All language subtitles for zeke_and_luther_s03e19_the_gingernator

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:06,180 I dropped a frozen waffle. 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,140 Not cold enough for you, huh? 3 00:00:11,580 --> 00:00:13,160 How about frozen? Nothing? 4 00:00:19,440 --> 00:00:20,440 How hot is it? 5 00:00:22,180 --> 00:00:23,920 Ginger, what are you doing? 6 00:00:26,100 --> 00:00:29,580 That's for using all the hot water. I had to take a freezing cold shower this 7 00:00:29,580 --> 00:00:31,980 morning. I didn't use any hot water. I've been sleeping. 8 00:00:32,259 --> 00:00:33,420 No? Well, you would have. 9 00:00:33,880 --> 00:00:34,880 Pit sniffer. 10 00:00:35,240 --> 00:00:36,280 You're way out of control. 11 00:00:37,280 --> 00:00:40,500 And you know what? I'm not even going to retaliate. For once, I'm just going to 12 00:00:40,500 --> 00:00:41,239 let it be. 13 00:00:41,240 --> 00:00:42,460 So beat it. Over. 14 00:00:45,620 --> 00:00:47,980 You put guacamole in my shoes. 15 00:00:48,880 --> 00:00:50,180 Now it ends. 16 00:00:50,680 --> 00:00:52,600 Got it? You might want to check your pants pocket. 17 00:00:53,460 --> 00:00:54,580 It's still not over yet, huh? 18 00:01:08,300 --> 00:01:12,680 wait don't tell me dude you won't believe what happened yes no maybe don't 19 00:01:12,680 --> 00:01:16,620 forget that i'm a genius are you crazy someone should be listening to us wait 20 00:01:16,620 --> 00:01:20,060 don't tell me not again would you just calm down is that 21 00:01:40,300 --> 00:01:42,600 Okay. Okay, we're good over here. 22 00:01:42,980 --> 00:01:47,460 Oz, what do you think? I think we'll be kicking some serious great fanny at the 23 00:01:47,460 --> 00:01:52,100 tech fair because, gents, we've invented the most scientifically advanced engine 24 00:01:52,100 --> 00:01:53,100 in history. 25 00:01:53,300 --> 00:01:55,700 Hey, the taco valve won't stay on the paper towel pipe. 26 00:01:56,340 --> 00:01:58,820 Here, use this hair clip. 27 00:01:59,760 --> 00:02:03,760 I don't know about you fellas, but I'm so excited I'm a flutter. Oh, no. 28 00:02:07,180 --> 00:02:10,680 We wouldn't normally be bro -chilling with Ozzy. But we had to do a project 29 00:02:10,680 --> 00:02:12,900 the tech fair, so we teamed up with him. Okay. 30 00:02:13,660 --> 00:02:16,520 Let's crank this bad boy up. Loop in the wheel. 31 00:02:17,440 --> 00:02:18,440 Okay, 32 00:02:25,240 --> 00:02:31,660 steady. Run faster! 33 00:02:32,060 --> 00:02:33,360 March, man! March! 34 00:02:33,800 --> 00:02:34,800 Now for the true test. 35 00:02:35,380 --> 00:02:36,380 We'll admit close. 36 00:02:37,180 --> 00:02:39,260 I prefer my toast lightly browned. 37 00:02:44,900 --> 00:02:49,260 If you guys were my eyes, you'd see how dumb you all look. Not now, we're about 38 00:02:49,260 --> 00:02:50,260 to make history. 39 00:02:50,340 --> 00:02:51,540 We're toasting, people! 40 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 Toasting! 41 00:03:12,080 --> 00:03:15,040 How could you ruin our project? We've been working on it for weeks! 42 00:03:15,640 --> 00:03:17,700 Huh, this isn't even my hair clip. It's Mom's. 43 00:03:20,860 --> 00:03:23,800 Okay, there have been a lot of gnarly moments with Ginger over the years, but 44 00:03:23,800 --> 00:03:26,040 today was the worst, and it never ends. 45 00:03:26,380 --> 00:03:28,560 All I can do is take my anger out on this hand gripper. 