Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,020 --> 00:00:26,180
Hi, I bet you didn't recognize me.
2
00:00:26,980 --> 00:00:28,400
I'm Mort Spiceman.
3
00:00:28,760 --> 00:00:30,520
And I'll be working at the spice shop
today.
4
00:00:31,340 --> 00:00:32,340
Mmm.
5
00:00:33,200 --> 00:00:34,200
Turmeric root.
6
00:00:36,480 --> 00:00:37,480
Hey, what's up?
7
00:00:37,560 --> 00:00:38,760
How are you? Good.
8
00:00:39,040 --> 00:00:39,999
Oh, yeah.
9
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Just pissed off? Mm -hmm.
10
00:00:41,200 --> 00:00:42,780
Nice. Whole cloves.
11
00:00:43,140 --> 00:00:46,960
Oh, we have a new spice, too, here. Icy
spicy, if you're interested.
12
00:00:47,200 --> 00:00:50,980
What is this for? Well, like, so many
foods have, like, you know, we add spice
13
00:00:50,980 --> 00:00:51,980
to them to make them hot.
14
00:00:52,260 --> 00:00:54,340
So this is a spice that will actually
cool it down.
15
00:00:56,040 --> 00:01:00,320
yeah and it doesn't feel it doesn't even
feel cold here i'll show you i'll show
16
00:01:00,320 --> 00:01:04,000
you one of these so it comes with like a
little bag and this is the stuff here
17
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
you want to hold that yeah that's the
icy spicy here i'll try it with my my
18
00:01:09,000 --> 00:01:15,820
lunch so if you want to i got my uh
string beans and salmon filet
19
00:01:15,820 --> 00:01:20,780
here i'm gonna dump it on there we'll
just try it i've never tried it with
20
00:01:20,780 --> 00:01:22,280
a big whole lunch before
21
00:01:23,090 --> 00:01:24,490
And what is it? Oh,
22
00:01:25,350 --> 00:01:26,350
cool. Cherry pie.
23
00:01:27,010 --> 00:01:28,010
Looks good.
24
00:01:28,570 --> 00:01:29,570
Put it in with it.
25
00:01:30,390 --> 00:01:31,390
Okay.
26
00:01:31,490 --> 00:01:37,630
So, yeah, then the little Icy Spicy, you
break it open, the package.
27
00:01:39,590 --> 00:01:42,050
Something you want to be chilled, and if
it's room temperature and you want it
28
00:01:42,050 --> 00:01:45,130
to be colder, you sprinkle it in there
just like that. And you can see it
29
00:01:45,130 --> 00:01:48,490
quickly start to happen.
30
00:01:48,750 --> 00:01:50,970
Look at that. Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Right?
31
00:01:51,680 --> 00:01:57,140
oh yeah it gets cold ices up like that
yeah
32
00:01:57,140 --> 00:02:04,140
wow that froze up pretty yeah dude oh my
gosh that
33
00:02:04,140 --> 00:02:09,699
is incredible whoa oh that really got it
that's way too much
34
00:02:09,699 --> 00:02:15,160
i can't believe that just happened i
can't either yeah you're only supposed
35
00:02:15,160 --> 00:02:19,380
use a few crystal that's like solid i
wow
36
00:02:20,540 --> 00:02:21,600
Oh, no. Yeah.
37
00:02:22,100 --> 00:02:23,039
That's amazing.
38
00:02:23,040 --> 00:02:25,400
Wow. This stuff is good. Yeah.
39
00:02:25,860 --> 00:02:29,220
Super. But I got it all over the
counter. Otherwise, the counter is going
40
00:02:29,220 --> 00:02:30,220
frozen. Right.
41
00:02:30,360 --> 00:02:34,760
Oh, my pinky. I actually feel the
coldness of it. Oh, yeah. It's all like.
42
00:02:35,360 --> 00:02:36,360
Oh.
43
00:02:37,280 --> 00:02:38,280
Oh. Oh.
44
00:02:38,540 --> 00:02:42,180
Hold on a second. Yeah. Let me get to
think. Guys, just run over warm water.
45
00:02:56,830 --> 00:02:59,850
Yeah, just like maybe like a Ziploc or
something. I'm going to have someone put
46
00:02:59,850 --> 00:03:01,110
that. I'm so sorry. Are you okay?
47
00:03:01,630 --> 00:03:04,290
Why did you go to the hospital? I'm
going to. I'll ring you up quick.
48
00:03:04,290 --> 00:03:07,730
going to put that in a bag. I apologize.
No, I'm so sorry. I hope you're okay.
49
00:03:07,850 --> 00:03:10,910
Yeah, I'm okay. I'm okay. We should put
this in ice or something, right? Well,
50
00:03:10,930 --> 00:03:14,250
it's already frozen. Yeah. Oh, my God.
Yeah, I'm so clumsy.
51
00:03:14,590 --> 00:03:16,010
No, I'm sorry that happened.
