Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,860 --> 00:00:12,420
Okay, the manager of this surplus store
was a really cool guy.
2
00:00:12,640 --> 00:00:16,800
In fact, he even makes a small
appearance in the episode. Keep your eye
3
00:00:16,800 --> 00:00:17,900
the guy with the mustache.
4
00:00:21,640 --> 00:00:23,160
I think air got inside.
5
00:00:24,720 --> 00:00:26,120
I'm not sure they're going to work out.
6
00:00:26,460 --> 00:00:27,238
What is that?
7
00:00:27,240 --> 00:00:30,060
Oh, these are those government cheese
snacks.
8
00:00:30,280 --> 00:00:31,560
They're like MREs.
9
00:00:32,860 --> 00:00:36,340
They were the ones made by NASA, and I
think air got in some of them, and
10
00:00:36,340 --> 00:00:37,340
why they're not...
11
00:00:38,080 --> 00:00:39,320
Yeah. How is it floating?
12
00:00:39,780 --> 00:00:44,700
They're baked inside of a compression
chamber. They're like anti -gravity
13
00:00:47,460 --> 00:00:50,880
See, and if air doesn't... Yeah, see,
once the air gets inside the snack,
14
00:00:51,120 --> 00:00:53,000
that'll... There it goes.
15
00:00:53,500 --> 00:00:54,500
Wow!
16
00:00:55,480 --> 00:01:00,760
Yeah, and then you can eat it like...
Damn!
17
00:01:01,940 --> 00:01:02,940
I'm like an astronaut.
18
00:01:04,720 --> 00:01:09,020
This is why I was like, is it me or he
was floating before?
19
00:01:09,320 --> 00:01:10,298
Yeah. It was.
20
00:01:10,300 --> 00:01:11,680
Yeah. There's no stream.
21
00:01:12,020 --> 00:01:16,000
No, yeah. Yeah, they do it that way so
you can get a real simulated test. I've
22
00:01:16,000 --> 00:01:18,760
got like a negative charge. A negative
charge.
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,560
They're baked with a higher atmospheric
pressure.
24
00:01:22,080 --> 00:01:26,860
So when you open it, they lift up on
our... Yeah, even the bag hit it right
25
00:01:26,860 --> 00:01:27,699
it.
26
00:01:27,700 --> 00:01:29,800
Yeah, I think it's gone.
27
00:01:30,500 --> 00:01:32,120
Yeah, it lasts a little while.
28
00:01:33,139 --> 00:01:35,700
Because, you know, when you're doing
those simulated tests, you only have a
29
00:01:35,700 --> 00:01:38,440
certain time limit to complete the full
mission.
30
00:01:41,960 --> 00:01:43,140
Just this? Just that.
31
00:01:43,420 --> 00:01:44,298
Okie dokie.
32
00:01:44,300 --> 00:01:46,600
If you want, you can take one of these.
I'm not going to sell them after today.
33
00:01:48,700 --> 00:01:50,200
They'll probably work. Do you have a
fireplace?
34
00:01:50,780 --> 00:01:51,780
I have an outdoor fireplace.
35
00:01:52,040 --> 00:01:54,860
Oh, yeah. Perfect. It'll probably work
for another 24 hours. I just can't sell
36
00:01:54,860 --> 00:01:56,700
it past 24 hours on the table.
37
00:01:57,060 --> 00:01:58,870
Interesting. Yeah. All right, great.
Thank you.
38
00:01:59,650 --> 00:02:00,589
You've used them before?
39
00:02:00,590 --> 00:02:02,950
No. Oh, yeah, yeah. They're great. I'm
going to open one.
40
00:02:03,190 --> 00:02:07,490
They're great. No, they come... Yeah,
see, they're already... There we go.
41
00:02:08,370 --> 00:02:12,150
Yeah, they're pre -lit inside, so you
can just toss it in.
42
00:02:14,410 --> 00:02:15,770
Oh, that is awesome. Yeah.
43
00:02:16,610 --> 00:02:18,490
So, it's lit in there. Just be careful.
44
00:02:18,830 --> 00:02:19,830
You okay?
45
00:02:20,750 --> 00:02:22,570
Yeah, don't let him open it.
46
00:02:23,510 --> 00:02:26,210
I'm glad you opened that and let me see
what that is. Well, I wanted to show
47
00:02:26,210 --> 00:02:27,470
you. I would have just been like, okay.
48
00:02:28,050 --> 00:02:30,650
Yeah, you want to pull from the left to
right.
49
00:02:31,290 --> 00:02:32,450
Left? Yeah, this side.
50
00:02:33,590 --> 00:02:34,850
While it's facing out.
51
00:02:35,050 --> 00:02:36,130
Yeah, so the right side.
52
00:02:37,470 --> 00:02:41,350
That's why this is so warm now. Yeah,
the whole counter is warm now. This
53
00:02:41,530 --> 00:02:43,990
Yep. Just give it a quick rip.
54
00:02:44,310 --> 00:02:45,670
And then get out of the way. Yep.
55
00:02:47,130 --> 00:02:47,869
All right.
56
00:02:47,870 --> 00:02:48,870
See you later.
57
00:02:54,220 --> 00:02:56,460
You know how come people are afraid of
gnomes?
58
00:02:56,940 --> 00:02:57,940
He's cute.
59
00:02:57,980 --> 00:02:59,660
Looks like the one my grandma used to
have.
60
00:03:00,200 --> 00:03:01,200
So sweet.
61
00:03:04,560 --> 00:03:06,280
First, sweetie pie.
62
00:03:07,740 --> 00:03:08,659
Mark's entering.
63
00:03:08,660 --> 00:03:09,660
Mark's entering.
64
00:03:12,800 --> 00:03:14,020
Hello. How you doing?
