Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:03,272 --> 00:01:04,979
CITY OF GOD
3
00:02:06,794 --> 00:02:11,630
Fuck, the chicken's got away!
Go after that chicken, man!
4
00:03:03,267 --> 00:03:05,304
Get that chicken!
5
00:03:10,983 --> 00:03:12,394
(Gunshot)
6
00:03:13,569 --> 00:03:14,775
(Gunshot)
7
00:03:20,367 --> 00:03:21,482
(Horn)
8
00:03:24,997 --> 00:03:26,738
If Li’s Z catches you,
he'll kill you.
9
00:03:28,625 --> 00:03:31,583
Yeah, well, he's gotta find me first.
10
00:03:31,712 --> 00:03:33,544
Get that chicken!
11
00:03:40,471 --> 00:03:42,883
Hey, kid! Get that chicken!
12
00:03:43,015 --> 00:03:44,847
Get that chicken!
13
00:03:46,143 --> 00:03:47,929
Shit! The cops!
14
00:03:48,061 --> 00:03:50,348
Hell, don't fucking run off!
15
00:03:50,481 --> 00:03:52,267
Give me that.
16
00:03:54,777 --> 00:03:56,609
Hey, Melon head!
You fucking fag!
17
00:03:58,530 --> 00:04:00,897
A picture could change my life,
18
00:04:01,033 --> 00:04:04,367
but in the City of God,
if you run away, they get you,
19
00:04:05,037 --> 00:04:07,028
and if you stay, they get you too.
20
00:04:08,707 --> 00:04:11,699
It's been that way
ever since I was a kid.
21
00:04:21,595 --> 00:04:23,211
(Cheering)
22
00:04:24,598 --> 00:04:26,430
You're useless, man!
23
00:04:26,558 --> 00:04:29,721
- Go get the ball!
- Fucking useless!
24
00:04:32,523 --> 00:04:36,858
Hey, kid!
Give me the ball. I wanna play.
25
00:04:39,655 --> 00:04:41,237
You wanna mess with me?
26
00:04:44,243 --> 00:04:46,154
Fuck off.
What's your name?
27
00:04:47,037 --> 00:04:49,369
Sorry, I forgot to introduce myself.
28
00:04:49,498 --> 00:04:52,456
- I'm Rocket.
- Some advice, Rocket...
29
00:04:52,584 --> 00:04:55,702
Don't let Li’s Dice touch that ball.
He sucks.
30
00:04:56,380 --> 00:04:58,212
You lose, pal.
31
00:04:58,340 --> 00:05:00,798
That's shaggy-.
32
00:05:00,926 --> 00:05:04,920
To tell the story of the City of God,
I have to start with him.
33
00:05:05,055 --> 00:05:07,513
...eight, nine, ten, eleven, twelve...
34
00:05:07,641 --> 00:05:09,598
But in order to tell Shaggy story,
35
00:05:09,726 --> 00:05:12,218
I must tell the story
of the Tender Trio.
36
00:05:12,354 --> 00:05:14,846
Well, Shaggy?
The gas truck's coming.
37
00:05:14,982 --> 00:05:19,226
- What are you fucking around for?
- You're not gonna chicken out.
38
00:05:31,290 --> 00:05:34,999
The notorious Tender Trio
was legendary in the City of God.
39
00:05:35,127 --> 00:05:36,617
Shaggy'.
40
00:05:37,337 --> 00:05:38,827
Clipper
41
00:05:39,756 --> 00:05:41,246
and Goose.
42
00:05:43,010 --> 00:05:48,096
Tagging along were always Li'! Dice
and Benny, Shaggy brother.
43
00:05:50,100 --> 00:05:53,013
I never had the courage
to follow my brother.
44
00:06:02,279 --> 00:06:03,610
OK, let's go.
45
00:06:05,073 --> 00:06:08,611
- Come on, Goose.
- Let's go!
46
00:06:16,960 --> 00:06:18,200
(Bell)
47
00:06:21,715 --> 00:06:22,830
(Horn)
48
00:06:24,301 --> 00:06:25,712
Stop this fucker!
49
00:06:25,844 --> 00:06:28,336
Stop or I'll shoot, motherfucker!
50
00:06:29,556 --> 00:06:31,138
Get out!
51
00:06:32,517 --> 00:06:37,387
Hurry up, asshole!
Gimme the money!
52
00:06:37,522 --> 00:06:40,264
Who wants gas?
53
00:06:48,784 --> 00:06:52,368
More! You wanna die
for your boss's damn money?
54
00:06:52,496 --> 00:06:54,533
Shitloads of money here!
55
00:06:56,750 --> 00:06:58,991
You see, asshole?
56
00:06:59,962 --> 00:07:01,168
(Siren)
57
00:07:01,296 --> 00:07:03,333
Fuck! The cops!
58
00:07:11,223 --> 00:07:12,805
(Tyres screech)
59
00:07:12,933 --> 00:07:16,642
Clear out! Everything is fucked up.
60
00:07:45,215 --> 00:07:48,207
Back then, I thought
the guys in the Tender Trio
61
00:07:48,343 --> 00:07:51,426
were the most dangerous hoods
in Rio.
62
00:07:51,555 --> 00:07:54,297
Here! Buy some new balls.
63
00:07:55,475 --> 00:07:58,968
But they were just amateurs.
64
00:08:01,898 --> 00:08:03,764
Even my brother, Goose.
65
00:08:03,900 --> 00:08:05,982
Give this money to Dad.
66
00:08:08,071 --> 00:08:11,735
But don't tell him it's from me.
OK?
67
00:08:13,076 --> 00:08:15,067
- Hey, Stringy!
- Yeah?
68
00:08:15,203 --> 00:08:18,161
- Let's go.
- Look how much I've got.
69
00:08:34,097 --> 00:08:38,807
We came to the City of God
hoping to find paradise.
70
00:08:38,935 --> 00:08:42,053
Many families were homeless
71
00:08:42,189 --> 00:08:46,353
due to flooding
and acts of arson in the slums.
72
00:08:46,485 --> 00:08:49,398
A street light!
We'll have electricity!
73
00:08:49,529 --> 00:08:51,770
The bigwigs in government
didn't joke around.
74
00:08:51,907 --> 00:08:55,116
Homeless? Off to City of God!
75
00:08:55,243 --> 00:08:59,237
There was no electricity,
paved streets or transportation.
76
00:08:59,372 --> 00:09:03,286
But for the powerful,
our problems didn't matter.
77
00:09:03,418 --> 00:09:06,001
We were too far removed
78
00:09:06,129 --> 00:09:08,962
from the picture postcard image
of Rio de Janeiro.
79
00:09:25,190 --> 00:09:28,057
Do you think I can become
a lifeguard one day?
80
00:09:28,193 --> 00:09:30,104
I don't know.
81
00:09:30,237 --> 00:09:33,150
Being a lifeguard
is better than a fishmonger.
82
00:09:33,281 --> 00:09:35,773
I don't want to sell fish. It stinks.
83
00:09:35,909 --> 00:09:38,651
- Are you insulting your father?
- No.
84
00:09:40,205 --> 00:09:42,367
So what do you want to be?
85
00:09:42,499 --> 00:09:44,410
I don't know.
86
00:09:44,543 --> 00:09:48,207
- Not a hood or a policeman.
- Why not?
87
00:09:48,338 --> 00:09:49,828
I'm scared of getting shot.
88
00:09:55,178 --> 00:09:57,761
Put that thing away, kid.
89
00:09:57,889 --> 00:10:01,382
Are you nuts?
Pointing that gun at me?
90
00:10:01,518 --> 00:10:04,886
Take it easy with the kid, Goose.
Li's Dice is with me.
91
00:10:05,021 --> 00:10:08,059
Right, I'm a gangster too.
92
00:10:08,191 --> 00:10:10,023
That gas truck didn't bring much.
93
00:10:10,152 --> 00:10:12,189
So what?
We rob gas trucks every day.
94
00:10:12,320 --> 00:10:14,357
One today, another tomorrow.
95
00:10:14,489 --> 00:10:16,947
No, we need to rob
some rich guy's house.
96
00:10:17,075 --> 00:10:19,658
That's the only way to get outta here.
97
00:10:19,786 --> 00:10:23,199
Hell, no. What you need
is to follow my plan.
98
00:10:23,331 --> 00:10:24,696
That's it.
99
00:10:24,833 --> 00:10:28,417
The little fart's getting
too big for his britches!
100
00:10:32,757 --> 00:10:34,748
(Laughter over dialogue)
101
00:10:34,885 --> 00:10:38,879
He gets high
and starts talking bullshit.
102
00:10:39,764 --> 00:10:43,257
You two junkies aren't worth
half as much as that kid.
103
00:10:45,478 --> 00:10:48,561
What you got in mind, Li’s Dice?
104
00:10:48,690 --> 00:10:53,309
To be a real hood you need more
than just a gun. You need ideas.
105
00:10:56,323 --> 00:10:58,564
And Li'! Dice had them.
106
00:10:59,993 --> 00:11:02,701
- Is that the motel?
- Yeah.
107
00:11:02,829 --> 00:11:07,414
We grab the money and get out.
No killing.
108
00:11:07,542 --> 00:11:10,955
- I need this.
- Don't touch my gun.
109
00:11:11,087 --> 00:11:13,920
- Don't do that again.
- Don't point at me.
110
00:11:14,049 --> 00:11:15,539
Don't point your finger at me!
111
00:11:15,675 --> 00:11:18,042
Stop acting like a baby!
112
00:11:18,637 --> 00:11:20,127
Here's yours.
113
00:11:20,263 --> 00:11:22,675
Awesome!
Let's go!
114
00:11:22,807 --> 00:11:25,390
- Not so fast!
- What?
115
00:11:25,518 --> 00:11:29,182
You stay here and keep watch.
116
00:11:29,314 --> 00:11:34,024
If the cops come,
shoot that window over there.
117
00:11:34,152 --> 00:11:36,644
- Why me? Let that dork do that.
- Calm down.
118
00:11:36,780 --> 00:11:41,900
I gave you this great plan for free
while that guy's absolutely useless!
119
00:11:42,035 --> 00:11:43,867
- You just had the idea.
- Exactly!
120
00:11:43,995 --> 00:11:46,532
You're just a kid, remember?
121
00:11:46,665 --> 00:11:48,702
You cover us, OK?
122
00:11:49,542 --> 00:11:50,953
Let's go.
123
00:11:51,086 --> 00:11:55,876
You'll get your turn.
Stop trying to rush things.
124
00:11:56,007 --> 00:11:57,839
You stay there.
125
00:11:59,761 --> 00:12:02,253
EXIT
126
00:12:02,389 --> 00:12:05,222
This is a hold-up, bitch.
127
00:12:09,271 --> 00:12:11,103
You should be studying or working.
128
00:12:11,231 --> 00:12:16,226
You don't look like hoodlums.
You can't even tell.
129
00:12:16,361 --> 00:12:19,604
You should be working, studying.
130
00:12:19,739 --> 00:12:22,481
Shut up! What a pain in the ass!
131
00:12:23,493 --> 00:12:25,325
OK, Clipper?
132
00:12:27,163 --> 00:12:28,653
Shall we go in?
133
00:12:33,670 --> 00:12:35,331
I didn't order anything.
134
00:12:36,423 --> 00:12:40,633
It's on the house, sir.
Hand over the money!
135
00:12:40,760 --> 00:12:43,047
Keep calm. All I want is your cash.
136
00:12:43,179 --> 00:12:44,886
- Don't point that...
- Your wallet...
137
00:12:57,068 --> 00:12:58,900
Hey, man.
138
00:12:59,029 --> 00:13:01,236
What kind of whorehouse is this?
139
00:13:01,906 --> 00:13:03,488
(Screams)
140
00:13:04,534 --> 00:13:07,947
- You from the church?
- Yes, brother.
141
00:13:09,873 --> 00:13:11,113
Give it to me!
142
00:13:13,084 --> 00:13:14,700
Slut!
143
00:13:14,836 --> 00:13:16,668
You're fat and flabby!
144
00:13:17,797 --> 00:13:19,913
Wanna take her place?
145
00:13:21,259 --> 00:13:22,590
(Gunshots)
146
00:13:24,512 --> 00:13:26,549
What's going on?
147
00:13:27,807 --> 00:13:30,890
- The cops!
- Let's beat it!
148
00:13:33,897 --> 00:13:37,231
Take that car.
I'll go get Li’s Dice.
149
00:13:40,528 --> 00:13:42,690
Jesus, what a car!
150
00:13:48,661 --> 00:13:51,073
Something fucked up.
Li’s Dice is gone.
151
00:13:51,206 --> 00:13:53,698
The cops are shooting. Let's go!
152
00:14:20,777 --> 00:14:23,439
Slow down! Hold on.
You said you knew how to drive.
153
00:14:23,571 --> 00:14:26,063
I do, so cool it!
154
00:14:26,199 --> 00:14:27,940
Turn! Watch out!
155
00:14:32,163 --> 00:14:34,154
(Tyres screech)
156
00:14:34,290 --> 00:14:35,655
(Horn blares)
157
00:14:42,632 --> 00:14:44,339
You fucking asshole!
158
00:14:44,467 --> 00:14:48,256
Hey, I didn't do it on purpose.
159
00:14:48,388 --> 00:14:49,878
No-one saw anything.
160
00:14:50,014 --> 00:14:53,803
So keep your mouths shut,
understand?
161
00:14:54,769 --> 00:14:55,759
(Gunshot)
162
00:14:55,895 --> 00:14:58,353
Hold on, I twisted my ankle.
163
00:14:58,481 --> 00:15:00,222
Goose fucked up his ankle.
164
00:15:00,358 --> 00:15:02,440
- What happened?
- It fucking hurts.
165
00:15:02,569 --> 00:15:06,483
Take him into the woods.
I'll shoot to distract the cops.
166
00:15:06,614 --> 00:15:09,356
- In God we trust.
- In God we trust.
167
00:15:13,830 --> 00:15:16,117
Pass me the telephone, Penguin.
168
00:15:16,249 --> 00:15:20,334
Shorty is another notorious guy
in the City of God.
169
00:15:20,462 --> 00:15:23,045
But it's not yet time
to tell his story.
170
00:15:24,466 --> 00:15:27,333
It fucking hurts, Goose.
171
00:15:27,469 --> 00:15:29,210
Shut up.
172
00:15:29,345 --> 00:15:34,090
You sound like a damn sissy, man.
173
00:15:37,979 --> 00:15:39,640
Climb up!
174
00:15:39,772 --> 00:15:41,262
No-one saw anything?
175
00:15:41,399 --> 00:15:46,394
How odd! A car crashes into a bar
and no-one saw a thing.
176
00:15:46,529 --> 00:15:49,612
I suppose
you didn't see anything either?
177
00:15:49,741 --> 00:15:54,986
As usual, no-one saw,
no-one knows.
178
00:15:56,164 --> 00:15:58,326
So what's up, Shorty?
179
00:15:58,458 --> 00:16:01,576
They're hiding in the woods.
180
00:16:01,711 --> 00:16:03,793
Hello, Melon head.
181
00:16:03,922 --> 00:16:07,665
I have this feeling
that they're out in the woods.
182
00:16:07,800 --> 00:16:12,135
- The motherfuckers.
- They're out in the woods.
183
00:16:12,263 --> 00:16:15,756
Felipe, lock up the car.
Angel, come with me.
184
00:16:19,604 --> 00:16:23,017
I can't see a thing.
How the hell can they see?
185
00:16:23,149 --> 00:16:25,436
Fucking jungle.
186
00:16:26,110 --> 00:16:28,397
(Panting)
187
00:16:29,822 --> 00:16:32,735
- They stole a fortune at that motel.
- I know.
188
00:16:36,120 --> 00:16:38,361
What if we took the money?
189
00:16:39,207 --> 00:16:41,494
Are you crazy?
190
00:16:41,626 --> 00:16:43,583
I'm not getting mixed up in that.
191
00:16:43,711 --> 00:16:45,702
I want to exterminate these guys.
192
00:16:45,838 --> 00:16:50,753
What? Since when is stealing
from niggers and thieves a crime?
193
00:16:50,885 --> 00:16:52,967
It won't be hard to nab them.
194
00:16:53,096 --> 00:16:57,090
I have a stool in the City.
195
00:16:57,225 --> 00:16:59,557
(Flies buzzing)
196
00:17:21,165 --> 00:17:22,530
(Gunshots)
197
00:17:22,667 --> 00:17:26,535
Did you hear those shots?
198
00:17:26,671 --> 00:17:29,208
If I catch one of them, I'll kill him.
199
00:17:33,052 --> 00:17:34,588
(Cock crows)
200
00:17:41,060 --> 00:17:42,550
Maraca!
201
00:17:42,687 --> 00:17:45,099
Open the door!
202
00:17:47,442 --> 00:17:51,561
- What's the matter?
- The cops are after me.
203
00:17:59,495 --> 00:18:00,826
Shaggy!