52
00:03:16,310 --> 00:03:17,330
Yeah, I'm sorry, too.
53
00:03:18,230 --> 00:03:19,590
I don't know.
54
00:03:20,190 --> 00:03:23,830
What? Well, let me ring you up. Okay.
Because I feel bad. No, that's okay. You
55
00:03:23,830 --> 00:03:25,010
definitely need those. I mean. Yeah.
56
00:03:25,230 --> 00:03:27,690
Do you really need them? Because
otherwise I should get to the hospital.
57
00:03:27,710 --> 00:03:28,870
you should get to the hospital. I should
go, right? Yeah.
58
00:03:29,530 --> 00:03:33,650
Okay. Yeah. Otherwise, you know what
happened? It froze with the Carbonaro
59
00:03:33,650 --> 00:03:36,090
effect, which regenerates.
60
00:03:39,170 --> 00:03:41,110
Do you know what the Carbonaro effect
is?
61
00:03:41,570 --> 00:03:44,010
Do you know what the hidden camera magic
TV show?
62
00:03:44,970 --> 00:03:46,370
And you're on it right now?
63
00:03:50,530 --> 00:03:51,530
What's your name?
64
00:03:52,980 --> 00:03:54,680
I'm Michael Carbonaro.
65
00:03:55,460 --> 00:03:56,460
I'm a magician.
66
00:03:57,060 --> 00:03:58,640
Yeah, all of this is magic.
67
00:03:59,400 --> 00:04:01,980
Oh, my God. There's no such thing as icy
spicy.
68
00:04:03,720 --> 00:04:07,100
I can't believe that happened. So glad
you're okay.
69
00:04:08,300 --> 00:04:12,260
So this is like dry corn? Yes, it's dry
corn. It's very tasty, though. And it's
70
00:04:12,260 --> 00:04:17,480
good with, it's really good with, have
you ever had like a cocktail or
71
00:04:17,480 --> 00:04:19,360
that had a little sander, hover spice?
72
00:04:20,779 --> 00:04:21,759
I think so.
73
00:04:21,760 --> 00:04:25,820
Oh, Hover Spice is really good. It's a
spice made for sauces and cocktails.
74
00:04:26,200 --> 00:04:28,160
I'll give you a little sample of it if
you want to taste it.
75
00:04:28,520 --> 00:04:31,000
Okay. So I'm just going to use regular
water here.
76
00:04:32,120 --> 00:04:35,560
Let you taste a little bit of that
without the spice in it so you know how
77
00:04:35,560 --> 00:04:36,560
tastes. Okay.
78
00:04:39,900 --> 00:04:46,420
Okay. And now Hover Spice comes from
India, and they found it along the
79
00:04:46,420 --> 00:04:51,780
edge. They were finding by the Ganges
that leaves were falling and they
80
00:04:51,780 --> 00:04:55,280
landing in the water. They were kind of
hovering above them because of the
81
00:04:55,280 --> 00:04:59,960
evaporation of the water. So you kind of
hover the spice over the water. You
82
00:04:59,960 --> 00:05:05,180
don't touch it. Just hover over it. And
once it gets a little bit of buoyancy,
83
00:05:05,260 --> 00:05:11,120
the evaporation of the water meets the
surface humidity of the leaf and it will
84
00:05:11,120 --> 00:05:13,820
hover right above it.
85
00:05:15,060 --> 00:05:16,400
And you let it sit there.
86
00:05:17,040 --> 00:05:20,580
And it's, you know, a cyclical humidity.
87
00:05:21,540 --> 00:05:26,700
So it's evaporating at the same level
that it's touching. So the intensity of
88
00:05:26,700 --> 00:05:31,120
that spice is unlike anything you could
get from putting it in a crock pot or
89
00:05:31,120 --> 00:05:32,780
anything with a dry spice. Taste that
water now.
90
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
Oh, my God.
91
00:05:40,020 --> 00:05:41,620
Very minty, right?
92
00:05:41,960 --> 00:05:44,240
It's an intense sweet mint flavor.
93
00:05:44,780 --> 00:05:45,780
Oh, my God.
94
00:05:49,050 --> 00:05:50,230
Wow. Isn't that wonderful?
95
00:05:50,550 --> 00:05:54,790
Wow. Yeah, and it won't do it, you know,
unless it's over water.
96
00:05:57,470 --> 00:05:58,690
Can you reuse the leaves?
97
00:05:59,050 --> 00:06:00,770
Or no? You can reuse them, yeah.
98
00:06:01,090 --> 00:06:04,310
You'll be able to use, I mean, for a
drink of water like that, you could use
99
00:06:04,310 --> 00:06:05,310
this hundreds of times.
100
00:06:05,610 --> 00:06:06,610
Oh, my God. Yeah.
101
00:06:07,510 --> 00:06:12,830
But I have some text on the Hubberspice
if you want to read about it at home.
