00:25,920 --> 00:00:29,460
- Come on, elves, I've
got Santa's hat now.
14
00:00:29,460 --> 00:00:32,926
This Christmas, we make
the world a better place.
15
00:00:34,200 --> 00:00:37,683
- In the North Pole things
certainly have gone south.
16
00:00:39,700 --> 00:00:42,390
I'm Jack Maxwell, decorated war hero,
17
00:00:42,390 --> 00:00:44,160
elite Special Ops agent,
18
00:00:44,160 --> 00:00:46,380
world's most thoughtful giftgiver.
19
00:00:46,380 --> 00:00:48,780
If you mess with my
second favorite holiday,
20
00:00:48,780 --> 00:00:51,647
you're making a "Fatal
Decision, Christmas Special!"
21
00:00:54,780 --> 00:00:56,460
- Santa, what happened?
22
00:00:56,460 --> 00:00:58,620
- Jack Maxwell, thank God!
23
00:00:58,620 --> 00:01:00,390
Agent Douglas is sending bombs
24
00:01:00,390 --> 00:01:02,280
to everyone on the naughty list.
25
00:01:02,280 --> 00:01:04,230
- Oh, how many people are we talking?
26
00:01:04,230 --> 00:01:05,760
Six? Seven?
27
00:01:05,760 --> 00:01:10,050
- Oh, no, Jack, everyone's
a little bit naughty.
28
00:01:10,050 --> 00:01:11,509
Billions will die.
29
00:01:13,741 --> 00:01:14,574
Ding dong.
30
00:01:14,574 --> 00:01:15,683
Thank you, one second.
31
00:01:16,590 --> 00:01:18,210
- Delivery for Mr. President.
32
00:01:18,210 --> 00:01:20,010
- To President from Santa.
33
00:01:20,010 --> 00:01:23,301
I hope it's new roller shoes,
I hope it's new roller shoes.
34
00:01:27,270 --> 00:01:28,320
Present bombs on.
35
00:01:28,320 --> 00:01:29,153
- Ha, ha, ha.
36
00:01:29,153 --> 00:01:32,992
At the stroke of midnight,
everyone naughty goes kaboom.
37
00:01:34,320 --> 00:01:36,270
- Son of a Grinch.
38
00:01:36,270 --> 00:01:37,320
- He has my hat,
39
00:01:37,320 --> 00:01:38,910
so the elves are under his control.
40
00:01:38,910 --> 00:01:41,850
- It's not my first rodeo,
Kringle, I understand Santa law.
41
00:01:41,850 --> 00:01:43,020
- We get Santa law.
42
00:01:43,020 --> 00:01:44,850
- How are we gonna get that briefcase?
43
00:01:44,850 --> 00:01:46,200
- It's a little unorthodox,
44
00:01:46,200 --> 00:01:47,670
but I suppose you could have your presents
45
00:01:47,670 --> 00:01:49,338
early this year, Jack.
46
00:01:50,171 --> 00:01:52,713
- Merry Christmas to me.
47
00:01:53,550 --> 00:01:56,820
- With no more naughty people,
there's only nice people.
48
00:01:56,820 --> 00:01:58,860
My plan is a good plan.
49
00:01:58,860 --> 00:02:00,674
- Ho, ho, hold it right there.
50
00:02:03,930 --> 00:02:05,129
- Watch out, new Santa.
51
00:02:07,788 --> 00:02:08,824
- I'll save you, new Santa.
52
00:02:09,675 --> 00:02:10,508
Pow, crash.
53
00:02:12,616 --> 00:02:15,510
- Come on, Jack, it's the perfect plan.
54
00:02:15,510 --> 00:02:18,480
No more naughty people, no more evil.
55
00:02:18,480 --> 00:02:20,520
Finally, some order in the world.
56
00:02:20,520 --> 00:02:21,960
- Don't listen to him, Jack.
57
00:02:21,960 --> 00:02:24,182
He's trading freedom for security.
58
00:02:29,882 --> 00:02:30,715
Argh!
59
00:02:30,715 --> 00:02:31,792
- Santa, no!
60
00:02:31,792 --> 00:02:33,369
Oh, goodbye.
61
00:02:33,369 --> 00:02:35,357
- Oh!
- You.
62
00:02:35,357 --> 00:02:37,530
He's getting away, Jack.
63
00:02:37,530 --> 00:02:39,510
You've gotta disarm those bombs.
64
00:02:39,510 --> 00:02:40,889
It's almost midnight.
65
00:02:42,120 --> 00:02:44,070
- Get the sleigh, elves.
66
00:02:44,070 --> 00:02:47,550
It's time for a sleigh
ride together with justice.
67
00:02:47,550 --> 00:02:50,880
- Christmas decorations so early, how fun.
68
00:02:50,880 --> 00:02:55,173
- On Dasher, on Dancer,
let's do this for Santa.
69
00:03:00,645 --> 00:03:01,478
Thanks.
70
00:03:01,478 --> 00:03:03,690
- All I want for Christmas is your death.
71
00:03:03,690 --> 00:03:04,980
- Hey, Douglas,
72
00:03:04,980 --> 00:03:07,413
did you forget to check
the naughty list twice?
73
00:03:09,150 --> 00:03:10,600
- Delivery for Agent Douglas.
74
00:03:12,352 --> 00:03:13,560
- The stuff is stocked, Jack.
75
00:03:13,560 --> 00:03:14,400
- Oh, no.
76
00:03:14,400 --> 00:03:16,847
- Consider it the Christmas bonus.
77
00:03:18,513 --> 00:03:19,404
Ah, ah!
78
00:03:20,646 --> 00:03:21,479
Ah, ah!
79
00:03:25,187 --> 00:03:26,710
Bombs disarmed.
80
00:03:26,710 --> 00:03:28,290
Merry Christmas.
81
00:03:28,290 --> 00:03:31,667
- And to all a good night, ho, ho, ho.
82
00:03:32,532 --> 00:03:37,532
♪ Oh, come, all ye faithful ♪
83
00:03:37,896 --> 00:03:39,299
♪ Joy ♪
5718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.