65
00:03:14,240 --> 00:03:15,820
How are you? I'm doing okay.
66
00:03:17,180 --> 00:03:18,720
There's a hole right here in the shirt.
67
00:03:19,000 --> 00:03:21,340
So you're returning a costume with a
hole in it? Yes.
68
00:03:21,800 --> 00:03:23,940
Oh, you know what it is sometimes, I
think, when they're making them, when
69
00:03:23,940 --> 00:03:26,640
they're fringing the bottom, the
scissors hit it or something.
70
00:03:27,100 --> 00:03:28,160
Let me take a look here.
71
00:03:28,360 --> 00:03:29,360
Oh, yeah, look at that.
72
00:03:31,540 --> 00:03:32,860
Yeah, I think I can fix this.
73
00:03:33,100 --> 00:03:35,320
Okay, good. Because I don't have another
one. Do you mind if I fix it? Sure, no
74
00:03:35,320 --> 00:03:36,800
problem. I mean, it's right by that
patch, huh?
75
00:03:37,320 --> 00:03:38,320
Right.
76
00:03:38,840 --> 00:03:40,300
This is sew -and -sew.
77
00:03:40,860 --> 00:03:41,860
Have you ever used that before?
78
00:03:42,160 --> 00:03:43,119
I've never heard of it. Oh, that's
great.
79
00:03:43,120 --> 00:03:47,120
Yeah, you isolate the hole, and you just
use a little sew -and -sew right on the
80
00:03:47,120 --> 00:03:50,560
hole, and if you get it, it sprays
threads.
81
00:03:52,450 --> 00:03:53,670
OMG. Oh, shoot.
82
00:03:55,810 --> 00:03:56,810
That's the red.
83
00:03:57,570 --> 00:03:59,590
I just fixed it with red fabric.
84
00:04:00,130 --> 00:04:01,130
Oh, wow.
85
00:04:01,410 --> 00:04:02,730
Yeah, it gets rid of the hole.
86
00:04:02,970 --> 00:04:03,970
Oh, wow, look.
87
00:04:05,110 --> 00:04:06,110
But it's red.
88
00:04:06,530 --> 00:04:07,530
Not going to get away with that.
89
00:04:07,650 --> 00:04:09,070
Not at all. It's not going to look good.
90
00:04:09,970 --> 00:04:11,510
Let me get a little yellow spray.
91
00:04:14,910 --> 00:04:15,910
There it goes.
92
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
There we go.
93
00:04:21,640 --> 00:04:22,640
OMG.
94
00:04:23,700 --> 00:04:26,840
Yeah. As long as you get the right
color, you know, it's a perfect match.
95
00:04:27,640 --> 00:04:31,060
Wow. Yeah. Is that going to work out for
you? Of course. Okay, great. It looks
96
00:04:31,060 --> 00:04:32,180
great. Oh, good, good, good, good.
97
00:04:32,760 --> 00:04:33,860
OMG. Great job.
98
00:04:34,180 --> 00:04:38,040
Yeah. You never used so -and -so before?
I've never heard of it. Oh, great. It
99
00:04:38,040 --> 00:04:41,820
uses aerosol with threads inside of it,
so it sprays thread.
100
00:04:42,640 --> 00:04:43,660
Wow. Yeah.
101
00:04:44,200 --> 00:04:45,840
I've never done anything like this
before.
102
00:04:46,800 --> 00:04:47,539
Great, right?
103
00:04:47,540 --> 00:04:48,540
Wow.
104
00:04:49,560 --> 00:04:52,720
How's it going? Going good. All right.
I'm going to take up a concert for Kathy
105
00:04:52,720 --> 00:04:56,500
Johnson. Oh, you bet. And was that the
pink thing?
106
00:04:57,420 --> 00:05:01,980
It was the black with the rhinestones.
Oh, black with rhinestones. Okay.
107
00:05:03,360 --> 00:05:04,360
Oh,
108
00:05:04,620 --> 00:05:06,040
I got Kathy. Yeah, Kathy Johnson.
109
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
Black dress.
110
00:05:07,300 --> 00:05:08,300
Is that right?
111
00:05:09,540 --> 00:05:10,800
It's supposed to be rhinestones.
112
00:05:11,400 --> 00:05:14,700
Oh, like rhinestones. What was it
supposed to be? I think he said it was a
113
00:05:14,700 --> 00:05:17,020
heart, like a heart in red and pink
rhinestones.
114
00:05:17,280 --> 00:05:21,200
Oh my gosh, I'm sorry. Yeah, I'm sorry
about that. That's my fault. I got in
115
00:05:21,200 --> 00:05:22,119
late today.
116
00:05:22,120 --> 00:05:26,020
We customized them here for the dance.
So we do all our own appliques, like I
117
00:05:26,020 --> 00:05:27,800
did this. Okay, that's cool. Make me
look tough?
118
00:05:28,020 --> 00:05:32,580
I like it. Okay, but not an iron -on,
but individual stones.
119
00:05:32,920 --> 00:05:33,920
Okay, do you have a second?
120
00:05:34,120 --> 00:05:35,280
Yeah, but how long would that take?
121
00:05:35,540 --> 00:05:37,380
I can do it really fast. Yeah, that's
fine. Yeah?
122
00:05:37,930 --> 00:05:42,570
All right, great. I have these, the
quick stones that we used to make them.
123
00:05:43,530 --> 00:05:48,090
Different than our, you know, iron -ons.
And Kathy worked for the... The heart.
124
00:05:48,350 --> 00:05:49,570
You got it. The heart.
125
00:05:49,790 --> 00:05:52,750
Talk about a time saver.
126
00:05:53,550 --> 00:05:54,550
Yeah.
