All language subtitles for Fatal.Decision.S01E12.K-9.Witness.1080p.DRPO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:01,803 Josh Mullen was terminated 2 00:00:01,803 --> 00:00:02,723 for abusing company resources 3 00:00:02,723 --> 00:00:04,687 to make the following action series. 4 00:00:04,687 --> 00:00:06,840 "Fatal Decision" does not reflect the views 5 00:00:06,840 --> 00:00:09,302 or opinions of SCI Technical Manuals. 6 00:00:10,830 --> 00:00:12,914 - You are sitting on valuable property. 7 00:00:14,640 --> 00:00:16,590 You ready to sell to us, old man? 8 00:00:16,590 --> 00:00:18,300 - These docks are all I have. 9 00:00:18,300 --> 00:00:19,619 I'll die without 'em. 10 00:00:19,619 --> 00:00:22,061 - Then tell Satan Anton says hello. 11 00:00:25,800 --> 00:00:27,450 Cut. Whose dog is that? 12 00:00:27,450 --> 00:00:28,800 Oh, sorry. 13 00:00:28,800 --> 00:00:30,150 We have a vet appointment today. 14 00:00:30,150 --> 00:00:32,188 Now I gotta work it into the episode. 15 00:00:33,021 --> 00:00:35,730 - I'm Jack Maxwell, decorated war hero, 16 00:00:35,730 --> 00:00:37,303 elite special ops agent. 17 00:00:38,136 --> 00:00:39,630 Shut up, dog. 18 00:00:39,630 --> 00:00:41,970 You cramp my style and get fur on the couch. 19 00:00:41,970 --> 00:00:43,593 You've made a fatal decision. 20 00:00:45,259 --> 00:00:46,092 - Purple, dog. 21 00:00:46,092 --> 00:00:47,160 What color was his hair? 22 00:00:47,160 --> 00:00:49,680 - This dog is our only witness in the murder 23 00:00:49,680 --> 00:00:50,706 of his owner Old Man Jim. 24 00:00:51,539 --> 00:00:53,580 - Ugh. The only dogs I like are served 25 00:00:53,580 --> 00:00:56,220 in buns at baseball games. 26 00:00:56,220 --> 00:00:57,180 Hot dogs. 27 00:00:57,180 --> 00:00:58,013 - Alright, we've got our suspect. 28 00:00:58,013 --> 00:01:01,710 Based on his hat, I believe him to be a Russian. 29 00:01:01,710 --> 00:01:03,090 - That's Iron Anton, 30 00:01:03,090 --> 00:01:04,950 the Russian mafia enforcer. 31 00:01:04,950 --> 00:01:08,400 Jack, until this case goes to trial, I'm assigning you 32 00:01:08,400 --> 00:01:11,130 to protect this dog 24/7. 33 00:01:11,130 --> 00:01:11,963 - What? 34 00:01:11,963 --> 00:01:13,050 - He's our key witness. 35 00:01:13,050 --> 00:01:14,790 - Oh, Commander, no. 36 00:01:14,790 --> 00:01:17,397 I'm not some kind of babysitter for dogs. 37 00:01:17,397 --> 00:01:20,342 Oh, hey puppy, come here. 38 00:01:21,690 --> 00:01:23,700 - All right, dog, listen up. 39 00:01:23,700 --> 00:01:26,430 I don't like you and you don't like me, 40 00:01:26,430 --> 00:01:29,613 so just stay outta my way and don't make a mess, okay. 41 00:01:30,780 --> 00:01:32,100 Sit. 42 00:01:32,100 --> 00:01:33,420 Not there, in the chair. 43 00:01:33,420 --> 00:01:35,040 This is how a real man sits. 44 00:01:35,040 --> 00:01:36,510 What kind of beer do you like? 45 00:01:36,510 --> 00:01:37,800 What are you doing? 46 00:01:37,800 --> 00:01:38,700 What are you doing? 47 00:01:38,700 --> 00:01:41,280 No one kisses my face, but beautiful women. Ugh. 48 00:01:41,280 --> 00:01:42,829 I need a smoke. 49 00:01:49,720 --> 00:01:51,300 I miss you Scruffles. 50 00:01:51,300 --> 00:01:53,684 No dog can never replace you. 51 00:01:54,630 --> 00:01:55,830 What's that old boy? 52 00:01:55,830 --> 00:01:57,431 You think I'm being too hard on him? 53 00:01:59,222 --> 00:02:01,260 Huh, that's an interesting perspective. 54 00:02:01,260 --> 00:02:03,270 You always did have away with words. 55 00:02:03,270 --> 00:02:04,313 I'll never forget you. 56 00:02:11,670 --> 00:02:14,100 All right, dog, I've been doing some thinking. 57 00:02:14,100 --> 00:02:15,180 You can stay. 58 00:02:15,180 --> 00:02:17,490 - And you can sit. 59 00:02:17,490 --> 00:02:20,520 Any last words for your little, little doggy? 60 00:02:20,520 --> 00:02:21,567 - Just one. 61 00:02:21,567 --> 00:02:22,400 Fetch! 62 00:02:23,547 --> 00:02:24,646 - Ugh. 63 00:02:28,940 --> 00:02:30,210 - Don't do it, dog. 64 00:02:30,210 --> 00:02:31,500 I know you're angry. 65 00:02:31,500 --> 00:02:32,850 This guy killed your owner. 66 00:02:34,500 --> 00:02:36,450 You gotta let the court suck this one out. 67 00:02:36,450 --> 00:02:38,610 Extra, extra. 68 00:02:38,610 --> 00:02:41,214 - Anton guilty. Sentenced to death by a court. 69 00:02:42,047 --> 00:02:43,143 Okay, Dog, go. 70 00:02:44,864 --> 00:02:45,774 - Nyet! 71 00:02:48,179 --> 00:02:49,947 - Ah ha ha, you're like me. 72 00:02:49,947 --> 00:02:51,352 You shoot bad guys. 73 00:02:51,352 --> 00:02:53,010 - Thank you for watching him. 74 00:02:53,010 --> 00:02:55,868 Aw, somebody's ready to be dewormed. 4925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.