102
00:06:12,870 --> 00:06:15,510
Sure. All right, yeah, enjoy that. I'm
going to go get that for you. Oh, my
103
00:06:15,510 --> 00:06:16,510
gosh, wow.
104
00:06:16,550 --> 00:06:17,550
Where are the leaflets?
105
00:06:17,800 --> 00:06:18,880
On the hover spine.
106
00:06:29,240 --> 00:06:31,180
Good, right?
107
00:06:32,160 --> 00:06:36,900
We also have this new home garden where
you can make your own spices.
108
00:06:37,100 --> 00:06:39,400
And you use these little food bulbs.
109
00:06:40,340 --> 00:06:43,040
And you can let them sit on the sink and
they create their own kind of like
110
00:06:43,040 --> 00:06:44,200
little ecosystem inside.
111
00:06:44,740 --> 00:06:46,880
So that it will grow. And it grows
quickly, too.
112
00:06:47,460 --> 00:06:52,740
And it's grown in beans, believe it or
not. Yeah, you pour about a third of the
113
00:06:52,740 --> 00:06:54,140
jar full of beans.
114
00:06:55,020 --> 00:06:56,020
All right.
115
00:06:56,360 --> 00:07:02,700
And then you drop your little bulbs in
there. Now, the last ones they sent over
116
00:07:02,700 --> 00:07:05,320
was doing sage and basil.
117
00:07:07,120 --> 00:07:08,120
Let's see.
118
00:07:08,540 --> 00:07:10,820
They changed the label, so I'm not sure
what these are.
119
00:07:11,260 --> 00:07:14,080
But these little bulbs, you know, do
like, here, I'll do three.
120
00:07:15,020 --> 00:07:16,020
You put them.
121
00:07:16,320 --> 00:07:17,840
about a third of the way down like that.
122
00:07:18,660 --> 00:07:21,900
Then you fill the rest with beans. And
beans actually works better than soil
123
00:07:21,900 --> 00:07:26,960
because it's a lot cleaner, obviously,
because it's not dirt, right?
124
00:07:27,680 --> 00:07:33,480
You know, after a little bit of water,
it'll start to sprout in about four to
125
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
five days.
126
00:07:34,560 --> 00:07:39,520
Or you can use an accelerator lamp like
this one here, and you leave the lid
127
00:07:39,520 --> 00:07:40,880
open, okay?
128
00:07:41,420 --> 00:07:43,520
And we'll turn that guy on.
129
00:07:44,270 --> 00:07:47,370
There we go. You aim the accelerator
lamp on it like that.
130
00:07:47,650 --> 00:07:51,890
And you let it sit for just a few
seconds there.
131
00:07:52,210 --> 00:07:56,430
Usually it kind of knows when it's done,
when it stops.
132
00:07:57,170 --> 00:08:04,130
And when it stops, you just go on in
there with tongs and just see if you dig
133
00:08:04,130 --> 00:08:06,030
in there and see if you can grab hold of
any sprouts.
134
00:08:06,550 --> 00:08:10,150
Oh, you see that little green sprouted
right there? Look at that.
135
00:08:11,610 --> 00:08:12,610
Oh, my goodness.
136
00:08:13,390 --> 00:08:14,390
That quickly.
137
00:08:14,610 --> 00:08:17,630
So that might be sage. I'm not sure
what... Oh, yeah, look at that. It's a
138
00:08:17,630 --> 00:08:19,470
full... Oh, my gosh. It looks like a
carrot.
139
00:08:19,710 --> 00:08:21,250
Oh, this is the root vegetable series.
140
00:08:21,550 --> 00:08:24,810
Oh, my goodness. That fast? That
quickly.
141
00:08:25,410 --> 00:08:26,910
It'll grow... How in the world?
142
00:08:27,470 --> 00:08:32,169
Because, you know, when it's packed in
soil, it takes longer for the water to
143
00:08:32,169 --> 00:08:35,549
get into the bulb and for the light to
get through. But because of the spaces
144
00:08:35,549 --> 00:08:37,669
and the surface area in the beans...
Wow.
145
00:08:37,909 --> 00:08:39,150
Yeah. And this is... Let's see.
146
00:08:40,749 --> 00:08:42,750
I almost felt something there. Yeah, I
saw something.
147
00:08:43,330 --> 00:08:44,330
Oh, whoa.
148
00:08:44,630 --> 00:08:45,630
That's big.
149
00:08:45,770 --> 00:08:46,770
Yeah, help me there.
150
00:08:47,870 --> 00:08:49,210
Oh, look at that. It's like a bee.
151
00:08:49,550 --> 00:08:50,610
What is it? A bee.
152
00:08:51,210 --> 00:08:52,730
Wow. A red bee.
153
00:08:53,550 --> 00:08:55,010
Oh, look at that. Oh, my God. Wow.
154
00:08:56,050 --> 00:08:57,050
That's quick.
155
00:08:58,250 --> 00:08:59,250
Wow, yeah.