127
00:05:54,630 --> 00:05:55,950
Take a whole bunch of them here.
128
00:05:57,290 --> 00:05:58,630
You don't even have to get all of them.
129
00:05:59,780 --> 00:06:03,460
Okay, if you can see me moving this
dress around, it's because the producer
130
00:06:03,460 --> 00:06:07,160
secretly telling me through an earpiece
exactly how to position it so the trick
131
00:06:07,160 --> 00:06:08,240
can be seen on camera.
132
00:06:11,440 --> 00:06:12,900
Wow. Isn't that nice?
133
00:06:13,220 --> 00:06:14,820
What the hell? Yeah, it's really good.
134
00:06:15,100 --> 00:06:16,980
Wow. Yeah, they just stick right on.
135
00:06:17,580 --> 00:06:18,660
How do you get the shape?
136
00:06:19,020 --> 00:06:21,720
It knows. They're programmed differently
in the can.
137
00:06:21,980 --> 00:06:22,980
Oh.
138
00:06:23,260 --> 00:06:24,199
Isn't that great?
139
00:06:24,200 --> 00:06:24,899
That's amazing.
140
00:06:24,900 --> 00:06:26,440
Yeah. And then it's...
141
00:06:26,990 --> 00:06:29,630
It just goes on there so we don't have
to use the clicker.
142
00:06:29,870 --> 00:06:35,130
Yeah, and it does kind of do an
overspray, but people are really into
143
00:06:35,710 --> 00:06:39,310
I like to applicate once. Oh, I got
some.
144
00:06:40,210 --> 00:06:42,970
I got some from the... I didn't even see
that.
145
00:06:43,230 --> 00:06:44,230
Oh, shoot.
146
00:06:44,290 --> 00:06:45,570
I threw too many on there.
147
00:06:45,970 --> 00:06:48,930
You have to learn how many to throw to
get it right.
148
00:06:49,470 --> 00:06:50,470
That was cool, too.
149
00:06:50,690 --> 00:06:52,770
Does it still look tough? Yeah. Really?
Yeah.
150
00:06:53,550 --> 00:06:56,470
Maybe just get the pink ones off the
shoulder, right? Get the pink ones off
151
00:06:56,470 --> 00:06:57,470
shoulder. Yeah, fine.
152
00:06:57,630 --> 00:06:58,630
Good idea.
153
00:07:07,370 --> 00:07:10,930
This was a difficult location to shoot
in because everyone's in a rush to get
154
00:07:10,930 --> 00:07:14,430
their movie. So I ended up either
hurrying the tricks along before the
155
00:07:14,430 --> 00:07:18,190
began or relying on those few people who
step out of the theater to get snacks.
156
00:07:18,690 --> 00:07:20,290
Luckily, we got some great stuff.
157
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
You're selling that popcorn, right?
158
00:07:22,780 --> 00:07:24,980
Yeah. Why have you sent me down here?
159
00:07:25,320 --> 00:07:27,300
Oh, because I'm doing the fresh popcorn
today.
160
00:07:27,600 --> 00:07:30,220
Who wants to get you the good kind?
Let's do it. Okay.
161
00:07:30,700 --> 00:07:31,700
There's your bucket.
162
00:07:31,760 --> 00:07:33,440
And I got your little kernels here.
163
00:07:33,920 --> 00:07:36,020
No. We make our own?
164
00:07:36,440 --> 00:07:38,040
Oh, no. It'll make itself.
165
00:07:39,420 --> 00:07:41,700
I'm going to give you the heat coil to
use in the theater.
166
00:07:42,220 --> 00:07:43,960
Okay? And it's microwave.
167
00:07:44,600 --> 00:07:46,300
I hate the new things.
168
00:07:46,520 --> 00:07:47,520
It's not microwave.
169
00:07:47,680 --> 00:07:50,640
Have you not had shadow corn before? I
have not. Oh, it's great.
170
00:07:51,150 --> 00:07:54,550
It comes with the little kernels. That's
a small amount.
171
00:07:54,910 --> 00:07:59,170
Right. A little bit of kernels in the
bottom, and this is the heat coil,
172
00:07:59,350 --> 00:08:02,170
And it's a little thicker, and it goes
at the bottom of the bucket.
173
00:08:02,830 --> 00:08:04,510
Keep teaching me. I'll teach you.
174
00:08:04,890 --> 00:08:08,830
I can't do it here because it's too
bright in here, but I'll make a cover
175
00:08:08,830 --> 00:08:09,830
so it'll be in the darkness.
176
00:08:09,950 --> 00:08:13,330
If it gets covered in the darkness, the
kernels are activated.
177
00:08:13,610 --> 00:08:14,830
Hold on to that like that.
178
00:08:15,310 --> 00:08:18,930
Yeah, and just push that down. So when
it's dark, the lights go out in the
179
00:08:18,930 --> 00:08:19,930
theater.
180
00:08:20,920 --> 00:08:22,080
it'll make it for you.
181
00:08:22,320 --> 00:08:23,600
You'd go sit in there?
182
00:08:23,920 --> 00:08:27,640
And it will pop. What an inconvenience,
because we're going to be making noise
183
00:08:27,640 --> 00:08:29,600
all over. Well, it's just during the
preview.
184
00:08:30,700 --> 00:08:34,679
It's just during the preview. Everybody
pop their popcorn. The whole theater
185
00:08:34,679 --> 00:08:35,720
smells delicious.
186
00:08:36,280 --> 00:08:40,320
And this way, you don't end up eating
all your popcorn before the movie
187
00:08:40,780 --> 00:08:42,419
Yeah, but what about your butter?
188
00:08:42,640 --> 00:08:43,840
Did it work? That's enough.