46 00:03:28,780 --> 00:03:29,880 I've been doing it a lot lately. 47 00:03:32,300 --> 00:03:33,760 Oh, sweet news! 48 00:03:34,020 --> 00:03:36,340 New possum zombie video game comes out tomorrow. 49 00:03:36,620 --> 00:03:40,500 Dead possums, reloaded. Who do we show gonna be first in line? I'll butter it 50 00:03:40,500 --> 00:03:41,500 up. 51 00:03:42,060 --> 00:03:43,180 Oh, you got chair butt, bro. 52 00:03:43,440 --> 00:03:44,700 Ginger, put glue on my seat again. 53 00:03:50,060 --> 00:03:52,640 It's from Ozzy. He says, come over, gents. 54 00:03:54,560 --> 00:03:55,560 All righty. 55 00:03:57,260 --> 00:03:59,060 I mean, who says gent? 56 00:04:00,800 --> 00:04:01,980 Hey, I just got your text. 57 00:04:04,580 --> 00:04:07,980 What is all this stuff down here? It's mostly my mother's equipment. 58 00:04:08,440 --> 00:04:10,520 Is she like some weird scientist or something? 59 00:04:10,760 --> 00:04:15,160 Yeah. She works for one of the top tech labs in the world. She's not weird at 60 00:04:15,160 --> 00:04:17,320 all. Cool. So, what do you want? 61 00:04:17,920 --> 00:04:23,600 Well, fellow tech fair partners, I stayed up all night with two short naps 62 00:04:23,600 --> 00:04:24,620 invented our new project. 63 00:04:25,120 --> 00:04:26,120 Voila! 64 00:04:27,080 --> 00:04:28,340 A sippy cup? 65 00:04:28,660 --> 00:04:33,720 I call it an anti -gravity cup. You can drink the beverage of your choice lying 66 00:04:33,720 --> 00:04:37,180 in bed on a trampoline hanging upside down without smelling a drop. 67 00:04:41,830 --> 00:04:43,130 So much for the tech fair. 68 00:04:43,410 --> 00:04:47,990 Whatever. Oz, you got a little rodent problem in your pocket. Oh, Sidney, up 69 00:04:47,990 --> 00:04:51,770 from your nap. Oh, did you miss your best buddy in the whole wide world? 70 00:04:52,110 --> 00:04:53,110 Now fetch me a treat. 71 00:04:54,430 --> 00:04:55,430 Oh, 72 00:04:55,610 --> 00:04:56,549 thanks, Sid. 73 00:04:56,550 --> 00:04:58,690 Oh, Oz, you got that thing trained pretty well. 74 00:04:58,970 --> 00:04:59,749 Oh, yeah. 75 00:04:59,750 --> 00:05:01,750 Oh, thanks for behavior modification, Chip. 76 00:05:02,030 --> 00:05:05,850 Wow. Potato chip technology's really come a long way. 77 00:05:06,090 --> 00:05:08,510 Not a potato chip, a micro chip. 78 00:05:10,090 --> 00:05:13,750 My mother's company developed them for animals that they send into space. 79 00:05:14,090 --> 00:05:18,450 In Sidney's case, I clipped the chip behind his little tiny ear, and it 80 00:05:18,450 --> 00:05:21,290 the natural evil that all hamsters possess. 81 00:05:22,070 --> 00:05:23,770 Now he's the sweetest pet. Wow. 82 00:05:24,170 --> 00:05:27,650 I was thinking to use one of those for your sister. Oh, yeah, for sure. 83 00:05:31,210 --> 00:05:32,950 Actually, that's not a bad idea. 84 00:05:33,550 --> 00:05:36,370 If I put one on Ginger, maybe it would take out her natural evil. 85 00:05:37,400 --> 00:05:38,720 Oz, you got to hook us up with one. 86 00:05:39,480 --> 00:05:42,640 Negatory. Chip hasn't been tested on humans. Or shifters. 