204
00:18:03,249 --> 00:18:07,038
The cops are on my ass!
Hide me!
205
00:18:07,170 --> 00:18:09,411
Quick, come in.
206
00:18:16,304 --> 00:18:17,635
Shit.
207
00:18:17,764 --> 00:18:20,506
I thought the cops
would be down there all night.
208
00:18:22,018 --> 00:18:24,180
I had a vision, Goose.
209
00:18:25,647 --> 00:18:27,979
You been smoking something?
210
00:18:28,733 --> 00:18:31,521
- You've had a job, right?
- Yeah.
211
00:18:31,653 --> 00:18:33,815
What's it like?
What do people say?
212
00:18:33,946 --> 00:18:40,113
I worked with my father.
And fathers talk a lot of shit.
213
00:18:41,120 --> 00:18:42,702
You know what, Goose?
214
00:18:42,830 --> 00:18:45,162
I'm getting out.
I don't want to die.
215
00:18:45,291 --> 00:18:47,783
This gangster's life isn't for me.
216
00:18:47,919 --> 00:18:50,752
Wait!
The cops are still down there.
217
00:18:50,880 --> 00:18:53,212
I don't give a shit.
218
00:18:55,802 --> 00:18:58,760
I'm going back to the church.
219
00:18:58,888 --> 00:19:03,473
I will say of the Lord,
220
00:19:03,601 --> 00:19:09,813
he is my refuge and my fortress,
in him will I trust.
221
00:19:09,941 --> 00:19:12,854
Fear not the terror by night,
222
00:19:12,985 --> 00:19:16,819
nor the arrow that flies by day.
223
00:19:16,948 --> 00:19:18,859
- Stop, motherfucker!
- Don't move!
224
00:19:18,991 --> 00:19:21,403
Stop, or I'll shoot!
225
00:19:21,953 --> 00:19:23,535
(Gunshots)
226
00:19:26,165 --> 00:19:31,410
...shall abide under the shadow
of the Almighty.
227
00:19:31,546 --> 00:19:36,336
The hold-up at the motel went down
as the bloodiest in history.
228
00:19:36,467 --> 00:19:39,380
The destinies of the outlaws
then took different paths.
229
00:19:39,512 --> 00:19:43,050
I don't think this guy
was involved in the heist.
230
00:19:43,182 --> 00:19:45,014
See here?
231
00:19:45,143 --> 00:19:49,307
- He's a worker, not a hoodlum.
- I'll make him one now.
232
00:19:50,481 --> 00:19:51,721
(Bullet ricochets)
233
00:19:53,776 --> 00:19:58,020
Destiny put Clipper
back into the hands of God.
234
00:19:59,657 --> 00:20:03,992
Shaggy was in Bernice's hands.
235
00:20:05,496 --> 00:20:08,079
And Goose was in my father's hands.
236
00:20:09,208 --> 00:20:12,576
Why do you do these things?
You think I'm a fool?
237
00:20:12,712 --> 00:20:15,704
From now on, you'll work with me.
238
00:20:15,840 --> 00:20:20,050
Your younger brother
will keep an eye on you.
239
00:20:20,178 --> 00:20:25,264
If I catch you
with money that isn't yours,
240
00:20:25,391 --> 00:20:27,098
I'll kill you.
241
00:20:27,226 --> 00:20:28,637
That goes for you, too.
242
00:20:28,770 --> 00:20:30,932
Get changed!
You start work immediately.
243
00:20:32,899 --> 00:20:36,483
Having a hood as a brother sucks.
244
00:20:36,611 --> 00:20:38,898
You always end up footing the bill.
245
00:20:39,030 --> 00:20:40,691
Don't worry.
246
00:20:40,823 --> 00:20:46,819
Dad's mad at me,
but he'll get over it.
247
00:20:50,792 --> 00:20:53,910
Give me that, Rocket.
It's not for you.
248
00:20:54,045 --> 00:20:56,537
- You have to study.
- Getting shot doesn't scare you?
249
00:20:56,672 --> 00:20:58,504
I'm a hood because I got no brain.
250
00:20:58,633 --> 00:21:03,093
But you're smart.
You should study.
251
00:21:03,221 --> 00:21:06,839
I go to school
because I don't like physical work.
252
00:21:06,974 --> 00:21:08,305
Promise me something...
253
00:21:08,434 --> 00:21:12,223
That you'll never touch this gun.
Promise?
254
00:21:12,355 --> 00:21:13,845
Let's shake.
255
00:21:15,483 --> 00:21:18,566
We'd better hurry.
256
00:21:19,612 --> 00:21:23,105
I'm gonna sell a lot of fish.
And don't laugh.
257
00:21:23,241 --> 00:21:25,152
You grinned when I got slapped.
258
00:21:25,284 --> 00:21:27,241
- Who, me?
- I saw you.
259
00:21:55,314 --> 00:21:58,852
What is it, Shaggy?
Cat got your tongue?
260
00:21:58,985 --> 00:22:01,477
Your fidgeting behind me
makes me nervous.
261
00:22:01,612 --> 00:22:03,819
I'm thinking of what to say to you.
262
00:22:03,948 --> 00:22:08,363
You're thinking, as well?
Don't. It'll be your downfall.
263
00:22:08,494 --> 00:22:13,079
My heart has chosen you.
And I follow my heart.
264
00:22:13,207 --> 00:22:15,619
Are you pulling my leg?
265
00:22:15,751 --> 00:22:19,335
You never heard
of love at first sight?
266
00:22:19,463 --> 00:22:22,205
Hoods don't love,
they desire.
267
00:22:22,341 --> 00:22:24,548
You criticism everything I say.
268
00:22:24,677 --> 00:22:28,636
Hoods don't talk,
they smooth-talk.
269
00:22:28,764 --> 00:22:32,132
Well, I'll stop
wasting my breath on you.
270
00:22:32,268 --> 00:22:36,728
Hoods don't stop,
they take a break.
271
00:22:36,856 --> 00:22:39,314
Talking about love with you
sure is complicated.
272
00:22:39,442 --> 00:22:43,185
It's not love, it's a con game.
273
00:22:58,961 --> 00:23:01,453
It's just that I love you.
274
00:23:02,840 --> 00:23:05,673
You just might end up convincing me.
275
00:23:27,865 --> 00:23:30,027
After the hold-up,
276
00:23:30,159 --> 00:23:33,697
there were constant police raids
in the slum.
277
00:23:35,915 --> 00:23:38,327
(Shouting)
278
00:23:39,627 --> 00:23:44,793
Every day, someone got beaten up,
someone was nailed.
279
00:23:46,634 --> 00:23:48,796
But no-one had seen anything.
280
00:23:48,928 --> 00:23:50,714
No-one knew anything.
281
00:23:52,264 --> 00:23:54,847
No-one blabbed to the cops
282
00:23:54,976 --> 00:23:57,889
about where the thieves
were hiding out.
283
00:24:01,816 --> 00:24:03,306
Shavian -
284
00:24:03,442 --> 00:24:06,980
Why don't you change your life?
285
00:24:07,113 --> 00:24:10,981
Get a job instead of
lying around in bed all day.
286
00:24:11,117 --> 00:24:14,109
- Good-for-nothing!
- What do you mean?
287
00:24:14,245 --> 00:24:17,738
You think you can make money
working? Go ahead.
288
00:24:17,873 --> 00:24:21,707
That's right, Shaggy.
What do you think I do all day?
289
00:24:25,172 --> 00:24:27,004
Take it easy, baby.
290
00:24:27,133 --> 00:24:31,468
You know all I want is to be with you,
have kids
291
00:24:31,595 --> 00:24:36,089
and a farm, raise chickens,
grow pot and get high.
292
00:24:36,225 --> 00:24:40,560
Sure! For me,
that's nothing but smooth talk.
293
00:24:50,114 --> 00:24:54,358
What? I almost got rich
with that motel job.
294
00:24:54,493 --> 00:24:55,983
Are you kidding?
295
00:24:56,120 --> 00:25:00,535
The cops are still looking for you
because of the deaths in the motel.
296
00:25:01,876 --> 00:25:04,868
What deaths?
What are you talking about?
297
00:25:05,004 --> 00:25:08,497
Did you see anything?
You don't know shit, so shut up.
298
00:25:08,632 --> 00:25:11,715
You weren't there.
I didn't kill anyone.
299
00:25:11,844 --> 00:25:15,587
I bet it's those fucking policemen,
and I'm the one taking the rap.
300
00:25:15,723 --> 00:25:19,307
They even nabbed Li’s Dice.
So don't bring it up again!
301
00:25:20,978 --> 00:25:23,811
- I don't care who did it.
- It wasn't me.
302
00:25:23,939 --> 00:25:25,521
Let me just say.
303
00:25:25,649 --> 00:25:29,313
I don't want my kid's father
to be a hoodlum. You're all alone.
304
00:25:29,445 --> 00:25:31,027
- All alone?
- That's right!
305
00:25:31,906 --> 00:25:33,738
- Clipper's gone religious.
- Hallelujah!
306
00:25:33,866 --> 00:25:35,527
- Goose is working.
- Ass-kisser!
307
00:25:35,659 --> 00:25:38,117
- And you?
- I haven't changed. So what?
308
00:25:38,245 --> 00:25:42,455
They've deserted me, that's all.
309
00:25:42,583 --> 00:25:44,995
Then I'm deserting you too.
310
00:25:45,127 --> 00:25:47,789
I'm splitting, Shaggy.
Come with me, if you want.
311
00:25:47,922 --> 00:25:51,085
Otherwise I'll go alone.
312
00:26:05,815 --> 00:26:07,397
Fish for sale!
313
00:26:08,567 --> 00:26:11,855
My brother had promised
to stop messing around.
314
00:26:11,987 --> 00:26:14,979
But a hood doesn't stop.
315
00:26:15,866 --> 00:26:17,698
A hood takes a break.
316
00:26:18,452 --> 00:26:21,661
Goose began messing around
with Shorty's wife.
317
00:26:21,789 --> 00:26:26,704
I have trout.
But for special customers like you,
318
00:26:26,836 --> 00:26:29,874
I also have a kisser fish.
319
00:26:30,005 --> 00:26:32,417
Hey, that's a mullet!
320
00:26:35,261 --> 00:26:39,255
Doesn't your husband
go down on you?
321
00:26:40,558 --> 00:26:42,048
No.
322
00:26:42,184 --> 00:26:45,472
Mine, before entering me,
has to use his tongue.
323
00:26:45,604 --> 00:26:47,436
For about half an hour.
324
00:26:47,565 --> 00:26:50,182
And from behind?
Do you let him?
325
00:26:50,317 --> 00:26:53,776
Good God, no.
Doesn't it hurt?
326
00:26:53,904 --> 00:26:55,895
The first few times.
327
00:26:56,031 --> 00:26:59,820
Then you'll see, it's fantastic.
But you need a banana.
328
00:26:59,952 --> 00:27:01,283
What for?
329
00:27:01,412 --> 00:27:04,905
You're missing
the good things in life, girl!
330
00:27:05,040 --> 00:27:07,873
You take a banana, warm it up...
331
00:27:08,002 --> 00:27:11,336
Put it up your thing,
while he takes you from behind.
332
00:27:11,463 --> 00:27:14,000
It's a real rush!
333
00:27:14,133 --> 00:27:16,044
Ask your husband.
334
00:27:16,177 --> 00:27:19,715
I couldn't. You don't know him.
335
00:27:19,847 --> 00:27:21,758
He's liable to beat me.
336
00:27:21,891 --> 00:27:26,180
Try him.
Men go wild for smut like that.
337
00:27:32,109 --> 00:27:33,895
Motherfucking nigger!
338
00:27:34,987 --> 00:27:37,319
(Screaming)
339
00:27:37,448 --> 00:27:39,439
Slut!
340
00:27:40,784 --> 00:27:42,775
Whoring bitch!
341
00:27:45,789 --> 00:27:49,999
Rocket, give me your shorts.
342
00:27:50,127 --> 00:27:52,585
Take them off, damn it!
343
00:27:52,713 --> 00:27:56,547
- No way I'm getting naked!
- You want your brother to die?
344
00:27:56,675 --> 00:28:00,669
- Give me your shorts!
- Give me your shirt.
345
00:28:00,804 --> 00:28:03,011
(Sirens wailing)
346
00:28:03,515 --> 00:28:06,177
Your shorts! Hurry up!
347
00:28:08,062 --> 00:28:12,351
I knew it. It's always me
who forks out for that bum.
348
00:28:20,699 --> 00:28:23,407
The bastard ran off.
That's his brother.
349
00:28:23,535 --> 00:28:25,947
- That brat there?
- I'll castrate that fucker.
350
00:28:28,249 --> 00:28:32,994
Fish! Fish for sale!
351
00:28:34,088 --> 00:28:36,500
Hey, kid, come over here.
352
00:28:37,841 --> 00:28:40,924
- Where's your brother?
- He's not working today.
353
00:28:41,053 --> 00:28:43,715
- Get in.
- I didn't do anything.
354
00:28:43,847 --> 00:28:46,054
- Get in!
- What about my fish?
355
00:28:46,183 --> 00:28:47,344
Hurry it up, kid!
356
00:28:47,476 --> 00:28:51,970
- I don't want to lose my fish!
- Forget your fish. Give me that.
357
00:28:52,106 --> 00:28:53,471
Get in.
358
00:28:53,607 --> 00:28:57,396
- My father will kill me.
- That doesn't matter.
359
00:29:08,831 --> 00:29:10,993
Let's go. There's nothing here.
360
00:29:11,125 --> 00:29:15,210
That day, my father swore he never
wanted to see my brother again.
361
00:29:15,337 --> 00:29:17,169
Let's go, Felipe.
362
00:29:20,217 --> 00:29:21,457
And he never did.
363
00:29:21,593 --> 00:29:23,550
No-one ever saw him
in the slum again.
364
00:29:23,679 --> 00:29:28,890
The story of the Tender Trio
was coming to an end.
365
00:29:29,018 --> 00:29:30,850
Li’s Dice?
366
00:29:30,978 --> 00:29:34,391
Shit, man. I thought
you were a goner at the motel.
367
00:29:34,523 --> 00:29:37,311
You're fucking loaded!
368
00:29:37,443 --> 00:29:41,653
Don't, Benny. That's our money.
369
00:29:41,780 --> 00:29:45,489
Fuck you.
Cut the crap and give me the money.
370
00:29:45,617 --> 00:29:46,607
Benny.
371
00:29:46,744 --> 00:29:50,578
Tell your brother Shaggy
that Shorty is squealing.
372
00:29:50,706 --> 00:29:52,663
I'm leaving the slum.
373
00:29:52,791 --> 00:29:55,499
But Shorty had his hands full.
374
00:29:55,627 --> 00:29:57,834
(weeping)
375
00:30:08,974 --> 00:30:10,965
Let's go see, Stringy.
376
00:30:11,101 --> 00:30:13,684
(Crowd murmuring)
377
00:30:21,028 --> 00:30:24,692
A neighbour called the police
before sunrise.
378
00:30:24,823 --> 00:30:27,861
The tabloids went to town.
379
00:30:27,993 --> 00:30:31,486
"Man Buries Wife Alive
in the City of God."
380
00:30:31,622 --> 00:30:35,081
Along with reporters,
the place was swarming with cops.
381
00:30:36,001 --> 00:30:38,288
The hoodlums took off.
382
00:30:39,671 --> 00:30:41,161
You wanna die?
383
00:30:41,298 --> 00:30:44,791
It's you who's gonna die
if you don't do what I say.
384
00:30:44,927 --> 00:30:47,089
And show the lady more respect.
385
00:30:49,556 --> 00:30:51,046
Let's go, damn it!
386
00:30:51,183 --> 00:30:54,266
- There are cops ahead.
- Fuck them, let's go.
387
00:30:54,395 --> 00:30:58,184
- Where to?
- Anywhere, just go.
388
00:30:58,315 --> 00:30:59,476
(Engine splutters)
389
00:30:59,608 --> 00:31:01,019
What's the matter?
390
00:31:01,151 --> 00:31:04,189
Have mercy!
This car is a piece of junk.
391
00:31:04,321 --> 00:31:09,407
- My ass! Start the damn thing!
- It needs a push.
392
00:31:09,535 --> 00:31:11,867
Push,Shay!
393
00:31:11,995 --> 00:31:13,326
Push!
394
00:31:26,718 --> 00:31:30,382
You? I don't understand.
395
00:31:31,807 --> 00:31:34,469
You want to arrest the thieves?
Over there.
396
00:31:34,601 --> 00:31:37,093
Nab that guy over there!
397
00:32:02,212 --> 00:32:04,453
Run, shaggy!
398
00:32:04,590 --> 00:32:07,833
Stop the car!
399
00:32:49,259 --> 00:32:52,251
This way! He's over here.
400
00:32:54,723 --> 00:32:57,556
We got that son of a bitch!
401
00:33:10,948 --> 00:33:13,485
- The bastard!
- He's a murderer.