189
00:08:44,140 --> 00:08:45,340
I don't think it finished.
190
00:08:47,120 --> 00:08:48,120
You got it.
191
00:08:49,200 --> 00:08:50,320
I don't like this.
192
00:08:50,600 --> 00:08:52,860
You don't? No, this is too new age.
193
00:08:53,100 --> 00:08:55,100
Well, it's the freshest popcorn you can
have.
194
00:08:55,400 --> 00:08:58,660
Boy, life is moving faster than I even
want it to.
195
00:08:58,880 --> 00:09:03,040
Now, sweetie pie, I'm going to go get me
butter all that I want on here so we
196
00:09:03,040 --> 00:09:05,220
can get nice and big and plump. You got
it. All right.
197
00:09:05,440 --> 00:09:06,520
You enjoy that.
198
00:09:08,000 --> 00:09:11,100
All right. So you know we shot an entire
day at the movie theater's candy
199
00:09:11,100 --> 00:09:14,760
counter. But what you didn't know is
that I tried another trick in the lobby
200
00:09:14,760 --> 00:09:17,660
that never aired. So for the first time.
201
00:09:18,160 --> 00:09:22,240
I'll give you a sneak peek at the latest
technology in cardboard movie displays.
202
00:09:23,220 --> 00:09:25,240
They print the pieces polarized.
203
00:09:25,680 --> 00:09:26,680
Okay, yeah.
204
00:09:27,100 --> 00:09:32,080
So it's like, you know how solar power
works? All right.
205
00:09:32,300 --> 00:09:33,800
And then turn the light on.
206
00:09:34,520 --> 00:09:35,560
Any light?
207
00:09:35,780 --> 00:09:38,080
Oh, yeah, those two switches. Yeah, you
got it.
208
00:09:38,600 --> 00:09:43,560
Yeah, and then... Then I move the whole
thing? You kind of toggle it a little
209
00:09:43,560 --> 00:09:47,540
bit incrementally, and then I have a
reflector to bounce the...
210
00:09:47,800 --> 00:09:52,220
the light like into it so if i can pick
up like you you're going to want to aim
211
00:09:52,220 --> 00:09:55,440
the umbrella so it's facing toward me
like is it okay if i move it like this
212
00:09:55,440 --> 00:09:59,760
yeah yeah that's good that's good right
there yeah if i if i put it here and
213
00:09:59,760 --> 00:10:05,020
angle it down like this can you see is
it shining back into your eyes i think
214
00:10:05,020 --> 00:10:09,480
it's at the top of it i think it should
it be like full or yeah bounce it with
215
00:10:09,480 --> 00:10:14,600
me and then i'll kind of hit it whoa
yeah this way
216
00:10:15,950 --> 00:10:19,070
Come to the other side of the pole if I
aim this this way.
217
00:10:20,710 --> 00:10:22,450
Wait, wasn't it just like a cardboard?
218
00:10:23,150 --> 00:10:25,010
It was like a flat polarized piece.
219
00:10:26,050 --> 00:10:28,830
And it should reflect back so it looks
more solid.
220
00:10:29,810 --> 00:10:30,810
Really?
221
00:10:37,590 --> 00:10:40,630
When the light is charging up on it, you
can come close to it.
222
00:10:44,360 --> 00:10:45,500
Turn the fuse over here.
223
00:10:47,880 --> 00:10:48,880
Click them.
224
00:10:50,160 --> 00:10:51,160
No.
225
00:10:52,020 --> 00:10:54,260
Maybe it's to change something on the
fuse.
226
00:10:58,500 --> 00:11:00,720
Okay, now I'm back to how it started.
227
00:11:01,560 --> 00:11:05,480
It doesn't look... Oh, that's the whole
point, right? When this is off, it
228
00:11:05,480 --> 00:11:06,900
doesn't look 3D? Yeah.
229
00:11:10,420 --> 00:11:12,180
Oh, yeah, right. It looks normal now.
230
00:11:12,510 --> 00:11:16,010
What do you mean normal like 3D? No, no,
no. It looks like flat.
231
00:11:16,350 --> 00:11:18,490
Now it's flat? Yeah. We didn't charge it
enough.
232
00:11:20,630 --> 00:11:23,230
Yeah. We'll probably have to change the
fuse on that.
233
00:11:23,510 --> 00:11:30,350
Yeah. So this doesn't... It was so
234
00:11:30,350 --> 00:11:34,770
cool when it was on. Was it? It was
awesome. It looked like it took up this
235
00:11:34,770 --> 00:11:35,910
whole area.
236
00:11:36,250 --> 00:11:38,790
It looked like you could just... It's
like huge.
237
00:11:39,570 --> 00:11:40,570
It's so freaky.
238
00:11:41,110 --> 00:11:45,460
And before it was... It freaked me out
because it looked like an actual cat,
239
00:11:45,620 --> 00:11:48,800
like a gold chunk. It took up the whole
piece.
240
00:11:49,460 --> 00:11:50,560
And what about from that side?
241
00:11:50,880 --> 00:11:52,060
No, no, it's just flat.
242
00:11:52,280 --> 00:11:55,380
I mean, besides the back part, but it's
just flat.
243
00:11:57,640 --> 00:11:59,280
I don't know. It was so weird.
244
00:11:59,520 --> 00:12:02,120
It's like some weird process called the
Carbonaro effect.
245
00:12:02,480 --> 00:12:04,360
Okay. I mean, I've never seen this ever
before.
246
00:12:04,620 --> 00:12:07,460
Yeah. It's like a trick of the eye, like
an illusion.
247
00:12:07,960 --> 00:12:09,600
Yeah. The Carbonaro effect.
248
00:12:09,940 --> 00:12:11,440
It's also the name of a...