87 00:05:43,480 --> 00:05:46,980 Hey, Oz, you want to show us what that cool thing over there is? 88 00:05:47,280 --> 00:05:50,040 It's a mini fridge, a .k .a. my beverage fort. 89 00:05:50,780 --> 00:05:52,360 What do you want, Sidney? You want an orange juice? 90 00:05:53,000 --> 00:05:56,380 Oh, this is a fun function here. I call it a fun skin. 91 00:05:57,380 --> 00:06:01,480 Okay, it probably wasn't right to take Oz's behavior modification chip, but if 92 00:06:01,480 --> 00:06:04,380 Ginger becomes less of a pain in the caboose, then I've made the world a 93 00:06:04,380 --> 00:06:05,380 place. 94 00:06:05,480 --> 00:06:07,420 But how are we going to get it behind her ear? 95 00:06:07,720 --> 00:06:10,840 If she catches us, she's going to have a freak attack. 96 00:06:11,140 --> 00:06:13,480 Major freak attack. We have to be sneaky. 97 00:06:13,900 --> 00:06:14,900 Super sneaky. 98 00:06:15,800 --> 00:06:16,980 Cue the sneaky music! 99 00:06:20,500 --> 00:06:23,520 I was thinking a little bit more spy. 100 00:06:48,460 --> 00:06:49,460 What is your Uncle Chet doing here? 101 00:06:50,520 --> 00:06:52,680 Oh, thought we could use his help. He's handy. 102 00:06:53,460 --> 00:06:55,000 Sorry, Uncle Chet, there's too many people. 103 00:07:38,239 --> 00:07:42,320 Oh, FYI, I took a really long shower and used all the hot water, so you're going 104 00:07:42,320 --> 00:07:43,780 to have to take an icy cold one. 105 00:07:44,380 --> 00:07:46,020 Icy. No worries. 106 00:07:48,960 --> 00:07:53,520 No worries? 107 00:07:53,980 --> 00:07:57,660 Holy crap, Jake, the chip actually worked. I feel like the wicked witch of 108 00:07:57,660 --> 00:07:58,980 Gilroy just croaked. 109 00:08:05,610 --> 00:08:07,250 I didn't mean to bug you, but I made you some brownies. 110 00:08:07,610 --> 00:08:11,610 It's funny. I was making my usual recipe for you, and it called for a cup of cat 111 00:08:11,610 --> 00:08:15,750 vomit. Why would I put a cup of cat vomit in my brother's brownies? It makes 112 00:08:15,750 --> 00:08:16,750 sense. 113 00:08:17,850 --> 00:08:18,850 Thanks, Jen. 114 00:08:21,770 --> 00:08:24,850 Wow. I forgot what an actual brownie tasted like. 115 00:08:25,470 --> 00:08:27,050 So, what are you guys up to today? 116 00:08:28,010 --> 00:08:29,010 The usual, skating. 117 00:08:29,190 --> 00:08:30,810 Why? Mind if I hang out? 118 00:09:06,440 --> 00:09:09,920 Who knew there was a cool human being under all that ginger? 119 00:09:10,460 --> 00:09:14,600 Look, I'm happy for Zeke that Ginger's this normal sister now. But if you ask 120 00:09:14,600 --> 00:09:17,320 me, she's been hanging out a little too much. 121 00:09:17,660 --> 00:09:19,440 But hey, I'm not going to let it bother me. 122 00:09:19,680 --> 00:09:24,460 Spro's night out. Me and Ze camping out for the new possum zombie video game. 123 00:09:27,160 --> 00:09:29,740 I've got to get my dead possum on. 124 00:09:46,090 --> 00:09:47,090 First in life. 125 00:09:47,190 --> 00:09:48,190 Yeah, you know it, bro daddy. 126 00:09:48,770 --> 00:09:50,470 Oh, brought you some seasoning. 127 00:09:50,690 --> 00:09:51,710 You know how you like it salty. 128 00:09:54,690 --> 00:09:55,690 Ginge, you score? 129 00:09:55,950 --> 00:09:56,950 Oh, yeah, baby. 130 00:09:57,090 --> 00:09:58,790 I bought all the turkey jerky in town. 131 00:09:59,090 --> 00:10:00,490 I didn't know what flavor you liked. 