Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,090 --> 00:00:01,803
Josh Mullen was terminated
2
00:00:01,803 --> 00:00:02,723
for abusing company resources
3
00:00:02,723 --> 00:00:04,687
to make the following action series.
4
00:00:04,687 --> 00:00:06,840
"Fatal Decision" does
not reflect the views
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,302
or opinions of SCI Technical Manuals.
6
00:00:10,830 --> 00:00:12,914
- You are sitting on valuable property.
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,590
You ready to sell to us, old man?
8
00:00:16,590 --> 00:00:18,300
- These docks are all I have.
9
00:00:18,300 --> 00:00:19,619
I'll die without 'em.
10
00:00:19,619 --> 00:00:22,061
- Then tell Satan Anton says hello.
11
00:00:25,800 --> 00:00:27,450
Cut. Whose dog is that?
12
00:00:27,450 --> 00:00:28,800
Oh, sorry.
13
00:00:28,800 --> 00:00:30,150
We have a vet appointment today.
14
00:00:30,150 --> 00:00:32,188
Now I gotta
work it into the episode.
15
00:00:33,021 --> 00:00:35,730
- I'm Jack Maxwell, decorated war hero,
16
00:00:35,730 --> 00:00:37,303
elite special ops agent.
17
00:00:38,136 --> 00:00:39,630
Shut up, dog.
18
00:00:39,630 --> 00:00:41,970
You cramp my style and
get fur on the couch.
19
00:00:41,970 --> 00:00:43,593
You've made a fatal decision.
20
00:00:45,259 --> 00:00:46,092
- Purple, dog.
21
00:00:46,092 --> 00:00:47,160
What color was his hair?
22
00:00:47,160 --> 00:00:49,680
- This dog is our only
witness in the murder
23
00:00:49,680 --> 00:00:50,706
of his owner Old Man Jim.
24
00:00:51,539 --> 00:00:53,580
- Ugh. The only dogs I like are served
25
00:00:53,580 --> 00:00:56,220
in buns at baseball games.
26
00:00:56,220 --> 00:00:57,180
Hot dogs.
27
00:00:57,180 --> 00:00:58,013
- Alright, we've got our suspect.
28
00:00:58,013 --> 00:01:01,710
Based on his hat, I believe
him to be a Russian.
29
00:01:01,710 --> 00:01:03,090
- That's Iron Anton,
30
00:01:03,090 --> 00:01:04,950
the Russian mafia enforcer.
31
00:01:04,950 --> 00:01:08,400
Jack, until this case goes
to trial, I'm assigning you
32
00:01:08,400 --> 00:01:11,130
to protect this dog 24/7.
33
00:01:11,130 --> 00:01:11,963
- What?
34
00:01:11,963 --> 00:01:13,050
- He's our key witness.
35
00:01:13,050 --> 00:01:14,790
- Oh, Commander, no.
36
00:01:14,790 --> 00:01:17,397
I'm not some kind of babysitter for dogs.
37
00:01:17,397 --> 00:01:20,342
Oh, hey puppy, come here.
38
00:01:21,690 --> 00:01:23,700
- All right, dog, listen up.
39
00:01:23,700 --> 00:01:26,430
I don't like you and you don't like me,
40
00:01:26,430 --> 00:01:29,613
so just stay outta my way
and don't make a mess, okay.
41
00:01:30,780 --> 00:01:32,100
Sit.
42
00:01:32,100 --> 00:01:33,420
Not there, in the chair.
43
00:01:33,420 --> 00:01:35,040
This is how a real man sits.
44
00:01:35,040 --> 00:01:36,510
What kind of beer do you like?
45
00:01:36,510 --> 00:01:37,800
What are you doing?
46
00:01:37,800 --> 00:01:38,700
What are you doing?
47
00:01:38,700 --> 00:01:41,280
No one kisses my face,
but beautiful women. Ugh.
48
00:01:41,280 --> 00:01:42,829
I need a smoke.
49
00:01:49,720 --> 00:01:51,300
I miss you Scruffles.
50
00:01:51,300 --> 00:01:53,684
No dog can never replace you.
51
00:01:54,630 --> 00:01:55,830
What's that old boy?
52
00:01:55,830 --> 00:01:57,431
You think I'm being too hard on him?
53
00:01:59,222 --> 00:02:01,260
Huh, that's an interesting perspective.
54
00:02:01,260 --> 00:02:03,270
You always did have away with words.
55
00:02:03,270 --> 00:02:04,313
I'll never forget you.
56
00:02:11,670 --> 00:02:14,100
All right, dog, I've
been doing some thinking.
57
00:02:14,100 --> 00:02:15,180
You can stay.
58
00:02:15,180 --> 00:02:17,490
- And you can sit.
59
00:02:17,490 --> 00:02:20,520
Any last words for your
little, little doggy?
60
00:02:20,520 --> 00:02:21,567
- Just one.
61
00:02:21,567 --> 00:02:22,400
Fetch!
62
00:02:23,547 --> 00:02:24,646
- Ugh.
63
00:02:28,940 --> 00:02:30,210
- Don't do it, dog.
64
00:02:30,210 --> 00:02:31,500
I know you're angry.
65
00:02:31,500 --> 00:02:32,850
This guy killed your owner.
66
00:02:34,500 --> 00:02:36,450
You gotta let the court suck this one out.
67
00:02:36,450 --> 00:02:38,610
Extra, extra.
68
00:02:38,610 --> 00:02:41,214
- Anton guilty. Sentenced
to death by a court.
69
00:02:42,047 --> 00:02:43,143
Okay, Dog, go.
70
00:02:44,864 --> 00:02:45,774
- Nyet!
71
00:02:48,179 --> 00:02:49,947
- Ah ha ha, you're like me.
72
00:02:49,947 --> 00:02:51,352
You shoot bad guys.
73
00:02:51,352 --> 00:02:53,010
- Thank you for watching him.
74
00:02:53,010 --> 00:02:55,868
Aw, somebody's ready to be dewormed.
4925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.