249
00:12:12,370 --> 00:12:15,530
of a hidden camera magic TV show. Uh
-huh.
250
00:12:15,990 --> 00:12:17,890
Okay. Like the one you're on right now.
251
00:12:21,010 --> 00:12:22,970
I really think I am. You are.
252
00:12:24,330 --> 00:12:25,329
That's so funny.
253
00:12:25,330 --> 00:12:28,670
Did you think I'm going crazy a little
bit? Yeah, I was freaked out. Okay,
254
00:12:28,870 --> 00:12:29,870
You were great.
255
00:12:30,290 --> 00:12:32,110
May I interest you in a popcorn drink?
256
00:12:32,590 --> 00:12:34,550
Small Diet Coke with a lot of ice.
257
00:12:34,770 --> 00:12:37,910
Okay, I'm going to, let me, my machine's
been funky.
258
00:12:40,660 --> 00:12:45,960
The lines in this machine get mixed up
between the regular and the diet.
259
00:12:46,840 --> 00:12:48,500
So we have to strain them, okay?
260
00:12:49,780 --> 00:12:51,580
Just to make sure that it's actually
diet.
261
00:12:52,660 --> 00:12:54,000
Let me get another glass here.
262
00:12:54,920 --> 00:12:57,100
Oh, how do you test it? We have a
strainer.
263
00:12:58,800 --> 00:13:00,280
We just strain it to make sure.
264
00:13:01,100 --> 00:13:02,100
Do you know what I mean?
265
00:13:02,160 --> 00:13:03,260
No, I don't. Oh, yeah, yeah.
266
00:13:03,640 --> 00:13:08,440
Because this is a titanium strainer, so
it's magnetized.
267
00:13:10,030 --> 00:13:14,430
So when I pour, this way I can make sure
I strain anything out.
268
00:13:14,850 --> 00:13:17,030
And this way everybody knows they're
getting real diet.
269
00:13:20,170 --> 00:13:21,570
What is it straining out?
270
00:13:21,830 --> 00:13:22,749
The sugar.
271
00:13:22,750 --> 00:13:24,810
How can titanium sugar? Look,
272
00:13:25,570 --> 00:13:29,570
it strains the sugar out of it. It keeps
pouring regularly. You're kidding.
273
00:13:29,590 --> 00:13:30,590
That's amazing.
274
00:13:30,710 --> 00:13:35,530
Yeah, it'll strain it out. Oh, it's a...
Titanium. But titanium will do. There
275
00:13:35,530 --> 00:13:37,210
must be something that gets it out.
276
00:13:37,490 --> 00:13:38,479
Yeah, like they...
277
00:13:38,480 --> 00:13:43,320
Put it in like an ultra centrifuge or
something, the screen, so that it has
278
00:13:43,320 --> 00:13:47,020
a static electricity charge that grabs
the sugar.
279
00:13:49,100 --> 00:13:50,100
That's amazing.
280
00:13:50,960 --> 00:13:53,700
And with your ticket, you know, you get
a free meal today.
281
00:13:54,100 --> 00:13:57,900
So we're offering our cinema gourmet
menu, if you like. We get a free meal
282
00:13:57,900 --> 00:13:59,140
today. We do?
283
00:13:59,340 --> 00:14:03,110
Yeah, so it's like your movie theater
experience, but taken to a... gourmet
284
00:14:03,110 --> 00:14:04,750
level. I think I want the apple sausage.
285
00:14:05,010 --> 00:14:06,130
Do you want to do this? Yeah.
286
00:14:06,450 --> 00:14:10,050
Apple sausage pretzel dog. The apple
sausage pretzel dog, you bet.
287
00:14:10,290 --> 00:14:15,010
We have our cinema gourmet ingredients
right here. We make all of them fresh,
288
00:14:15,070 --> 00:14:15,909
made to order.
289
00:14:15,910 --> 00:14:16,910
And it's fast.
290
00:14:17,110 --> 00:14:20,570
We're going to be late for our meeting.
No, that's why it's so quick. So, so
291
00:14:20,570 --> 00:14:23,670
quick. So this is our, this is a dough
base.
292
00:14:24,410 --> 00:14:27,050
We use it for most of our, our foods.
293
00:14:28,330 --> 00:14:29,289
See that?
294
00:14:29,290 --> 00:14:30,290
What is that?
295
00:14:31,660 --> 00:14:36,040
It's a pre... It's probiotic. Oh, okay.
And it's self -rising.
296
00:14:36,280 --> 00:14:37,280
Okay. Yeah.
297
00:14:37,420 --> 00:14:40,640
Probiotic sounds good. Probiotic is
really good. What time is it? Because
298
00:14:40,640 --> 00:14:44,680
movie starts in like five minutes. Oh,
yeah. No. It takes 15 seconds.
299
00:14:44,960 --> 00:14:47,760
And this is the actual dog bait.
300
00:14:48,200 --> 00:14:49,200
The meat bait.
301
00:14:50,460 --> 00:14:54,520
To make the sausage out of it. No, it's
great. It actually is really good.
302
00:14:55,200 --> 00:14:58,860
Because a lot of people were complaining
that foods are processed and they come
303
00:14:58,860 --> 00:15:02,180
from a factory. So we just make them
with the processed stuff here.
304
00:15:03,140 --> 00:15:04,500
So it's still processed?
305
00:15:04,840 --> 00:15:08,020
Well, yeah, but there's no preservative.
306
00:15:08,260 --> 00:15:09,300
Oh, that's interesting.
307
00:15:09,700 --> 00:15:10,700
Oh, that's very good.
308
00:15:11,980 --> 00:15:16,240
It's fresh processed. It's going to come
out looking like that? In 15 seconds is
309
00:15:16,240 --> 00:15:17,240
all it takes.