156
00:09:00,050 --> 00:09:01,650
Now, you put one more in there, didn't
you?
157
00:09:02,110 --> 00:09:03,490
Oh, I did put one more in there. You're
right.
158
00:09:04,190 --> 00:09:05,530
I forgot. Let's see what's in there.
159
00:09:07,190 --> 00:09:08,430
Oh, it feels like another root.
160
00:09:09,540 --> 00:09:10,540
Maybe a potato?
161
00:09:10,900 --> 00:09:11,900
What is that?
162
00:09:12,880 --> 00:09:13,880
Huh.
163
00:09:15,800 --> 00:09:16,800
What in the world?
164
00:09:16,980 --> 00:09:18,280
I don't know. It's like a sausage.
165
00:09:18,520 --> 00:09:19,520
Oh yeah, it is.
166
00:09:19,740 --> 00:09:21,540
It is a kind of sausage, isn't it?
167
00:09:22,060 --> 00:09:25,300
What? Yeah, I think it might be some
kind of a vegan sausage.
168
00:09:26,980 --> 00:09:28,840
Huh. Yeah, it smells.
169
00:09:29,060 --> 00:09:30,540
It smells really... Yeah.
170
00:09:30,960 --> 00:09:33,600
That's a... That's a spicy sausage.
171
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Oh my goodness.
172
00:09:35,040 --> 00:09:38,200
Yeah, so it's beets, carrots, and
sausages.
173
00:09:38,949 --> 00:09:40,150
Oh, my gosh. Yeah.
174
00:09:40,630 --> 00:09:44,730
I have a little brochure that explains
the process. It's really fascinating.
175
00:09:44,730 --> 00:09:45,950
me see if I have an extra one of those.
176
00:09:46,730 --> 00:09:47,790
That is. That's amazing.
177
00:09:50,650 --> 00:09:50,970
All
178
00:09:50,970 --> 00:09:59,430
right.
179
00:09:59,490 --> 00:10:02,710
Time. Oh, three things at a time. You
got it. Three things at a time.
180
00:10:03,070 --> 00:10:04,070
Great. Yeah.
181
00:10:04,330 --> 00:10:08,270
I was just doing some tastings over
here, too. Oh, you mind if I try one of
182
00:10:08,270 --> 00:10:09,710
those? Yeah, sure. Well, I'm going to
salt them first.
183
00:10:10,010 --> 00:10:13,450
Oh, do it. Okay. It's way better with
salt. I believe in that. Yeah. We have
184
00:10:13,450 --> 00:10:17,050
own. These are Himalayan salt crystals.
They're the strongest kind you can get.
185
00:10:17,450 --> 00:10:19,810
They're really even hard to grind. They
don't work in a grinder.
186
00:10:20,050 --> 00:10:21,050
Really? Yeah, yeah.
187
00:10:21,090 --> 00:10:21,769
No, actually.
188
00:10:21,770 --> 00:10:22,669
We just do like.
189
00:10:22,670 --> 00:10:25,590
We do mouth ground. They're mouth
ground. Like with your teeth, you
190
00:10:25,590 --> 00:10:27,990
have to use this. Yeah, I was going to
say. You got the chops right there, man.
191
00:10:27,990 --> 00:10:28,990
Right to do it. Exactly.
192
00:10:42,280 --> 00:10:45,420
Oh, man, they better be paying you more
than whatever they're paying you to do
193
00:10:45,420 --> 00:10:46,420
that.
194
00:10:59,920 --> 00:11:02,920
No, I did not just see that. Oh, my God,
right?
195
00:11:03,200 --> 00:11:05,940
Holy crap. It does taste better that
way, though.
196
00:11:06,240 --> 00:11:09,380
It's annoying, but... Okay.
197
00:11:12,040 --> 00:11:13,040
You missing a tooth?
198
00:11:13,420 --> 00:11:14,620
I don't know. Salt will do that.
199
00:11:14,900 --> 00:11:17,240
Really? Yeah, because it hits the enamel
in your teeth.
200
00:11:18,180 --> 00:11:23,040
We'll kind of... Dude, I just got off of
work to go start this second job, and
201
00:11:23,040 --> 00:11:25,680
this is the wildest thing I've seen all
day. You've never seen mouth -growing
202
00:11:25,680 --> 00:11:29,040
salt? I've never seen mouth -growing
salt. It's the best tasting salt, for
203
00:11:29,140 --> 00:11:31,620
I don't know if you want to try one of
those. Yeah, I don't care. All right,
204
00:11:31,640 --> 00:11:32,640
let's go for it.
205
00:11:35,920 --> 00:11:40,400
If you ever go to Nepal, they'll do this
right at the table with the restaurant.
206
00:11:41,610 --> 00:11:43,090
The guy comes by with the pepper
grinder.
207
00:11:43,810 --> 00:11:44,810
The other guy comes by.
208
00:11:45,450 --> 00:11:47,210
Or the lady.