132 00:10:00,690 --> 00:10:03,210 Sorry about them all. You are the jerky queen. 133 00:10:03,770 --> 00:10:04,529 A little better? 134 00:10:04,530 --> 00:10:05,530 Yeah. 135 00:10:08,530 --> 00:10:11,310 What is she doing here? 136 00:10:11,830 --> 00:10:14,150 Okay, well, when did she start liking possums? 137 00:10:14,590 --> 00:10:17,410 I don't know, but it's cool. We've been playing all the old games all afternoon. 138 00:10:17,790 --> 00:10:21,650 I totally nailed your red possums. And I totally squashed your possum babies. 139 00:10:22,650 --> 00:10:26,490 I'm going to go make a juice run. You possum dogs hold down the fort. 140 00:10:29,510 --> 00:10:35,030 So, uh, isn't there other friends you should be hanging out with? 141 00:10:35,270 --> 00:10:36,570 Nope. It's my new best friend. 142 00:10:39,120 --> 00:10:43,120 Zeke is not your best friend, okay? You're his sister. Zeke's my best 143 00:10:43,240 --> 00:10:44,240 Listen to me, waffles. 144 00:10:44,260 --> 00:10:48,120 You're no longer wanted around here. So beat it before it gets ugly. 145 00:10:53,500 --> 00:11:00,020 You are not 146 00:11:00,020 --> 00:11:02,880 Zeke's best friend, okay? Because I'm Zeke's best friend. I've been his best 147 00:11:02,880 --> 00:11:04,320 friend since before you were born. 148 00:11:04,780 --> 00:11:06,240 Barsad, you have corn on your nose. 149 00:11:08,670 --> 00:11:10,090 Secondly, I don't care. 150 00:11:10,470 --> 00:11:14,130 It's the Zeke and Ginger show now, baby. And if I ever catch you hanging around, 151 00:11:14,370 --> 00:11:15,570 I'm going to wreck you. 152 00:11:16,470 --> 00:11:17,470 Oh, yeah? 153 00:11:18,110 --> 00:11:19,390 Well, I'm going to wreck you. 154 00:11:20,290 --> 00:11:22,310 He tried to bite me. 155 00:11:22,870 --> 00:11:23,870 That was a warning. 156 00:11:24,290 --> 00:11:25,290 Leave! 157 00:11:28,390 --> 00:11:30,890 All right, we're all juiced up. 158 00:11:32,810 --> 00:11:33,810 Where's Luth? 159 00:11:34,090 --> 00:11:37,390 Oh, he got a text from his mom, and he had to go home. 160 00:11:37,850 --> 00:11:38,850 Huh. 161 00:11:39,870 --> 00:11:40,869 That's weird. 162 00:11:40,870 --> 00:11:42,590 Yeah, I guess it's just the two of us. 163 00:11:46,650 --> 00:11:47,830 So what am I going to do now? 164 00:11:48,370 --> 00:11:50,170 Just hang out with myself? 165 00:11:54,950 --> 00:11:56,590 Yeah! Kick me! 166 00:11:57,430 --> 00:11:58,430 I won. 167 00:12:00,510 --> 00:12:01,510 Well, he doesn't cheat. 168 00:12:02,510 --> 00:12:04,230 You want to be my friend? 169 00:12:04,510 --> 00:12:06,950 Yeah! All right! 170 00:12:08,530 --> 00:12:12,290 Sorry, I just don't have that many friends. In fact, my mom's been paying 171 00:12:12,290 --> 00:12:13,350 mailman to eat lunch with me. 172 00:12:14,030 --> 00:12:16,510 Oh, Sidney, up from your nap? 173 00:12:18,570 --> 00:12:21,030 No biting, Sidney! 174 00:12:21,570 --> 00:12:23,730 Sorry, he hates anyone who tries to be my friend. 175 00:12:24,730 --> 00:12:27,150 Ginger tried to bite me, too. 176 00:12:28,130 --> 00:12:29,510 Ginger? Why would she do that? 177 00:12:30,030 --> 00:12:31,150 No reason. 