310
00:15:18,680 --> 00:15:20,260
It's going to look like that up there.
311
00:15:20,460 --> 00:15:21,460
Oh, yeah.
312
00:15:21,859 --> 00:15:26,340
Fifty seconds, it'll be ready. Okay, and
then I guess I'm going to have... It's
313
00:15:26,340 --> 00:15:27,340
very healthy, too.
314
00:15:27,460 --> 00:15:28,460
Diet Coke, too.
315
00:15:28,920 --> 00:15:29,920
All right.
316
00:15:30,100 --> 00:15:32,120
And here we go. Look at that. Two
seconds left.
317
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
And are we done?
318
00:15:33,800 --> 00:15:35,500
Done. Are you sure?
319
00:15:35,980 --> 00:15:37,940
Yeah. It's quick and fast. Here's the
cinnamon.
320
00:15:38,980 --> 00:15:40,900
Oh, you've got to be kidding me.
321
00:15:41,120 --> 00:15:42,560
What do you call this stuff?
322
00:15:42,840 --> 00:15:43,920
It's a cinnamon gourmet.
323
00:15:44,240 --> 00:15:47,720
Oh, I can't believe that. Oh, my God.
Yeah, it's really good.
324
00:15:47,980 --> 00:15:49,140
You want one, too? That's amazing.
325
00:15:49,600 --> 00:15:50,600
Okay.
326
00:15:52,240 --> 00:15:53,240
Is that weird?
327
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
Oh, my gosh.
328
00:15:54,660 --> 00:15:57,800
That's weird. I'm freaked out now. Oh,
my God.
329
00:16:07,360 --> 00:16:11,800
You know, there's just something about
magic and antique together that can make
330
00:16:11,800 --> 00:16:15,700
even the most non -superstitious person
completely freak out.
331
00:16:15,940 --> 00:16:18,180
And in between customers, we play baby
toss.
332
00:16:18,840 --> 00:16:19,840
Where's the baby?
333
00:16:23,229 --> 00:16:26,930
How you doing, man? Did I interrupt you?
No, well, I was in the middle of
334
00:16:26,930 --> 00:16:27,930
doodling. Oh, okay.
335
00:16:28,170 --> 00:16:32,310
What's your name? Eric. Eric. Oh, cool.
Yeah. All right. So what do we got here?
336
00:16:32,570 --> 00:16:36,150
All right. We have a old school gold
watch. Uh -huh. And just a bracelet as
337
00:16:36,150 --> 00:16:37,150
well? Mm -hmm.
338
00:16:37,910 --> 00:16:39,530
Wow. Oh, that's nice.
339
00:16:40,110 --> 00:16:42,970
That's what I thought, too. I don't know
if it's real gold, though. You know, it
340
00:16:42,970 --> 00:16:47,890
looks like it could have been old, but
someone... Either cleaned it or... Yeah.
341
00:16:48,310 --> 00:16:49,390
Cleaned it too much, really.
342
00:16:49,810 --> 00:16:50,649
Mm -hmm.
343
00:16:50,650 --> 00:16:51,730
Yeah. You know what?
344
00:16:51,960 --> 00:16:54,260
The crystal there, that looks like it's
been replaced.
345
00:16:55,020 --> 00:16:56,020
Oh, okay.
346
00:16:56,040 --> 00:17:01,060
So, you know, a lot of times it's
actually better to leave the original
347
00:17:01,060 --> 00:17:01,999
antique stuff.
348
00:17:02,000 --> 00:17:04,859
You know, people, like, they get
antiques and they think, like, you know
349
00:17:04,859 --> 00:17:07,900
should do? Clean it up. Clean it up,
make it look great. But, you know, stuff
350
00:17:07,900 --> 00:17:11,480
that has its old vintage look is better.
Like, this chain hasn't been replaced.
351
00:17:11,599 --> 00:17:12,599
It's just been polished.
352
00:17:14,260 --> 00:17:17,500
So I'm going to, I'll probably do a
little reverse cleaning on it.
353
00:17:17,760 --> 00:17:20,839
You know, we're re -antiquing. I use a
pot of old.
354
00:17:21,720 --> 00:17:22,720
It's good stuff.
355
00:17:22,839 --> 00:17:25,180
So just a little bit of that. Get that
on that chain there.
356
00:17:26,079 --> 00:17:28,800
I'll use a little cloth. Have you ever
heard of that stuff before? Oh, never.
357
00:17:28,900 --> 00:17:29,900
I've never heard about it.
358
00:17:30,060 --> 00:17:31,880
Yeah. Pretty interesting, though. Yeah.
359
00:17:32,200 --> 00:17:35,280
I'm just going to get a little slab of
that right there. I don't even want to.
360
00:17:35,280 --> 00:17:37,940
And just give it a little rub.
361
00:17:39,440 --> 00:17:40,440
Wow. Yeah.
362
00:17:40,880 --> 00:17:41,880
See, that looks better.
363
00:17:42,360 --> 00:17:43,360
See that?
364
00:17:43,820 --> 00:17:45,490
Yeah. That's interesting.
365
00:17:45,690 --> 00:17:50,250
So basically, that's how it was before
they cleaned it, and you took off the
366
00:17:50,250 --> 00:17:51,250
polish that quick.
367
00:17:51,410 --> 00:17:54,430
It's restoring the patina and the
oxidation.
368
00:17:54,790 --> 00:17:56,590
That is awesome. I've never seen that.
369
00:17:56,810 --> 00:18:00,790
You've never seen that? You know, over
80 years of time, it collects all of
370
00:18:00,790 --> 00:18:05,670
rust and scratches, and this glass was
replaced. So what I'll do is I'll put
371
00:18:05,670 --> 00:18:10,010
just a big wad of it in there and
hopefully age the face of the watch.