209
00:11:47,730 --> 00:11:48,730
Really? Yeah.
210
00:11:48,930 --> 00:11:49,769
That's good, right?
211
00:11:49,770 --> 00:11:51,110
That was actually really good. Yeah.
212
00:11:52,050 --> 00:11:55,570
But, like, man, I hope you get some
water, man. I'm going to go rinse my
213
00:11:55,570 --> 00:11:57,030
out. Yeah, go for it. Give me a minute.
214
00:11:57,230 --> 00:11:58,230
Yeah, do your thing, man.
215
00:11:58,430 --> 00:12:00,410
Hang on for a second. I'll be right
there. Yeah, you earned it.
216
00:12:19,390 --> 00:12:21,030
Oh, my gosh, this is fancy.
217
00:12:21,730 --> 00:12:22,730
Wow.
218
00:12:22,890 --> 00:12:24,850
We have rented the executive suite.
219
00:12:25,310 --> 00:12:29,770
I'm going to deliver some room service
to some potential new employees who are
220
00:12:29,770 --> 00:12:31,530
going to be coming in to wait for an
interview.
221
00:12:31,730 --> 00:12:34,730
So I'm ready. You want to send them up?
Okay.
222
00:12:37,670 --> 00:12:38,670
Room service.
223
00:12:38,710 --> 00:12:39,730
Good. Awesome. Thank you.
224
00:12:41,070 --> 00:12:43,670
And you want to grab me one of those
food bags?
225
00:12:44,710 --> 00:12:45,710
Thank you.
226
00:12:45,870 --> 00:12:47,370
All right. Thank you.
227
00:12:48,230 --> 00:12:49,370
Hook this guy up.
228
00:12:50,710 --> 00:12:52,730
The executive suite's one of the best.
229
00:12:53,630 --> 00:12:54,630
What is that?
230
00:12:54,790 --> 00:12:56,730
This is the food service tube.
231
00:12:58,050 --> 00:13:02,510
So we get all of our apps and our
lunches, dinner as well, continental
232
00:13:02,510 --> 00:13:06,350
breakfast. It all comes through directly
from the kitchen, so we don't have to
233
00:13:06,350 --> 00:13:07,350
cart it around the hall.
234
00:13:07,710 --> 00:13:08,710
Oh, wow.
235
00:13:08,770 --> 00:13:12,770
Yeah. It has a little nozzle on the tip
of that right there that that goes
236
00:13:12,770 --> 00:13:13,770
inside of.
237
00:13:14,619 --> 00:13:17,120
I've never seen such an amenity in my
life.
238
00:13:17,620 --> 00:13:19,460
You've never heard of that? No. It's a
new thing.
239
00:13:20,000 --> 00:13:25,160
Yeah. And then I'm able to pump the food
directly from the kitchen through the
240
00:13:25,160 --> 00:13:26,160
tube.
241
00:13:26,700 --> 00:13:28,600
There we go. So it fills that up.
242
00:13:30,060 --> 00:13:31,060
Great.
243
00:13:31,320 --> 00:13:33,460
And this way it fields inside of a bag.
244
00:13:36,800 --> 00:13:37,980
There we go.
245
00:13:38,300 --> 00:13:39,300
Pop that off.
246
00:13:40,400 --> 00:13:41,600
Then we break the seal.
247
00:13:43,500 --> 00:13:45,160
And let's see what they're serving up.
248
00:13:45,400 --> 00:13:46,660
Oh, nachos.
249
00:13:48,120 --> 00:13:49,180
There's no way.
250
00:13:49,500 --> 00:13:50,620
Great. Isn't that wonderful?
251
00:13:51,960 --> 00:13:53,500
You can enjoy those, okay?
252
00:13:53,780 --> 00:13:59,360
Oh, my gosh. I'm still so confused on
how that just blows the air. They come
253
00:13:59,780 --> 00:14:05,440
Yeah, every one of the executive suites
is run. The food is all run through
254
00:14:05,440 --> 00:14:06,419
here. Wow.
255
00:14:06,420 --> 00:14:08,080
It is so innovative. It's amazing.
256
00:14:09,220 --> 00:14:11,620
There's also jalapenos here.
257
00:14:13,010 --> 00:14:14,790
Oh, my gosh. I'm so sorry.
258
00:14:15,110 --> 00:14:18,730
It's okay. It's a lot. Whoa. Yeah. You
know what? The tube is so slick.
259
00:14:19,050 --> 00:14:21,930
I think because the jalapenos, they're
in oil.
260
00:14:22,130 --> 00:14:25,030
Yeah. So it pumped a lot more into there
than it was supposed to. It's a lot.
261
00:14:25,230 --> 00:14:26,230
No, it's okay. No worries.
262
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Yeah. I'm sorry.
263
00:14:28,230 --> 00:14:30,170
Do you like jalapenos? Yeah, of course.