402
00:33:13,617 --> 00:33:18,202
On the day Shaggy died,
I remember the crowds
403
00:33:18,330 --> 00:33:21,288
and a camera.
404
00:33:21,416 --> 00:33:24,158
I'd always wanted to have one.
405
00:33:25,796 --> 00:33:28,379
Let's go to school.
406
00:33:37,391 --> 00:33:39,723
- Well?
- Let's go to the beach.
407
00:33:39,851 --> 00:33:42,718
- But we have an exam.
- So what?
408
00:33:43,855 --> 00:33:48,144
Everyone else is at the beach.
409
00:33:48,277 --> 00:33:50,985
Come on, let's go!
410
00:33:51,113 --> 00:33:54,902
She's in a bikini,
but doesn't want to go.
411
00:33:55,033 --> 00:34:00,119
What's that saying you have?
412
00:34:00,247 --> 00:34:03,239
The sun is for everyone,
the beach for those who deserve it.
413
00:34:08,964 --> 00:34:11,626
I bought my first camera
when I was 16.
414
00:34:11,758 --> 00:34:14,716
Like all poor people,
I started at the bottom
415
00:34:14,845 --> 00:34:17,587
with the world's cheapest model.
416
00:34:18,390 --> 00:34:21,678
So, Rocket? How are things going?
417
00:34:21,810 --> 00:34:25,929
- Any luck getting laid yet?
- None.
418
00:34:27,316 --> 00:34:30,308
Angelica, I was crazy about her.
419
00:34:30,444 --> 00:34:33,061
So, Rocket, still clicking away?
420
00:34:33,196 --> 00:34:37,155
She was gorgeous and the only girl
in our gang who screwed.
421
00:34:37,284 --> 00:34:39,366
I wanted to lose my virginity with her.
422
00:34:39,494 --> 00:34:41,235
With her, buddy?
423
00:34:41,371 --> 00:34:43,112
She's got a guy.
424
00:34:43,248 --> 00:34:46,081
- So? I'm not jealous.
- Her dad's a sergeant.
425
00:34:46,752 --> 00:34:48,242
No-one's perfect.
426
00:34:48,378 --> 00:34:50,585
Closer together!
427
00:34:50,714 --> 00:34:54,173
I was the official photographer
of our gang.
428
00:34:54,301 --> 00:34:55,791
The gang of grooves.
429
00:34:55,927 --> 00:35:00,171
Everyone paid
to have copies of the pictures.
430
00:35:06,396 --> 00:35:09,639
Ti ago, move back a little.
431
00:35:09,775 --> 00:35:10,936
Is this OK?
432
00:35:11,068 --> 00:35:12,650
Perfect.
433
00:35:13,945 --> 00:35:16,232
(Laughter and cheering)
434
00:35:19,951 --> 00:35:22,613
I need a joint.
435
00:35:22,746 --> 00:35:27,616
Instead of smoking, man,
you should snort coke. It's far out.
436
00:35:27,751 --> 00:35:31,710
You snort, Ti ago?
I prefer a good toke.
437
00:35:35,384 --> 00:35:37,375
If you like, I can get it for you.
438
00:35:37,511 --> 00:35:42,051
You can?
Then go on, move your ass!
439
00:35:42,182 --> 00:35:46,176
But the choice stuff is coke.
That's a real necrotic.
440
00:35:46,311 --> 00:35:48,143
Narcotic!
441
00:35:50,816 --> 00:35:54,901
- Your mouth is all salty, Ti ago.
- Screw you.
442
00:35:55,028 --> 00:35:57,770
You want to be a lifeguard, Stringy?
443
00:35:57,906 --> 00:36:00,364
- You're never in the water.
- What?
444
00:36:00,492 --> 00:36:04,360
- I'll bet you a beer I swim better.
- You're on.
445
00:36:07,416 --> 00:36:11,125
If you like,
I can go get you a joint at Black’s.
446
00:36:24,224 --> 00:36:27,262
I'd have done anything to please her.
447
00:36:28,562 --> 00:36:30,144
Buy her pot, coke.
448
00:36:35,277 --> 00:36:40,863
I could g to the top dogs
to buy quality stuff' at' a good price
449
00:36:42,284 --> 00:36:48,200
because the local boss
was a former classmate, Black.
450
00:36:49,374 --> 00:36:50,535
Who is it?
451
00:36:50,667 --> 00:36:52,658
Rocket.
452
00:36:55,338 --> 00:36:56,419
Come in.
453
00:36:56,548 --> 00:36:58,630
- How are things down there?
- Fine.
454
00:36:58,759 --> 00:37:01,171
- And the kids?
- Fine too.
455
00:37:01,303 --> 00:37:03,294
- You want to buy or smoke a joint?
- Buy.
456
00:37:03,430 --> 00:37:05,262
Come in, buddy.
457
00:37:08,226 --> 00:37:09,637
(Knocking)
458
00:37:09,770 --> 00:37:11,260
Who is it?
459
00:37:18,904 --> 00:37:21,236
This was Black's turf.
460
00:37:21,364 --> 00:37:24,857
But it hadn't always been his.
461
00:37:27,913 --> 00:37:29,745
- Hey, Black.
- Fuck, Li’s Dice.
462
00:37:29,873 --> 00:37:31,830
You show up like this at my place?
463
00:37:31,958 --> 00:37:34,120
Who said it was your place?
464
00:37:36,630 --> 00:37:41,500
Dona Zelig began selling drugs here
465
00:37:41,635 --> 00:37:45,720
in order to raise her daughters.
466
00:37:45,847 --> 00:37:48,384
She also gave away drugs
to boys at times
467
00:37:48,517 --> 00:37:51,509
in return for special favors.
468
00:37:51,645 --> 00:37:54,057
Her favourite was "Big Boy".
469
00:37:54,189 --> 00:37:57,227
One day, he grew very big!
470
00:37:57,359 --> 00:37:59,691
Shelia’s operation was so amateur
471
00:37:59,820 --> 00:38:03,279
that he had no trouble
seizing it from her.
472
00:38:03,406 --> 00:38:08,276
Big Boy used
the neighbourhood kids as dealers.
473
00:38:08,411 --> 00:38:12,826
- What about my pot?
- Stick it up your ass.
474
00:38:12,958 --> 00:38:15,700
The best dealer...
475
00:38:15,836 --> 00:38:17,326
I sold everything.
476
00:38:17,462 --> 00:38:20,124
...was a guy called Carrot.
477
00:38:20,257 --> 00:38:23,045
Can I have a sip?
478
00:38:23,176 --> 00:38:25,964
He earned Big Boy's trust
479
00:38:26,096 --> 00:38:29,088
and moved up to become a manager.
480
00:38:29,224 --> 00:38:32,216
Black, 20 for us and 5 for you, OK?
481
00:38:34,354 --> 00:38:37,437
One day
a buddy of Carrot's showed up.
482
00:38:37,566 --> 00:38:41,400
His name was Aristotle.
483
00:38:41,528 --> 00:38:43,439
My wife needs an operation.
484
00:38:43,572 --> 00:38:47,907
His family had taken Carrot in
485
00:38:48,034 --> 00:38:50,116
when he was down and out.
486
00:38:50,245 --> 00:38:52,953
He couldn't refuse
to help a brother in need.
487
00:38:53,081 --> 00:38:57,791
Here's the dope. I want the dough
no later than Friday.
488
00:38:57,919 --> 00:39:01,162
- You've bailed me out, brother.
- Friday.
489
00:39:01,298 --> 00:39:05,132
He's my buddy.
Practically my brother, Big Boy.
490
00:39:05,260 --> 00:39:09,094
Give him another week.
491
00:39:11,641 --> 00:39:14,133
Either you kill him or I'll kill you.
492
00:39:14,269 --> 00:39:15,759
Carrot had no choice.
493
00:39:15,896 --> 00:39:18,763
- Hear the news? I got a job.
- I said Friday.
494
00:39:18,899 --> 00:39:21,311
Don't do it, man.
495
00:39:22,319 --> 00:39:26,438
Carrot wanted to kill Big Boy,
but it wasn't necessary.
496
00:39:26,573 --> 00:39:30,362
Big Boy hadn't paid off the cops.
He died in jail.
497
00:39:30,493 --> 00:39:32,325
We got them!
498
00:39:33,830 --> 00:39:37,368
Carrot took everything
that belonged to Big Boy,
499
00:39:37,500 --> 00:39:40,788
but didn't want the apartment.
500
00:39:40,921 --> 00:39:42,411
The place was ill-fated.
501
00:39:42,547 --> 00:39:45,039
Carrot gave it
to his most trusted dealer...
502
00:39:45,175 --> 00:39:46,165
150 bags.
503
00:39:46,301 --> 00:39:47,462
...Black.
504
00:39:47,594 --> 00:39:50,461
We can sell loads.
505
00:39:50,597 --> 00:39:54,010
That's how he took over
the local trade.
506
00:39:54,142 --> 00:39:56,133
But not for long.
507
00:39:56,269 --> 00:39:57,430
(Knocking)
508
00:39:57,562 --> 00:39:59,394
Who is it?
509
00:40:00,065 --> 00:40:01,897
Go see.
510
00:40:12,911 --> 00:40:14,993
- Hey, Black.
- Fuck, Li’s Dice.
511
00:40:15,121 --> 00:40:16,953
You show up like this at my place?
512
00:40:17,082 --> 00:40:19,494
Who said it was your place?
513
00:40:19,626 --> 00:40:21,993
Yeah, who?
514
00:40:27,133 --> 00:40:28,214
Li’s Dice?
515
00:40:28,343 --> 00:40:31,631
Li’s Dice, my ass.
My name is Li’s Z now.
516
00:40:34,140 --> 00:40:37,349
Li'! Z had always wanted
to be boss of the City of God,
517
00:40:37,477 --> 00:40:42,187
ever since he was called Li'! Dice.
518
00:40:46,569 --> 00:40:49,311
They're having fun, and not me?
519
00:40:54,160 --> 00:40:56,242
(Woman sobbing)
520
00:40:58,957 --> 00:41:00,413
I want to get out of here.
521
00:41:00,542 --> 00:41:01,782
(She screams)
522
00:41:01,918 --> 00:41:05,912
What, kid? Your friend took everything.
What do you want?
523
00:41:12,137 --> 00:41:15,300
That night, Li'! Dice
satisfied his thirst to kill,
524
00:41:15,432 --> 00:41:17,764
though he knew
Shaggy would never forgive him.
525
00:41:17,892 --> 00:41:19,758
(Screaming)
526
00:41:25,567 --> 00:41:29,777
To avoid being punished,
he left the City of God.
527
00:41:31,197 --> 00:41:33,859
He had to work hard for peanuts.
528
00:41:33,992 --> 00:41:37,951
- What's with you, kid?
- You're an idiot.
529
00:41:38,079 --> 00:41:39,240
Yeah, Benny!
530
00:41:39,372 --> 00:41:41,989
Li'! Dice and Benny managed well.
531
00:41:44,002 --> 00:41:45,788
They had the gift of crime.
532
00:41:45,920 --> 00:41:49,379
- You have more than me.
- It was my idea.
533
00:41:49,507 --> 00:41:52,215
The only problem
was running into an older hoodlum
534
00:41:52,343 --> 00:41:53,754
like my brother Goose.
535
00:41:53,887 --> 00:41:55,673
Li’s Dice?
536
00:41:55,805 --> 00:41:59,298
Shit, man. I thought
you were a goner at the motel.
537
00:41:59,434 --> 00:42:02,176
You're fucking loaded!
538
00:42:02,312 --> 00:42:06,397
Don't, Benny.
That's our money.
539
00:42:06,524 --> 00:42:08,891
Fuck you. Pass me the money!
540
00:42:09,027 --> 00:42:13,897
Benny, tell your brother Shaggy
that Shorty is squealing.
541
00:42:14,032 --> 00:42:15,522
I'm leaving the slum.
542
00:42:18,244 --> 00:42:20,076
Goose!
543
00:42:22,082 --> 00:42:25,416
Take it. From Shaggy.
You'll need it.
544
00:42:45,522 --> 00:42:48,230
From one hit to the next,
Li'! Dice grew up.
545
00:42:48,358 --> 00:42:52,727
At 18, he was the most respected hood
in the City of God.
546
00:42:52,862 --> 00:42:54,853
You're of age now, watch out!
547
00:42:54,989 --> 00:42:58,232
He was one of
the most wanted robbers in Rio.
548
00:43:11,673 --> 00:43:13,334
Li’s Dice, how's it going?
549
00:43:13,466 --> 00:43:17,460
Happy birthday.
I'm so glad you've turned 18.
550
00:43:17,595 --> 00:43:20,007
- Get lost, Tuba!
- Excuse me, amigo.
551
00:43:22,225 --> 00:43:23,636
Give me a beer!
552
00:43:23,768 --> 00:43:26,851
Didn't you see me, prick?
You didn't see me?
553
00:43:26,980 --> 00:43:27,970
What's up, man?
554
00:43:28,106 --> 00:43:33,192
Up yours! The next time,
I'll waste you, asshole!
555
00:43:36,739 --> 00:43:39,572
Li'! Dice was ready for anything.
556
00:43:39,701 --> 00:43:41,738
I wanna talk.
557
00:43:41,870 --> 00:43:43,360
And he was itching to start.
558
00:43:43,496 --> 00:43:46,614
- Who are the fattest cats here?
- There are tons of them.
559
00:43:46,749 --> 00:43:48,160
Look at Jerry Adrian.
560
00:43:49,961 --> 00:43:53,204
Gold chain, snazzy clothes.
561
00:43:53,339 --> 00:43:56,252
Look at Perspire
and the chick he's with.
562
00:43:56,384 --> 00:43:59,046
Bernice. She was my brother's girl.
563
00:43:59,179 --> 00:44:01,011
Check out his car.
564
00:44:01,139 --> 00:44:05,133
Then there's Black.
Covered in gold.
565
00:44:05,268 --> 00:44:08,101
Gold chain, gold watch.
566
00:44:08,229 --> 00:44:11,392
Look at Carrot, and his car.
567
00:44:11,524 --> 00:44:13,265
They're all dealers.
568
00:44:13,401 --> 00:44:15,267
They're all fucking loaded.
569
00:44:15,403 --> 00:44:19,818
Hold-ups bring in chicken shit.
The big bucks are in drugs.
570
00:44:19,949 --> 00:44:22,737
- I see.
- Especially in selling coke.
571
00:44:22,869 --> 00:44:25,361
- But you need money.
- Not really.
572
00:44:25,496 --> 00:44:29,364
We'll kill these clowns
and take over their business.
573
00:44:29,500 --> 00:44:32,083
- When do we start?
- Now.
574
00:44:41,554 --> 00:44:45,639
Eu-the-Devil
is the light that shines forth.
575
00:44:45,767 --> 00:44:48,475
He brought you here.
576
00:44:48,603 --> 00:44:53,769
Why remain in the City of God,
where God has forgotten you?
577
00:44:55,193 --> 00:44:57,480
I know what you want.
578
00:44:57,612 --> 00:44:59,102
You want power.
579
00:44:59,239 --> 00:45:03,278
I have something
which will give it to you.
580
00:45:05,036 --> 00:45:09,405
To change your fate,
I give you my protector, boy.
581
00:45:09,540 --> 00:45:13,204
But you mustn't fornicate
with the amulet,
582
00:45:13,336 --> 00:45:15,873
otherwise...
583
00:45:17,382 --> 00:45:19,339
...you’ll die.
584
00:45:19,884 --> 00:45:24,503
The boy is no longer called Li’s Dice,
but Li’s Z.
585
00:45:24,639 --> 00:45:28,223
Li’s Z will grow up.
586
00:45:28,351 --> 00:45:32,345
You'll stick with me,
I'll stick with you.
587
00:45:43,741 --> 00:45:47,234
Li'! Dice became Li'! Z
and he began to kill.
588
00:45:48,121 --> 00:45:52,490
He started one morning,
taking over Jerry Adriana’s racket.
589
00:45:52,625 --> 00:45:55,117
He spent all day on the job.
590
00:45:56,129 --> 00:46:00,498
By night, almost all of the rackets
in the slum were his.
591
00:46:00,633 --> 00:46:03,751
The only business
he didn't touch was Carrot's,
592
00:46:03,886 --> 00:46:05,843
since he was a friend of Benny's.
593
00:46:05,972 --> 00:46:09,465
All that was left was the apartment.
But that would be easy.
594
00:46:12,186 --> 00:46:14,052
(Knocking)
595
00:46:14,188 --> 00:46:15,678
Who is it?
596
00:46:18,026 --> 00:46:19,016
Go see.
597
00:46:24,157 --> 00:46:25,898
- Hey, Black.
- Fuck, Li’s Dice.
598
00:46:26,034 --> 00:46:28,025
You show up like this at my place?
599
00:46:28,161 --> 00:46:30,619
Who said it was your place?
600
00:46:30,747 --> 00:46:33,239
- Yeah, who?