372
00:18:11,070 --> 00:18:12,190
I'm going to put a little bit here.
373
00:18:13,050 --> 00:18:16,470
And I'm just going to give it a little
rub. And look at that.
374
00:18:17,170 --> 00:18:18,170
Just beautiful.
375
00:18:18,790 --> 00:18:19,790
Wow. Yeah.
376
00:18:20,610 --> 00:18:22,030
Oh, that is just beautiful.
377
00:18:23,070 --> 00:18:24,390
Oh, look at that. Wow.
378
00:18:25,170 --> 00:18:30,930
Is this a brick? No, it's restoring it
to its original glass before it was
379
00:18:30,930 --> 00:18:34,250
replaced with a new glass. So was there
glass over it, though? Well, yeah, there
380
00:18:34,250 --> 00:18:35,810
was a replacement glass.
381
00:18:36,230 --> 00:18:38,450
And you just took that replacement glass
off just that quick?
382
00:18:38,650 --> 00:18:39,690
Well, I didn't. That?
383
00:18:40,230 --> 00:18:41,230
Yeah, it reversed.
384
00:18:41,740 --> 00:18:44,600
Now, if they wanted to put the glass
back on, what would they have to do?
385
00:18:44,600 --> 00:18:46,060
have to restore it again.
386
00:18:46,280 --> 00:18:48,020
Wow. Right. But you don't want it
restored.
387
00:18:48,440 --> 00:18:51,320
You know, you want the... This is the
original glass now.
388
00:18:51,780 --> 00:18:55,140
Wow. With all of its age and oxidation
on it. This one would probably be worth
389
00:18:55,140 --> 00:18:57,480
about, like this, $1 ,500.
390
00:18:57,800 --> 00:18:58,920
You'd probably get $2 ,500.
391
00:18:59,200 --> 00:19:01,020
Wow. Go to the right place. Pretty
amazing, right?
392
00:19:01,340 --> 00:19:03,040
Do you want to put that in your little
bag there?
393
00:19:03,340 --> 00:19:04,340
Sure.
394
00:19:05,380 --> 00:19:08,980
It's a great stuff. Look at this.
Because I was doing this drawing here
395
00:19:09,540 --> 00:19:10,539
You know, it'll...
396
00:19:10,540 --> 00:19:14,260
it'll age paper as well. Because, you
know, like when you see something and
397
00:19:14,260 --> 00:19:18,780
too brand new, you know, so I use the
antiquing cream here, and I'm going to
398
00:19:18,780 --> 00:19:20,920
it on the paper and watch what it does.
399
00:19:22,580 --> 00:19:24,160
Wow, look at her.
400
00:19:24,380 --> 00:19:25,380
Her hair turned.
401
00:19:25,480 --> 00:19:26,620
Her hair was brown.
402
00:19:26,940 --> 00:19:28,680
Oh, I wasn't even paying attention.
403
00:19:29,060 --> 00:19:29,959
That's amazing.
404
00:19:29,960 --> 00:19:30,980
It just aged her.
405
00:19:31,580 --> 00:19:33,320
Yeah, I definitely want to wash my
hands.
406
00:19:33,760 --> 00:19:34,760
Okay.
407
00:19:36,180 --> 00:19:37,600
Yeah, yeah. All right.
408
00:19:40,170 --> 00:19:41,170
That's freaky.
409
00:19:42,310 --> 00:19:47,590
I have a guy coming today who's going to
appraise some wedding cake toppers.
410
00:19:47,970 --> 00:19:53,350
These were sculpted by Andrew Horitz,
one of the most expressive individual
411
00:19:53,350 --> 00:19:55,950
toppers that there ever were.
412
00:19:56,310 --> 00:19:57,750
How do you know so much about all this?
413
00:19:58,110 --> 00:20:03,770
Well, because I learned working here.
Oh. Yeah, and his thing was he was
414
00:20:03,770 --> 00:20:07,610
as the guy who could capture, through
his sculpture, the expression of the
415
00:20:07,610 --> 00:20:09,250
relationship of the actual couple.
416
00:20:12,470 --> 00:20:13,470
There you go.
417
00:20:13,830 --> 00:20:15,470
I think this is perfect like that.
418
00:20:15,850 --> 00:20:16,809
Why is that?
419
00:20:16,810 --> 00:20:19,810
I don't know, just because it looks
better like that. What does it look
420
00:20:20,490 --> 00:20:24,310
It looks like he's just standing there
like, I don't know what I'm doing, and
421
00:20:24,310 --> 00:20:26,210
she's like, I don't know either.
422
00:20:26,410 --> 00:20:27,410
We better get married.
423
00:20:27,990 --> 00:20:29,810
Maybe that's what their relationship
was.
424
00:20:30,130 --> 00:20:36,630
Possibly. He's like, he's like a, yeah,
he's like a... Oh
425
00:20:36,630 --> 00:20:37,630
my gosh.
426
00:20:39,850 --> 00:20:40,850
Okay.
427
00:20:43,110 --> 00:20:45,430
Okay. Let's just pick these pieces up
and put them in here.
428
00:20:46,750 --> 00:20:50,430
I have a guy who can, like, glue this
stuff back up.
429
00:20:51,570 --> 00:20:57,910
So maybe take his little leg and put it
in here. Maybe
430
00:20:57,910 --> 00:21:02,490
he'll just, like, be interested in just
one of them, you know?
431
00:21:04,330 --> 00:21:06,090
How'd you change positions?
432
00:21:07,290 --> 00:21:08,289
Is that weird?
433
00:21:08,290 --> 00:21:12,090
That's weird. I'm freaked out now. I'm
really freaked out now.