264
00:14:30,410 --> 00:14:33,650
Okay. All right. In 10 minutes, they're
going to switch it over in the kitchen
265
00:14:33,650 --> 00:14:34,369
to spaghetti.
266
00:14:34,370 --> 00:14:36,350
Okay. And I'll be back and I'll pump you
some of that.
267
00:14:54,320 --> 00:14:56,660
Hey, what's going on? Josh. All right.
268
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
How are you?
269
00:15:00,360 --> 00:15:01,360
Who are you?
270
00:15:02,980 --> 00:15:04,620
Famous. What's that? Are you famous?
271
00:15:04,880 --> 00:15:10,000
Famous? You look like somebody that's on
TV. Oh, I get that all the time. Who do
272
00:15:10,000 --> 00:15:10,819
they say?
273
00:15:10,820 --> 00:15:13,320
They say I look like Dave Chappelle.
274
00:15:14,420 --> 00:15:15,420
I've heard that before.
275
00:15:15,840 --> 00:15:19,800
Really? No. They say I look like Kelsey
Grammer.
276
00:15:20,140 --> 00:15:21,140
Kelsey Grammer.
277
00:15:21,360 --> 00:15:22,360
I really thought.
278
00:15:22,480 --> 00:15:23,480
John Mulaney.
279
00:15:24,329 --> 00:15:25,329
Kelsey Grammar.
280
00:15:25,710 --> 00:15:26,710
What are you thinking?
281
00:15:26,930 --> 00:15:27,930
I don't know his name.
282
00:15:28,190 --> 00:15:30,390
Well, how are you going to Google it?
What are you going to Google?
283
00:15:30,630 --> 00:15:33,710
Guys who look like Kelsey Grammar? Not
Kelsey Grammar. You don't look nothing
284
00:15:33,710 --> 00:15:35,210
like him. Oh. What was the second guy?
285
00:15:35,890 --> 00:15:36,890
John Mulaney.
286
00:15:36,990 --> 00:15:37,990
John Mulaney?
287
00:15:40,230 --> 00:15:41,710
No, that's not him. That's not him.
288
00:15:42,790 --> 00:15:46,750
You're kidding, right? You must be
thinking of... Oh, you know who they say
289
00:15:46,750 --> 00:15:49,190
look like? You're joking with me right
now. The Carbonaro guy.
290
00:15:49,910 --> 00:15:51,790
Yeah, that's you, man. Do you know that?
That's you.
291
00:15:52,070 --> 00:15:55,110
Dude. Nice to meet you. Nice to meet
you, too.
292
00:15:55,550 --> 00:15:57,150
I'm Michael. I have sticky fingers.
293
00:15:57,470 --> 00:16:00,910
And now I'm going to go find someone who
doesn't recognize me.
294
00:16:02,290 --> 00:16:03,290
All right.
295
00:16:03,350 --> 00:16:04,350
Here.
296
00:16:05,050 --> 00:16:08,090
Little chicken finger and fry.
297
00:16:08,810 --> 00:16:10,650
And then a little soup.
298
00:16:11,670 --> 00:16:13,590
Spilled some sauce there. Sorry about
that.
299
00:16:14,910 --> 00:16:18,630
Let me, um, I will clean that up with my
phone.
300
00:16:20,130 --> 00:16:21,130
Here we go.
301
00:16:21,520 --> 00:16:24,900
I'm going to use the napkin app.
302
00:16:26,580 --> 00:16:28,040
Napkin app? You know the napkin app?
303
00:16:28,640 --> 00:16:30,380
Yeah, we use this in the hotel here.
304
00:16:31,360 --> 00:16:36,760
Just for small spills, it's actually
easier to use than getting a bunch of
305
00:16:36,760 --> 00:16:39,720
napkins dirty. Plus, you don't have to
worry about recycling.
306
00:16:40,560 --> 00:16:44,600
So I choose between paper towels,
microfiber sponge, or napkin. We'll go
307
00:16:44,600 --> 00:16:50,080
napkin. And I'll do it between lightly
damp and soak, just medium.
308
00:16:50,700 --> 00:16:51,700
Okay.
309
00:16:51,940 --> 00:16:56,080
And then clean. And it gives you the
little thing right there. And see how it
310
00:16:56,080 --> 00:16:57,220
says tap to clean? Yeah.
311
00:16:58,100 --> 00:16:59,100
Tap it.
312
00:17:00,680 --> 00:17:07,579
And... That did not just happen. Yeah.
It uses like
313
00:17:07,579 --> 00:17:10,520
the light from the screen to break it
down like liquids.
314
00:17:10,880 --> 00:17:11,880
For real. Yeah.
315
00:17:12,359 --> 00:17:13,500
The technology is incredible.
316
00:17:13,859 --> 00:17:17,819
Yeah. I did not know that. You never
knew about that? No. Yeah, it's
317
00:17:17,819 --> 00:17:19,589
downloadable. What do we call it again?