- Something wrong, Li’s Dice?
601
00:46:33,374 --> 00:46:36,583
Li’s Dice, my ass.
My name is Li’s Z now.
602
00:46:36,711 --> 00:46:37,701
Li’s Z, see?
603
00:46:37,837 --> 00:46:41,080
- You're a goner, bastard.
- Don't kill him. He understands.
604
00:46:41,215 --> 00:46:42,205
Right, Black?
605
00:46:43,926 --> 00:46:45,508
It's all yours.
606
00:46:46,596 --> 00:46:48,178
I don't want no trouble, OK?
607
00:46:48,306 --> 00:46:51,424
I should have taken this chance
to avenge my brother's death.
608
00:46:51,559 --> 00:46:53,015
(Gunshot)
609
00:46:53,144 --> 00:46:57,138
You'll live, but you'll work for us.
610
00:46:57,273 --> 00:46:58,263
Understand?
611
00:46:58,399 --> 00:46:59,810
That's easy to say.
612
00:46:59,942 --> 00:47:04,277
- Where are you going?
- He's clean, Li’s Z.
613
00:47:05,531 --> 00:47:06,942
What's your name, kid?
614
00:47:07,075 --> 00:47:10,864
- Rocket.
- He's Goose's brother.
615
00:47:10,995 --> 00:47:13,077
- Goose?
- The late Goose.
616
00:47:15,166 --> 00:47:18,033
Quick, kid. Run along.
617
00:47:18,669 --> 00:47:21,912
Tell everyone that this business
now belongs to Li's Z.
618
00:47:22,048 --> 00:47:25,916
And that we'll be selling coke.
Got that?
619
00:47:26,052 --> 00:47:27,884
Cocaine.
620
00:47:31,057 --> 00:47:34,049
- Where's the turf?
- Over there, on the left.
621
00:47:34,185 --> 00:47:37,177
Selling drugs
is like any other business.
622
00:47:37,313 --> 00:47:39,429
The supplier
delivers the merchandise,
623
00:47:39,565 --> 00:47:42,353
which is then packaged
on the premises.
624
00:47:42,485 --> 00:47:46,649
It's done in an assembly line.
625
00:47:46,781 --> 00:47:49,614
Boring as hell.
626
00:47:49,742 --> 00:47:53,280
Pot is wrapped up in "lids".
627
00:47:53,413 --> 00:47:56,246
Cocaine is put into packets,
628
00:47:56,374 --> 00:48:01,210
and then into bundles of 10 or 100.
629
00:48:01,337 --> 00:48:03,704
You can even make a career
in dealing drugs.
630
00:48:04,799 --> 00:48:08,542
The kids start out as delivery boys.
631
00:48:08,678 --> 00:48:13,468
They're paid to run errands
and take messages.
632
00:48:13,599 --> 00:48:15,135
Then they become lookouts.
633
00:48:15,268 --> 00:48:16,679
If the police arrive,
634
00:48:16,811 --> 00:48:19,519
the kites disappear
and everyone scrams.
635
00:48:20,857 --> 00:48:24,976
Later, you become
a dealer or a "vapor".
636
00:48:25,111 --> 00:48:27,819
When the heat's on,
the "vapor" quickly evaporates.
637
00:48:27,947 --> 00:48:32,032
Moving up the ladder,
you have the "soldier".
638
00:48:32,160 --> 00:48:35,994
And if the guy is good at maths,
he can become a manager,
639
00:48:36,122 --> 00:48:39,535
the boss's right-hand man.
640
00:48:41,127 --> 00:48:44,620
The police receive their part
and don't make trouble.
641
00:48:47,258 --> 00:48:49,875
Since Li'! Zr killed off
all of his enemies,
642
00:48:50,011 --> 00:48:53,129
there were no shoot-outs
in the City of God.
643
00:48:53,264 --> 00:48:54,880
You could drive there.
644
00:48:55,016 --> 00:48:58,805
The playboys felt safe
buying their drugs there.
645
00:49:00,271 --> 00:49:05,232
The City teemed with addicts
and Li'! Z grew rich.
646
00:49:05,943 --> 00:49:08,150
- Do you want to try some?
- Cheers, mate.
647
00:49:11,741 --> 00:49:15,860
- Can't decide which to wear.
- This one's cool.
648
00:49:16,621 --> 00:49:18,362
If dealing were legal,
649
00:49:18,498 --> 00:49:22,742
Li'! Z would have been
man of the year.
650
00:49:24,754 --> 00:49:27,371
But things were risky for me.
I was afraid of him.
651
00:49:27,507 --> 00:49:29,839
And he was everywhere.
652
00:49:29,967 --> 00:49:31,674
What a drag this guy is.
653
00:49:31,802 --> 00:49:36,467
Whenever I wanted to smoke a joint,
I had to go see Carrot.
654
00:49:41,604 --> 00:49:43,345
Half a lid.
655
00:49:43,481 --> 00:49:45,267
Thanks.
656
00:49:45,399 --> 00:49:49,643
But it was worth it.
I only smoked with Angelica.
657
00:49:51,489 --> 00:49:54,527
She and Ti ago had split up,
so lamed my move.
658
00:49:54,659 --> 00:49:57,071
I was about to win her over.
659
00:49:57,203 --> 00:50:00,446
These pictures are really great.
660
00:50:00,581 --> 00:50:03,994
- You think so?
- I look good here.
661
00:50:04,126 --> 00:50:06,959
- You look beautiful everywhere.
- I'm serious.
662
00:50:07,088 --> 00:50:08,328
Me too.
663
00:50:11,259 --> 00:50:16,004
A setting sun, a deserted beach,
a long kiss.
664
00:50:16,847 --> 00:50:19,179
I was sure this was it.
665
00:50:20,393 --> 00:50:22,725
But the Runts arrived.
666
00:50:23,437 --> 00:50:26,429
Can I have a toke?
667
00:50:32,280 --> 00:50:33,770
Here.
668
00:50:34,949 --> 00:50:37,691
- I'm going. See you later.
- You're leaving?
669
00:50:37,827 --> 00:50:39,363
She's leaving!
670
00:50:39,495 --> 00:50:41,327
Hold on, Angelica.
671
00:50:43,207 --> 00:50:45,198
- Your joint, man.
- Keep it.
672
00:50:45,334 --> 00:50:47,166
What a cool guy.
673
00:50:51,215 --> 00:50:56,051
That was my first run-in
with the Runts.
674
00:51:01,434 --> 00:51:04,517
- Steak and fries, Benny.
- Great!
675
00:51:08,024 --> 00:51:09,059
Here.
676
00:51:10,234 --> 00:51:13,898
- A tip for you.
- Really? Thanks.
677
00:51:14,030 --> 00:51:15,520
- Wanna eat something?
- No.
678
00:51:19,660 --> 00:51:21,150
Wanna trade this watch?
679
00:51:21,287 --> 00:51:25,997
After Angelica left him,
Ti ago began snorting more and more.
680
00:51:26,125 --> 00:51:29,208
- Is it your grandfather's?
- No, my dad's.
681
00:51:29,337 --> 00:51:33,956
When a guy ls really hooked,
he ends up in the hands of the dealer.
682
00:51:34,091 --> 00:51:35,957
- Two bags often.
- One often.
683
00:51:36,093 --> 00:51:37,083
OK, one bag.
684
00:51:37,219 --> 00:51:40,553
For Ti ago, it was different.
685
00:51:40,681 --> 00:51:44,265
- Watch out!
- Sorry, Godfather.
686
00:51:44,393 --> 00:51:47,431
Godfather, my ass.
Did I baptist your kids?
687
00:51:47,563 --> 00:51:50,521
- I'm sorry.
- Now beat it.
688
00:51:53,235 --> 00:51:57,103
Black, lend me your bike.
689
00:52:20,638 --> 00:52:23,005
Hey, wanna race?
690
00:52:23,140 --> 00:52:27,134
- Where to?
- Up to the highway.
691
00:52:27,269 --> 00:52:30,261
- OK.
- Ready? Go!
692
00:52:52,294 --> 00:52:53,784
Pretty tough, wasn't it?
693
00:52:53,921 --> 00:52:56,413
Yeah, you're good.
694
00:52:56,549 --> 00:53:00,588
- Where'd you buy those sneakers?
- Not far from here.
695
00:53:00,720 --> 00:53:03,678
- The shirt as well?
- No, uptown.
696
00:53:03,806 --> 00:53:06,764
- Cool.
- It's a designer shirt.
697
00:53:06,892 --> 00:53:09,054
If I give you money,
can you buy me one?
698
00:53:09,186 --> 00:53:11,598
Shorts and a shirt?
699
00:53:14,233 --> 00:53:15,815
Buy whatever you can.
700
00:53:19,238 --> 00:53:21,445
- What size are you?
- Measure me.
701
00:53:21,574 --> 00:53:24,407
- With what, man?
- Shit, with your hand.
702
00:53:26,036 --> 00:53:28,653
- Shoe size?
- Seven.
703
00:53:28,789 --> 00:53:30,621
Turn around.
704
00:53:37,423 --> 00:53:38,959
Hey,Benny!
705
00:53:39,091 --> 00:53:42,379
You got the digs?
706
00:53:45,264 --> 00:53:49,679
- Just one pair of pants?
- No, there's more.
707
00:53:53,939 --> 00:53:56,351
- You like it?
- Yeah.
708
00:53:56,484 --> 00:53:58,691
There's some change.
709
00:53:58,819 --> 00:54:02,187
- Keep it.
- Cool.
710
00:54:10,039 --> 00:54:12,451
This is Benny.
711
00:54:14,210 --> 00:54:17,999
- This is Rocket.
- Hi. I know him.
712
00:54:42,446 --> 00:54:44,608
I've become a playboy.
713
00:54:47,159 --> 00:54:51,369
Hey, gangsters, listen to this.
714
00:54:51,497 --> 00:54:53,283
Watch out.
715
00:54:53,415 --> 00:54:56,908
Grooves shake their asses
before laying a big one.
716
00:55:00,631 --> 00:55:02,292
9, yeah?
717
00:55:02,424 --> 00:55:04,415
Fuck off, you bastards!
718
00:55:07,847 --> 00:55:12,432
Making fun of me?
719
00:55:13,477 --> 00:55:15,309
Asshole!
720
00:55:16,981 --> 00:55:19,769
(J' JAMES BROWN: "Sex Machine")
721
00:55:30,452 --> 00:55:32,614
Benny, didn't I tell you
to shoot Carrot?
722
00:55:32,746 --> 00:55:34,737
He's endangering the slum.
723
00:55:34,874 --> 00:55:38,287
- Cool it. Go talk to him.
- I'm gonna kill that fucker.
724
00:55:38,419 --> 00:55:41,502
- Stop trying to wipe out everyone.
- I'm gonna kill him.
725
00:55:43,424 --> 00:55:46,758
Don't worry, Angelica.
The guys in here are cool.
726
00:55:46,886 --> 00:55:49,628
Sure, I'm not worried.
727
00:55:50,097 --> 00:55:53,089
You gonna dance, Benny?
What about Carrot?
728
00:55:53,225 --> 00:55:58,311
Go talk to the guy.
729
00:55:58,439 --> 00:56:02,023
Benny was the coolest hood
in the City of God.
730
00:56:02,151 --> 00:56:05,644
He gave away pot, paid for drinks.
731
00:56:05,779 --> 00:56:07,440
Li'! Z was the opposite.
732
00:56:07,573 --> 00:56:11,111
He had one obsession,
to be the boss of the slum.
733
00:56:11,243 --> 00:56:14,577
He wanted an excuse
to take over Carrot's racket.
734
00:56:14,705 --> 00:56:16,366
- Hey, Carrot.
- What's up?
735
00:56:16,498 --> 00:56:21,459
You shouldn't let the Runts
do hold-ups in the slum.
736
00:56:21,587 --> 00:56:26,673
You look after your section,
I'll look after mine. Got that?
737
00:56:26,800 --> 00:56:28,916
I'm gonna get a drink.
738
00:56:33,515 --> 00:56:36,052
(I Slower music)
739
00:56:36,185 --> 00:56:39,052
- Hey, Rocket! How's it going?
- Great.
740
00:56:39,188 --> 00:56:40,804
- You OK?
- Good.
741
00:56:40,940 --> 00:56:41,930
Your friend?
742
00:56:42,066 --> 00:56:44,899
' Hey, Benny!
- How's it going?
743
00:56:45,027 --> 00:56:48,110
- Hey, Ti ago. How are you?
- Good.
744
00:56:49,281 --> 00:56:50,863
- May I?
- Sure.
745
00:56:50,991 --> 00:56:52,823
Wanna dance?
746
00:56:56,497 --> 00:57:00,832
- Is it OK at your place?
- No problem.
747
00:57:00,960 --> 00:57:04,043
My parents are out.
You'll be all alone with her.
748
00:57:04,171 --> 00:57:06,162
You can lose your virginity tonight.
749
00:57:06,298 --> 00:57:10,508
Not so loud, man!
Everyone will hear.
750
00:57:11,595 --> 00:57:14,178
- You're beautiful.
- Thank you.
751
00:57:14,306 --> 00:57:15,796
Shit!
752
00:57:16,433 --> 00:57:18,800
Nothing's happening.
753
00:57:21,271 --> 00:57:22,761
Shit!
754
00:57:26,026 --> 00:57:30,315
Look, man, I know the Runts
are associated with you.
755
00:57:30,447 --> 00:57:33,189
Think I'm a sucker, you little brat?
756
00:57:33,325 --> 00:57:34,486
You want to take my racket?
757
00:57:34,618 --> 00:57:38,202
I want to talk to you
because you're fucking useless.
758
00:57:38,330 --> 00:57:39,411
Get your hand away!
759
00:57:39,540 --> 00:57:41,531
The Runts are screwing up
our security.
760
00:57:41,667 --> 00:57:43,032
Wait, Rocket.
761
00:57:43,168 --> 00:57:44,658
Give the baby his bottle.
762
00:57:44,795 --> 00:57:47,287
Carrot,
just ask the kids to cool it, OK?
763
00:57:47,423 --> 00:57:50,666
He's useless.
He lets the Runts do hold-ups.
764
00:57:50,801 --> 00:57:53,919
The police come around,
and that's bad for business.
765
00:57:54,054 --> 00:57:58,264
I'll do it only because I like you.
766
00:57:58,392 --> 00:58:00,224
But you need to change
that baby's nappy.
767
00:58:00,352 --> 00:58:02,559
I'll show you who's the baby.
768
00:58:03,939 --> 00:58:09,525
Tell the kids that in my slum
no-one robs or rapes!
769
00:58:09,653 --> 00:58:11,485
No wonder you're "Little" Z!
770
00:58:14,408 --> 00:58:19,448
The Runts were kids
who didn't respect the laws of the slum.
771
00:58:19,580 --> 00:58:23,164
They would mug residents,
hold up bakeries,
772
00:58:23,292 --> 00:58:25,659
especially in Carrot's section.
773
00:58:28,213 --> 00:58:30,204
What are you doing?
774
00:58:33,635 --> 00:58:35,046
You rob me all the time!
775
00:58:35,179 --> 00:58:41,300
But they didn't know
that the City had a boss now.
776
00:58:42,561 --> 00:58:44,598
THANK YOU FOR CHOOSING US
777
00:58:44,730 --> 00:58:49,065
The City had become
much safer for residents.
778
00:58:50,152 --> 00:58:52,985
There were hardly any hold-ups now.
779
00:58:53,113 --> 00:58:55,195
You just had to go see Li'! Z.
780
00:58:55,324 --> 00:58:57,986
- Let's go.
- Don't hurt the Runts.
781
00:58:58,118 --> 00:59:00,655
I won't touch them.
782
00:59:01,246 --> 00:59:03,408
Don't worry,
no one gets through.
783
00:59:04,458 --> 00:59:06,290
- Hi, Steak.
- How's it going, Li’s Z?
784
00:59:06,418 --> 00:59:10,332
- Wanna take a walk, Steak?
- With you? Hold on.
785
00:59:11,757 --> 00:59:14,749
Mum, I'm going out with my friends.
786
00:59:27,314 --> 00:59:29,897
That's the best chicken I ever ate.
787
00:59:30,025 --> 00:59:32,608
The old guy was scared shirtless.
788
00:59:32,736 --> 00:59:35,603
Feeling sorry for him?
789
00:59:35,739 --> 00:59:37,696
You're crazy, man!
790
00:59:37,825 --> 00:59:39,031
(Burps)
791
00:59:39,159 --> 00:59:40,615
(Laughter)
792
00:59:46,458 --> 00:59:48,950
Why not stick up a bank
or a supermarket?
793
00:59:49,086 --> 00:59:53,580
- Peanuts. Drugs are where it's at.
- Yeah, selling drugs.
794
00:59:53,715 --> 00:59:55,297
Shut up!
795
00:59:55,425 --> 00:59:58,713
But you have to start out
as a delivery boy.
796
00:59:58,846 --> 01:00:00,462
You wanna be a delivery boy?