178 00:12:31,570 --> 00:12:34,830 I mean, we definitely didn't take one of your behavior modification potato chips 179 00:12:34,830 --> 00:12:35,830 and put it on her. 180 00:12:39,370 --> 00:12:41,350 My licensor's going off. I wonder what triggered it. 181 00:12:42,530 --> 00:12:43,530 Okay, fine! 182 00:12:43,670 --> 00:12:47,250 I mean, we put one of the chips on Ginger, but at first she was cool, but 183 00:12:47,250 --> 00:12:51,010 she's all jealous that she turned on me. You did what? You have to remove it! 184 00:12:51,030 --> 00:12:52,350 There's no telling what could happen! 185 00:12:52,690 --> 00:12:54,290 Trust me, I'm not an idiot. 186 00:13:00,550 --> 00:13:01,550 Who is it? 187 00:13:01,730 --> 00:13:02,730 Who do you think? 188 00:13:06,430 --> 00:13:07,630 Hey, bro, got your tech? 189 00:13:08,010 --> 00:13:09,010 Are you alone, huh? 190 00:13:09,210 --> 00:13:10,210 Were you followed? 191 00:13:10,290 --> 00:13:11,990 Dude, what's up with the freakiness? 192 00:13:12,250 --> 00:13:15,470 We need to get that chip out of Ginger's ear right now, all right? It's not 193 00:13:15,470 --> 00:13:18,070 safe. Are you nuts? Ginger's been great lately. 194 00:13:18,330 --> 00:13:24,710 Are you kidding me? Okay, last night in line, Ginger tried to... Hey, buddy. 195 00:13:25,530 --> 00:13:26,890 What are you doing here? 196 00:13:27,230 --> 00:13:29,770 I couldn't find Zeke, and I thought maybe he was here. 197 00:13:30,430 --> 00:13:31,430 What's going on? 198 00:13:31,850 --> 00:13:34,630 Oh, we're just talking about the new possum zombies. 199 00:13:35,030 --> 00:13:37,930 Bro, you gotta come over and play with us. I've torched so many possums with my 200 00:13:37,930 --> 00:13:38,569 thumb, sir. 201 00:13:38,570 --> 00:13:39,570 What? 202 00:13:40,570 --> 00:13:41,570 Catch you later. 203 00:13:44,650 --> 00:13:47,790 Told you to stay away from my best friend. You try that again, I'll rip 204 00:13:47,790 --> 00:13:48,790 nose off. 205 00:13:50,030 --> 00:13:51,190 Oh, and this fell over. 206 00:13:54,910 --> 00:13:55,910 Fine, okay? 207 00:13:56,150 --> 00:13:58,230 If Zeke won't take out the chip... 208 00:14:01,710 --> 00:14:05,430 I know that because Ginger's become so cool to hang out with now that Luther's 209 00:14:05,430 --> 00:14:07,690 feeling a little left out. But he'll come around. 210 00:14:07,950 --> 00:14:08,950 Right, Ginch? 211 00:14:09,330 --> 00:14:11,790 Yeah, I mean, I love Luther. 212 00:14:12,310 --> 00:14:15,170 Too bad. I was really hoping he could chill with us. 213 00:14:26,510 --> 00:14:29,350 What are you doing? I'm getting Zeke back as my best friend. 214 00:14:29,790 --> 00:14:30,930 Dream on, pickniffer. 215 00:14:33,590 --> 00:14:34,590 Your toe. 216 00:15:01,900 --> 00:15:06,000 control okay she wants you all to herself she tried to destroy me luther 217 00:15:06,000 --> 00:15:11,120 talking crazy again crazy i'll show you crazy look at that she backed up a room 218 00:15:11,120 --> 00:15:17,820 trying to run after me dude you want to tell me what's going 219 00:15:17,820 --> 00:15:23,860 on i swear okay the dresser the chair luther i have no idea what you're 220 00:15:23,860 --> 00:15:28,060 yammering about but can i go back to sewing my brother's sock look for once i 221 00:15:28,060 --> 00:15:30,060 have an awesome sister she even sews my socks 222 00:15:31,150 --> 00:15:32,330 Don't ruin it for me, okay? 223 00:15:32,890 --> 00:15:36,410 