318
00:17:19,849 --> 00:17:24,750
Napkin. Napkin. Yeah. I think people
need the vacuum app. Yeah. Yeah. Then
319
00:17:24,750 --> 00:17:28,870
have a function here where you can bring
it out. There you go.
320
00:17:32,790 --> 00:17:34,210
This way. We don't waste it.
321
00:17:34,670 --> 00:17:35,670
All right. You enjoy that.
322
00:18:02,939 --> 00:18:06,920
All righty, this is Michael. I'm here
with Kevin, and I'm going to do a test
323
00:18:06,920 --> 00:18:07,920
this hole.
324
00:18:10,480 --> 00:18:11,500
Yo! What?
325
00:18:26,040 --> 00:18:29,560
Today I'm bringing people in who are
going to help me assess this house to
326
00:18:29,560 --> 00:18:31,980
it and resell it, and little do they
know...
327
00:18:32,400 --> 00:18:34,000
It's the lair of a crazy person.
328
00:18:35,320 --> 00:18:36,320
Let's see what's in store.
329
00:18:37,740 --> 00:18:38,840
Five, carry the one.
330
00:18:40,220 --> 00:18:41,320
Well, come on in.
331
00:18:41,660 --> 00:18:48,480
Wow. Yeah, they told me that this guy
got fired from a university. He was like
332
00:18:48,480 --> 00:18:53,500
an astrophysicist or something, and he
worked there forever, and he was doing
333
00:18:53,500 --> 00:18:57,360
research, and they fired him, and then
he shut himself into his house and was
334
00:18:57,360 --> 00:19:00,100
doing experiments, and his family said
they hadn't talked to him in a long
335
00:19:00,160 --> 00:19:01,320
and now they can't get in touch with
him.
336
00:19:01,870 --> 00:19:05,110
Wow. They want to just get rid of the
property, so that's why we come in.
337
00:19:05,370 --> 00:19:08,050
Yeah. But I don't know if any of this is
still functioning here.
338
00:19:08,270 --> 00:19:12,630
Oh, yeah, look at that.
339
00:19:12,910 --> 00:19:15,550
It's got a charge going to the hole.
340
00:19:16,090 --> 00:19:18,310
Yeah, that doesn't look like damage. No.
341
00:19:18,910 --> 00:19:19,910
Hold on a minute.
342
00:19:20,890 --> 00:19:22,630
Will you press that?
343
00:19:23,430 --> 00:19:25,550
Yeah, that's live. Press that button
again, the black button.
344
00:19:26,770 --> 00:19:28,610
Yeah, it's resetting a charge every
time.
345
00:19:29,370 --> 00:19:30,370
That's really strange.
346
00:19:32,140 --> 00:19:35,200
He must have been doing some kind of,
like, experiment or something where,
347
00:19:35,200 --> 00:19:40,140
you know, he had to... Wait.
348
00:19:45,020 --> 00:19:46,460
Did that just, like... Yeah.
349
00:19:47,280 --> 00:19:50,380
That just fell there and then came out
there.
350
00:19:50,620 --> 00:19:52,100
What is it, like, sucking it through?
351
00:19:54,460 --> 00:19:56,780
Dude, that was crazy.
352
00:19:57,840 --> 00:19:58,840
That's so weird.
353
00:20:04,490 --> 00:20:05,490
What is doing that?
354
00:20:06,830 --> 00:20:10,590
Yeah, there's a charge going to that one
and to this one.
355
00:20:13,870 --> 00:20:14,870
I'm going to pour some.
356
00:20:22,250 --> 00:20:23,250
Wow.
357
00:20:24,690 --> 00:20:27,510
No, I've never seen anything like that.
358
00:20:27,930 --> 00:20:28,990
What is he doing?
359
00:20:33,930 --> 00:20:36,550
Wow. Yeah, he's like working out some
equation or something. I don't know
360
00:20:36,550 --> 00:20:40,450
whether it's a magnetic resonance or...
That's like a legit, like, portal.
361
00:20:40,770 --> 00:20:41,770
Yeah.
362
00:20:42,230 --> 00:20:43,230
Straight up.
363
00:20:43,570 --> 00:20:45,890
I'm going to record that. Hold on a
minute.
364
00:20:46,170 --> 00:20:47,830
Let me try. That is insane.
365
00:20:48,370 --> 00:20:52,190
All righty, this is Michael. I'm here
with Kevin, and I'm going to do a test
366
00:20:52,190 --> 00:20:53,190
this hole.
367
00:20:53,490 --> 00:20:55,590
Let me just see how deep down I can get
it.
368
00:20:59,410 --> 00:21:00,470
Yo. What?
369
00:21:02,370 --> 00:21:03,370
Oh, my God.
370
00:21:04,620 --> 00:21:05,620
What the hell?
371
00:21:07,660 --> 00:21:10,020
Dude, can you see yourself?
372
00:21:10,460 --> 00:21:11,460
Yes.
373
00:21:11,980 --> 00:21:14,000
Yes, bro. Look at that.