797
01:00:00,597 --> 01:00:05,717
It's a rip-off.
It takes a long time to move up.
798
01:00:05,853 --> 01:00:10,097
You have to wait till
an older guy gets killed to move up.
799
01:00:10,232 --> 01:00:11,973
I don't wanna wait
till some guy croaks.
800
01:00:12,109 --> 01:00:15,943
I'm gonna do what Li’s Z did.
I'm gonna wipe them all out.
801
01:00:16,488 --> 01:00:19,526
Talking about me, kid?
The boss is here.
802
01:00:23,620 --> 01:00:25,202
Come back, you brat!
803
01:00:29,376 --> 01:00:33,085
Where do you think you're going?
804
01:00:33,213 --> 01:00:35,170
They're quick, those kids.
805
01:00:35,299 --> 01:00:36,960
They run fast.
806
01:00:37,092 --> 01:00:40,380
- They're all gone except you.
- Any others?
807
01:00:48,061 --> 01:00:51,053
You're gonna pay
for the ones that escaped.
808
01:00:51,190 --> 01:00:54,979
You choose.
Shall I shoot you in the hand or foot?
809
01:00:55,110 --> 01:00:57,522
Come on, choose!
810
01:00:57,654 --> 01:01:00,442
Hand or foot?
811
01:01:03,035 --> 01:01:05,868
- Choose, for fuck's sake!
- Come on!
812
01:01:10,375 --> 01:01:13,367
Come on, choose!
813
01:01:13,503 --> 01:01:16,621
- Hand.
- The little hand, eh?
814
01:01:25,557 --> 01:01:27,594
Cool.
815
01:01:28,894 --> 01:01:33,263
Hey, Steakhouses,
let's see what you're made of.
816
01:01:33,398 --> 01:01:36,811
Choose and then kill one of them.
817
01:01:36,944 --> 01:01:40,687
- Leave it. I'll do it.
- Butt out, Tuba. This is for him.
818
01:01:43,659 --> 01:01:45,491
Go on, Steak.
819
01:01:45,619 --> 01:01:48,281
Go on, choose one and shoot.
820
01:01:49,498 --> 01:01:52,365
Come on, I haven't got all day.
821
01:01:52,501 --> 01:01:55,368
Go on, Steak,
choose one and shoot.
822
01:01:58,465 --> 01:02:00,206
Go on, I haven't got all day.
823
01:02:01,969 --> 01:02:05,303
I wanna see what you're made of.
824
01:02:07,432 --> 01:02:10,550
Come on, get it over with.
825
01:02:10,686 --> 01:02:12,768
Come on, I haven't got all day.
826
01:02:13,897 --> 01:02:16,309
Well done!
827
01:02:16,441 --> 01:02:17,727
You did it.
828
01:02:17,859 --> 01:02:20,897
You're one of us.
829
01:02:21,029 --> 01:02:23,737
Very good, Steak.
830
01:02:26,118 --> 01:02:31,704
Get up, brat. Go back to your rat hole.
831
01:02:31,832 --> 01:02:33,072
Without limping!
832
01:02:33,208 --> 01:02:38,419
Tell your buddies
that no-one robs in Li’s Z’s slum.
833
01:02:38,547 --> 01:02:40,538
Go now. And no limping, OK?
834
01:02:58,150 --> 01:03:02,109
While Li'! Z was winning
the respect of the residents,
835
01:03:02,237 --> 01:03:05,446
Benny was winning Angelica's heart.
836
01:03:06,116 --> 01:03:10,861
As for me, I was still a virgin,
single and broke.
837
01:03:10,996 --> 01:03:12,987
I had no choice.
838
01:03:17,419 --> 01:03:21,208
I had to fake a job in a supermarket'.
839
01:03:21,340 --> 01:03:25,925
I worked long hours for chicken feed.
I wanted to be laid off
840
01:03:26,053 --> 01:03:30,468
so I could buy a camera
with the severance pay.
841
01:03:31,308 --> 01:03:34,141
But things didn't work out that way.
842
01:03:37,397 --> 01:03:40,105
- It's the guy on the beach.
- Hey, bro!
843
01:03:40,233 --> 01:03:43,316
- Still smoking good stuff?
- Yeah.
844
01:03:43,445 --> 01:03:44,901
That guy's too cool.
845
01:03:45,030 --> 01:03:47,522
Hey, kid. Come here.
Lift up your shirt.
846
01:03:51,036 --> 01:03:55,997
We give these kids a chance.
They don't appreciate it.
847
01:03:56,124 --> 01:03:59,833
- What about my severance pay?
- What severance pay?
848
01:03:59,961 --> 01:04:04,046
That fucking manager
thought I was part of the gang.
849
01:04:04,174 --> 01:04:09,214
You're fired for serious misconduct.
Get out. Immediately!
850
01:04:09,346 --> 01:04:12,930
I didn't get a single cent.
851
01:04:26,863 --> 01:04:28,854
It was like a message from God.
852
01:04:31,410 --> 01:04:34,573
"Honesty doesn't pay, sucker."
853
01:04:47,384 --> 01:04:49,876
The bus sure took a long time to come.
854
01:04:50,011 --> 01:04:52,218
I should already be at work.
855
01:04:52,347 --> 01:04:55,465
Shit, hide that gun.
Are you nuts?
856
01:04:55,600 --> 01:04:58,934
It was Goose's.
It's broken anyway.
857
01:04:59,062 --> 01:05:01,178
The company
doesn't run many buses on this line.
858
01:05:01,314 --> 01:05:02,975
It's always someone else.
859
01:05:03,108 --> 01:05:08,023
It's my grandfather's fault.
860
01:05:08,155 --> 01:05:09,737
And then they make us squeeze!
861
01:05:09,865 --> 01:05:12,072
Have a nice evening, ma'am.
862
01:05:14,619 --> 01:05:17,828
I know that guy.
He lives in the City.
863
01:05:17,956 --> 01:05:20,038
He'll recognise us.
864
01:05:20,167 --> 01:05:22,625
So? He couldn't care less
if we take his boss's money.
865
01:05:22,752 --> 01:05:24,743
OK. Let's go.
866
01:05:27,215 --> 01:05:30,207
Yahveh,boys?
Aren't you from the City of God?
867
01:05:31,470 --> 01:05:33,211
Yeah.
868
01:05:33,346 --> 01:05:36,008
I'll let one of you through
without paying.
869
01:05:40,353 --> 01:05:45,598
You should study
so you can get out of the slum.
870
01:05:45,734 --> 01:05:48,396
- It's too full of cops and hoodlums.
- Did you study?
871
01:05:48,528 --> 01:05:51,566
I was in school and in the army.
872
01:05:51,698 --> 01:05:55,111
I was the best marksman
in my barracks.
873
01:05:55,243 --> 01:05:57,735
This job was
all I could find afterwords.
874
01:05:57,871 --> 01:06:02,081
But I do karate.
If I'm hired somewhere,
875
01:06:02,209 --> 01:06:04,371
I'll leave the slum.
876
01:06:04,503 --> 01:06:09,339
- Do you fight, then?
- I'm for peace and love.
877
01:06:09,466 --> 01:06:10,956
But if I have to...
878
01:06:11,092 --> 01:06:14,175
He didn't know he would have to.
879
01:06:14,304 --> 01:06:18,218
But not yet. It's not time
to tell Knockout Ned's story.
880
01:06:18,350 --> 01:06:20,967
- We should be going.
- Let's go.
881
01:06:21,102 --> 01:06:22,263
- Goodbye.
- Thanks.
882
01:06:22,395 --> 01:06:24,227
See you.
883
01:06:29,069 --> 01:06:31,652
I couldn't do it.
He was such a cool guy.
884
01:06:31,780 --> 01:06:35,694
Yeah, totally.
That's Person’s brother.
885
01:06:35,825 --> 01:06:37,816
Let's go home.
886
01:06:40,455 --> 01:06:45,370
- No way! That bakery's empty.
- What will you say?
887
01:06:45,502 --> 01:06:49,666
I don't know. "This is a hold-up."
888
01:06:51,341 --> 01:06:52,831
Here's my number.
889
01:06:52,968 --> 01:06:55,551
- You like soul or groovy?
- Soul.
890
01:06:55,679 --> 01:06:57,716
That one didn't work either.
891
01:06:57,847 --> 01:07:01,215
The counter girl was just too foxy.
And she flirted with me.
892
01:07:01,351 --> 01:07:02,591
Will you call me?
893
01:07:03,895 --> 01:07:07,388
I couldn't pull a gun on her,
she was such a cool girl.
894
01:07:07,524 --> 01:07:09,390
Yeah, I agree.
895
01:07:12,070 --> 01:07:13,560
Excuse me.
896
01:07:16,533 --> 01:07:19,446
I'm lost. How do I get to Barr?
897
01:07:19,578 --> 01:07:20,568
- To Barr?
- Yes.
898
01:07:20,704 --> 01:07:23,696
I thought, "Tough luck
for this guy from 50s Paulo. "
899
01:07:23,832 --> 01:07:27,746
- We were going there.
- You're kidding.
900
01:07:27,877 --> 01:07:31,120
- You're a lifesaver.
- That's right.
901
01:07:32,299 --> 01:07:35,792
Because no guy from So Paulo
could ever be cool.
902
01:07:42,976 --> 01:07:46,469
- The body's over here.
- We found it, chief.
903
01:07:46,605 --> 01:07:48,767
The forensic expert!
904
01:08:04,122 --> 01:08:06,705
Not a pretty sight, eh?
905
01:08:06,833 --> 01:08:09,120
- What a great singer.
- You like him?
906
01:08:09,252 --> 01:08:11,960
I love music. What about you?
907
01:08:12,088 --> 01:08:14,580
Tell me, do you also like pot?
908
01:08:17,010 --> 01:08:20,423
I can't say. I've never tried it.
909
01:08:20,555 --> 01:08:23,889
The devil recognizes his own.
910
01:08:25,268 --> 01:08:27,475
Do you have papers?
911
01:08:28,563 --> 01:08:32,227
- I've run out.
- I have some.
912
01:08:34,235 --> 01:08:36,647
I'd always been an ace
at rolling a joint'.
913
01:08:36,780 --> 01:08:39,863
If I'd had the same skill with girls,
914
01:08:39,991 --> 01:08:43,985
I'd never have missed
so many chances to lose my virginity.
915
01:08:46,122 --> 01:08:48,454
For a So Paulo guy
you're really cool.
916
01:08:48,583 --> 01:08:50,870
Thanks, bro.
917
01:08:51,002 --> 01:08:53,960
What did they use?
918
01:08:54,089 --> 01:08:58,253
- A club or a rock.
- And the child?
919
01:08:58,385 --> 01:09:01,503
- Untouched.
- Thank goodness.
920
01:09:01,638 --> 01:09:06,974
- How long ago?
- About four hours.
921
01:09:07,102 --> 01:09:08,684
- Can we take it away?
- Go ahead.
922
01:09:10,689 --> 01:09:15,525
The murderer has to be
from the City of God.
923
01:09:15,652 --> 01:09:17,643
(Baby crying)
924
01:09:19,781 --> 01:09:21,943
(Siren wailing)
925
01:09:33,795 --> 01:09:35,877
You bastard! You motherfucker!
926
01:09:39,092 --> 01:09:41,925
Did you have to kill
your chick in the slum?
927
01:09:42,053 --> 01:09:44,044
The place is crawling with cops now!
928
01:09:44,180 --> 01:09:46,922
- Come on, Li’s Z.
- Come on? Fuck you!
929
01:09:47,058 --> 01:09:49,971
I had to avenge my honor.
930
01:09:50,103 --> 01:09:53,641
Her family's turned me in.
You won't have any problems.
931
01:09:53,773 --> 01:09:55,935
The cops are everywhere
because of you.
932
01:09:56,067 --> 01:09:58,980
- You're dead meat, asshole.
- Let up, Li's Z.
933
01:09:59,112 --> 01:10:00,694
You've punished him enough.
934
01:10:00,822 --> 01:10:02,654
You know the law.
935
01:10:02,782 --> 01:10:05,774
Anyone who kills in my slum
has to die as an example.
936
01:10:05,910 --> 01:10:08,493
That was his business, Li’s Z.
937
01:10:08,621 --> 01:10:11,204
Listen, you son of a bitch,
get outta the slum.
938
01:10:11,332 --> 01:10:13,414
You showed no respect, understand?
939
01:10:13,543 --> 01:10:16,626
Don't fuck up again!
940
01:10:16,755 --> 01:10:18,245
You know what, Benny?
941
01:10:18,381 --> 01:10:22,215
You're too nice. If you raise a snake,
expect to get bitten.
942
01:10:22,343 --> 01:10:25,461
He wasn't worth shit.
943
01:10:25,597 --> 01:10:28,510
- A dirty traitor.
- Shut up, Tuba.
944
01:10:28,641 --> 01:10:30,973
I'm going for a walk with my girl.
945
01:10:31,102 --> 01:10:35,562
Don't take too long, though.
946
01:10:35,690 --> 01:10:39,604
When things calm down, we'll get back
to our business with Carrot, OK?
947
01:10:44,616 --> 01:10:47,108
You need a girlfriend, Li’s Zr.
948
01:11:07,806 --> 01:11:10,047
Know what I'm thinking, Benny?
949
01:11:10,767 --> 01:11:13,350
That I'm so sexy?
950
01:11:13,478 --> 01:11:17,096
That too. But I mean,
you know what we could do?
951
01:11:17,232 --> 01:11:21,146
- Make love again.
- I'm serious.
952
01:11:21,277 --> 01:11:25,987
We could go away from here.
This violence sucks.
953
01:11:27,242 --> 01:11:28,573
Go where?
954
01:11:29,619 --> 01:11:31,451
To a farm.
955
01:11:33,081 --> 01:11:36,745
We're really hippies at heart,
aren't we?
956
01:11:38,253 --> 01:11:40,085
A farm?
957
01:11:43,967 --> 01:11:46,208
Peace and love?
958
01:12:11,077 --> 01:12:13,159
(I Funky disco music)
959
01:12:19,627 --> 01:12:23,040
Benny was just too cool
to go on being a hoodlum.
960
01:12:23,172 --> 01:12:26,961
He succeeded in getting everybody
together for his goodbye party.
961
01:12:27,093 --> 01:12:28,254
The 981195-
962
01:12:29,846 --> 01:12:31,928
The soul crowd.
963
01:12:36,269 --> 01:12:37,680
The religious crowd.
964
01:12:37,812 --> 01:12:39,268
I'll pay you a visit at the church.
965
01:12:39,397 --> 01:12:41,934
Thanks for coming to my party.
966
01:12:42,066 --> 01:12:44,057
The samba crowd.
967
01:12:47,780 --> 01:12:49,020
The groovy crowd.
968
01:12:52,702 --> 01:12:56,696
And Li'! Zr',
who had never danced in his life.
969
01:12:58,416 --> 01:13:01,499
(I Slow romantic ballad)
970
01:13:16,601 --> 01:13:18,842
- Want to dance with me?
- Huh?
971
01:13:18,978 --> 01:13:21,720
- Want to dance with me?
- I didn't hear...
972
01:13:21,856 --> 01:13:26,601
- Want to dance?
- No, thank you, I'm with someone.
973
01:13:40,708 --> 01:13:42,790
Hey, Rocket!
974
01:13:56,683 --> 01:13:59,516
Come, I want to talk to you, buddy.
975
01:14:01,145 --> 01:14:03,386
You can't just split with that chick.
976
01:14:03,523 --> 01:14:08,563
Why not? I'm gonna go live on a farm,
smoke pot, listen to rock.
977
01:14:08,695 --> 01:14:12,563
You wanna throw away everything
for that bitch?
978
01:14:13,282 --> 01:14:16,650
She's not a bitch, she's my girl.
979
01:14:16,786 --> 01:14:19,073
We'll take over Carrot's business.
It'll be yours.
980
01:14:19,205 --> 01:14:22,288
- Carrot's a good guy.
- He's a motherfucker!
981
01:14:22,417 --> 01:14:26,035
Everyone's a motherfucker to you.
That's why I'm leaving.
982
01:14:26,170 --> 01:14:30,084
I'm your friend.
I don't want to fight.
983
01:14:30,216 --> 01:14:32,457
You got to understand, I have to go.
984
01:14:33,594 --> 01:14:38,054
I love you, man, but I've had enough.
985
01:15:37,158 --> 01:15:39,946
Motherfucker,
let's see if you have any balls.
986
01:15:40,078 --> 01:15:42,445
You wanna die? Fuck off, bitch!
987
01:15:43,915 --> 01:15:47,283
Strip, nigger.
I wanna see your ass.
988
01:15:47,418 --> 01:15:51,707
Hurry up! Take it all off!
989
01:15:52,340 --> 01:15:55,458
I want to see you naked.
Take it off!
990
01:15:55,593 --> 01:15:58,255
Let's g, nigger!
991
01:16:08,689 --> 01:16:11,477
Show your ass to everyone!
