Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,100
Josh Mullen
was terminated for abusing
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,717
company resources to make
the following action series.
3
00:00:04,717 --> 00:00:06,870
"Fatal Decision" does
not reflect the views
4
00:00:06,870 --> 00:00:09,603
or opinions of SCI Technical Manuals.
5
00:00:12,729 --> 00:00:15,189
Welcome to Sweet Land and
Liberty Bank Savings and-
6
00:00:15,189 --> 00:00:16,022
Oh, no.
7
00:00:16,022 --> 00:00:17,100
- Give us the money, pronto.
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,090
- Make it snappy.
9
00:00:18,090 --> 00:00:19,573
- Haste makes waste.
10
00:00:25,050 --> 00:00:27,363
- Here's a receipt, you old bat.
11
00:00:28,661 --> 00:00:30,617
- Oh, no.
12
00:00:31,450 --> 00:00:34,230
- I'm Jack Maxwell, decorated war hero,
13
00:00:34,230 --> 00:00:38,250
elite special ops agent, shrewd investor.
14
00:00:38,250 --> 00:00:41,343
You mess with me, you've
made a fatal decision.
15
00:00:42,780 --> 00:00:44,640
Quick investment tip, Taylor.
16
00:00:44,640 --> 00:00:47,340
It's all about return on investment.
17
00:00:47,340 --> 00:00:49,230
- I have heard it's a
seller's market right now.
18
00:00:49,230 --> 00:00:53,490
- Just a small withdrawal
today, Doris. 100,000 bucks.
19
00:00:53,490 --> 00:00:55,890
- I'm sorry Jack Maxwell,
robbers just came in
20
00:00:55,890 --> 00:00:58,320
and stole all our money, including yours.
21
00:00:58,320 --> 00:01:01,495
- Including mine? You mean I'm broke?
22
00:01:02,328 --> 00:01:03,161
- Oh man, I'm sorry.
23
00:01:03,161 --> 00:01:05,820
I have some old canned
goods I can give you.
24
00:01:05,820 --> 00:01:08,520
- We're the fifth bank
they've robbed today.
25
00:01:08,520 --> 00:01:09,480
- Five pigs.
26
00:01:09,480 --> 00:01:12,870
- Josh, this better wash out.
27
00:01:12,870 --> 00:01:14,407
These are SCI promotional totes.
28
00:01:14,407 --> 00:01:15,960
- Oh, yeah, it's just-
29
00:01:15,960 --> 00:01:17,670
They hit every bank in town.
30
00:01:17,670 --> 00:01:19,394
Where the hell are they
hiding all that money?
31
00:01:20,580 --> 00:01:21,660
- Bad Guy Bank.
32
00:01:21,660 --> 00:01:24,630
They must have used all
their money to start a bank.
33
00:01:24,630 --> 00:01:28,440
- Bad Guy Bank is a bank
by bad guys for bad guys.
34
00:01:28,440 --> 00:01:30,181
Everybody get down.
35
00:01:31,560 --> 00:01:34,050
With our free checking accounts. Lollipop?
36
00:01:34,050 --> 00:01:36,390
- Whoa, look at all this money. I want it.
37
00:01:36,390 --> 00:01:37,356
This is mine.
38
00:01:37,356 --> 00:01:38,580
- Cut, cut.
This is all mine.
39
00:01:38,580 --> 00:01:39,413
- What the hell is wrong with you, man?
40
00:01:39,413 --> 00:01:40,620
- I thought it added some flavor.
41
00:01:40,620 --> 00:01:43,418
- Well, time to break the bank.
42
00:01:46,167 --> 00:01:48,496
Hands up, this is a bank robbery.
43
00:01:51,267 --> 00:01:52,920
- Ah, we're outnumbered.
44
00:01:52,920 --> 00:01:55,440
- Poor pennyless Jack Maxwell.
45
00:01:55,440 --> 00:01:58,680
You thought you could rob
a bank robber bankers?
46
00:01:58,680 --> 00:02:01,006
- Jack, man, they're taking your last $3.
47
00:02:01,950 --> 00:02:02,813
- I was banking on it.
48
00:02:05,370 --> 00:02:07,650
- Bomb dollars, man. Excellent.
49
00:02:07,650 --> 00:02:08,677
- What?
50
00:02:12,420 --> 00:02:17,010
- Keep the change. Money
sure changes people.
51
00:02:17,010 --> 00:02:19,470
I'm all about the Bomb-jamins, baby.
52
00:02:19,470 --> 00:02:20,850
Is that a cool thing to say?
53
00:02:20,850 --> 00:02:21,886
Uh...
54
00:02:23,430 --> 00:02:24,720
- We're 10 million short.
55
00:02:24,720 --> 00:02:27,060
- Chuck it up to services rendered.
56
00:02:27,060 --> 00:02:29,726
- Man, now that's what I
call a return on investment.
57
00:02:30,870 --> 00:02:32,100
Funny, huh?
- Yes.
58
00:02:32,100 --> 00:02:33,570
- Someone's trying to forge money.
59
00:02:33,570 --> 00:02:34,860
Yeah, I already called the police.
60
00:02:34,860 --> 00:02:35,693
- Oh, that's a wrap.
61
00:02:35,693 --> 00:02:36,878
- Shut that down.
- Yeah, we're done.
4391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.