374
00:21:15,460 --> 00:21:16,460
That is crazy.
375
00:21:17,880 --> 00:21:18,880
Oh, my God.
376
00:21:19,920 --> 00:21:21,600
And that should do it.
377
00:21:22,220 --> 00:21:23,260
Dude, no way.
378
00:21:23,500 --> 00:21:25,400
We have to look at this. This is crazy.
379
00:21:27,560 --> 00:21:28,560
Let's see if we can see.
380
00:21:32,040 --> 00:21:35,340
This is Michael. I'm here with Kevin,
and we're going to do a test on this
381
00:21:35,900 --> 00:21:37,080
So there it goes down.
382
00:21:39,080 --> 00:21:40,080
No!
383
00:21:40,180 --> 00:21:41,180
Dude,
384
00:21:42,200 --> 00:21:43,200
that's you right there.
385
00:21:43,640 --> 00:21:44,640
Yes. That's you.
386
00:21:46,120 --> 00:21:47,780
That is insane.
387
00:21:48,980 --> 00:21:52,800
What is it like coming back out? Let's
see. Let's see, because I pulled it back
388
00:21:52,800 --> 00:21:53,800
out.
389
00:22:02,169 --> 00:22:03,730
What is going on?
390
00:22:04,110 --> 00:22:08,430
That is... Wait, I'm going to put my...
I'm going to shine my flashlight and
391
00:22:08,430 --> 00:22:10,330
just see what I can see up there. All
right.
392
00:22:11,350 --> 00:22:12,450
Let me see.
393
00:22:18,150 --> 00:22:19,150
Whoa.
394
00:22:20,450 --> 00:22:21,450
What?
395
00:22:22,710 --> 00:22:27,250
Yeah, it's like... There's like a bit of
light showing from up... Hold on, let
396
00:22:27,250 --> 00:22:29,290
me see if... Yeah.
397
00:22:30,340 --> 00:22:33,540
There's like... Yeah, I... Oh!
398
00:22:43,660 --> 00:22:46,320
Hold on, let me see if... Yeah.
399
00:22:47,300 --> 00:22:50,560
There's like... Yeah, I... Oh!
400
00:22:51,900 --> 00:22:52,900
Oh my God, dude.
401
00:22:53,480 --> 00:22:54,480
That's so weird.
402
00:23:01,610 --> 00:23:02,790
Did you just go through?
403
00:23:05,990 --> 00:23:07,230
What the hell?
404
00:23:10,670 --> 00:23:11,670
Dude,
405
00:23:12,430 --> 00:23:15,890
you just popped the hell out of that and
you were floating, bro.
406
00:23:16,610 --> 00:23:19,410
I felt it like pull me up as I was
walking up the ladder.
407
00:23:20,490 --> 00:23:22,270
Did you freaking see that?
408
00:23:23,490 --> 00:23:24,850
Hold on, let me just shut this off.
409
00:23:26,330 --> 00:23:29,610
That was weird because it pulled my
whole like lung. Dude, you just went up.
410
00:23:30,480 --> 00:23:32,640
And then out? And out. Like, at the same
time?
411
00:23:32,860 --> 00:23:37,680
Yes. Just like the phone. It just kind
of like, one, two, you know? Just like,
412
00:23:37,780 --> 00:23:39,000
you went up and then you came out.
413
00:23:40,380 --> 00:23:45,460
Dude. Like, this is going on out here.
Right. Out in the middle. Someone's out.
414
00:23:45,820 --> 00:23:50,800
Yeah. Oh, my God. I've always heard
about things like, you know, like
415
00:23:50,800 --> 00:23:54,060
and portals. Yeah, yeah, yeah. Things
like the Carbonaro effect.
416
00:23:54,740 --> 00:23:55,439
What's that?
417
00:23:55,440 --> 00:23:56,440
I just thought that was a theory.
418
00:23:56,760 --> 00:23:58,080
Oh. The Carbonaro Effect?
419
00:23:58,360 --> 00:24:01,280
What's that? I don't know. You've never
heard of that? Oh, the Carbonaro Effect
420
00:24:01,280 --> 00:24:05,740
is the name of a hidden camera magic TV
show.
421
00:24:07,700 --> 00:24:09,600
Dude, you're on TV right now.
422
00:24:10,100 --> 00:24:12,940
Dude, get out of here, dude.
423
00:24:13,160 --> 00:24:16,280
Is the camera right up here? Yeah. Dude,
there's a camera hiding right behind
424
00:24:16,280 --> 00:24:17,580
there. No way.
425
00:24:17,880 --> 00:24:20,340
Yeah. Get the hell out of here. Dude,
I'm a magician.
426
00:24:20,890 --> 00:24:24,470
No, get out of here. I'm telling you the
truth. Did you believe that? I don't
427
00:24:24,470 --> 00:24:25,469
know, dude.
428
00:24:25,470 --> 00:24:26,950
I don't know.
33910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.