992
01:16:11,609 --> 01:16:13,691
Stop it, please.
993
01:16:15,488 --> 01:16:18,446
You loser!
994
01:16:18,574 --> 01:16:20,190
Take it off!
995
01:16:33,047 --> 01:16:34,583
What's up, Benny?
996
01:16:34,715 --> 01:16:36,456
This camera for a bag of coke?
997
01:16:36,592 --> 01:16:38,424
I don't deal any more.
998
01:16:38,553 --> 01:16:41,136
Come on, do it for me.
You're my friend.
999
01:16:41,264 --> 01:16:44,177
- Is it stolen?
- It's OK, it's my dad's.
1000
01:16:44,308 --> 01:16:46,470
Your dad's?
1001
01:16:48,062 --> 01:16:50,724
Give it t Li’s Z.
1002
01:16:50,857 --> 01:16:53,519
Rocket would love this camera.
1003
01:16:57,321 --> 01:16:59,062
- Yeah, here.
- Great.
1004
01:17:23,890 --> 01:17:25,847
Here I am!
1005
01:17:25,975 --> 01:17:28,262
- You wanna be a photographer?
- Yeah.
1006
01:17:28,394 --> 01:17:30,180
Here's a present.
1007
01:17:30,313 --> 01:17:33,476
Shit, dude! This is great!
1008
01:17:34,317 --> 01:17:36,979
Now move your ass.
1009
01:17:37,111 --> 01:17:38,442
Shake it!
1010
01:17:57,006 --> 01:17:59,418
You'll take some great pictures.
1011
01:18:02,178 --> 01:18:04,340
Give me that.
1012
01:18:10,311 --> 01:18:13,178
- Give me back the camera!
- No!
1013
01:18:14,732 --> 01:18:16,848
Give me back the camera!
1014
01:18:18,319 --> 01:18:21,812
What's your problem?
Are you crazy?
1015
01:18:43,219 --> 01:18:44,926
(Screaming)
1016
01:18:52,603 --> 01:18:54,594
They've killed Benny!
1017
01:18:57,858 --> 01:19:00,646
Fuck! Call an ambulance!
1018
01:19:00,778 --> 01:19:03,486
Where's the motherfucker who did it?
1019
01:19:03,614 --> 01:19:05,321
Z, Benny is dead.
1020
01:19:05,449 --> 01:19:08,032
No! Call a doctor!
1021
01:19:14,166 --> 01:19:18,160
Get out of here, bitch!
It's your fault!
1022
01:19:19,672 --> 01:19:23,131
- Go away!
- Motherfucker!
1023
01:19:26,804 --> 01:19:28,590
(Panting)
1024
01:19:31,142 --> 01:19:32,678
(Screaming)
1025
01:19:32,810 --> 01:19:34,972
(Gunshots)
1026
01:19:47,241 --> 01:19:49,608
Where's Carrot?
1027
01:19:49,744 --> 01:19:51,485
Black’s here.
1028
01:19:53,998 --> 01:19:56,080
He's in trouble.
1029
01:19:58,586 --> 01:20:00,247
I'm fucked.
1030
01:20:00,379 --> 01:20:04,088
- Why?
- I'm fucked. And you are too.
1031
01:20:04,216 --> 01:20:08,210
I think I killed Benny.
Li’s Z's coming to take your place.
1032
01:20:08,346 --> 01:20:10,428
We can get him,
he's in the dance hall.
1033
01:20:10,556 --> 01:20:12,513
You killed Benny?
1034
01:20:12,641 --> 01:20:16,475
I didn't mean to. He moved.
I was aiming at Li’s Z.
1035
01:20:16,604 --> 01:20:18,470
Come on, let's go.
1036
01:20:18,606 --> 01:20:20,438
Black.
1037
01:20:21,525 --> 01:20:23,892
You killed the coolest hood
in the City of God.
1038
01:20:24,028 --> 01:20:25,439
Let's get Li’s Z...
1039
01:20:25,571 --> 01:20:27,027
(Gunshot)
1040
01:20:34,663 --> 01:20:39,499
Carrot' knew that without Benny
only a miracle could save his business.
1041
01:20:39,627 --> 01:20:42,494
We're fucked, man.
1042
01:20:51,847 --> 01:20:54,930
But what better place
for a miracle to happen
1043
01:20:55,059 --> 01:20:57,551
than in the City of God?
1044
01:21:00,940 --> 01:21:03,022
Look who's here.
My sugar babe.
1045
01:21:03,150 --> 01:21:04,640
- Let me through.
- Gimme a kiss, girl.
1046
01:21:04,777 --> 01:21:09,613
Let me through, please.
Have you seen what you look like?
1047
01:21:10,908 --> 01:21:12,740
Come on, Li’s Z.
1048
01:21:20,334 --> 01:21:22,166
Hi, honey.
1049
01:21:22,878 --> 01:21:25,040
Everything OK, baby?
1050
01:21:32,513 --> 01:21:35,926
The problem was simple.
1051
01:21:36,058 --> 01:21:37,548
Li'! Z was ugly.
1052
01:21:37,685 --> 01:21:41,895
Knockout Ned was handsome.
He could get any girl.
1053
01:21:42,022 --> 01:21:45,640
Li'! Z had to pay or use force.
1054
01:21:45,776 --> 01:21:50,236
It was a duel
between the handsome good guy
1055
01:21:50,364 --> 01:21:52,526
and the ugly baa' guy.
1056
01:21:52,658 --> 01:21:54,148
Let me go!
1057
01:21:58,164 --> 01:22:00,155
Just enjoy it.
1058
01:22:00,291 --> 01:22:02,282
Come on.
1059
01:22:02,418 --> 01:22:04,750
You're mine now.
1060
01:22:06,213 --> 01:22:08,875
I told you'd be mine.
1061
01:22:11,802 --> 01:22:15,090
Hey, faggot, your broad's really hot!
1062
01:22:20,060 --> 01:22:22,267
(Woman sobbing)
1063
01:22:47,546 --> 01:22:49,878
I can't even look her in the face now.
1064
01:22:52,343 --> 01:22:54,334
I can't.
1065
01:23:00,017 --> 01:23:03,351
Why didn't that fucker kill me?
1066
01:23:07,566 --> 01:23:09,056
Hold on.
1067
01:23:09,193 --> 01:23:12,026
Why didn't I kill that fucker?
1068
01:23:12,154 --> 01:23:13,815
Let's go back.
1069
01:23:13,948 --> 01:23:16,736
- What about Carrot?
- Let's go back.
1070
01:23:16,867 --> 01:23:18,357
You gonna kill him?
1071
01:23:22,456 --> 01:23:26,415
Knockout Ned, motherfucker!
Come out, you loser!
1072
01:23:27,795 --> 01:23:29,786
Take it easy.
1073
01:23:31,924 --> 01:23:33,380
I'm going out.
1074
01:23:33,509 --> 01:23:35,500
Let me go.
1075
01:23:48,524 --> 01:23:51,607
- Person!
- Come back, son!
1076
01:24:02,246 --> 01:24:05,989
This doesn't concern you, kid.
We're here for your brother.
1077
01:24:06,125 --> 01:24:09,538
Let's talk. We can work it out.
My brother's a peaceful guy.
1078
01:24:09,670 --> 01:24:13,129
Is he too good-looking
to come talk to me? Call him.
1079
01:24:13,257 --> 01:24:14,463
He hasn't done anything.
1080
01:24:14,592 --> 01:24:18,460
Are you crazy?
You know who I am?
1081
01:24:18,596 --> 01:24:21,588
- Li’s Z, man.
- He's Li’s Z.
1082
01:24:22,308 --> 01:24:25,391
Call that motherfucker!
1083
01:24:29,898 --> 01:24:32,185
Go on, man.
1084
01:24:33,193 --> 01:24:34,775
Calm down. I'll call him.
1085
01:25:08,979 --> 01:25:12,267
I hurt my arm.
Carrot will have to wait.
1086
01:25:12,399 --> 01:25:15,107
That loser got what he deserved.
1087
01:25:15,235 --> 01:25:17,067
Let's g!
1088
01:25:17,196 --> 01:25:19,062
(Laughter and cheering)
1089
01:25:33,712 --> 01:25:35,703
(Woman weeping)
1090
01:25:43,514 --> 01:25:45,004
Person.
1091
01:25:45,140 --> 01:25:48,474
That bastard killed my brother.
1092
01:25:55,651 --> 01:25:59,064
I can't let that go.
1093
01:26:08,747 --> 01:26:10,237
So?
1094
01:26:14,503 --> 01:26:16,244
Want a gun?
1095
01:26:16,380 --> 01:26:19,589
- My son.
- Calm down, Mum.
1096
01:26:21,009 --> 01:26:23,592
Please, Mum.
1097
01:26:32,688 --> 01:26:37,899
- Do it right, asshole.
- There's no other way.
1098
01:26:38,026 --> 01:26:40,609
How did I let that loser hit me?
1099
01:26:40,738 --> 01:26:43,981
Shit, it's deep.
1100
01:26:44,116 --> 01:26:46,107
(Gunshots)
1101
01:27:12,603 --> 01:27:15,937
- It's as if we were brothers.
- Shut up.
1102
01:27:16,064 --> 01:27:20,103
Both of us hurt in the arm.
You by one brother, me the other.
1103
01:27:20,235 --> 01:27:23,773
- Shut up!
- That was incredible!
1104
01:27:23,906 --> 01:27:26,614
- Shut up!
- That Knockout Ned's not bad, eh?
1105
01:27:26,742 --> 01:27:29,860
He came out of nowhere.
1106
01:27:29,995 --> 01:27:31,326
(Gunshot)
1107
01:27:31,455 --> 01:27:35,198
Shut up,Tuba!
You're a fucking pain!
1108
01:27:42,883 --> 01:27:47,047
It was as if the Cl(y of God
had suddenly found a hero.
1109
01:27:47,179 --> 01:27:49,295
God bless you, son.
1110
01:27:49,431 --> 01:27:52,924
That kid was just asking
to be killed.
1111
01:27:55,938 --> 01:27:57,770
Keep cool.
1112
01:27:59,191 --> 01:28:00,852
You did a good job.
1113
01:28:00,984 --> 01:28:03,396
You'd better go hide.
1114
01:28:05,697 --> 01:28:08,860
I thought Knockout Ned
would start a revolution here.
1115
01:28:08,992 --> 01:28:11,780
But God had other plans.
1116
01:28:11,912 --> 01:28:15,701
Steak, where are all the dealers?
1117
01:28:15,833 --> 01:28:19,167
They're hiding.
Li’s Z is in a bad mood.
1118
01:28:19,294 --> 01:28:23,083
They get us hooked
and then they go off and hide.
1119
01:28:23,215 --> 01:28:26,207
Do me a favour.
Go get some nose candy for me.
1120
01:28:26,718 --> 01:28:28,049
I'll try.
1121
01:28:28,178 --> 01:28:32,172
Tell them it's for Ti ago,
to keep my buzz going.
1122
01:28:47,364 --> 01:28:48,980
(Glass shatters)
1123
01:28:52,619 --> 01:28:54,610
Steakhouses,
1124
01:28:55,581 --> 01:28:58,073
go to Carrot's and tell him.
1125
01:28:58,208 --> 01:29:00,916
Li’s Z says
that if you kill Knockout,
1126
01:29:01,044 --> 01:29:02,910
he'll leave you alone.
1127
01:29:04,172 --> 01:29:06,914
Hey, Knockout Ned.
Did you hear that?
1128
01:29:07,050 --> 01:29:09,542
Grab the kid!
1129
01:29:12,055 --> 01:29:13,545
You heard the boy?
1130
01:29:13,682 --> 01:29:17,676
If you don't stick with us,
you're dead.
1131
01:29:17,811 --> 01:29:21,679
I think you should join us.
We'll be partners.
1132
01:29:21,815 --> 01:29:24,728
Drugs aren't my thing.
1133
01:29:24,860 --> 01:29:27,022
This is just something
between me and him.
1134
01:29:28,906 --> 01:29:31,898
Those guys aren't worth shit.
1135
01:29:32,034 --> 01:29:35,527
They'll do anything for power.
1136
01:29:35,662 --> 01:29:36,652
Got the kid.
1137
01:29:36,788 --> 01:29:42,500
Like that kid.
They're all robots, like this punk here.
1138
01:29:42,628 --> 01:29:43,959
What's in your head, kid?
1139
01:29:45,339 --> 01:29:47,831
Can't you see
you're wrecking your life
1140
01:29:47,966 --> 01:29:52,130
with that maniac
and a bunch of trigger-happy fools?
1141
01:29:53,639 --> 01:29:56,381
Are you crazy?
1142
01:29:56,516 --> 01:29:58,553
- You're just a kid.
- A kid?
1143
01:29:58,685 --> 01:30:03,725
I smoke, snort,
I've killed and robbed. I'm a man.
1144
01:30:03,857 --> 01:30:06,519
Shit, you have no idea!
1145
01:30:06,652 --> 01:30:09,644
You should join up with us.
1146
01:30:09,780 --> 01:30:10,941
Shall we kill him?
1147
01:30:11,073 --> 01:30:15,192
Steak, we're going to grind you.
1148
01:30:16,662 --> 01:30:20,826
- OK, I accept.
- Great!
1149
01:30:20,958 --> 01:30:25,122
Tell your boss that Knockout Ned
and Carrot are in command.
1150
01:30:25,253 --> 01:30:26,664
But on one condition.
1151
01:30:27,714 --> 01:30:31,378
No killing of innocent people.
1152
01:30:33,053 --> 01:30:35,795
I can't accept that, understand?
1153
01:30:35,931 --> 01:30:38,548
OK, no innocent people.
1154
01:30:38,684 --> 01:30:41,642
No innocent people.
1155
01:30:41,770 --> 01:30:44,182
Steak fucked up!
1156
01:30:49,027 --> 01:30:50,893
Cool it, little shit!
1157
01:30:58,495 --> 01:30:59,906
Have you got a gun for me?
1158
01:31:00,038 --> 01:31:04,498
No, but we can hold up a gun store.
1159
01:31:04,626 --> 01:31:06,788
No problem.
1160
01:31:06,920 --> 01:31:10,879
I don't want to hold up anything.
I'm not a hoodlum.
1161
01:31:11,008 --> 01:31:14,421
This is a personal affair
between me and him, OK?
1162
01:31:14,553 --> 01:31:17,386
I'm not a hoodlum.
1163
01:31:19,599 --> 01:31:21,590
He raped your chick,
1164
01:31:21,727 --> 01:31:25,561
killed your uncle and brother,
gunned your house,
1165
01:31:25,689 --> 01:31:28,681
and you killed one of his guys.
1166
01:31:33,655 --> 01:31:37,398
If you're not a hood, then get out.
1167
01:31:47,794 --> 01:31:49,535
- It's a hold-up!
- This is a hold-up!
1168
01:31:58,638 --> 01:32:00,174
The first time...
1169
01:32:00,307 --> 01:32:02,048
Where are the revolvers?
1170
01:32:02,184 --> 01:32:06,018
...Knockout Ned saved a sales
assistant from being shot by Carrot.
1171
01:32:06,146 --> 01:32:10,561
We said no killing!
1172
01:32:10,692 --> 01:32:12,182
That's the rule.
1173
01:32:13,904 --> 01:32:18,319
We want the boss's money.
Everyone keep calm.
1174
01:32:18,450 --> 01:32:22,318
You want us to go? We do too.
1175
01:32:22,454 --> 01:32:25,947
Come on, give me the money!
1176
01:32:26,083 --> 01:32:27,073
Look at the ground!
1177
01:32:27,209 --> 01:32:30,201
The second time,
Carrot saved Knockout Ned's life.
1178
01:32:33,048 --> 01:32:36,461
Ned learned that
there's an exception to every rule.
1179
01:32:36,593 --> 01:32:38,584
Exception to the rule.
1180
01:32:41,139 --> 01:32:42,721
- Are you the manager?
- Yes.
1181
01:32:42,849 --> 01:32:46,934
This is a hold-up.
Everyone on the ground!
1182
01:32:47,062 --> 01:32:48,427
On the ground!
1183
01:32:50,982 --> 01:32:52,564
Give me the money!
1184
01:32:56,530 --> 01:32:58,737
I'm not kidding.
1185
01:32:58,865 --> 01:33:01,197
The first person
who moves is dead!
1186
01:33:01,326 --> 01:33:05,240
The third time,
the exception becomes the rule.
1187
01:33:20,971 --> 01:33:22,461
With the hold-up money,
1188
01:33:22,597 --> 01:33:25,510
Carrot and Knockout Ned
prepared to face Li'! Zr'.
1189
01:33:25,642 --> 01:33:28,600
Carrot could protect his business.
1190
01:33:28,728 --> 01:33:30,435
Knockout Ned,
1191
01:33:30,564 --> 01:33:33,556
the best marksman in his battalion,
wanted revenge.