Okay, I'm telling you, bro, this is not who she says she is! 224 00:15:39,350 --> 00:15:40,350 Zeke! 225 00:15:42,030 --> 00:15:43,030 Zeke! 226 00:15:44,130 --> 00:15:47,530 If you happen to remove the chip from Ginger, do so now. 227 00:15:48,210 --> 00:15:50,090 It's malfunctioning, I tell you. 228 00:15:51,550 --> 00:15:53,750 Malfunctioning! Wait, really? Yes. 229 00:15:54,090 --> 00:15:59,770 I was having lunch with my mailman friend when Sidney got so jealous, he 230 00:16:20,920 --> 00:16:21,920 Ginger's have to get him. 231 00:17:44,270 --> 00:17:45,690 No, I need the number of a superhero. 232 00:17:45,930 --> 00:17:47,850 Anyone? I'll even take Turtle Boy. 233 00:17:49,330 --> 00:17:53,890 Bro. You can't get in. Your door's all bashed in. Bro, don't. It's Ginger. 234 00:17:53,890 --> 00:17:54,890 wacko. 235 00:18:01,010 --> 00:18:02,010 Bro, she's gone. 236 00:18:04,190 --> 00:18:07,430 The only way to fix Ginger is to destroy the chip. 237 00:18:07,690 --> 00:18:08,690 But how? 238 00:18:08,910 --> 00:18:13,150 Well... I was able to lure Sidney onto his hamster wheel with his favorite 239 00:18:13,230 --> 00:18:14,230 pre -chewed marshmallow. 240 00:18:14,330 --> 00:18:20,110 Then he started running faster and faster and faster and... 241 00:18:20,110 --> 00:18:22,750 This is them one. I'm not done. 242 00:18:22,970 --> 00:18:25,170 And faster and faster and faster! 243 00:18:25,770 --> 00:18:30,650 And when he hit 50 miles per hour, the behavior modification ship overloaded. 244 00:18:31,690 --> 00:18:33,850 After that, Sidney was back to his old hamster self. 245 00:18:34,970 --> 00:18:37,530 Well, looks like we're going to have to set a trap. 246 00:18:38,170 --> 00:18:39,170 Set a trap? 247 00:18:40,080 --> 00:18:41,880 Using a pre -chewed marshmallow? 248 00:18:42,420 --> 00:18:44,340 No. You. 249 00:18:45,640 --> 00:18:46,640 Oh, 250 00:18:47,000 --> 00:18:55,440 hey, 251 00:18:55,720 --> 00:18:59,920 Ginge. Just came by to chill with Zeke, my best bro. 252 00:19:01,300 --> 00:19:02,520 We're hanging out. 253 00:19:25,160 --> 00:19:27,620 Got to get her up to 50 miles per hour. Let's kick it up a notch. 254 00:19:28,740 --> 00:19:30,540 They got me a hat for Christmas. 255 00:19:31,300 --> 00:19:32,300 Who's there? 256 00:19:32,560 --> 00:19:33,560 46? 257 00:19:33,740 --> 00:19:35,500 47? The wheels are breaking up. 258 00:19:35,980 --> 00:19:36,980 49? 259 00:19:37,160 --> 00:19:38,160 50? 260 00:19:38,860 --> 00:19:39,860 Jeff! 261 00:19:44,560 --> 00:19:45,560 Ginger, 262 00:19:49,720 --> 00:19:50,720 are you okay? 263 00:20:08,200 --> 00:20:09,800 So Ginger's back to her old self. 264 00:20:10,000 --> 00:20:12,360 I realize that there's no such thing as a perfect sister. 265 00:20:12,760 --> 00:20:14,640 Heck, I'm not perfect. Now there's Luther. 266 00:20:15,280 --> 00:20:16,280 Yep, I am. 267 00:20:18,480 --> 00:20:22,520 Hey, guys. I was making brownies for my judo class in space and made too many. 268 00:20:22,860 --> 00:20:24,960 You want them? Come on. They're good. 269 00:20:30,540 --> 00:20:31,840 Yeah. Not bad. 270 00:20:32,500 --> 00:20:33,880 She added extra cat vomit. 271 00:20:35,560 --> 00:20:36,560 And gravel. 272 00:20:37,230 --> 00:20:38,590 Oh yeah, baby. 21142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.