Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,560
Josh Mullen was terminated
2
00:00:01,560 --> 00:00:03,120
for abusing company resources
3
00:00:03,120 --> 00:00:04,687
to make the following action series.
4
00:00:04,687 --> 00:00:06,509
"Fatal Decision" does
not reflect the views
5
00:00:06,509 --> 00:00:09,638
or opinions of SCI Technical Manuals.
6
00:00:10,757 --> 00:00:11,790
It looks like you're at
7
00:00:11,790 --> 00:00:14,070
the very tippy top of the Great Pyramid.
8
00:00:14,070 --> 00:00:16,830
- You really got me in a tight
spot this time, Commander.
9
00:00:16,830 --> 00:00:19,410
- The secret Egyptustani nuclear lab
10
00:00:19,410 --> 00:00:21,630
should be right underneath you.
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,970
- I see it.
- How is this coming along?
12
00:00:23,970 --> 00:00:25,800
- Oh, very nicely.
13
00:00:25,800 --> 00:00:27,810
- Just as we thought, they're turning sand
14
00:00:27,810 --> 00:00:30,150
into Pluto Uranium, just one grain of that
15
00:00:30,150 --> 00:00:34,200
could destroy the entire NYC
IRT subway station system.
16
00:00:34,200 --> 00:00:36,420
Hope you wore your favorite outfit
17
00:00:36,420 --> 00:00:39,780
'cause it's picture day, got it.
18
00:00:39,780 --> 00:00:42,570
- Now get home, remember, do not be seen
19
00:00:42,570 --> 00:00:44,100
or leave the vents at any time
20
00:00:44,100 --> 00:00:46,890
or it could start World War V.
21
00:00:46,890 --> 00:00:50,850
Hey, I
gotta put the vent back.
22
00:00:50,850 --> 00:00:54,480
- Oh sorry, I just need a few more shots
23
00:00:54,480 --> 00:00:56,130
for this instructional video.
24
00:00:56,130 --> 00:00:58,050
Okay, whatever.
25
00:00:58,050 --> 00:01:01,260
I'm Jack Maxwell,
decorated war hero,
26
00:01:01,260 --> 00:01:05,160
elite special ops agent
and expert spelunker.
27
00:01:05,160 --> 00:01:08,820
If you're weaponizing sand and
not being upfront about it,
28
00:01:08,820 --> 00:01:10,593
you're making a fatal decision.
29
00:01:12,390 --> 00:01:14,760
- All right Jack, keep going forward,
30
00:01:14,760 --> 00:01:19,290
then left, then right, then
left again, then right.
31
00:01:19,290 --> 00:01:21,060
- Good thing I have you
helping me Commander.
32
00:01:21,060 --> 00:01:22,290
This place is a real maze,
33
00:01:22,290 --> 00:01:24,210
I don't know if I could get out on my own.
34
00:01:24,210 --> 00:01:27,770
- Well, don't worry, Jack,
I'll be with you all the...
35
00:01:30,690 --> 00:01:33,270
- Commander, Commander?
36
00:01:33,270 --> 00:01:34,950
Dammit, how am I gonna find
37
00:01:34,950 --> 00:01:36,693
my way outta this labyrinth now?
38
00:01:37,740 --> 00:01:42,740
Forward, left, right, left,
the exit, just a few more yards
39
00:01:47,100 --> 00:01:49,389
and I'll be out of this hell vent forever.
40
00:01:51,000 --> 00:01:53,943
Oh, that was an American scream.
41
00:01:55,200 --> 00:01:57,450
Tell us
where American base is.
42
00:01:57,450 --> 00:02:00,840
- Never, I love America.
43
00:02:00,840 --> 00:02:02,670
- What did Commander say?
44
00:02:02,670 --> 00:02:05,340
Don't be seen, don't leave the vent.
45
00:02:05,340 --> 00:02:07,190
Well, that gives me some wiggle room.
46
00:02:11,430 --> 00:02:13,140
Hey, I'm rescuing you.
47
00:02:13,140 --> 00:02:15,383
- Is this part of the
interrogation training?
48
00:02:16,260 --> 00:02:19,560
- Oh crud, Commander's not
gonna be happy about this.
49
00:02:19,560 --> 00:02:22,170
- Prepare to die American turd.
50
00:02:22,170 --> 00:02:23,880
- Well, it's a long climb, but I'm sure
51
00:02:23,880 --> 00:02:26,820
you'll get here, eventually.
52
00:02:26,820 --> 00:02:30,840
Well, what are you waiting
for an invent-ation?
53
00:02:30,840 --> 00:02:34,950
Fighting in a vent we'll
have to get inventive.
54
00:02:34,950 --> 00:02:36,083
We got it.
55
00:02:39,840 --> 00:02:44,109
- Let me introduce you
to my friend, the wall.
56
00:02:50,310 --> 00:02:52,266
Some people just hate freedom.
57
00:02:57,870 --> 00:02:59,720
Thank Lady Liberty.
- What happened?
58
00:03:00,690 --> 00:03:02,692
You banged up by vent?
- Oops.
4366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.