1192
01:33:33,692 --> 01:33:37,981
First, the Italians. This is a mm.
1193
01:33:38,697 --> 01:33:40,859
- Let me see.
- Not bad, eh?
1194
01:33:40,991 --> 01:33:42,573
The sight isn't well-aligned.
1195
01:33:42,701 --> 01:33:45,864
I'll give you a good price.
1196
01:33:45,996 --> 01:33:49,364
The mm. The "hand job".
1197
01:33:49,499 --> 01:33:50,534
See why?
1198
01:33:50,667 --> 01:33:53,785
An Uzi, mm. It's Israeli.
1199
01:33:53,920 --> 01:33:55,661
The Star of David.
1200
01:33:55,797 --> 01:33:58,414
- Jewish.
- I want a 30-06.
1201
01:33:59,301 --> 01:34:02,419
Now we can start having fun.
1202
01:34:02,554 --> 01:34:05,888
The war's on.
Let's start with a prayer.
1203
01:34:06,016 --> 01:34:10,556
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
1204
01:34:10,687 --> 01:34:12,894
Thy kingdom come.
1205
01:34:13,023 --> 01:34:17,608
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
1206
01:34:17,736 --> 01:34:20,103
Give us this day our daily bread.
1207
01:34:20,238 --> 01:34:22,070
And forgive us our trespasses,
1208
01:34:22,199 --> 01:34:25,442
as we forgive those
who trespass against us.
1209
01:34:25,577 --> 01:34:27,659
And lead us not into temptation,
1210
01:34:27,787 --> 01:34:29,903
but deliver us from evil.
Amen.
1211
01:34:30,832 --> 01:34:32,994
Hoodlums have guns, but can't shoot.
1212
01:34:33,126 --> 01:34:37,336
One bullet from Knockout Ned
was worth ten from Li'! Z's gang.
1213
01:34:37,464 --> 01:34:41,674
Li'! Z couldn't take it.
He counter-attacked.
1214
01:34:44,262 --> 01:34:48,551
The slum had been purgatory.
Now it was hell.
1215
01:34:52,604 --> 01:34:54,766
I decided to get out.
1216
01:34:54,898 --> 01:34:57,981
That's how I became a reporter.
1217
01:34:59,110 --> 01:35:03,604
Great photo!
I bet it's by Rogelio Reich.
1218
01:35:05,242 --> 01:35:07,574
What did I tell you?
1219
01:35:07,702 --> 01:35:09,363
Like any pro,
1220
01:35:09,496 --> 01:35:13,740
I started at the bottom.
Way down at the bottom.
1221
01:35:13,875 --> 01:35:17,368
Without knowing what awaited me.
1222
01:35:19,089 --> 01:35:21,956
Instead of going home,
I'd go over to the paper.
1223
01:35:22,092 --> 01:35:25,756
A guy from the City of God
worked in the lab.
1224
01:35:25,887 --> 01:35:28,470
Check this out.
1225
01:35:28,598 --> 01:35:32,592
He helped me move closer
to what I loved most In life.
1226
01:35:32,727 --> 01:35:34,718
- Hi, Rogelio.
- How are you, Pierre?
1227
01:35:34,854 --> 01:35:37,471
This is Rocket.
He's a photographer.
1228
01:35:37,607 --> 01:35:39,018
Hello, Rocket.
1229
01:35:39,150 --> 01:35:40,686
- He's a fan of yours.
- Really?
1230
01:35:40,819 --> 01:35:43,060
You have good taste, Rocket!
1231
01:35:43,196 --> 01:35:46,439
- Well, I'm done. I'm off.
- See you.
1232
01:35:46,574 --> 01:35:49,316
What a cool guy!
1233
01:35:50,120 --> 01:35:53,203
What should have been
a swift revenge
1234
01:35:53,331 --> 01:35:55,743
turned into an all-out war.
1235
01:36:01,047 --> 01:36:03,379
The City of God was divided.
1236
01:36:03,508 --> 01:36:07,342
You couldn't go
from one section to the other.
1237
01:36:07,470 --> 01:36:09,211
Not even to visit a relative.
1238
01:36:09,347 --> 01:36:13,762
The cops considered anyone
living in the slum a hoodlum.
1239
01:36:13,893 --> 01:36:17,306
People got used to living in Vietnam.
1240
01:36:21,609 --> 01:36:26,695
And more and more volunteers
kept signing up to die.
1241
01:36:26,823 --> 01:36:28,655
- This kid...
- What do you want?
1242
01:36:28,783 --> 01:36:30,945
A boy from Carrot's gang punched me.
1243
01:36:31,077 --> 01:36:32,988
The war
was an excuse for everything.
1244
01:36:33,121 --> 01:36:34,862
Li’s Z's soldiers kicked my ass.
1245
01:36:34,998 --> 01:36:38,912
Take this .22.
1246
01:36:40,754 --> 01:36:43,212
The jerk who raped my sister
is with Carrot.
1247
01:36:43,340 --> 01:36:44,796
Li’s Z evicted my family.
1248
01:36:44,924 --> 01:36:46,210
I'm unemployed...
1249
01:36:46,343 --> 01:36:47,458
Kill... Be respected.
1250
01:36:47,594 --> 01:36:49,881
A guy from Li’s Z's gang
is messing up with my sister.
1251
01:36:59,856 --> 01:37:02,598
I'm Ti ago, a friend of Benny's.
1252
01:37:02,734 --> 01:37:05,396
- Can you read? Can you add?
- Yes.
1253
01:37:05,528 --> 01:37:08,941
I'm pretty good in business.
1254
01:37:09,074 --> 01:37:10,940
OK, get to work.
1255
01:37:11,076 --> 01:37:14,819
- What do you want?
- To get my father's murderer.
1256
01:37:14,954 --> 01:37:17,992
- What's your name?
- My name's Otto.
1257
01:37:23,463 --> 01:37:25,500
What's the matter?
1258
01:37:25,632 --> 01:37:29,591
- He's a worker.
- But he wants a gun.
1259
01:37:30,387 --> 01:37:33,049
He won't last a week.
1260
01:37:37,977 --> 01:37:39,968
(Shouting and cheering)
1261
01:37:44,025 --> 01:37:48,815
A year later, no-one remembered
how it' had all begun.
1262
01:37:48,947 --> 01:37:51,314
Take that!
1263
01:37:53,368 --> 01:37:57,953
For both sides, the aim was
to take over the enemy's business
1264
01:37:58,081 --> 01:38:02,826
in order to buy more guns
and take over more businesses.
1265
01:38:24,774 --> 01:38:29,519
smokeless, snort',
I've killed and robbed. I'm a man.
1266
01:38:41,166 --> 01:38:42,998
(Cocks gun)
1267
01:38:45,211 --> 01:38:47,122
(Gunshot)
1268
01:38:52,051 --> 01:38:54,088
The media started taking an interest.
1269
01:38:54,220 --> 01:38:57,429
The police had to intervene.
1270
01:38:57,640 --> 01:38:59,881
(Agonizing screams)
1271
01:39:11,070 --> 01:39:15,655
A gang leader from the City of God
was arrested today.
1272
01:39:15,783 --> 01:39:17,615
Manuel Mach ado, aka Knockout Ned,
1273
01:39:17,744 --> 01:39:20,987
was hospitalized
after being wounded by Li'! Zr"s gang.
1274
01:39:21,122 --> 01:39:23,409
Our reporter interviewed him.
1275
01:39:23,541 --> 01:39:27,830
- Is the war still going on?
- It's still going on.
1276
01:39:27,962 --> 01:39:29,452
Have many people died?
1277
01:39:30,131 --> 01:39:32,463
Many have died.
1278
01:39:32,592 --> 01:39:34,583
Mostly innocent people.
1279
01:39:34,719 --> 01:39:38,462
Just knowing me
1280
01:39:38,598 --> 01:39:42,683
is enough to get you killed
by Li'! Zr'.
1281
01:39:42,810 --> 01:39:44,392
The police don't go in there?
1282
01:39:44,521 --> 01:39:49,561
They go after me, not him.
1283
01:39:49,692 --> 01:39:53,526
I've been in jail
while he goes on killing undisturbed.
1284
01:39:53,655 --> 01:39:55,612
And they don't arrest him.
1285
01:39:55,740 --> 01:39:58,357
(Newsreader) Knockout Ned
says the war will continue.
1286
01:39:58,493 --> 01:40:00,029
Police Chief Guides
1287
01:40:00,161 --> 01:40:03,950
has promised
to arrest both of the gangs.
1288
01:40:12,465 --> 01:40:14,297
Motherfucker!
1289
01:40:14,425 --> 01:40:18,134
I'm the boss here, but he gets
his picture in the paper!
1290
01:40:18,263 --> 01:40:21,597
- Have you found mine?
- Just Knockout Ned's.
1291
01:40:21,724 --> 01:40:23,385
Keep looking.
1292
01:40:23,518 --> 01:40:26,180
At least my name's got to be in there.
1293
01:40:26,312 --> 01:40:28,428
- There's nothing.
- Can you read?
1294
01:40:28,565 --> 01:40:31,148
Just the pictures.
1295
01:40:32,110 --> 01:40:33,646
Nothing.
1296
01:40:33,778 --> 01:40:37,646
Hey, what the fuck are you doing?
1297
01:40:37,782 --> 01:40:39,272
It's just the want ads.
1298
01:40:39,409 --> 01:40:42,652
I don't care! Read everything!
1299
01:40:42,787 --> 01:40:44,528
But there aren't any articles.
1300
01:40:44,664 --> 01:40:47,122
Want a bullet in your head?
1301
01:40:49,002 --> 01:40:52,666
Gotta show them who's boss here.
1302
01:40:57,635 --> 01:41:01,128
- Give me the camera!
- No way!
1303
01:41:03,558 --> 01:41:06,220
Take my picture, man.
1304
01:41:06,352 --> 01:41:09,561
I can't work it.
1305
01:41:09,689 --> 01:41:11,475
Go ahead.
1306
01:41:11,608 --> 01:41:14,566
I'll hold the Beretta.
1307
01:41:14,694 --> 01:41:16,401
Let me try.
1308
01:41:17,155 --> 01:41:19,738
Back off.
1309
01:41:19,866 --> 01:41:21,072
There's no click.
1310
01:41:21,200 --> 01:41:24,659
What a bunch of bozos!
1311
01:41:24,787 --> 01:41:27,825
I'm fucked off with you guys.
1312
01:41:27,957 --> 01:41:29,288
I have an idea.
1313
01:41:29,417 --> 01:41:34,162
I'll go get a guy I know.
Hang loose.
1314
01:41:37,800 --> 01:41:39,211
Here he is.
1315
01:41:39,344 --> 01:41:42,177
Take the camera.
1316
01:41:42,305 --> 01:41:44,763
Well, kid?
1317
01:41:45,975 --> 01:41:48,182
Aren't you a photographer?
1318
01:41:48,311 --> 01:41:51,224
Make the camera work.
We can't do it.
1319
01:41:53,107 --> 01:41:54,848
Take our picture.
1320
01:42:00,198 --> 01:42:03,566
- You fucking broke it.
- It wasn't me.
1321
01:42:03,701 --> 01:42:05,863
I think the problem is here.
1322
01:42:14,837 --> 01:42:17,295
- What's your name?
- Rocket.
1323
01:42:17,423 --> 01:42:19,960
Another picture, Rocket.
1324
01:42:20,093 --> 01:42:22,881
- How about two rows?
- What?
1325
01:42:23,012 --> 01:42:26,801
Two rows.
Everyone with their guns.
1326
01:42:27,558 --> 01:42:29,799
You're outside, for Christ's sake!
1327
01:42:29,936 --> 01:42:33,645
- Talk to him nicely, kid.
- Sorry. Move in, please.
1328
01:42:35,983 --> 01:42:38,600
Another one.
1329
01:42:42,615 --> 01:42:45,277
- I think the roll's finished.
- Show us the pictures.
1330
01:42:45,410 --> 01:42:49,278
- They have to be developed.
- Developed?
1331
01:42:49,414 --> 01:42:50,495
How much is it?
1332
01:42:51,999 --> 01:42:56,414
Take this money
and bring back the pictures.
1333
01:42:56,546 --> 01:43:01,757
- I have to remove the film.
- Keep the camera.
1334
01:43:01,884 --> 01:43:06,754
Benny wanted to give it to you.
It's yours.
1335
01:43:06,889 --> 01:43:08,379
Thanks.
1336
01:43:10,476 --> 01:43:12,467
Don't forget the pictures.
1337
01:43:12,603 --> 01:43:15,721
The photos, Rocket!
1338
01:43:25,908 --> 01:43:28,240
- Pierre!
- What?
1339
01:43:28,786 --> 01:43:31,448
Can you develop this for me?
1340
01:43:32,874 --> 01:43:36,162
I can't, Rocket.
I could get into trouble.
1341
01:43:36,294 --> 01:43:40,253
It's only for the paper's reporters.
I could risk my job.
1342
01:43:40,381 --> 01:43:42,748
Develop these for me.
1343
01:43:42,884 --> 01:43:45,922
This one too, OK?
1344
01:43:46,053 --> 01:43:48,420
I'm going to lunch.
1345
01:43:48,556 --> 01:43:53,551
- You're lucky. What size?
- What?
1346
01:43:53,686 --> 01:43:56,644
For the enlargement, what size?
1347
01:43:56,773 --> 01:44:00,607
Well... Whatever you think is best.
1348
01:44:20,379 --> 01:44:22,461
- Here.
- Thanks.
1349
01:44:24,717 --> 01:44:25,923
Let's go.
1350
01:44:26,427 --> 01:44:27,838
I'm in deep shit now.
1351
01:44:31,015 --> 01:44:33,006
I'm as good as dead.
1352
01:44:44,821 --> 01:44:46,903
Someone had signed
my death sentence.
1353
01:44:47,031 --> 01:44:50,490
I wanted to bash the jerk's face in.
1354
01:44:56,082 --> 01:44:58,744
Are you Marina?
1355
01:44:58,876 --> 01:45:02,164
Because of you, I'm dead.
You stole my photos.
1356
01:45:02,296 --> 01:45:04,333
Dead? Stole? What do you mean?
1357
01:45:04,465 --> 01:45:06,331
Not so loud.
1358
01:45:06,467 --> 01:45:09,755
Not so loud?
I'll be killed because of you.
1359
01:45:09,887 --> 01:45:12,845
You were gone,
your photos were in the lab.
1360
01:45:12,974 --> 01:45:15,261
There's nothing I can do.
1361
01:45:15,393 --> 01:45:18,886
The photos in our lab are photos
to be published in the paper.
1362
01:45:19,021 --> 01:45:22,355
I saw the photos, I published them.
1363
01:45:22,483 --> 01:45:24,690
- You stole them.
- I did not. Here.
1364
01:45:24,819 --> 01:45:29,939
- Give them to me.
- Just a second.
1365
01:45:31,033 --> 01:45:32,865
Give them back to me.
1366
01:45:32,994 --> 01:45:34,109
Are there any others?
1367
01:45:34,245 --> 01:45:36,828
Calm down. What's your name?
1368
01:45:37,415 --> 01:45:40,328
- Rocket.
- Rocket?
1369
01:45:41,210 --> 01:45:43,668
Nice to meet you. I'm Marina.
1370
01:45:43,796 --> 01:45:49,132
Now, relax. I have money for you.
For your pictures.
1371
01:45:49,260 --> 01:45:54,926
Here, when we use a picture,
we pay the photographer.
1372
01:45:55,057 --> 01:45:57,799
- Do you want to be a photographer?
- Yes.
1373
01:45:57,935 --> 01:45:59,892
Great start! On the front page.
1374
01:46:00,021 --> 01:46:03,639
- How did you get these photos?
- I live there.
1375
01:46:03,774 --> 01:46:08,268
Rocket, no photographer
has ever been able to go in there.
1376
01:46:09,530 --> 01:46:14,195
If you could bring us
more pictures of Li’s Z,
1377
01:46:14,327 --> 01:46:16,614
the paper would buy them.
1378
01:46:16,746 --> 01:46:19,454
We'd Pa)' Yo"-
1379
01:46:19,582 --> 01:46:21,744
Could you?
1380
01:46:21,876 --> 01:46:23,787
I don't know.
1381
01:46:23,920 --> 01:46:25,502
What's the problem?
1382
01:46:25,630 --> 01:46:28,622
The problem?
I can't go there any more at night.
1383
01:46:28,758 --> 01:46:30,590
And during the day?
1384
01:46:30,718 --> 01:46:31,958
It's too risky.
1385
01:46:34,597 --> 01:46:39,637
Look, man! They've finally
understood that I'm the boss.
1386
01:46:41,812 --> 01:46:43,644
What's your
photographer-friend's name?
1387
01:46:43,773 --> 01:46:45,263
Rocket.
1388
01:46:45,399 --> 01:46:48,357
He's good.
I'll take more to show the others.
1389
01:46:51,364 --> 01:46:55,232
So, Rocket, is it yes or no?