434
00:21:12,390 --> 00:21:13,390
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
435
00:21:16,930 --> 00:21:18,350
No, I'm not even joking.
436
00:21:18,870 --> 00:21:20,570
I'm weirded out.
437
00:21:21,070 --> 00:21:23,490
But her hands were like this. I know
that.
438
00:21:24,610 --> 00:21:25,610
That's weird.
439
00:21:25,870 --> 00:21:30,430
I don't like that. That thing was like
that, and now that's weird.
440
00:21:31,650 --> 00:21:35,750
Well, I mean, what about him, though?
No, I feel like we need to bury him now.
441
00:21:36,360 --> 00:21:39,080
Not really bury him, but put him in his
little home.
442
00:21:39,280 --> 00:21:40,580
That's not a bad idea.
443
00:21:41,160 --> 00:21:43,700
It's weird that... That's why she's
blocking her eyes.
444
00:21:44,020 --> 00:21:45,500
Yeah. Yeah.
445
00:21:47,380 --> 00:21:48,600
Oh, my God!
446
00:21:53,860 --> 00:21:58,020
That's weird.
447
00:21:58,460 --> 00:22:03,200
I don't like that. That thing was like
that, and now that's weird.
448
00:22:04,280 --> 00:22:05,760
Well, I mean...
449
00:22:06,110 --> 00:22:08,570
What about him, though? No, I feel like
we need to bury him now.
450
00:22:08,950 --> 00:22:11,850
Or not, like, really bury him, but,
like, put him in his little home.
451
00:22:12,070 --> 00:22:13,370
That's not a bad idea.
452
00:22:14,110 --> 00:22:16,490
That's weird, but... That's literally,
she's blocking her eyes.
453
00:22:16,770 --> 00:22:17,770
Yeah.
454
00:22:17,830 --> 00:22:18,830
Yeah.
455
00:22:20,310 --> 00:22:21,370
Oh, my God!
456
00:22:22,050 --> 00:22:23,450
What? In the movie!
457
00:22:24,290 --> 00:22:28,530
So, the reason I put that weird pedestal
thingy on the table is so that Andrew
458
00:22:28,530 --> 00:22:31,310
wouldn't be looking down when he was
amazed at the magic.
459
00:22:32,550 --> 00:22:33,550
She's happy now.
460
00:22:34,959 --> 00:22:39,640
I don't care how she is. It's weird.
There's, like, ghosts. That's some ghost
461
00:22:39,640 --> 00:22:40,640
stuff, bro.
462
00:22:41,340 --> 00:22:42,360
That's ghostly.
463
00:22:43,760 --> 00:22:46,120
She's happy now that you put them
together, though.
464
00:22:46,880 --> 00:22:47,880
You know what I mean?
465
00:22:52,740 --> 00:22:54,160
But he's not put back together.
466
00:22:54,540 --> 00:22:55,960
You know what I mean? Just because you
put the pieces.
467
00:22:56,700 --> 00:23:00,040
Dude, he's fixed. I'm freaking out. I'm
freaking out.
468
00:23:00,420 --> 00:23:01,420
It's fixed.
469
00:23:01,520 --> 00:23:02,660
I'm not joking.
470
00:23:04,350 --> 00:23:05,350
It's fixed.
471
00:23:05,870 --> 00:23:06,870
Open it.
472
00:23:07,190 --> 00:23:08,390
I'm freaking out.
473
00:23:08,630 --> 00:23:10,430
I swear to God, dude.
474
00:23:10,690 --> 00:23:11,690
It's fixed.
475
00:23:12,150 --> 00:23:15,990
I'm freaking out. Oh, my God. I'm
freaking, dude. This is the weirdest
476
00:23:15,990 --> 00:23:18,730
experience I have ever experienced in my
entire life.
477
00:23:20,190 --> 00:23:22,570
But this is good.
478
00:23:22,810 --> 00:23:26,050
Dude, I know it's good, but it's weird,
dude.
479
00:23:26,250 --> 00:23:28,070
Dude, but now when I could get in
trouble.
480
00:23:28,410 --> 00:23:29,430
Because it's back.
481
00:23:29,770 --> 00:23:32,630
Oh, I don't care about getting in
trouble or anything. That's just weird.
482
00:23:33,480 --> 00:23:35,480
We could position them back.
483
00:23:36,040 --> 00:23:38,180
Dude, that is the weirdest thing.
484
00:23:38,760 --> 00:23:43,900
Between us, this thing breaking, her
crying, and then it's back to life.
485
00:23:44,640 --> 00:23:45,640
Dude.
486
00:23:47,000 --> 00:23:51,580
Yeah. Well, that's what this guy would
do. He used to sculpt using a process
487
00:23:51,580 --> 00:23:52,860
called the Carbonaro effect.
488
00:23:53,800 --> 00:23:55,180
Dude, that's some, like, groove.
489
00:23:55,520 --> 00:23:57,500
Have you heard of that before, the
Carbonaro effect?
490
00:23:57,700 --> 00:24:02,720
No. Coincidentally, it's also the name
of a hidden camera.
491
00:24:03,530 --> 00:24:07,390
magic TV show like the one you're on
right now.
492
00:24:08,550 --> 00:24:10,230
Are you... You're joking.
493
00:24:10,530 --> 00:24:11,530
Shut up, dude.
494
00:24:11,970 --> 00:24:13,090
Come here. Come here.
495
00:24:13,330 --> 00:24:15,250
No. Get over here. No.
496
00:24:16,430 --> 00:24:17,430
Come here.
497
00:24:17,530 --> 00:24:18,730
No. No.
498
00:24:20,290 --> 00:24:22,470
I am not coming over there.
39798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.