1390
01:46:57,244 --> 01:47:00,236
It's a great opportunity.
1391
01:47:02,583 --> 01:47:04,574
OK.
1392
01:47:04,710 --> 01:47:07,828
You made the right choice.
Very good!
1393
01:47:07,964 --> 01:47:10,456
I'll give you some film, lenses,
and another camera.
1394
01:47:10,591 --> 01:47:15,131
I'll show you the equipment room.
1395
01:47:16,430 --> 01:47:18,762
There's another problem.
1396
01:47:18,891 --> 01:47:21,849
- What is it?
- Where can I sleep tonight?
1397
01:47:22,728 --> 01:47:25,140
I can't go back now.
1398
01:47:28,109 --> 01:47:30,441
This is a jemmy.
1399
01:47:30,569 --> 01:47:33,812
- Will you be close up or far away?
- Far away.
1400
01:47:33,948 --> 01:47:35,438
- Can you measure the light?
- Yes.
1401
01:47:35,574 --> 01:47:37,611
Try it.
1402
01:47:39,662 --> 01:47:42,745
Aren't you too close?
1403
01:47:44,041 --> 01:47:47,955
I don't know what made me
go talk to them like that.
1404
01:47:48,087 --> 01:47:50,328
Maybe I was going to die,
1405
01:47:50,464 --> 01:47:53,877
but now I had a camera
1406
01:47:54,010 --> 01:47:57,093
and a chance
to become a photographer.
1407
01:47:57,221 --> 01:47:59,963
Watch out for the dog shit.
1408
01:48:00,099 --> 01:48:04,263
Not to mention
that the night was still young.
1409
01:48:05,021 --> 01:48:07,103
- Want something to eat?
- No, thank you, ma'am.
1410
01:48:07,231 --> 01:48:10,690
Nothing to eat? Nothing to drink?
1411
01:48:10,818 --> 01:48:13,230
A Wm';?
1412
01:48:14,155 --> 01:48:15,896
Try this.
1413
01:48:34,633 --> 01:48:36,624
It's time to go to sleep.
1414
01:48:38,721 --> 01:48:42,134
I'll show you your bed.
1415
01:48:42,266 --> 01:48:48,137
- The water is hot, isn't it?
- Yes. You've never taken a hot shower?
1416
01:48:48,272 --> 01:48:50,559
- No.
- What do you do?
1417
01:48:50,691 --> 01:48:54,104
We heat up the kettle.
1418
01:48:54,236 --> 01:48:57,820
- Why are you standing there?
- What room do I sleep in?
1419
01:48:57,948 --> 01:49:04,411
Unfortunately, there's only one room.
You have to sleep with me.
1420
01:49:04,538 --> 01:49:08,281
I won't go into the details
of my first sexual experience.
1421
01:49:08,417 --> 01:49:10,408
Just relax.
1422
01:49:12,088 --> 01:49:13,999
Because elsewhere
1423
01:49:14,131 --> 01:49:20,127
another more important sex scene
for the slum was taking place.
1424
01:49:20,262 --> 01:49:25,177
Carrot was helping Knockout' Ned escape
without firing a shot.
1425
01:49:26,811 --> 01:49:32,648
The policeman guarding him
was in the willing hands of the nurse.
1426
01:49:33,442 --> 01:49:38,152
And in the meantime, to eliminate Carrot,
Li'! Zr' was investing in munitions.
1427
01:49:38,280 --> 01:49:41,489
He invested heavily,
even if he couldn't pay.
1428
01:49:42,493 --> 01:49:45,656
- Remember the double-barrel?
- I already have it.
1429
01:49:45,788 --> 01:49:47,370
This is a repeater rifle.
1430
01:49:47,498 --> 01:49:51,992
You don't have this one, the Browning.
It'll shoot down a plane.
1431
01:49:52,128 --> 01:49:55,291
I'm not shooting down planes.
And the one I asked for?
1432
01:49:55,422 --> 01:49:57,709
The AR-15, Uncle Sam.
1433
01:49:57,842 --> 01:50:03,554
- You can't get them in Brazil.
- Uncle Sam, my ass.
1434
01:50:06,225 --> 01:50:08,512
I have a solution.
1435
01:50:08,644 --> 01:50:10,635
The Rugger. Ever seen one?
1436
01:50:10,771 --> 01:50:15,356
It's like the AR-15.
Same caliber, but lighter.
1437
01:50:15,484 --> 01:50:18,772
With an infrared sight?
400 shots a minute?
1438
01:50:18,904 --> 01:50:21,987
- It depends.
- It depends, my ass!
1439
01:50:22,116 --> 01:50:24,778
Trying to fuck me over?
1440
01:50:24,910 --> 01:50:26,400
I'll fuck you over first.
1441
01:50:26,537 --> 01:50:30,075
You leave now
without the money or the guns.
1442
01:50:30,958 --> 01:50:32,073
What do I tell the boss?
1443
01:50:32,209 --> 01:50:36,043
That's your problem.
You'll think of something.
1444
01:50:36,172 --> 01:50:38,209
You heard him, chubby? Get out.
1445
01:50:38,340 --> 01:50:41,924
Beat it, fatso.
1446
01:50:42,052 --> 01:50:43,634
Li'! Z had made a big mistake.
1447
01:50:43,762 --> 01:50:48,006
He should have known that behind
every salesman lies a supplier.
1448
01:50:48,142 --> 01:50:50,634
And they don't joke around.
1449
01:50:52,062 --> 01:50:54,053
Have you seen this?
1450
01:50:54,899 --> 01:50:57,391
What do they need an AR-15 for?
1451
01:50:57,526 --> 01:50:59,483
These stories
will push the police to investigate.
1452
01:50:59,612 --> 01:51:03,105
They'll nab you.
And me, along with you.
1453
01:51:03,240 --> 01:51:07,655
Think I'm going to give you away?
1454
01:51:11,081 --> 01:51:16,076
Don't worry, I'll take care of it.
But don't fuck up again.
1455
01:51:22,927 --> 01:51:24,759
Charlie!
1456
01:51:25,679 --> 01:51:27,169
Come here!
1457
01:51:27,806 --> 01:51:30,673
Listen, you tell him.
1458
01:51:30,809 --> 01:51:32,265
(Gunshot)
1459
01:51:32,937 --> 01:51:37,022
Let's go make
that sleazy little dealer pay up.
1460
01:51:48,160 --> 01:51:50,948
Come here, kids!
1461
01:51:53,040 --> 01:51:55,828
- Do you like chicken?
- It depends.
1462
01:51:55,960 --> 01:52:00,124
We'll eat some chicken
and have Carrot for dessert.
1463
01:52:00,256 --> 01:52:03,715
I have a present for you.
1464
01:52:05,678 --> 01:52:07,464
Here.
1465
01:52:08,764 --> 01:52:11,176
A big one for you.
1466
01:52:11,308 --> 01:52:13,515
Are you really giving us these guns?
1467
01:52:13,644 --> 01:52:18,389
Yes, but I want you on my side,
against Carrot.
1468
01:52:18,524 --> 01:52:20,686
Then can we hold up
anyone we want?
1469
01:52:20,818 --> 01:52:23,025
Not in the slum.
1470
01:52:23,153 --> 01:52:26,191
- Can you shoot?
- More or less.
1471
01:52:26,323 --> 01:52:31,318
Hey, you guys, come help these kids.
1472
01:52:33,289 --> 01:52:35,496
I know. You do it like this.
1473
01:52:52,474 --> 01:52:54,340
Get that chicken!
1474
01:53:06,739 --> 01:53:08,070
Come on, let's go.
1475
01:53:08,657 --> 01:53:10,364
If Li’s Z catches you, he'll kill you.
1476
01:53:12,286 --> 01:53:15,244
Yeah, well, he's gotta find me first.
1477
01:53:22,713 --> 01:53:25,330
Hey, kid! Get that chicken!
1478
01:53:25,466 --> 01:53:28,254
Get that chicken!
1479
01:53:28,385 --> 01:53:30,422
Shit! The cops!
1480
01:53:30,554 --> 01:53:32,795
Hell, don't fucking run off!
1481
01:53:32,931 --> 01:53:34,842
Give me that.
1482
01:53:45,944 --> 01:53:48,356
Hey, Melon head! You fucking fag!
1483
01:53:48,489 --> 01:53:51,527
Get the hell out of here!
1484
01:53:51,658 --> 01:53:53,240
Coward!
1485
01:53:53,369 --> 01:53:55,360
Asshole!
1486
01:53:56,413 --> 01:53:59,405
Come on, let them kill each other.
1487
01:53:59,541 --> 01:54:01,532
They can fuck themselves.
1488
01:54:01,668 --> 01:54:03,534
(Kids jeering)
1489
01:54:10,427 --> 01:54:13,044
Rocket! Take a picture of us!
1490
01:54:14,348 --> 01:54:16,760
What are you waiting for?
1491
01:54:33,909 --> 01:54:35,365
(Gunshot)
1492
01:54:37,871 --> 01:54:39,361
What's happening?
1493
01:54:40,249 --> 01:54:41,159
Shit!
1494
01:54:54,805 --> 01:54:56,421
Let's g!
1495
01:55:04,022 --> 01:55:05,854
Run! Run!
1496
01:55:28,964 --> 01:55:31,581
Move, come on.
Move!
1497
01:55:31,717 --> 01:55:33,299
Let's g!
1498
01:55:35,137 --> 01:55:37,845
Kill one of these fagots! Blast him!
1499
01:56:13,884 --> 01:56:16,091
Take it easy. Don't move.
1500
01:56:16,220 --> 01:56:18,336
It hurts, man.
1501
01:56:18,472 --> 01:56:21,885
Easy does it, kid.
1502
01:56:22,017 --> 01:56:24,850
Why did you join this fucking war?
1503
01:56:24,978 --> 01:56:29,017
Knockout Ned!
Li’s Z's been hit. Come on!
1504
01:56:29,149 --> 01:56:32,187
Wait here. Hold on.
1505
01:56:41,245 --> 01:56:44,408
- What's your name?
- My name's Otto.
1506
01:56:52,798 --> 01:56:56,336
I want to get my father's murderer.
1507
01:57:25,038 --> 01:57:27,621
Wait here. Hold on.
1508
01:58:04,244 --> 01:58:06,827
(Sirens wailing)
1509
01:58:07,456 --> 01:58:09,447
The fucking cops!
1510
01:58:11,251 --> 01:58:12,833
On the ground!
1511
01:58:12,961 --> 01:58:14,747
- Hands over your head.
- Don't move!
1512
01:58:14,880 --> 01:58:16,917
- Come on.
- Stand up!
1513
01:58:17,049 --> 01:58:18,505
Move!
1514
01:58:20,552 --> 01:58:22,964
- Let's go.
- Move!
1515
01:58:23,096 --> 01:58:28,808
- You're the one I want.
- You're finished, pal.
1516
01:58:28,935 --> 01:58:31,518
Handcuff him.
1517
01:58:48,455 --> 01:58:52,790
- Wait! Where are you going?
- I got something to clear up.
1518
01:59:24,032 --> 01:59:25,693
OK, lovebirds.
1519
01:59:25,826 --> 01:59:28,488
Come on, Li’s Z,
let's go settle our scores.
1520
01:59:28,620 --> 01:59:30,031
Come on.
1521
01:59:30,163 --> 01:59:33,497
Not you.
You're a present for the media.
1522
02:00:10,412 --> 02:00:15,407
- Does it come to 10,000?
- Almost. That's all I have.
1523
02:00:15,542 --> 02:00:18,751
- That's all there was, chief.
- We searched everywhere.
1524
02:00:18,879 --> 02:00:20,870
Let him go.
1525
02:00:23,717 --> 02:00:28,883
What about this ring?
Is it gold?
1526
02:00:29,014 --> 02:00:33,633
Fill it up.
You'll owe us the rest.
1527
02:00:33,769 --> 02:00:35,601
Let's go.
1528
02:00:38,648 --> 02:00:41,106
Fucking war!
1529
02:00:43,111 --> 02:00:45,648
Knockout Ned is dead
and I'm dead broke!
1530
02:00:45,781 --> 02:00:48,148
You're fucked, eh?
1531
02:00:48,283 --> 02:00:53,699
Kids, we'll have to do a few hold-ups
to get my business going again.
1532
02:00:53,830 --> 02:00:57,289
- Your business, Li’s Z?
- What's your problem, kid?
1533
02:00:57,417 --> 02:01:00,000
This is for our friend, motherfucker!
1534
02:01:00,128 --> 02:01:01,618
A Soviet attack!
1535
02:01:01,755 --> 02:01:03,746
(Hail of gunfire)
1536
02:01:08,637 --> 02:01:10,878
The business is ours!
1537
02:02:05,485 --> 02:02:09,979
This picture of the hood
will guarantee my salary.
1538
02:02:12,200 --> 02:02:13,941
This one will make me famous.
1539
02:02:14,077 --> 02:02:15,818
It'll even make the cover
of a magazine.
1540
02:02:19,249 --> 02:02:21,160
I won't have to worry
about Li'! Z any more.
1541
02:02:24,754 --> 02:02:26,745
But the cops?
1542
02:02:35,015 --> 02:02:40,055
GANGSTER, SELF-STYLED BOSS
OF CITY OF GOD, SHOT DEAD
1543
02:02:41,521 --> 02:02:43,558
Where are the other photos?
1544
02:02:43,690 --> 02:02:46,352
Only this photo
could've gotten us killed?
1545
02:02:46,484 --> 02:02:48,066
I think so.
1546
02:02:48,194 --> 02:02:52,734
- At least it got you a job.
- Not a job, an internship.
1547
02:02:52,866 --> 02:02:57,861
- It pays a little, doesn't it?
- A little.
1548
02:02:57,996 --> 02:03:00,909
What about that lady journalist?
Was she a good lay?
1549
02:03:01,041 --> 02:03:03,624
- More or less.
- You didn't like it?
1550
02:03:03,752 --> 02:03:07,086
I don't think journalists
know how to screw.
1551
02:03:07,213 --> 02:03:11,753
- Cocoa robbed three houses in Barr.
- Better kill him.
1552
02:03:11,885 --> 02:03:14,297
- Who shot Roger?
- It was Beef.
1553
02:03:14,429 --> 02:03:16,261
Kill that fucker.
1554
02:03:16,389 --> 02:03:18,801
We should kill the chief
and Gringo as well.
1555
02:03:18,934 --> 02:03:22,427
- What about Cherry?
- Let's go. Us two, and three others.
1556
02:03:22,562 --> 02:03:24,394
It's a deal.
1557
02:03:24,522 --> 02:03:27,480
Have you heard of the Red Brigade?
1558
02:03:27,609 --> 02:03:30,317
No, but if they come,
we'll kill them.
1559
02:03:32,280 --> 02:03:35,363
- Who knows how to write?
- Me, sort of.
1560
02:03:35,492 --> 02:03:38,575
Let's make a blacklist.
We'll kill them all.
1561
02:03:38,703 --> 02:03:42,037
- Put fucking Night owl on there.
- And Croquet.
1562
02:03:42,165 --> 02:03:44,281
Leonard, too.
He owes me money.
1563
02:03:44,417 --> 02:03:46,454
And China man.
He thinks he's hot stuff.
1564
02:03:46,586 --> 02:03:47,997
And Claudio.
1565
02:03:48,129 --> 02:03:51,542
- Where's Giant?
- Come on, Giant!
1566
02:04:06,731 --> 02:04:10,725
I forgot to say,
my name isn't Rocket any more.
1567
02:04:10,860 --> 02:04:14,854
I'm now Wilson Rodriguez,
photographer.
1568
02:04:35,969 --> 02:04:37,960
Manuel Mach ado, aka Knockout Ned,
1569
02:04:38,096 --> 02:04:41,134
was hospitalized after
being wounded by Li'! Zr"s gang.
1570
02:04:41,266 --> 02:04:44,349
On leaving the hospital,
our reporter interviewed him.
1571
02:04:44,477 --> 02:04:49,643
Many have died.
Mostly innocent people.
1572
02:04:49,774 --> 02:04:53,392
Just knowing me is enough,
just' being my friend.
1573
02:04:53,528 --> 02:04:59,444
If he thinks someone knows me,
he'll kill them.
1574
02:04:59,576 --> 02:05:00,907
The police don't go in there?
1575
02:05:01,036 --> 02:05:07,248
They go after me, not him.
1576
02:05:07,375 --> 02:05:10,993
I've been in jail three times,
1577
02:05:11,129 --> 02:05:14,372
while he goes on killing
undisturbed.
1578
02:05:14,507 --> 02:05:18,421
And they don't arrest him.
1579
02:05:18,553 --> 02:05:21,011
Knockout Ned
says the war will continue.
1580
02:05:21,139 --> 02:05:23,096
Police Chief Jose Guides
1581
02:05:23,224 --> 02:05:26,387
has promised to arrest
both gangs in the City of God.
1581
02:05:27,305 --> 02:05:33,207
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
116326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.